Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Igra sudbine Epizoda 1813,Igra sudbine 1814,Igra sudbine 1813,Igra sudbine Epizoda 1814, Igra sudbine Epizoda 1813,Epizoda 1814 Igra sudbine ,Epizoda 1813 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:12This is your place. This is your local.
00:15Don't let me ask him.
00:16I'm not happy. I can't watch these people, these people, these people, these people, these people.
00:21What?
00:24I think I have the right to solve your problem.
00:28Don't worry.
00:30Tell me.
00:32Don't worry, we have to find ourselves.
00:34Is there something to do with Relj?
00:36We have to find ourselves.
00:40Okay, where are we?
00:42With you.
00:44Where are you, Viljana? Where are you from?
00:47These are young people. I don't...
00:51I don't...
00:56I don't start.
00:58I've been so happy with these treatments that I didn't really fall.
01:03You have to tell me about what you're doing.
01:06Relja is my brother. I have to know.
01:08I know, I know, I know.
01:09That's why I call you.
01:10But not on the phone.
01:13He's gone.
01:14Okay.
01:15When will I ask him to find you?
01:17When will I ask you.
01:18But it was good.
01:19Well, darling.
01:22You were here.
01:24I saw you.
01:25I don't think I could do anything on the road.
01:26I didn't look like that.
01:30Ivona.
01:32This is a job.
01:34I saw the opportunity and took it.
01:37There are no people.
01:38It's not a thing, Xenia.
01:40I just felt a little more.
01:47Mateja.
01:48Hey.
01:49You're so happy.
01:54It's not a big city.
01:56I'm still a big city.
01:57Why not?
01:58Why not?
01:59Why not?
01:59Why not?
02:00I believe, too.
02:02Why not?
02:03Right now.
02:04In the city, too.
02:04And, where's the director of marketing is done.
02:07I can't believe.
02:08I haven't known you.
02:09I love the story and the years.
02:11I've seen it.
02:12I've seen it.
02:12Yeah, yeah.
02:13Did you see it?
02:15I don't think I'm going to put myself in my face.
02:19I don't think about it. I don't think I'm going to put myself in the same way.
02:25Okay, when will you leave me alone?
02:28From which one?
02:30From this... from this place where you're going!
02:34I know, I don't know how to get out of this house.
02:38Do you know anything about their journey?
02:41Nothing.
02:41Nothing, nothing.
02:43I don't know anything about it, but I didn't talk about it.
02:47And what did you talk about?
02:49About his role.
02:51Yes.
02:52Releuha.
02:54Again?
02:56Yes.
02:58How again? It's just that he came out.
03:01He said that he will change, that he will calm down.
03:04The sister and I have won the same time.
03:08What is happening with them?
03:12I found a solution for all of our problems.
03:15It's worth it.
03:17Excellent.
03:18That's the solution.
03:21What?
03:25What?
03:35What?
03:41What?
03:45What?
03:48What?
03:49What?
04:02What?
04:05What?
04:07What?
04:09What?
04:18What?
04:24What?
04:32What?
04:36What?
04:44What?
04:50What?
04:58What?
04:59What?
05:14What?
05:18What?
05:19Sometimes it will be better, but often it will be bad, and everything is useless, except my sin.
05:33Like in love and in the war, there is no rules, you have one life, only one chance,
05:46that you will find me, because the star will all be done.
05:55I play in love and in love and in love and in love and in love and in love and
06:07in love and in love.
06:14I play in love and in love and in love and in love and in love and in love and
06:30in love and in love and in love and in love and in love and in love and in love
06:30and in love and in love and in love and in love and in love and in love and in
06:33love and in love and in love and in love and in love and in love and in love and
06:34in love and in love and in love and in love and in love and in love and in love
06:34and in love and in love and in love and in love and in love and in love and in
06:35love and in love and in love and in love and in love and in love and in love and
06:36in love and in love and in love and in love and in love and in love and in love
06:37and in love and in love and in love and in love and in love and in love and in
06:37love and in love and in love and in love and in love and in love and in love and
06:38in love and in love and in love and in love and in love and in love and in love
06:40and in love
06:49I have to meet you with Milet, but now he told me he can't.
