Después de la trágica muerte de su hija Alyssa en el colapso de un centro juvenil, Hazel busca justicia y venganza sobre su esposo bombero, Jace, quien en vez decidió salvar a su ex amante Candace y a su hija, Kimberly. Consumida por el dolor y la ira, Hazel considera que Jace y Candace son responsables de la muerte de Alyssa. Mientras trata con su pena, Hazel convierte su dolor en una motivación para la caridad, creando una fundación para ayudar a los niños. Con la carga de la culpa, Jace intenta arreglar las cosas por sus decisiones lo que lo lleva a un exilio auto impuesto. Finalmente, Hazel pasa la página, encuentra un nuevo amor y deja que Jace enfrente las consecuencias de sus acciones.
#drama #series #shortdrama #cdrama #doblado #espanol #romance #viral #tangaropa #reelshort #exmarido #bombero #arde #arrepentimiento
#drama #series #shortdrama #cdrama #doblado #espanol #romance #viral #tangaropa #reelshort #exmarido #bombero #arde #arrepentimiento
Category
📺
TVTranscript
00:00:00¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños, querida mami! ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Ojalá te guste!
00:00:12Mi hija se fue para siempre. Mi esposo bombero salvaba al amor de su vida, mientras ella agonizaba.
00:00:24¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti!
00:00:51Mi trabajo es priorizar a las personas en más peligro. Por favor, entiéndelo.
00:00:55Papi, me duele.
00:00:58Aguanta, Alisa. Volveré por ti.
00:01:01Jace, no. Jace, Jace, no te vayas, Jace. Jace, por favor, no la dejes, Jace.
00:01:13Candace, lleva a Kimberley.
00:01:16Alisa me espera, voy por ella.
00:01:18Ok.
00:01:30Tío Jace, ya sálvanos.
00:01:32Tranquila, estaré bien. Llévate aquí, Merlin.
00:01:35Sálvala.
00:01:36Papi, papi.
00:01:40No, está bien. La salvaré primero.
00:01:49Volveré por ti, nena.
00:01:51Mami, ¿dónde está papá? ¿Qué pasa? ¿Ya no me quiere?
00:02:04Y no va a venir. Se fue con Candace y Kimberley.
00:02:11Jace, Jace, Jace, vuelve aquí.
00:02:15Mami, me duele.
00:02:17Necesito que resistas, por favor. ¿Puedes hacerlo por mí?
00:02:28¡Que alguien nos ayude, por favor! ¡Ayuda, por favor! ¡No puede ser, mi amor!
00:02:34Mami, tranquila, no llores. Ya no me duele mucho.
00:02:40No, Alisa.
00:02:49No, no. Alisa, no. No.
00:02:55911, tenemos una emergencia. Necesitamos unidades de auxilio para rescatar y atender a las víctimas del colapso del centro juvenil.
00:03:05Ya tenemos al cuerpo de bomberos operando, pero necesitamos más ambulancias y otras unidades de apoyo auxiliar.
00:03:12Atención a todos los servicios de emergencia. Favor de atender a esta solicitud con prioridad en código rojo.
00:03:21Lo lamento. Hicimos lo que pudimos.
00:03:24No, no, no. Ella debe estar dormida. Solo está dormida. Solo tiene cinco años, por favor.
00:03:30Perdió mucha sangre. No podemos hacer más. Lamento su pérdida, señora.
00:03:36No, no, no. Esa es mi bebé. ¿A dónde va? ¿Qué hace?
00:03:59Jace, ¿cuánto costó esta habitación VIP? No hacía falta tanto lujo.
00:04:05La pagó Hazel. Una habitación así ayudará a que se recuperen. Su familia tiene dinero. No les importa.
00:04:12Gracias.
00:04:13Gracias. ¿A dónde vas?
00:04:16Voy a ver a Alisa.
00:04:18Me dijeron que salvaron a todos.
00:04:20¡Qué bueno! Iré a verla.
00:04:22Tengo miedo, Jace. Kimberly no despierta y... no hay nadie más.
00:04:28Hazel puede pagarle a la gente, pero... yo no.
00:04:34Ok.
00:04:40El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:04:45El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:04:49Tal vez debería llamarle a su esposo. Todavía hay papeleo respecto a su hija.
00:04:58El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:05:03¡Gracias!
00:05:04¡Gracias!
00:05:05¡Gracias!
00:05:05No sé qué sería de nosotras sin ti.
00:05:08Sólo hacía mi trabajo, Kandaz.
00:05:10Mami, ¿dónde está papi? ¿Qué pasa? ¿Ya no me quiere? No llores, mami.
00:05:17¿Qué pasa?
00:05:30¡Gracias!
00:05:33No...
00:05:33No sé qué pasa.
00:05:34No sé qué pasa.
00:05:34No sé qué pasa.
00:05:36No sé qué pasa más tarde.
00:05:37¿Sí?
00:05:38Kandaz es madre soltera. Necesita a alguien. Solo la ayudo. Puedo hacerlo, ¿no?
00:05:45Dime, ¿siquiera recordaste a Alisa mientras la salvabas?
00:05:50¿Lo hiciste?
00:05:51Tranquila, Jace.
00:05:57Estaba en peligro.
00:05:59Además salvaron a todos.
00:06:01¿Cuál es el problema?
00:06:04No.
00:06:05Sabes que Alisa ya no...
00:06:07Kimberly despertó.
00:06:09Quiere verte.
00:06:10Tío Jace.
00:06:12Ya voy.
00:06:15Ya no podrás verla de nuevo, Jace.
00:06:18Alisa murió.
00:06:20¿Qué estás diciendo?
00:06:22Te estoy...
00:06:27Quiero el divorcio.
00:06:30Hazel, ¿cuántas veces tengo que decirte que no pasa nada entre Candace y yo?
00:06:34Solo le estoy ayudando, ¿entendiste?
00:06:37Regresa con Alisa.
00:06:39Dale un beso y dile que volveré luego.
00:06:42¿Sí?
00:06:47¿Cómo estás, Kimberly?
00:06:54Jace, creo que hay una fuga de gas en la estufa y además hay mucho humo.
00:06:57No sé qué hacer.
00:06:58Jace, el primero llama a los de mantenimiento.
00:07:00Se fundió un foco en casa de Candace.
00:07:02Tengo que arreglarlo.
00:07:04¿Qué dices, Jace?
00:07:05¿Hola?
00:07:06Mami, mami, yo te ayudo.
00:07:08No, amor, regresa a tu cuarto.
00:07:10Vete de la cocina.
00:07:14¿Estás bien, mi amor?
00:07:15Mami, no me siento nada bien.
00:07:17A ver...
00:07:22¿Tienes 40 grados?
00:07:24Hospital, ¿a qué hora vuelves a casa?
00:07:26Primero lleva a Alisa al hospital.
00:07:28Y se vaya a dormir.
00:07:30Se asustó mucho en los juegos.
00:07:32Necesita que la arrulle.
00:07:34¿Estás con Kimberly?
00:07:35¿Por qué no mejor te vuelve su padre, Jace?
00:07:38Por favor, Hazel.
00:07:39Es solo una niña.
00:07:42Tranquila, tranquila, amor.
00:07:44Aquí está mami.
00:07:46Alisa murió, Jace.
00:07:48Así que tú, Candace y Kimberly
00:07:50pueden vivir felices sin interrupción.
00:07:58Aquí tiene el certificado de defunción.
00:08:02Lamento su pérdida.
00:08:07¡Mami, mami!
