- il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
Catégorie
📺
TVTranscription
00:02Oui, j'étais à l'enterrement.
00:03Pourquoi y êtes-vous allé ?
00:04Mais pourquoi n'y serais-je pas allé ?
00:06Après tout, Atticus était le père de Dusty, même si vous l'ignorez.
00:09Pourquoi Atticus a marché avec vous ?
00:11Il souhaitait tuer tous ses amis.
00:13Je l'ai fait pour lui.
00:15Atticus est mort un peu plus tôt que je ne l'avais prévu.
00:17Ça a été un simple accident.
00:19Il est mort à la place de Clayton.
00:21Autrement, j'aurais été obligée de le tuer.
00:22Mais aussi...
00:24Je pourrais être mort.
00:26Oh, mais ce n'aurait pas été douloureux.
00:28Pour rien au monde, je n'aurais voulu te faire de mal.
00:30Atticus a légué tous ses biens à son fils, Dusty.
00:33Mais les droits de vote de ses actions iront à la mère de Dusty et Jessica.
00:37Jessica ?
00:39Mais elle est complètement folle.
00:41Il faudra peut-être repousser le mariage ?
00:42C'est hors de question.
00:43Le mariage aura bien lieu malgré la pluie, la neige, l'orage ou Jessica.
00:48Et du sang de qui tu veux parler cette fois-ci ?
00:50Celui de Kali.
00:52Quand le petit reviendra de chez sa mère, elle ne sera plus là.
00:55Espèce d'ordure.
00:56Vous ne m'échapperez pas.
00:57Si jamais vous dites à Jier que j'ai tout découvert,
01:00je vous fais retirer votre licence de psychologie pour tromperie et abus de confiance.
01:03C'est terminé, Jier. Est-ce que c'est clair ?
01:05Mais de quoi tu parles ?
01:06De ta combine avec Inagaki.
01:08Tu ne pouvais pas supporter que je m'entende bien avec Michelle.
01:10C'est une croqueuse de diamants.
01:11Elle ne pense qu'au fric.
01:12Elle n'aurait pas été longue à te ruiner.
01:14Tôt ou tard, il baissera sa garde.
01:16Et il fera une erreur grosse comme lui.
01:19Et le jour où il la fera,
01:22on ne le manquera pas.
01:35Dans l'or, ton univers impétoyable.
01:44Dans l'or, glorifie la loi du plus fort.
01:56Et sous ton soleil implacable.
02:02Dans l'or, tu ne redoutes plus que la mort.
02:29Dans l'or,
02:32patrie du dollar, du pétrole.
02:37Dans l'or, tu ne connais pas la pitié.
02:47Dans l'or, le revolver est ton idole.
02:55Dans l'or, tu te raccroches à ton passé.
03:29Dans l'or, tu te raccroches à ton Wade.
03:49Salte menteur.
03:53Kelly, qu'est-ce qu'il y a ? D'où viens-tu ?
03:56Oh, excuse-moi, J.R., mais je sors d'une séance particulièrement épuisante avec Patrick, notre conseiller.
04:04Ça t'a fait du bien, j'espère ?
04:06Oh, oui, oui. Ça m'a aidé à prendre ma décision.
04:10Bon, mais j'espère que tu n'as pas pris une décision déchirante, en tout cas pour l'instant.
04:17Maman et John Ross préparent leur voyage et je ne voudrais pas que ça puisse tout changer pour eux.
04:22Oh, J.R., j'ai commis une terrible méprise.
04:25Oh, j'ai sûrement commis la même. Je crois qu'on est d'accord là-dessus.
04:28Non, tout est ma faute. Vraiment, tout est ma faute.
04:31Oh, tu es trop dure pour toi-même.
04:33Jamais je n'aurais dû t'espionner comme je l'ai fait sans arrêt. Je n'en avais pas le
04:36droit.
04:39Mais maintenant, je te promets d'être une femme irréprochable.
04:42Je ne t'ennuierai plus, je ne me plaindrai plus.
04:45Jamais plus je ne te poserai la moindre question.
04:47Quoi ?