06:53How can't he? You talked about it before two days.
06:56Yes, but Pao is from Stepenice and he was in a grub.
06:59Pao? What?
07:01Pao is from Gelander. He hit his head and said he had a head.
07:06And why can't he meet you with his wife?
07:09Milena can't. When Pao is in a grub, I don't understand.
07:12He can't get out of here.
07:14Okay, if he doesn't have Mileta, I'll be right back.
07:18Okay. I would really like him to be here. I'm sorry I'm not here.
07:24Kajo?
07:28And for you, it's not a little funny.
07:31What?
07:33I always think of some reasons why he can't come.
07:35He can't get out of here.
07:39Well, when you say that, I think it sounds strange,
07:42but I believe you know who he is in Mileta,
07:46that he is under pressure and everything else.
07:47I know. That's what I'm saying.
07:52What do you think?
07:54What if there is no other reason why he doesn't get out of here?
08:07Biljana was starting to be a kid.
08:09He was constantly asking me about some of his tattoos.
08:12He was still asking me about some pictures and photos.
08:15He didn't really care.
08:16What did you say?
08:17What did you say?
08:17Well, he said to me, to be able to get out of here.
08:20I didn't want to get out of here, but not to be able to get out of.
08:21I didn't want to get out of here.
08:26And he said to me.
08:27Yes, he said to me.
08:27He said to me, to be able to get out of here.
08:29That's why we didn't have time to do everything.
08:30We didn't have time to do everything.
08:33We didn't have time to do everything.
08:34I know, don't worry.
08:37What do we need to do?
08:38We need to get money.
08:40What's going on, Biljan?
08:42It's going to stop me.
08:43I'm going to talk to him and tell him,
08:45that Milie is going to stop the nose where he doesn't have a place.
08:48Okay, this is the treatment.
08:51That's what I've been calling for.
08:54I've even ordered the term for the next week.
08:56I'm going to talk to you about the love of God.
08:59No, nothing.
09:01You're going to give me everything to you.
09:03You're going to give me everything to you.
09:05We don't have money for that.
09:07It's amazing to you.
09:09We live in all the different places.
09:11We don't have any special advice.
09:13No, we don't have any other.
09:15We have one another.
09:31We don't have any other questions.
09:33We don't have any other questions.
09:34Milie has serious problems.
09:36You know it.
09:37I know.
09:38With Relja.
09:39What if he...
09:41What if he was hurt for that path?
09:44What do you think he was hurt?
09:46I think...
09:47Maybe they were hurt.
09:49Maybe they were hurt.
09:50Maybe they were hurt.
09:51Maybe they were hurt.
09:52Maybe they were hurt.
09:54You think they were hurt?
09:56I don't know.
09:57But Milie has never used black lies.
09:58I mean, he always told me some stupidity.
10:00And now...
10:01Milie, man.
10:02I sit here and eat.
10:04Maybe he's in danger.
10:05Okay.
10:05Sit down.
10:06It's definitely not terrible.
10:08But you should have to believe.
10:10Why?
10:11I don't know.
10:12Come on with him.
10:12Call him.
10:13Call him.
10:14I'll call him.
10:15I'll call him again.
10:19Hello, boys.
10:22Kajo.
10:24What are you going to do here?
10:25Gala.
10:29Well...
10:29I'm going to go after the job.
10:31When I'm already here,
10:32I think it wouldn't be wrong to talk to you and I.
10:36Why are you talking to me?
10:38Gala.
10:54He isn't colourful to me.
10:58Here he is.
11:01Jep.
11:02Here I go.
11:02I'll leave her watch later there.
11:05It's cool.
11:06The job you will do is detoxify is the right truth.
11:07Don't Jelly.
11:09Hoc.
11:10No.
11:10What can I tell you...
11:11Do you see it?
11:12I'm going to go a little bit, I'm going to pray.
11:14Oh, brother.
11:17Why do you pay attention to alcohol, man?