00:08:08¡Más fuerte!
00:08:10Sí, mi amor.
00:08:11Alisa, ya viene tu cumpleaños.
00:08:13¿Qué quieres hacer?
00:08:14Quiero ir al parque.
00:08:16Claro que sí, mi amor.
00:08:17Yo te llevo.
00:08:18¿Papá también vendrá?
00:08:19Hace mucho que no viene.
00:08:26Ahí estaremos los dos, ¿sí?
00:08:28¡Sí!
00:08:36Te traje al parque.
00:08:39Mira cómo todo se divierte.
00:08:42No me atrapaste.
00:08:48¿Te ves tan fea cuando lloras?
00:08:51Por eso el tío Jace no te quiere.
00:08:54¿Quién, Berlí?
00:08:55Sí que es enferma.
00:08:56No te...
00:09:04Candace, tú y limonada.
00:09:06Gracias.
00:09:08¡Cuidado!
00:09:10Hazel.
00:09:12¿Qué haces?
00:09:14¿Y a Lisa?
00:09:16Vaya, ahora sí recuerdas a tu hija.
00:09:19Pensé que estabas ocupado cuidando a la hija de otra.
00:09:23Kimberly acaba de terminar su tratamiento.
00:09:25Quería salir al parque y hay uno frente al hospital, así que vinimos.
00:09:28¿Y a Lisa por qué no vino?
00:09:30A Lisa no pudo venir.
00:09:33¿Sí recuerdas lo que le prometiste?
00:09:36Claro que sí.
00:09:37Le dije que vendríamos al parque en su cumpleaños.
00:09:40Y vendremos mañana.
00:09:42¿Eso sí recuerdas?
00:09:45Pensé que solo las querías a ellas.
00:09:47Hazel, ya te dije que no te preocupes por Candace.
00:09:50Yo solo las quiero a ti y a Lisa.
00:09:54¿Jace?
00:09:55El...
00:10:01¿Por qué no vas a la casa?
00:10:03Volveré mañana para celebrar el cumpleaños de Lisa.
00:10:06Le acabo de comprar su regalo.
00:10:07Le va a encantar.
00:10:09Bueno.
00:10:11Mañana a las diez.
00:10:15Por la iglesia.
00:10:16Lo prometo.
00:10:16Ahí estaré.
00:10:19Listo, Candace.
00:10:21Vámonos a casa.
00:10:22Gracias.
00:10:27De hecho, estoy muy bien.
00:10:29Y me aseguré de que el tío Jace no...
00:10:38Le di una paleta a la tía Hazel.
00:10:41Está muy triste.
00:10:43Bien hecho.
00:10:44Andando.
00:10:50...y después regreso con ustedes.
00:10:52Gracias.
00:11:00No puedo.
00:11:02Esta es tu última oportunidad de ver a Lisa.
00:11:09Alisa.
00:11:11Te traje todos tus juguetes y cuentos, amor.
00:11:17Nunca terminamos de leerlos.
00:11:20Sé que querías ir a la playa y dar paseos y crecer para ser feliz y estar conmigo.
00:11:34¡Feliz cumpleaños, mi cielo!
00:11:38Si volvemos a nacer...
00:11:43Sé mi hija de nuevo, por favor.
00:11:45¿Oíste?
00:11:48No se supone que esto empezaba a las diez.
00:11:51Son casi las diez y su papá aún no llega.
00:11:54Escuché que está en el hospital con otra familia.
00:11:57Tal vez es su amante.
00:11:59Aún así digo, no debería perderse el funeral de su hija.
00:12:12Hola.
00:12:16Tal vez Jace ya está en camino.
00:12:19No lo defiendas, Mason.
00:12:21Él ya no me ama y no amo a Lisa.
00:12:23¿Por qué no le llamas?
00:12:25¿Quieres?
00:12:28Jace.
00:12:30Jace, voy algo tarde.
00:12:32Te dije que llegaras a las diez.
00:12:33¿Te enojó a Lisa?
00:12:34Haz que se calme.
00:12:36Kinder Lee se puso mal durante su examen.
00:12:38Empieza en el funeral.
00:12:40No lo voy a esperar.
00:12:47Papá no vendrá, pero estoy aquí.
00:12:51¿Papá?
00:12:52¿Algo de papá?
00:12:53Sí, mira.
00:12:54Esta es la mejor.
00:12:55El Ben-Ben.
00:12:57¿Qué pasa, Jace?
00:12:59¿Hazel se molestó?
00:13:02No lo sé, pero me duele el pecho.
00:13:06Te esfuerzas mucho cuidando a Kimberly.
00:13:09Ve a descansar.
00:13:11No, no quiero que el tío Jace se vaya.
00:13:14Basta, Kimberly.
00:13:16El tío Jace debe ir a festejar el cumpleaños de Lisa.
00:13:18Pero yo nunca he tenido un cumpleaños.
00:13:21Mamá siempre está muy ocupada.
00:13:23Está bien.
00:13:24Me quedaré contigo otro rato.
00:13:26Me quedaré otro rato.
00:13:30Jace lo entenderá.
00:13:41Y lamentó mucho su pérdida, señora Haworth.
00:14:06Para despedirme, no.
00:14:08Por favor, esperen aún.
00:14:09No, no, no.
00:14:10Estoy lista para despedirme.
00:14:14Padre, no, no, por favor.
00:14:18No quiero despedirme.
00:14:21Qué rica.
00:14:24Kimberly, debo irme.
00:14:27Es el cumpleaños de Lisa.
00:14:29Te veré mañana.
00:14:31Mañana a las diez.
00:14:33En el edificio junto a la iglesia.
00:14:35Ahí te espero con Lisa.
00:14:37Ya llegué.
00:14:39¿Lista?
00:14:40Sin trampas, ¿oíste?
00:14:42Lisa.
00:14:48Muchas gracias, papi.
00:14:50Lisa, ya que amas tanto a las muñecas, te daré una.
00:14:54Cada año.
00:14:56Aún cuando seas grande.
00:14:57¿Te parece?
00:14:58Claro.
00:14:59¿Lo prometes?
00:15:00Con el dedito.
00:15:03Lo prometo.
00:15:06Lisa te amará.
00:15:15¡Alisa!
00:15:17Ya llegué.
00:15:19¿Qué?
00:15:20¿Qué?
00:15:49Llegaste.
00:15:56Llegaste.
00:16:00No podrás ver a Lisa.
00:16:02No, no puede ser.
00:16:05¿Alisa?
00:16:07Ya no te escondas.
00:16:09Me estás asustando.
00:16:10¡Ya sal!
00:16:13¡Ay, no!
00:16:14¿Qué le pasó a mi hija?
00:16:16¿Qué le hiciste?
00:16:18¿Qué fue lo que pasó?
00:16:20Ya basta, Jace.
00:16:22¿Alisa murió?
00:16:23Déjala descansar en paz.
00:16:25¿Alisa murió?
00:16:27Yo no sabía.
00:16:29No, no, son mentiras.
00:16:30Aléjate de mí.
00:16:32Ya vete de aquí.
00:16:33Alisa no te querría aquí.
00:16:35¿Qué le pasó?
00:16:37Ya, lárgate.
00:16:40No sabía.
00:16:41Iba a volver, pero me dijeron que salvaron a todos.
00:16:43¿Quién?
00:16:45¿Fue Candace?
00:16:48Jace, ¿qué te dijo para que le creyeras más que a mí?
00:16:51Hazel, no es lo que piensas.