04:48Je te promets que tu pourras aller et venir comme il te plaira.
04:51Tu pourras voir qui tu voudras. Tu seras enfin toi-même.
04:55Je veux que tu sois bien avec moi et que ta vie soit agréable.
04:58Qu'est-ce qui s'est passé ce soir pour que tu prennes cette décision ?
05:02Eh bien, j'ai fini par réaliser après des semaines ce que Patrick attendait de moi.
05:06Et aujourd'hui, son travail a pris tout son sens.
05:10Oui, je vois, je vois.
05:13On se retrouve là-haut.
05:28J'adore les mariages.
05:30Surtout les mariages à South Fork.
05:33Un bon décor pour les bagarres.
05:35Quelqu'un finit toujours par recevoir dans la figure le gâteau de mariage.
05:37C'est traditionnel.
05:38C'est pour ça que j'ai voulu vous avoir comme témoin.
05:40Ça peut nous éviter une partie des problèmes.
05:42Eh, c'est d'accord. Je vous jure que c'est d'accord.
05:44Oh, pardon, M. Barnes, mais essayez de ne pas trop bouger.
05:47Vous devriez envoyer votre tailleur voir Stéphanie Rogers et lui coudre solidement la bouche.
05:50Oh, voyons. Sans elle, vous ne seriez jamais gouverneur.
05:53C'est rien. On verra ça à l'expérience.
05:55En tout cas, vous êtes le patron de l'office.
05:56Ce n'est pas mal comme prix de consolation.
05:57J'en ai plein le dos de me faire manipuler par les bonnes femmes.
06:00Ça, je peux vous l'assurer.
06:02Afton, Michel, Stéphanie Rogers.
06:04Ah, ce n'est pas demain que je fais de nouveau confiance à une femme.
06:08Oui ?
06:09Euh, Buby, votre rendez-vous de 10h est là.
06:11Elizabeth Adams.
06:12Ah oui, messieurs, voulez-vous attendre quelques minutes dans le bureau voisin, s'il vous plaît ?
06:15Ah, oui, bien sûr, monsieur.
06:16Elizabeth Adams ? Je connais ce nom-là.
06:18C'est la sœur de Ace Adams, vous vous en souvenez ?
06:19Oui, Adams, bien sûr.
06:20Le meilleur demi que j'ai jamais vu sur un terrain.
06:22Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
06:24Elle s'est tue en voiture, ça fait six mois.
06:25C'est sa sœur qui a repris sa société.
06:27Sans blague.
06:28Je suppose qu'elle veut des conseils sur le métier.
06:31Phyllis, faites-le entrer, s'il vous plaît.
06:32Oui, je me souviens bien d'elle aussi.
06:34C'était une petite un peu boulotte, c'est ça.
06:37Bonjour, Buby.
06:39Bonjour, Liz.
06:41Ça fait longtemps qu'on ne s'est fait, non ?
06:43Oui, ça doit faire un siècle environ.
06:45Buby, toutes mes félicitations.
06:47Votre assistante m'a dit que vous faisiez le plongeon.
06:49Oui, la semaine prochaine.
06:50C'est magnifique.
06:51Il faudra que j'essaie, moi aussi, un jour.
06:53Vous vous souvenez de moi ?
06:54J'étais deux ans avant votre frère au collège.
06:57Oui, bien sûr, Jack Barnes.
06:59Presque, Cliff Barnes.
07:02Pardon, je n'ai jamais été forte pour les noms et les visages.
07:05Vous avez dit que vous aviez des questions à me poser, alors asseyez-vous.
07:08Oui, merci.
07:10Comme vous le savez, mon frère m'a laissé s'accompagner.
07:14Oui, et j'en suis heureux pour vous.
07:15Pour sa taille, c'est une des meilleures sociétés de prospection du Texas.
07:18J'aimerais vous la vendre.
07:20Tout ce que je veux, c'est un bon prix.
07:22Pourquoi êtes-vous si pressé de vendre ?
07:25Regardez-moi, je ne suis pas exactement le genre de femme à m'en occuper.
07:28En plus, j'habite New York.