11:20Okay, okay.
11:25Sorry.
11:27You drank in the middle of the day.
11:31Sorry, I didn't.
11:32I forgot to go.
11:34You're drinking.
11:38I'm going to drink some drink from my family.
11:41Sorry.
11:43How are you talking about it?
11:47I'm going to pray.
11:51I'm going to hear it for half an hour.
11:56I'm going to get to myself for half an hour.
11:59I'm going to hear it.
12:01I'm going to hear it.
12:07I'm going to hear it.
12:08I'm going to hear it.
12:10I'm going to hear it.
12:12I'm going to hear it.
12:12I'm going to hear it.
12:13I'm going to hear it.
12:15You should hear it.
12:17Let me go for half an hour.
12:18I'm going to pray.
12:20Who cares?
12:23That's it.
12:24Who cares?
12:32Is this a advertisement?
12:34No.
12:35Did you come to this?
12:36I did not know what he was doing.
12:38What would she do then?
12:41What would she do now?
12:42When we talk about Miled, about problems, about everything.
12:44Yeah, Oli Batalic is not the case anymore. Can we just normalize our relationship?
12:51Our relationship? And what relationship? We don't have any relationship, Gala.
12:55I am his current, you are his former, and there is nothing to normalize.
13:00Okay, okay, we all know the story. I just thought we could just like two grown-ups and grown-ups.
13:06Like two grown-ups?
13:07Women. Aha.
13:10And you see, Gala, you told me terrible things.
13:13You hurt me, you hurt me, even though we were able to figure out.
13:17There is nothing to normalize yourself.
13:21What are you two again? We need to talk to you again.
13:25No, no, no, just talk.
13:26Talk, don't worry. And if you are watching, then I will be able to get back to you.
13:30Oh, man, my job, Mr. Tambor, what would you say to me?
13:33I would never be the first one.
13:35I would never be.
13:36Nothing, Tambora. I will go.
13:39Don't worry, sit down. Where will you go?
13:40Gala, you don't have anything to say to me, and we don't have anything to normalize.
13:46It's done.
13:47Okay, okay.
13:48Here, here you are.
13:50What kind of person?
13:52I tried it, but she is a big head.
13:53I can't do anything.
13:55I didn't need you to come here.
13:57I'm proud of you.
13:58Now I have to think about where you will be and not happy.
14:02We must have to be happy later.
14:03Or later.
14:04It's like that.
14:05I really can't.
14:07Good morning.
14:09Good morning.
14:10Whatever you could, whatever you could.
14:13Give me a lot of love for you.
14:15A warm.
14:16A warm.
14:17A warm.
14:18A warm.
14:18A warm.
14:32A warm.
14:33A warm.
14:52A warm.
14:55A warm.
14:58A warm.
14:58A warm.
15:00A warm.
15:01A warm.
15:03A warm.
15:04A warm.
15:16A warm.
15:18A warm.
15:21A warm.
15:22A warm.
15:22A warm.
15:23A warm.
15:23A warm.
15:23A warm.
15:23A warm.
15:24A warm.
15:25A warm.
15:25A warm.
15:26A warm.
15:27A warm.
15:27A warm.
15:28It's not a problem.
15:30You are my love.
15:32You are my soul.
15:35Yes, yes.
15:36But you know what?
15:37You didn't talk like that yesterday.
15:41I didn't?
15:42No.
15:44I have to admit that you were very stupid.
15:49You know...
15:50Sorry about my term.
15:51I don't remember everything.
15:53You see, I remember everything.
15:56And you didn't just say that.
16:00You talked a lot about that.
16:03I didn't.
16:04You didn't.
16:05What did I say?
16:07You said something very important.
16:19Okay, so in this file,
16:23I read and write all the instructions.
16:27You see,
16:27when it comes to me,
16:28how much it comes to me.
16:30You see,
16:31it's right here in the columns.
16:33And it's written everything.
16:33Now,
16:34how the job was fast,
16:36and how I had it all more and more,
16:37I had to copy it
16:38that I had to make sure
16:39that I had to carry out the evidence.