00:16:53Te lo explico, pero déjame ver a la...
00:16:57Dije que a las diez de la mañana.
00:17:01Y no viniste.
00:17:03Y ya no la verás.
00:17:05Lo siento tanto.
00:17:08Me perdí el funeral de Alisa.
00:17:10Kimberly tuvo unos análisis y Candace necesitaba que yo...
00:17:14Candace, Candace, Candace.
00:17:15Solo sabes hablar de la perra de Candace.
00:17:18Hazel, lo siento tanto.
00:17:21Me desmayé cuando vi la sangre.
00:17:22Fue mi culpa que Jace se perdiera el funeral de tu hija.
00:17:25Ódíame a mí, pero no a Jace.
00:17:32¿Por qué te metiste con un hombre casado?
00:17:35Habiendo tantos hombres, ¿por qué te metiste con mi esposo, el padre de mi hija?
00:17:40No es verdad.
00:17:41Hazel, te lo juro.
00:17:43No intenté quitarte a tu esposo.
00:17:46Jace, ya deja de mentir.
00:17:48¡Me das asco!
00:17:49Es mi culpa, ¿sí?
00:17:51No te desquites con ella.
00:17:52Si quieres pegarle a alguien, pégame.
00:17:55Ya.
00:17:57Lárgate.
00:17:59Hazel, por favor, cálmate.
00:18:02Hablemos.
00:18:14¿La sigues defendiendo?
00:18:17No mereces ser su padre.
00:18:20Desearía que no.
00:18:21¡Ya vete!
00:18:22¡Ya váyanse los dos fuera!
00:18:24Vámonos.
00:18:33Auxilio.
00:18:35Tranquila.
00:18:36Te voy a salvar.
00:19:02Aquí se acaba lo nuestro, Jace.
00:19:10Mason, quiero un abogado.
00:19:13Quiero el divorcio.
00:19:15De hecho, Ryan acaba de terminar de estudiar.
00:19:17Es un buen abogado.
00:19:19Los pondré en contacto.
00:19:29Ya investigué un poco.
00:19:34Candace fue la primera novia de Jace.
00:19:37Y la casa en la que vive la compró Jace.
00:19:41La habitación de lujo la pagó con la tarjeta a tu nombre.
00:19:47Legalmente,
00:19:53me quitaron a mi bebé.
00:19:58Y van a pagarlo.
00:20:06Bienvenida.
00:20:07¿Qué le puedo servir hoy?
00:20:08El especial del día...
00:20:09Quiero hablar con tu gerente.
00:20:10¿Con gusto?
00:20:12Un momento.
00:20:15Un momento.
00:20:17Hola, soy el gerente.
00:20:19¿Qué necesita?
00:20:21Quiero reportar a una de sus empleadas por ser una zorra.
00:20:28Quiero reportar a una de sus empleadas por ser una zorra.
00:20:32Se la pasa coqueteando con hombres casados y destruyendo familias.
00:20:35Y este es un restaurante para familias, ¿cierto?
00:20:39Perdón, yo no entiendo a qué se refiere.
00:20:42¿Podría al menos decirme de quién está hablando?
00:20:48De esa mesera.
00:20:50Candace Gray coquetea con hombres casados, destruyendo familias y trabaja aquí como si no pasara nada.
00:20:58¿Este es el tipo de personas que contrata?
00:21:00Candace, ¿de qué habla?
00:21:01Juro que no es...
00:21:02Por favor.
00:21:03Siempre dices que eres madre soltera para robarte a los maridos.
00:21:07Eres patética.
00:21:08Yo no sé de qué habla.
00:21:09No fui yo, fue...
00:21:11Ahí están las fotos con mi esposo.
00:21:13¿Ya sabes de qué estoy hablando?
00:21:18¿En serio coquetea con hombres casados?
00:21:22Ramera.
00:21:22Me da asco.
00:21:24Vámonos de aquí.
00:21:29Quiero que la despidan.
00:21:31Hazel.
00:21:36Hazel, sé que estás molesta.
00:21:40Hazel es madre soltera.
00:21:41¿Cómo va a proveer para su hija?
00:21:43¿Sabes qué?
00:21:43Si tanto te preocupa a Candace, ¿por qué no la mantienes con su hija?
00:21:47Voy a recuperar hasta el último centavo que te gastaste en ella.
00:21:50Hazel, yo nunca te fui infiel.
00:21:52¿Sí?
00:21:52Estás viendo algo que no existe.
00:21:54¿Crees que soy estúpida?
00:21:55¿Crees que no sé que ella fue tu novia?
00:21:58Ok, sí, en la secundaria.
00:22:00Pero ahora somos amigos, ¿sí?
00:22:01No tienes que ponerte celosa.
00:22:03No hay nada.
00:22:04¿Amigos?
00:22:06¿Una amiga tiene más importancia que la vida de tu hija?
00:22:09Cuando Alisa lloraba de dolor, elegiste a tu amiga, ¿cierto?
00:22:13Cuando Alisa estaba en su...
00:22:20Pensé que el equipo de rescate la sacaría.
00:22:22En serio.
00:22:23Lo siento.
00:22:26Aún salvando a Candace primero.
00:22:28Alisa hubiera sobrevivido ese día si tan solo hubiera regresado.
00:22:32Tú y Candace la mataron.
00:22:35Lo lamento, Hazel.
00:22:37Le fallé a Alisa.
00:22:39Pero Kinder Lee y Candace no tienen nada que ver.
00:22:43No las culpes.
00:22:45No solo se es infiel con el cuerpo.
00:22:49Protege a tu amante todo lo que quieras, pero me...
00:23:00Hola, Ryan.
00:23:02Hazel, ¿dónde estás?
00:23:03Voy por ti.
00:23:04Estaba por...
00:23:05Qué lindos globos, ¿no?
00:23:13¡Mami!
00:23:33¿Qué haces?
00:23:33¡Alisa!
00:23:34¿Qué haces?
00:23:35¿Te ibas a robar a mi hija a plena luz del día?
00:23:38No, no.
00:23:39Ella es mi hija.
00:23:40Es...
00:23:43Loca.
00:23:44¿A dónde van?
00:23:46¡Alisa!
00:23:47¡Alisa!
00:23:49Hazel.
00:23:52Yo a mi bebé extraño a mi hija.
00:23:56Hazel.
00:24:03Hazel, ya llegó el dictamen del caso.
00:24:06Candace te tiene que pagar 150 mil dólares o le quitarán la casa.
00:24:11Y a menos de que puedas probar la infidelidad de Jace, no aceptarán el divorcio.
00:24:16En el siguiente colapso del centro juvenil, el capitán Jace Howard arriesgó su vida para salvar a una madre y
00:24:22a su hija que estaban atrapadas.
00:24:24Señor Howard puede...
00:24:29Así solo se ve en películas.
00:24:32Ojalá más hombres fueran como él y arriesgaran la vida por los demás.
00:24:36En otras...
00:24:41Te traje agua.
00:24:42Necesitas beber un...
00:24:45Hazel.
00:24:47Te voy a pagar todo.
00:24:49Los gastos de Kimberly.
00:24:51Y Candace dijo que te pagaría el préstamo de la casa.
00:24:54¿Ya puedes perdonarme?
00:24:56Por favor.
00:24:58Solo me tratas bien porque quieres que deje en paz a Candace, ¿cierto?
00:25:03Sé que todavía estás muy molesta.
00:25:05Haz lo que quieras.
00:25:10Solo déjalas en paz.