16:41So,
16:43I opened this file,
16:45you see,
16:46and here I write the instructions
16:48that are related to the tissue.
16:49Okay.
16:51And in this other file,
16:53I write the instructions
16:55that are related to all the other materials.
16:57Generally,
16:58the ends,
16:59the threads...
16:59You see,
17:00you see,
17:00you see...
17:01you were saying,
17:04where did you put the material on the table?
17:08You see,
17:08those other materials.
17:12Are you okay?
17:16Yes,
17:18I'm okay.
17:18you're in the middle of the table.
17:19No, no, no, no, no, no.
17:20No, no, no, no, no, no.
17:21I'm okay.
17:22Okay?
17:23I'm fine.
17:26I'm sorry.
17:27I'm a little bit.
17:28I'm a little bit.
17:29What would you do?
17:32I'm a little bit.
17:33What would you do?
17:35I'm a little bit.
17:35I'm going to help me?
17:36Well, I'm afraid that you could not.
17:40Although...
17:41At the end,
17:43I'm a little bit.
17:43I don't know how to help me.
17:45Well,
17:45I don't know that with a panchette
17:48there was never a atmosphere
17:49like the play.
17:50If one knows,
17:52I would like to know it
17:53to be a little bit more
17:56like the panchette.
17:57Well,
17:58It's not the problem for you.
18:01I don't know exactly
18:02how to help her
18:03but I'm hard.
18:07But I'm honest.
18:09I don't know how to help her
18:11I don't know
18:12to help her
18:13and to be honest.
18:25What did you say, son? I don't think so.
18:31It was like this. I said that I don't want to sit here and look at you while you're sleeping,
18:37and you said that you won't want me to accept you.
18:45What did you say?
18:46Yes, you said that.
18:50I don't know, I don't think so. I was drinking.
18:54And why do you like that?
18:57Well, that's why. I want to know who you are looking for.
19:01Well, that's fine. Who is looking for?
19:05I don't know who I am, but I don't know what to do.
19:08I was drunk, drunk, drunk.
19:11Is there anything?
19:15Yes.
19:16I don't believe it.
19:18I pray for you.
19:20We have a problem with that. I really don't like it.
19:25I've been drinking.
19:26Let's see. This is the last chance.
19:29I want to tell you again, who is looking for you and why?
19:46Wait, tell me, what exactly happened with Panchetta?
19:50Yes.
19:52I pray for you to stay there.
19:54Yes.
19:55I don't know.
19:56You tell me, I'm not familiar.
19:58She has a theory that Senka was not difficult.
20:05She was not difficult.
20:07She was difficult.
20:09She was difficult?
20:10No.
20:12She's like, they are making it sound like she was using it.
20:16Don't you know, it's hard for her to lie.
20:20But wait, it's not a mistake.
20:21She's like a terrible thing, but she's just having to do it.
20:23I can't understand what she is doing.
20:28So, I want to know why she could be surprised.
20:30You know why I could have gotten it.
20:33And then she was already getting pushed away.
20:36She's like, no, I'm wrong.
20:38to lose his son again, who feels that he is wrong, because he thinks that he is wrong, that she
20:44had a reward.
20:47I don't know, tell me, I really try to be here, to be with her, to say everything that is
20:54needed, but I'm not familiar.
20:56I don't know how to help her.
20:57Listen, everything is confusing to me.
21:02I mean, first of all, when it comes to Senke, it's really hard to believe that she is in that
21:06situation.
21:06I don't know what that means.
21:07But again, let's go as a teacher, you never know really.
21:11On the other hand, the truth is that she never had any thoughts about Senke.
21:16So, that exists.
21:18But again, I don't know, for me, it sounds a little embarrassing.
21:23I believe that you don't have anything.
21:25I believe you and I see how much it hurts you.
21:29So, she has been punished. I would like to do that, but on the other hand, I can't do that
21:34directly.
21:34I don't know, I don't know what to do.
21:35I know that I have to do that.
21:36Yeah, I don't know.
21:38I don't know.
21:39I don't know.
21:41But it will be solved.
21:42Sorry, I'm sorry for you.
21:44Nothing. Nothing.
21:45I don't know what to do.
21:46No, I don't know what to say.
21:47No.
21:48It will be solved.
21:49Where are we still?
21:50We have this folder, this one is now.
21:53Here, yes.
21:54And here are only the pieces.
21:55You can see all the pieces here.
21:57Yes.
21:59Super.
22:00Yes.
22:00And then you have a look at all the other material.
22:03I don't think so.
22:10No, I...
22:12I, I'm sorry.
22:13I'm sorry.
22:14I just gave that time for normal, and I get back from the other.
22:19I got back.
22:19The time to get away.
22:20I don't have much time or time or time to spend a lot of money on a man who doesn't
22:27have confidence in me.
22:29I pray for you, Vanja, you know how I am.
22:34I'm opening my book.
22:35It doesn't have any connection with emotions and confidence.
22:40Well, with which I have a connection with?
22:41With the job.
22:42I told you once that I didn't have any things.
22:46I really don't understand what it should mean.
22:48It should mean that you have a little patience.
22:52I can't tell you about the details of the job I'm working on.
22:56Okay, I can give it to you.
23:00My job is that every day I keep a secret.
23:04I don't want to live like that.
23:05I don't want to have such a relationship.
23:07That's my every day.
23:08I know, but that's why you tell me why someone hates you, Nebojša.
23:13I can't tell you now.
23:15I'll tell you.
23:17I'll tell you when it's time for this.
23:22Okay.
23:23I hope you'll be honest.
23:45You will be honest.
23:46You have to wait for yourself.
23:47I will have to close my office.
23:49I will be honest.буjice.
23:51have to leave you on the spot. I'll send them
23:51before we get ten minutes. I will never leave
23:53you on the spot. I can never leave
23:55you on the spot. I will leave you
23:56on the spot.
23:56We'll see later.
23:59Everything is done, everything is done.
24:02Everything is fine.
24:05There are only some problems, huh?
24:10Don't ask.
24:11How are you?
24:13I'm telling you.
24:14I'm feeling like I'm going to get rid of this Beogran.
24:17What is the Beogran from the world that you see, John?
24:21I've seen everything, but this is chaos.
24:24Something special.
24:25What is the Beogran?
24:28I don't know.
24:29You're thinking about this.
24:35I'm thinking about it, my friend.
24:37I'm thinking about it, my friend.
24:38I'm thinking about what is the best interest in the family.
24:45I'm thinking about it.
24:48I'm thinking about it.
24:51How are you?
24:52I'm thinking about it.
24:53When I'm visiting...
24:54What did you do?
24:55What did you do?
25:09I'm working in.
25:11I work from home.
25:12I don't understand.
25:15Uroš je rekao da jednom nedeljno radimo od kuće i evo sad radimo od kuće.
25:19Odkud sa to? Nisam ja sa tim upuznata.
25:22Ja stvarno ne znam šta da ti kažem.
25:24A kaži mi kako možemo da imamo funkcionalni radni kolektiv ako ne znam ko je gde?
25:29Dobre evo možemo sledeći put da se sastanemo u Uroš ti i ja i onda lepo sve to da razjasnim.
25:34Dobro šta god. Posao se nastavlja čak i kada se radi od kuće.
25:38Naravno.
25:41Jau bož.
25:42Šta je sad?
25:44Ništa, bićemo u kontaktu. Tu sam šta gora trebao.
25:49A sve šta se desi?
26:04Svini, ako se nešto nošo uradio, sratio sam samo da si ja i suni vidim kako je.
26:09Ja ne želim više to da radiš, da se to ponavlja. Ovo nije ništa li ću.
26:15Izvini, ali ja nisam još tvoj zaposlen. Do šo se ude kao stari prijatelj?
26:19Ja želim to više da radiš, kapiraš, jeste to lep manje, ali ne bez mog znalja.
26:25Izvini, ali ovo zaista nije u redu. Mislio sam da smo prijatelji.