00:25:11¿Y qué hay de mi hija?
00:25:14¿Crees que merecía morir?
00:25:15Hazel.
00:25:16Ya no hablemos de eso.
00:25:17Tú no estás bien.
00:25:19Eres mamá.
00:25:20Deberías saber cómo se siente Candace.
00:25:22Ella perdió su empleo.
00:25:24Y si te paga ahora, acabarás con ella.
00:25:27¿Cómo te atreves a usar ese argumento conmigo?
00:25:29Solo te lo voy a decir una vez.
00:25:31No voy a dejar en paz a Candace.
00:25:33¿Cuándo te volviste tan despiadada?
00:25:35Tampoco te escaparás.
00:25:37Me voy a divorciar y te dejaré sin nada.
00:25:40Todos los responsables de su muerte me las pagarán.
00:25:43Qué cruel eres.
00:25:45Ya ni te reconozco.
00:25:47No tienes derecho a juzgarme.
00:25:48Cuando rescataste a Candace, a su hija, ¿escuchaste los gritos de tu hija mientras se hundía en esos escombros?
00:25:55¿Siquiera te sientes un poco culpable?
00:25:57¿Hace medio mes que ella murió?
00:25:59¿Acaso la has ido a visitar?
00:26:01¡Basta!
00:26:02¡Ya cállate!
00:26:17Alisa, vine a verte.
00:26:20Quise traerte tus...
00:26:21juguetes y dulces.
00:26:26Te extraño tanto, mi vida.
00:26:30¿A qué estás jugando?
00:26:32Hazel, sé que estás molesta, pero vine a ver a Alisa.
00:26:35¿Ver a Alisa?
00:26:37Es alérgica a los mangos.
00:26:39¿Qué pasa?
00:26:42¿Qué pasa?
00:26:42¿Qué pasa?
00:26:42Prestaste atención a tu hija.
00:26:46Tranquila.
00:26:47Ya llegué y traje tu muñeca favorita.
00:26:50Lo siento.
00:26:52Kimberly trajo todo.
00:26:53Lo hizo por Alisa.
00:26:54Fue un buen detalle.
00:26:56Pensé que a los niños les gustaba.
00:26:58Sabes todo sobre Kimberly, pero nada de Alisa.
00:27:03No mereces ser su papá.
00:27:06Ya, ya vete.
00:27:07Alisa ni te quería aquí.
00:27:09Hazel, déjame quedarme aquí.
00:27:11Quiero estar con Alisa.
00:27:13Sé que me equivoqué.
00:27:14¡Que no, Jace!
00:27:15Ya regrésate con tu amante.
00:27:22¿Sabes qué fue lo último que me dijo?
00:27:25Que quería tener otro papá en su próxima vida.
00:27:29Lo siento tanto, hija.
00:27:31Sí, es verdad.
00:27:32Respeta su deseo y no regreses.
00:27:38Candace.
00:27:42Jace, ya no aguanto.
00:27:44Hazel solo me dejará en paz y me muero.
00:27:46¿Qué sucede, Candace?
00:27:48No hagas nada, por favor.
00:27:49Voy para allá.
00:28:01¡Auxilio!
00:28:02Parece que alguien se va a suicidar.
00:28:04¡Que están mirando!
00:28:09Atrás.
00:28:10Atrás.
00:28:10Yo dije.
00:28:12Con un clic explota todo el edificio.
00:28:15¿Pueden detenerla?
00:28:16Pago una fortuna de mi renta.
00:28:18Mi familia está dormida.
00:28:20No dejen que incendie esto.
00:28:21Candace, no lo hagas.
00:28:23Háblame, por favor, pero deje el encendedor.
00:28:26Me quedé sin trabajo y ahora me quedaré sin casa.
00:28:34Dame el encendedor.
00:28:36Mami, no me quiero morir.
00:28:38De verdad, no me quiero morir.
00:28:41Recuerda lo que mami dijo.
00:28:44Yo, para que no nos quite la casa, ¿sí?
00:28:47Ahora llora más.
00:28:51Perdón, mi amor.
00:28:53Tu mami es una inútil.
00:28:56Así que debemos morir.
00:29:02Así que debemos morir.
00:29:07Pau, te mereces un Oscar.
00:29:11Esto es tu culpa.
00:29:12¿Nos quieres ver morir?
00:29:14¿Cuándo nos dejarás en paz?
00:29:16Viven en una casa que yo compré.
00:29:19Estoy recuperando mis cosas y tú planeas suicidarte.
00:29:22Qué patética.
00:29:24Kaisel, ya déjala en paz.
00:29:26Ya sufrieron mucho.
00:29:27Si quieres desquitarte, desquítate conmigo.
00:29:30¿Y Alyssa no sufrió mucho cuando se quedó en los escombros?
00:29:32Si esta perra no hubiera fingido estar mal, no te habrías ido.
00:29:37Y Alyssa se habría salvado.
00:29:38¿Por qué debería dejarla?
00:29:40Es imposible.
00:29:41Kandas no podría hacer algo así.
00:29:44Vaya que eres un idiota ciego.
00:29:48Kandas, ¿no te ibas a quemar ya?
00:29:51¿Qué estás esperando?
00:29:54¿En qué estás pensando?
00:29:56No la alientes.
00:29:58Podría volar este edificio.
00:30:03¿Escucharon eso?
00:30:05¿Quiere que muera?
00:30:07¡Deténganla!
00:30:08¿Qué te pasa?
00:30:09¿No ves que está mal?
00:30:11¡Deja de provocarla!
00:30:12¡Deja de empeorar las cosas!
00:30:13¡Ten corazón!
00:30:15¡No quiero morir!
00:30:16¡De verdad no quiero morir!
00:30:18Lo siento, amor.
00:30:20Es mi culpa.
00:30:21¿Qué más quieres, Kaisel?
00:30:22¿De verdad quieres que lo haga?
00:30:24¡No lo va a hacer!
00:30:25Si hubiera querido, ya lo hubiera hecho.
00:30:27¡No lo va a hacer!
00:30:36¡No lo va a hacer!
00:30:37Escúchenme todos.
00:30:38La mujer que quiere volar esto es la amante de mi esposo.
00:30:43La mujer que quiere volar esto es la amante de mi esposo.
00:30:48¿Qué es un amante?
00:30:49Te dio más de 100 mil dólares durante nuestro matrimonio para comprar el departamento.
00:30:53Y lo voy a recuperar.
00:30:55Y ahora que la corte se lo va a embargar, ella decide hacer esto.
00:31:01¡No puedo creerlo!
00:31:03¿Es una asesina?
00:31:04¡Ah, pobre esposa!
00:31:06¡Ustedes me dan asco!
00:31:08Tenemos un giro...
00:31:14Pero resulta que a quienes salvó fue a su exnovia y a su hija.
00:31:19Mientras que su propia hija falleció en ese incidente.
00:31:22Estén al tanto de más noticias de esta historia.
00:31:25¡Lárgate de aquí!
00:31:26¡Que se larguen!
00:31:27¡No te queremos, maldita romera!
00:31:28¡Es una zorra!
00:31:29¡Sáquenla de aquí!
00:31:30¡Sí!
00:31:31¡Eres una zorra!
00:31:32¡Lárgate de una vez!
00:31:32Disculpe, señora, ¿podemos hacerle unas preguntas?
00:31:34¿Es cierto que su hija murió por la negligencia de su padre?
00:31:38Sí.
00:31:39Mi bebé, mi hija, Elisa, se hubiera salvado.