26:29E, prijatelj, mnogo se toga promenilo međivremeno, znaš?
26:34I nema da me zamaraš tine stvari.
26:37Znamo li to svoje delje ti i ja?
26:39Zar misliš da bi kad učinio šta loše?
26:41Ti i ja smo se ponajviše promenili.
26:47Ali možemo da ostanemo dobri, ali samo pod jednim usluvom.
26:50A to je?
26:51A to je da poštoješ ono što ja kažem.
26:54Jer ako ne radiš ono što ti ja kažem,
26:59ja ne ovajem da budet bladlonaki.
27:02Isi ukapirao?
27:05Ja sam.
27:17Pa, crno dete, ko ti je to uradio?
27:20Ma, niko, pusti, nije biti.
27:22Ma, daj njih da vidi.
27:23Ne, nijemaš šta da vidiš, malo su me zakačili na treningu, ništa strašno.
27:27Pa šta malo te zakačili na treningu, pogledaj na što ovo liči.
27:30Uostalom, kakav ti je to kurs samoodbrane?
27:33Svako večer dolaziš sa nekim modricama.
27:35Na sve to si još i žensko.
27:36Dobro, mama, tako i treba.
27:38Mislim, ni napolju niko neće da me čuva, pogotovo kao žensko.
27:42I sama sam kriva, nisam lepo držala gardi,
27:45i popustila mi koncentracija i eto.
27:47Ja, dobro, Asia, molim te, mani se ćorava posla
27:51dok ti još ta glava stoji na tim ramenima.
27:54Iskreno ti kažem, ja ne želim da više ideš na taj kurs.
27:58Pa meni ne pada na pamet da prestam.
28:01Hoću da budem spremna za akademiju.
28:04Pa šta hoćeš ti?
28:06Šta hoćeš ti?
28:07Da ja dobijem srčani udar, jel to hoćeš?
28:09A šta ti hoćeš?
28:10Šta, jel hoćeš da ja uspem ili ne?
28:13Dobro, Asia, pa da ti kažem, mora da postoji neki drugi način
28:17od kojeg nećeš da završiti uhitnoj.
28:18E, pa ne postoji.
28:20I šta bi s onim da mi veruješ i da me podržavaš?
28:24Pa čekaj, ti tražiš od mene da ja aminujem to što sam u sebi uništaš.
28:28Pa ne mogu, ne mogu ja to.
28:30Dobro, mama, stvarno idem da iskoliram.
28:32Asia!
28:33Asia, stani, nisam završila!
28:52Pa!
28:52I?
28:55Šta kažes, pao si?
28:56Pao!
28:58Pao!
28:59Tako, tako, pao!
29:00Ko u kružka?
29:01Ko?
29:02To ti je tipičan primer njutnovog zakona.
29:06S tim što je tamo bila jabuka, ne znam da li si ješla u školu pa da li znaš.
29:10Jabuka pa mu pala na glavu.
29:13Nesteš ću.
29:14Mile, jesi pao ili su te prebili?
29:20Ko da mi prebili?
29:23Šta pričaš ti?
29:25Kako mene neko može da prebije?
29:27Ti vidiš?
29:29Jel ti znaš?
29:29Jel se sećaš da su ove ruke smrtonosno uruđe?
29:32A pritom i da mi je neko sklonio i da mi je držao ruke i da sam dobio batin.
29:37Ja bih imao sve modrice po lecu.
29:39Šta pričaš?
29:41Kajče?
29:42A jeli da te pitam ja nešto.
29:44Ako si ti pao, tako kao što kažeš, niz Gelender.
29:47Pao.
29:48Šta će ti onda ta posekotina pored usma?
29:52Od papira.
29:54Kajče, od papira.
29:55Uključi malo mozak.
29:57Kako papira? Šta li lizao si papir što?
30:00Papir si lizao?
30:01Dok sam plipadao ni u stepenici, ja sam lizao papir.
30:04A kakve veze papir ima sa Gelenderom?
30:07Evo jako.
30:08Ja kajče, tebe ništa ne razumem.
30:10Poruđbine, koverte, lizao sam koverte, lepio pao i sve koje sam.
30:15Ja ne znam šta ne razumem.
30:16Ja ne razumem kako ti mene možeš da lažiš i gledaš u oči.
30:20A šta te sad lađem?
30:21Stram tebe.
30:22Ma šta tebe briga, nisam ja pao šta sam radio i koliko sam lizao?
30:24Šta ti briga?
30:25Samo da ti kažem.
30:26Zgromiću te.
30:27Ne budeš li počeo da pričaš i ne budeš li mi spričao šta se desilo.
30:30Ti jasno?
30:30A vrtić?
30:31A što si uložila novcu u vrtić koji zvrvi prazen, jeli?
30:50Slobodno.
30:52E, imaš minut?
30:54Ima, sedi.
30:57Predpostavljam da nemaš neke dobre vesti.
31:00Pa, dobro, zavisi kako gledaš na stvari.
31:04Da, dobro, ovaj to nikada nije dobro uvod.
31:08Pa, kako da ti kažem, nismo u minusu, nismo ni u plusu, nekako uspevamo da držimo glavu iznad vode.
31:16Dobro, to znam, to smo pričali veći.
31:18Ja sam stvarno pokušala da skrešem budžet što sam više mogla i na stvarima na kojima sam mogla, ali, kako
31:27da ti kažem, sem tih velikih stvari koje crpe budžet, morala sam osnovne stvari da svedem na minimum.
31:36Dobro, a što znači to tačno?
31:37Pa, znači da su zaposleni nezadovoljni. Žale se. Nema kafe po kancelarijama, nema sitnih benefita na koje su navikli.
31:46Da, razumem, vidi. A, recim da je to samo privremeno i da će se ta situacija brzo rešiti. I da
31:55štedimo zato što moramo, a ne zato što hoćemo.
31:58Jasno, naravno.
31:59Dobro, hvala ti na informacijama, je o to sve?
32:03Pa, imam još jedno pitanje za tebe.
32:05Dobro, slušam.
32:18Šta vrtić, šta se to tebe tiče? Ne razumem.
32:21A što se mene tiče?
32:23Da.
32:23A, znači, to se mene ne tiče. Nešto me se tiče, nešto me se ne tiče, a tebe se tiče
32:28sve.
32:28Ma, ne, nije tačno. Nego, šta ti sad prebacuješ sad s teme na temu, ti sad krećeš na vrtića, mi
32:33ovde umiremo od posla i od situacije u kojoj smo.
32:36Ti znaš u kojoj smo mi situaciji?
32:37Ja znam u kojoj smo situaciji.
32:39U kojoj smo situaciji.
32:40I znaš ti koliko je vremena, koliko ulaganja, koliko je financija potrebno da se pokrene biznis, jel znaš to?
32:44Pa, znam, a da si me slušala, da si slušala moje ideje, ti ne bi ulagala novce u to.
32:49Ma, nemoj.
32:50Pa, da, da si slušala moje biznis planove, ne bi trošila novce na to.
32:55Aha, ti ćeš da mi pričeš o laviju, ti ćeš da mi pričeš možda. Što? Pa što? Da nisi možda
33:00sam sve to pokrenuo?
33:02Pa, naravno, svojim genijalnim i nagljudskim idejama. Naravno da mogu da ti pričam jer imam kompaniju ovakvu kakvu imam.
33:09Mile, da te pitam ja.
33:10Da?
33:11Da nije tebi udarila malo Peggelender u glavu neki, nešto se desilo, neki virus ti napo glavu?
33:18A šta si sad duhovita?
33:19Pa ne, šta sam duhovita, ne razumem, kao da si pao s kruški i da ne znaš gde se nalaziš,
33:23o čemu se radi?
33:24Ja sam savršeno normalan i racionalan.
33:26Dobar, ti racionalan nisi bio ni pre pada, ani sada, tako da o tome neću ni da pričam. A znaš
33:32šta?
33:32To se vidi po uspestima moje firme.