00:31:43Pero mi esposo, Jace, decidió salvar a su amante y a su hija.
00:31:53Jace, tú ya lo viste.
00:31:55Nos quitaron el departamento y Kimberly y yo no tenemos casa.
00:32:01¿Ahora qué hacemos?
00:32:05Pueden quedarse conmigo por ahora.
00:32:08La casa está muy vacía.
00:32:11El código es 041-814.
00:32:14Pero, Jace, si Hazel se entera, se desquitará contigo.
00:32:19Ella se va a quedar con su familia.
00:32:21No creo que venga.
00:32:23Gracias.
00:32:26Gracias, Jace.
00:32:28No sé qué haríamos sin ti.
00:32:31Te traeré agua.
00:32:35Gracias.
00:32:38Te quitaré todo, Hazel.
00:32:41Tu marido, tu casa, tu dinero.
00:32:45Todo.
00:32:50¡Mami!
00:32:55¡Mami!
00:32:56¡Mami!
00:32:57¿Alisa?
00:32:58Tranquila, ya llegué.
00:33:00Tranquila.
00:33:01¿Por qué papi no quiso salvarme?
00:33:04¡Alisa!
00:33:05Yo sí quiero.
00:33:09¡Alisa!
00:33:10¡Alisa!
00:33:11¡Alisa!
00:33:12¡Alisa!
00:33:13Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:33:15¡Ey!
00:33:16¡Respira!
00:33:17Tranquila.
00:33:21¿Otra pesadilla?
00:33:24Vi a Alisa llena de sangre.
00:33:28Pedía ayuda.
00:33:33¿Crees que me culpe?
00:33:35Si no la hubiera llevado al centro juvenil, entonces...
00:33:38Deja de culparte.
00:33:40Mira.
00:33:44Me preocupas.
00:33:49Ay, no, tengo que volver a casa.
00:33:51Las cosas de Alisa están ahí y quiero conservarlas.
00:33:53Claro, sí.
00:33:56Pero no vas sola.
00:33:58Que vaya Ryan también.
00:34:09Ah, qué raro era el cumpleaños de Alisa.
00:34:15¿Quién es?
00:34:21Hazel.
00:34:25¿Qué hacen?
00:34:27No pueden entrar así.
00:34:28Es mi casa y puedo hacer lo que quiera.
00:34:36¿Y las fotos de Alisa?
00:34:40¿Dónde están sus cosas?
00:34:42Te diría si lo supiera.
00:34:45Yo sé dónde están.
00:34:47¿Kimberly?
00:34:48No, amor.
00:34:50Mami dijo que era mala suerte tener cosas de muertos y las tiramos.
00:34:53Kimberly.
00:35:03¿Tiraste las cosas de Alisa?
00:35:09¿Qué estás haciendo?
00:35:14¿Quién las dejó quedarse?
00:35:16Nos dejaste en la calle.
00:35:18Pero Jay se apeadó de nosotras y nos dejó quedarnos.
00:35:25¿Cómo te atreves?
00:35:28¿Cómo te atreves?
00:35:28¿Qué haces?
00:35:30¿Qué parece que hago?
00:35:32Le enseño una lección a la perra que mató a mi hija.
00:35:35Señor Howard, creo que es mejor dejar que ellas lo resuelvan.
00:35:39Usted no debería intervenir.
00:35:42Jayce, por favor, ayúdame.
00:35:45Jayce, por favor, ayúdame.
00:35:47Jayce, entiendo que estés dolida, pero no te desquites con ella.
00:35:55¿Qué estás pidiendo que la golpee más?
00:35:57¡Jayce, Jayce, por favor, deténla!
00:35:59¡Jayce, detente!
00:36:01Llamaré a la policía.
00:36:02¿Y eso de qué serviría, señor Howard?
00:36:04Candace está invadiendo.
00:36:06Hazel se está defendiendo de un intruso.
00:36:09¿Cómo?
00:36:10¿Intruso?
00:36:10No, esta es mi casa y ella me invitaba.
00:36:13Yo la invité.
00:36:15Perdón, Jayce, pero se te olvida que es mi casa.
00:36:18Con lo que ganas, no pagarías ni la hipoteca.
00:36:21Hazel, estamos casados.
00:36:23No hace falta separar las cosas mías y tuyas.
00:36:26Claro que sí, Jayce.
00:36:28Porque no solo mataron a mi hija, también tiraron sus cosas.
00:36:35Es hora de terminar con esto.
00:36:38¿Tiraste las cosas de Alisa?
00:36:40Te dije claro.
00:36:43La casa.
00:36:44Lo siento.
00:36:45No quería que te pusieras triste al verlas.
00:36:54Viniste a mi casa y dañaste mi propiedad.
00:36:57Eso es un delito.
00:36:59Y te irás a prisión por eso.
00:37:01No, no, no puedo ir a prisión.
00:37:04¿Quién cuidará a Kimberly si me encierran?
00:37:06Jayce, tienes que detenerla.
00:37:10¿Qué?
00:37:11Tiraste sus cosas.
00:37:13No puedo ayudarte.
00:37:15Hazel, Hazel, te lo ruego.
00:37:18Hare lo que sea.
00:37:19Solo no me metas a la cárcel.
00:37:22¿Lo que sea?
00:37:25Puedes empezar por recuperar hasta la última cosa de Alisa que tiraste.
00:37:31¡Ahora!
00:37:32Hazel, aún no se recupera.
00:37:34Por favor, déjame encargarme.
00:37:36Ah, ah, ah, ah.
00:37:37Claro, puedes llevarla a la cárcel.
00:37:40No, no, está bien, lo haré.
00:37:44Más te vale encontrar todas las cosas de Alisa o haré de tu vida un infierno.
00:38:07Jace, este lugar apesta.
00:38:09No podemos comprar algo nuevo.
00:38:11No, tienen que ser las originales.
00:38:14Hazel está furiosa y no lo empeoraré.
00:38:17Bueno.
00:38:22Mira, con esto estará contenta, ¿verdad?
00:38:29Yo no le compré nada de esto.
00:38:34Soy un terrible papá.
00:38:36¡Jace, mira!
00:38:36¡Que entren al lugar más sucio!
00:38:38¡Ah!
00:38:39¡Ah!
00:38:40¡Ah!
00:38:41¡Ah!
00:38:41¡Ah!
00:38:42¡Ah!
00:38:42¿Qué haces?
00:38:43No puedes tirar mis cosas.
00:38:45¡Jace, dile algo!
00:38:46Duele, ¿no es así?
00:38:48¿Lo consideraste cuando tiraste las cosas de mi hija?
00:38:53Esto nos lo compraste a Kimberly y a mí.
00:38:55¿Vas a dejar que él las destruya?
00:38:58Hazel, ya encontramos todas las cosas de Alisa.
00:39:02¿Puedes dejarla?
00:39:04¡Claro!
00:39:05La dejaré.
00:39:07En cuanto limpie todo y se arrodille en la...
00:39:12...de corazón.
00:39:14¿Quieres que me inquénte a una niña?
00:39:17¡Jace!
00:39:22Déjala en paz.
00:39:24Si tanto te preocupa, vayan juntos y pídanle perdón los dos.
00:39:27O pueden esperar a que levante una denuncia.
00:39:42Alisa, cariño.
00:39:43No, esta es la mujer que molestaba al inútil de tu padre.
00:39:48Por eso moriste en el escombro.
00:39:51Mami la trajo para que se disculpe.
00:39:54¿Qué estás haciendo?
00:39:56¿Qué andas?
00:39:58Se lo debes a mi hija.
00:40:00¡Hazel!
00:40:01Señor Howard, piense en sus opciones.
00:40:05Prefiere que Hazel se desquite ahora o que ponga una denuncia.
00:40:09Señor, si no sabes qué decir, te puedo enseñar.
00:40:20¡Sí!
00:40:23Esto es por meterte con un hombre casado y destruir una familia perfecta.
00:40:29Esto es por mi hija.
00:40:30Eres la mayor responsable de que se haya muerto.
00:40:34Y eso, esto es por mí.
00:40:40Y esto, esto es por mí.
00:40:42Sé que estás molesta, pero no castigues a los inocentes.
00:40:45Pégame si así lo quieres.
00:40:47Grítame, hazme lo que quieras.
00:40:49Candace tiene hipertensión.
00:40:55¿Cómo puedes ser tan cruel, Hazel?
00:40:58Te vas a arrepentir de todo esto.
00:41:02¡Ya cállate!
00:41:03Alguien como tú no tiene voto.
00:41:06Hazel, basta.
00:41:07Y tú, si te atreves a decir algo más, será tu turno de estar con ella.
00:41:12Y no olvides que me debes dinero.
00:41:14¡Ah!
00:41:16¡Ah!
00:41:17¡Ah!
00:41:18¡Ah!
00:41:19¡Ah!
00:41:20¡Ah!
00:41:21¿Alisa?
00:41:21¿Ya viste cómo mami te defendió?
00:41:24¡Ah!
00:41:25¡Ah!
00:41:26Y es solo el comienzo.
00:41:31Hola, me llamo Hazel y estoy aquí para exhibir a mi marido, Jace Howard.
00:41:37Cuando el centro juvenil colapsó, él decidió salvar a su amante, Candace Gray, y a su hija en vez de
00:41:42la nuestra.
00:41:43Perdió la oportunidad de rescatarla y le costó la vida.
00:41:51Y no es todo.
00:41:54Luego supe que Jace usó nuestros bienes para comprarle una casa y puso a su hija en una habitación de
00:42:00lujo.
00:42:01Les pedí que me pagaran, pero se rehusaron y ahora...
00:42:07No me queda de otra más que volver con mis padres.
00:42:16Jace, esto es la guerra.
00:42:19Me subestimaste.
00:42:25Jace, Hazel, está haciendo un alboroto en línea.
00:42:29Está arruinando nuestros nombres y la gente está molestando a Kimberly.
00:42:34¿Cantas, por favor? Déjame descansar. Estoy muy cansado.
00:42:37Jace, necesito...
00:42:39Jace.
00:42:45Debe ser Jace.
00:42:46Sabía que no nos dejaría.
00:42:51Jace.
00:42:56A destruir su casa.
00:42:57¿Y ustedes quiénes son?
00:42:59No queremos a un asesino en el vecindario.
00:43:01¡Fuera! ¡Lárguense!
00:43:06¡No!
00:43:17Mami, otra vez nos echaron.
00:43:21Ya no tenemos a dónde ir.
00:43:23No, mi amor.
00:43:28Pero tienes que ayudar a Mami, ¿entiendes?
00:43:31Mami.
00:43:33¿Qué?
00:43:36Jace, no tenga lástima, ¿sí?
00:43:42Mami, no.
00:43:43Me da miedo.
00:43:47Si no lo hacemos, nos vamos a la calle.
00:43:50Reacciona de una vez, Kimberly.
00:43:52¿Eres mi hija?
00:43:53No, mami, no.
00:43:57No.
00:44:01Sé que puedes.
00:44:02No, déjame salir.
00:44:03Pazlo por mami.
00:44:04No, no me gusta.
00:44:05¿Qué es?
00:44:05No te oí.
00:44:06Déjame salir, por favor.
00:44:17Nada bien.
00:44:18Yo había tenido problemas del corazón.
00:44:21Probablemente el shock le causó otro episodio.
00:44:24El doctor dice que necesitará cirugía.
00:44:29Candace, quiero que cuides a Kimberly.
00:44:31Yo te daré el dinero.
00:44:34Esto es culpa de Mami.
00:44:37Por favor, despierta.
00:44:40Tranquila, Candace.
00:44:42Kimberly es fuerte.
00:44:44Saldrá bien de esta.
00:44:45Kimberly no estaría en esta situación de no ser por lo que Hazel dijo en su video.
00:44:49Y ellos no habrían ido a asustarla así.
00:44:54¿Hazel hizo qué?
00:44:56Hazel, es tal.
00:45:02Es mi bebé.
00:45:05Llegó el fallo de la corte.
00:45:08La casa de Candace será subastada.
00:45:11Gracias, Ryan.
00:45:13No lo habría logrado sin ti.
00:45:15Hazel, te conozco desde la secundaria.
00:45:18No tienes por qué ser tan formal conmigo.
00:45:19Es que creo que rechazaste casos de millones de dólares para lidiar con esto.
00:45:25Trabajo para tu hermano, ¿recuerdas?
00:45:27Y me dejó instrucciones claras.
00:45:29Encárgate.
00:45:35Así que sigues molestando a Candace.
00:45:38Te dije que lo hicieras conmigo.
00:45:41¿No te preocupa que alguien salga herido?
00:45:43¿Qué debería preocuparme, Jace?
00:45:45No hice nada malo.
00:45:47Esa gente que enviaste causaron una escena en casa de Candace.
00:45:51Kimberly se asustó tanto que su condición empeoró.
00:45:55Está en el...
00:46:08...que necesitas ayuda para pagar el hospital.
00:46:11¿Cómo puedes decir eso, Hazel?
00:46:13Vine porque me preocupo por ti.
00:46:16Si algo pasa, tú serás culpable.
00:46:19¿De verdad quieres mancharte las manos?
00:46:21¿Te preocupas por mí?
00:46:23Sí, claro.
00:46:25Solo mandé a un par de personas para asustarlas.
00:46:28No es mi problema si se muere su hija porque le dio miedo.
00:46:32Un par de años en la cárcel lo valdrían si tú y Candace sufren de por vida.
00:46:36Hazel, ¿quién eres?
00:46:38¿Quién te lastimó tanto?
00:46:40Tú me lastimaste.
00:46:45La amante.
00:46:50¿Qué es lo que quieres?
00:46:52Tenemos que hablar.
00:46:57Siempre te ha envidiado, Hazel.
00:46:59Eres hermosa.
00:47:01Capaz.
00:47:02Tu familia tiene dinero.
00:47:04Y tienes un buen marido.
00:47:06Mi vida...
00:47:07Mi vida es todo lo contrario.
00:47:10Mis padres solo amaban a mi hermano.
00:47:13Me obligaron a casarme con alguien por dinero.
00:47:15Mi suegra me odiaba.
00:47:17Y mi esposo me pegaba.
00:47:19¿Y eso en qué me afecta?
00:47:25Todo que ver en esto, Hazel.
00:47:28Jace y yo crecimos juntos.
00:47:30Después de que me casé, nos dejamos de hablar.
00:47:32Pensé que me odiaba.
00:47:35Pero cuando me divorcié, acudió a mi auxilio sin ninguna duda.
00:47:40Y la verdad es que ver lo molesto contigo por mí.
00:47:44Me hace muy feliz.
00:47:48Una perra y un hijo de perra.
00:47:51No podrían ser mejor pareja.
00:47:54Jace fue mío primero.