33:34Aha, tvoje firme. Ja ovo ne moram da slušam i znaš? Apsolutno ne moram da slušam tvoje bljuvotine.
33:40Sram te bilo, da te bude sram.
33:42E, hvala ti puno, doviđenje.
33:44E, doviđenje.
33:45E, doviđenje.
33:48Ti ćeš mene tu da ispituješ.
33:50Di sam pao šta sam lizeo, koje papire?
33:52Idi, idi.
33:54Još ako ti se ide, idi!
34:12Dobro, slušam.
34:14Čula sam da si Ivana poslao na lečenje.
34:17To si čula od Gabriele, verovatno.
34:19Da, čula sam od nje, ali ja te ne osuđujem, to bi svako vratio otac ti je.
34:24Naravno, da.
34:25Pa, problem je o tome što je to novac iz firme.
34:30To sam uradio, to je privremena mera i vratit ću taj novac.
34:35Ja znam da ćeš vratiti, ali da ko to ne uradiš, mi balansiramo na ivici.
34:40Dorovanja stvarno nema potrebe, mi držiš pridiku.
34:43A nisam ja došla da ti držim pridiku.
34:44Ja sam došla da ti ponudim način na koji možemo da ubladiš imamo štetu.
34:48A kako to misliš?
34:50Pa, ako imamo račune, troškova lečenja, bolnice, bilo čega, mi možemo taj deo da proknjižimo kroz troškove.
35:02Razumeš da možda čak i dobijemo povraćaj novca.
35:05Misliš da je to moguće?
35:07Ja sam sigurno da je to moguće, je do tebe.
35:11Znači ti me pitaš da li imam račune, el tako?
35:13Ne, pitam te da li imaš nešto što bi mogla da uglaži ovu situaciju.
35:21E, znaš li koga sam srela?
35:25Ja, oni se voljde srela, pa ju srvonu.
35:27Ne, još gore, Kaju sam srela.
35:30Ja, ne, užas. Kriče, da je da ne plio.
35:33Slušaj, definitivno ne mogu više da je smislim.
35:36Ta žena je toliko toksična prema meni, odvratna je.
35:40I nekad se pitam šta se dešava u njenoj ludoj glavi? Šta?
35:58Šta radiš?
36:02Evo kao što vidiš, hekla me milje.
36:09Ja bre pači.
36:14Stukle sam pola flaše i ništa.
36:18Ni da me čačite.
36:21Šta bre ništa?
36:22Ništa.
36:33Ja ste tam.
36:36Uredo da mi smakneš.
36:38Ajde, zdravo.
36:39Šta je?
36:40Šta je?
36:41Šta je?
36:42Fale.
36:44To, šta se poglediš, šta je?
36:47Šta je? Šta je? Šta je? Šta je?
37:06Šta je?
37:07Šta je nervozna?
37:09Šta ti to opet počnu da purniješ kod imljak, a?
37:12E, nema dolu peterš, molite, znaš dobro da sem predstav da puši.
37:15And I'm interested in who I am the other one with Lukashina.
37:18That's why I'm nervous.
37:20What do you mean, who is the other one?
37:23Well, who?
37:34What's going on?
37:40I don't know, I don't know, I don't know where to start.
37:43I don't know where to start.
37:44But first, let's go slow, you want a bottle of water, you want anything to give me.
37:47No, no, no, I don't want anything, thank you.
37:52Sunna, what's going on?
38:04How was it for the treatment? You don't tell anything, it's really interesting.
38:08What do we talk about treatment and treatment?
38:11I have to talk about it.
38:12I don't want to take a picture of that institute.
38:15I've been a whole life in medicine.
38:18I'd like to see how it looks in the world.
38:19What do you think?
38:32I don't know how it looks.
38:35What do you think?
38:39What do you think?
38:41What do you think?
38:45What do you think?
38:50What do you think?
38:53What do you think?
38:54What do you think?
39:07What do you think?
39:16What do you think?
39:35What do you think?
39:37What do you think?
39:46Can you tell us?
39:49What do you think?
Comments