00:47:57Incluso ahora que Kimberly está enferma.
00:48:00Él sigue ahí conmigo.
00:48:03Qué lástima.
00:48:06Tu marido me ama más.
00:48:10Tu marido me ama más.
00:48:15Dime la verdad.
00:48:17El día que Alisa murió, deliberadamente evitaste que él la rescatara.
00:48:21Solo quería saber.
00:48:26Y ya sé la respuesta.
00:48:28Así que sacrificaste la vida de mi hija.
00:48:32Por algo tan banal.
00:48:34Yo no obligué a Jace a hacer nada.
00:48:37Solo le di a escoger.
00:48:39Y me da gusto que escogiera a mi hija.
00:48:43En el fondo, sé que Jace me ama.
00:48:47Pero...
00:48:48¿Se casó contigo?
00:48:50¿Se siente?
00:48:55Dígame quedarme con él.
00:48:58Claro.
00:49:01Arrodíllate y ruega como la zorra que eres.
00:49:04Ya deja de actuar.
00:49:16Y recuerda, él piensa que Kimberly está en el hospital por ti.
00:49:21Y recuerda, él piensa que Kimberly está en el hospital por ti.
00:49:26¿Que Kimberly esté enferma es otro de tus planes?
00:49:29Candace, ¿cómo pudiste hacerle eso?
00:49:32Porque me aplicaste.
00:49:34Amo a Kimberly, pero me hiciste lastimar a mi hija.
00:49:38Pero valió la pena.
00:49:41Ahora todos creen que eres la malvada que lastimó a una niña.
00:49:48Te cancelaron, Hazel.
00:49:52Tú no mereces ser su madre.
00:49:57Me da mucha lástima a tu hija.
00:50:02Ah...
00:50:04Por cierto, grabé toda la conversación y ya está en la internet.
00:50:09¿Qué crees que Jace dirá cuando vea todo esto?
00:50:15Hazel.
00:50:18Amo a Kimberly, pero me hiciste lastimar a mi hija.
00:50:22Pero valió la pena.
00:50:25Lo lamento, Hazel.
00:50:27Le fallé a Lisa.
00:50:28Pero Kimberly y Candace no tienen nada que ver.
00:50:31No las culpes.
00:50:35No solo se es infiel con el cuerpo.
00:50:40Y me vas a pagar todo.
00:50:43Ay, Candace.
00:50:44¿Cómo caíste tan bajo?
00:50:48Lastimé a Hazel con todo esto.
00:50:58¿Jace?
00:51:01Créeme, por favor.
00:51:05Pensé que solo quería a alguien con quien contar.
00:51:08Eres tan fuerte...
00:51:10...e independiente.
00:51:13Ella es frágil.
00:51:14Y siempre está llorando.
00:51:17No puede con nada sola.
00:51:20Lamento mucho creerle.
00:51:24¿Merezco ser ignorada y...
00:51:26...mi hija merecía la muerte?
00:51:28Hazel, no es lo que digo.
00:51:31Dejaré de hablarle para siempre.
00:51:33Desde ahora no volverás a verla.
00:51:37Por favor, dame una oportunidad.
00:51:39Haré lo que digas.
00:51:41Bueno.
00:51:44Solo...
00:51:45...si demuestras que harás lo que diga.
00:51:49¿De verdad?
00:51:50Hazel.
00:51:52Ya...
00:51:52...tengo todos los papeles listos.
00:51:54Bien.
00:51:55Gracias.
00:52:04Ryan, me has ayudado bastante.
00:52:06¿Por qué no te quedas a cenar y pruebas la comida de Jace?
00:52:11Ah, no quisiera incomodar.
00:52:13¿No deberíamos preguntarle a Jace primero?
00:52:15No.
00:52:19Claro.
00:52:20Quédate a cenar.
00:52:21¿Ves?
00:52:30Te compré una colonia.
00:52:33Fue difícil conseguirla, pero tuve algo de suerte.
00:52:36¡Oh!
00:52:39Jace...
00:52:40Jace...
00:52:40...es un regalo que le darías a tu pareja, ¿no crees?
00:52:46¿Sí es buena idea?
00:52:49Ay, por cierto, ¿recuerdas a ese chico que me molestó esa vez?
00:52:53Y le...
00:52:59Tuve, tuve tanto miedo que me escondí.
00:53:02¿Recuerdas que tuvieron que ir a mi rescate?
00:53:04Sí, eres todo un cobarde.
00:53:07¿Cómo osas decirme así?
00:53:10Si tú eras la que siempre lloraba y yo siempre tenía que escucharte.
00:53:19¿Estás bien?
00:53:21Sí, solo es la artritis.
00:53:24¿Puedo darte un masaje?
00:53:27No creo que...
00:53:28¿Qué?
00:53:29¿Crees que no sé cómo?
00:53:31Por favor.
00:53:42Hazel, Ryan, aquí hay algo de fruta.
00:53:47¿Ves?
00:53:48Te dije que Jace siempre ha sido bueno con la gente.
00:53:56Toma, come una manzana.
00:53:58Hazel, tu marido está ahí.
00:54:00¿No te parece raro?
00:54:02Por favor, no hacemos nada malo.
00:54:05Si no quieres cocinar, puedes decirlo.
00:54:08Se vale decirlo.
00:54:15¿Ok?
00:54:16Gracias por la hospitalidad, Jace.
00:54:22Come.
00:54:26Oh, está muy amarga.
00:54:29¿Tú crees?
00:54:30A mí me supo dulce.
00:54:31No, está muy amarga.
00:54:35Jace, ya está la cena.
00:54:37Muero de hambre.
00:54:38Ya, ¿qué hace?
00:54:39Un momento.
00:54:50Ah.
00:54:55Perdón, creo que no podemos comer esto.
00:54:58Ryan, conozco un buen restaurante cerca.
00:55:01¿Quieres...
00:55:02¿Quieres comer ahí?
00:55:03Ah, sí, claro.
00:55:06Ah, sí, claro.
00:55:09Años que no voy al cine con alguien.
00:55:11Claro.
00:55:12¿Sí?
00:55:13Sí.
00:55:13Bueno, vámonos.
00:55:15Gissel, ¿te diviertes?
00:55:18¿Te diviertes?
00:55:19¿De qué estás hablando?
00:55:21Solo voy al cine con mi amigo.
00:55:23Tamam.
00:55:25No.
00:55:41No.
00:55:42No.
00:55:43No.
00:55:45No.
00:56:02No
00:56:03Con esto duras hasta la cena
00:56:06No creo
00:56:08Qué lindo
00:56:09Espera, Alisa nos está viendo
00:56:15Mami
00:56:16Mi papi sentados en un árbol, dándose besitos de amor.
00:56:32¡Qué buena película! Amo ver a los infieles recibir su castigo.
00:56:42Me la pasé increíble esta noche. Tenemos que vernos pronto.
00:56:48Bueno, ya estás a salvo en casa, así que creo que debería...
00:56:57¿Y puedo darte otro masaje?
00:57:01Pues sí, estoy algo cansado.
00:57:07Lo prometo. De hecho, la compasión es su mejor cualidad.
00:57:15No me molesta.
00:57:18Bueno, si no le molesta, me quedo.
00:57:23Sígueme.
00:57:33Ah, Ryan no puede dormir, así que iré a darle un masaje.
00:57:38Eres una mujer y él un hombre adulto. ¿Crees que es apropiado ir vestida así?
00:57:43Deja de...
00:57:48Secundaria, pero ahora...
00:57:54¿Entiendes, cierto?
00:58:08Heysel, ya tomé una decisión.
00:58:11Quiero el divorcio.
00:58:16Quiero el divorcio.
00:58:19Entendí que todo este tiempo las lastimé mucho a ti y a Alisa.
00:58:23Pensé que si no estaba durmiendo...
00:58:25Todo estaba bien.
00:58:29Yo sé que fallé como padre.
00:58:33Y esposo.
00:58:36Y me...
00:58:41Todo lo que ves es mío.
00:58:48Te veo mañana a las ocho en el tribunal.
00:59:02¿Ya se fue?
00:59:03Sí.
00:59:05Gracias por ayudarme con eso, Ryan.
00:59:09Un placer.
00:59:19Yo sé que te lastimé mucho y quiero disculparme por todo.
00:59:27Pero que puedas ser feliz y que superes todo esto.
00:59:33¿Algo más?
00:59:35Bueno, ya.
00:59:37Deje mi trabajo.
00:59:37Ahora soy maestro voluntario para niños desamparados.
00:59:43Me iré mañana.
00:59:46Buena suerte.
01:00:12Buena suerte.
01:00:14Adiós.
01:00:14Creo que solo te estorbaría.
01:00:17¿Por qué no me dijiste eso?
01:00:20Puedo ayudarte.
01:00:21¿No te molestaría que no te compre flores o te lleve a cenar?
01:00:26¿Ni regalos costosos?
01:00:27Claro que no.
01:00:29Tengo mi dinero.
01:00:30Puedo comprarlo sola.
01:00:31Ah, pero...
01:00:33¿Puedo ayudarte en tu misión?
01:00:41Lo siento, Hazel.
01:00:43De verdad lo siento.
01:00:44Les fallé a ti y a nuestra hija.
01:00:47Jace.
01:00:52¿Qué?
01:00:53¿Te vas a dar clases a la...
01:01:02Jace, no puedes irte.
01:01:05Con tu corazón creo que te irá bien.
01:01:07Y ya no me hables.
01:01:09Te necesito, Jace.
01:01:11Ya que te divorciaste de Hazel, ¿no quieres estar conmigo?
01:01:16Lamento lo de Alisa.
01:01:17Y prometo que haré lo que sea para compensarte.
01:01:21Eres una mentirosa.
01:01:22Y ya sé la verdad.
01:01:24No quiero volverte a ver.
01:01:25Jace, ¿qué hay de Kimberly?
01:01:28Sigue en el hospital.
01:01:29Sí, por tu culpa.
01:01:30Lo peor que le pasó a Kimberly fue tenerte de mamá.
01:01:35Jace.
01:01:37¡Jace!
01:01:42Doctor, Kimberly está bien.
01:01:44Se tenía que pagar así una semana.
01:01:46Si no nos paga antes de las seis, tendremos que darla de alta.
01:01:49Yo no, no tengo el dinero, pero haré lo posible para tenerlo.
01:01:54Prometo pagarle mañana.
01:01:55¿Qué pasa?
01:01:58¿Por qué?
01:01:59¿Qué pasa?
01:01:59Sí, Kimberly.
01:02:01Tendré el dinero.
01:02:05Incluso rogar.
01:02:08¿No es ella la zorra de los videos?
01:02:10¿Cómo llegó aquí?
01:02:12Por favor, ayúdenme a mi hija.
01:02:14Destruyó a una familia y mató a una niña. Se lo merece.
01:02:18Pobre niña. Es una tragedia.
01:02:30Ven conmigo. Me aseguraré de que salven a tu hija y te daré dinero. ¿Qué te parece eso?
01:02:38¿De verdad?
01:02:38Claro. Tengo una habitación aquí cerca.
01:02:48Ay, Candace. Parece que el karma te atrapó muy rápido.
01:02:57Alisa, ya pasó un año y aún no puedo aceptar que no estás.
01:03:02Aún deseo despertar y verte y escucharte.
01:03:06Pero solo pasa en mis sueños.
01:03:09Por cierto, fundé una caridad en tu honor para ayudar a otros niños.
01:03:15Señora Stone, tengo buenas noticias.
01:03:19Aquí está el certificado de la donación que hizo al Ciencias Múltiples Internacional.
01:03:24Ayudó a más de 200 niños con labio leporino.
01:03:27Y estas son de las becas para las niñas que viven en el campo.
01:03:31Le regaló a 500 niñas una buena educación.
01:03:35Todo eso suma a sus bondades en estos años.
01:03:38Alisa, cumplí tus deseos.
01:03:42Esta es tu casa.
01:03:44¿Te gusta?
01:03:45Señora Stone, como embajadora de la caridad, está usted invitada a la gala anual del próximo viernes.
01:03:51Ya lo sé.
01:04:01Oye, ven.
01:04:03Ya sé a dónde llevarte.
01:04:14¿Qué haces aquí?
01:04:16Me da alegría ver tu miserable cara.
01:04:22Hazel, tú planeaste esto.
01:04:28¿Quién es?
01:04:30Servicio al cuarto.
01:04:37Actividades ilícitas aquí.
01:04:40Vengan con nosotros.
01:04:41Te lanzaste ante el primer hombre con dinero que viste.
01:04:45¿Por qué es mi culpa?
01:04:47Hazel, necesito un favor.
01:04:51¿Qué quieres?
01:04:53Si es tu voluntad, ¿irías al orfanato a ver a Kimberly y decirle que la extraño?
01:05:00Tal vez.
01:05:08¿A dónde vamos?
01:05:10Vamos a la primera Semillas de Esperanza.
01:05:13Para una donación ceremonial.
01:05:15Muy bien.
01:05:25Mami.
01:05:27Tranquila.
01:05:28Ya puedes soltarme.
01:05:34Ya sé, mi amor.
01:05:37Vas muy bien, mami.
01:05:39Estoy muy orgullosa.
01:05:47Adiós, mami.
01:05:58Ya llegamos.
01:06:01Esta es la escuela que apoyaremos.
01:06:04Alyssa estaría orgullosa de ti.
01:06:07Sé que lo está.
01:06:10Cuatro, tres, dos, uno.
01:06:20Director Jace, hay una linda señora afuera.
01:06:23Dice que quiera apoyar a nuestra escuela.
01:06:29Gracias por venir hasta acá para ayudar a nuestra escuela.
01:06:32Se lo agradezco mucho.
01:06:37Gracias.
01:06:40¿Qué le pasó a tu pierna?
01:06:43Ah, pues...
01:06:49¿Ves?
01:06:50Aún puedo caminar.
01:06:53Mejor ya me voy.
01:06:55Hazel.
01:06:57Fui al cementerio hace poco.
01:06:59Y no encontré la tumba de Alyssa.
01:07:01Ah, olvidé decírtelo.
01:07:04La moví.
01:07:06¿Moviste su tumba?
01:07:08¿A dónde?
01:07:09Es mejor que no sepas dónde.
01:07:12Honremos su último deseo.
01:07:14Que fue tener otro papá.
01:07:17Sí, claro.
01:07:19Yo no la molestaré.
01:07:22Ah, me casaré el próximo mes.
01:07:25¿Me gustaría verte ahí?
01:07:51Es hora.
01:08:16¿De qué hablas, Jace?
01:08:19¿Y nuestra hija no puede salvarla primero?
01:08:21Papi, me duele.
01:08:29Al fin, veré a Alyssa.
01:08:33Feliz día de bodas.
Comments