07:30Mais réfléchissez, avec un bon directeur et le téléphone, vous ferez tout de là-bas.
07:34Je n'en aurais pas le temps.
07:36La danse, les restaurants chinois, les échecs.
07:39Que puis-je désirer de plus ?
07:42Mais malheureusement, Liz, je ne peux pas acheter votre compagnie pour l'instant.
07:47Et malheureusement aussi, vous êtes le seul pétrolier que je connaisse.
07:50Non, non, pas tout à fait.
07:51Cliff est actuellement à la tête de l'Office du pétrole.
07:54Il est encore plus au courant que moi.
07:56Est-ce que vous pourriez me consacrer un moment, Cliff ?
07:58Avec beaucoup de plaisir.
08:01Venez déjeuner.
08:02Je connais pas mal de monde.
08:03Je vous donnerai des noms intéressants.
08:06D'accord, ce sera génial.
08:08Attendez.
08:09En route.
08:10Voilà.
08:14Cliff, il faudrait peut-être vous changer avant.
08:18Oh, mais je suis changé.
08:19Je vous attends dehors.
08:21Merci, Bobby.
08:22Pas de problème, à bientôt.
08:25Oh, on en était...
08:26Ah oui, ça y est.
08:27Vous me disiez que plus jamais vous ne feriez confiance à une autre femme.
08:30Celle-là, ce n'est pas pareil.
08:31Elle aime la cuisine chinoise, vous avez entendu ?
08:39Bon, ça commence à prendre tournure.
08:41Et où croyez-vous qu'on doive placer le pasteur ?
08:44Eh bien, je crois qu'on peut placer de ce côté.
08:47Ou mettre les chaises ici et les fleurs là, ça me semble bien.
08:52Pour qu'Ali et G.A. l'hôtel étaient déjà installés comme ça ?
08:55Oh, je crois que oui.
08:57Mais je ne suis pas sûre.
08:59À votre place, j'essaierai de prendre des dispositions différentes de celles que vous aviez prises quand on s'est
09:03mariés.
09:04Bonjour, Kali. Vous vous sentez mieux ?
09:07Je dois avouer que je ne suis pas tellement brillante.
09:10En fait, je vais aller voir le docteur cet après-midi pour un examen général.
09:13Oh, pendant que j'y pense, J.R. m'a dit que vous partiez en Europe ?
09:16Oui, c'est exact. Sauf que nous n'allons pas en Europe, mais en Orient.
09:19Vous allez beaucoup me manquer.
09:21Merci, mais ça ne sera pas très long.
09:23Oh, mon Dieu ! Le traiteur qui m'a demandé de l'appeler. Excusez-moi.
09:29J'ai l'impression que vous vous entendez très bien avec Ellie.
09:32Oui, très bien. Ce qui est une bonne chose, puisque je devrais vivre dans sa maison.
09:38Je suppose que vous aimeriez avoir un chez vous ?
09:40Oui, pas vous ?
09:42Eh bien, en réalité, je n'ai jamais eu de chez moi.
09:45Mon père est mort à ma venue au monde et ma mère quand j'avais trois ans.
09:48Oh, excusez-moi, Kali.
09:51En fait, c'est curieux. On peut dire qu'Elie est la seule mère que j'ai jamais eue.
09:58Dites-il y a quelque chose que j'aimerais vous demander ?
10:01Shalene ne pourra pas venir pour notre mariage.
10:03Je sais, James me l'a appris.
10:05Vous voulez bien être ma demoiselle d'honneur ?
10:10Non, je regrette April. Ce n'est pas ma place.
10:13Je vous en prie. J'aimerais tellement vous savoir.
10:25Je suis enchanté de te revoir ici.
10:27J'étais sûr que tu retrouverais ton bon sens, mais je ne pensais pas que tu ferais aussi vite.
10:31Oui, j'y ai beaucoup réfléchi, tu sais.
10:33Même si ça ne manche en guerre, tu avais le droit de chasser Michelle du secteur.
10:37Elle avait mauvaise réputation.
10:40Tout ce que tu as fait, tu l'as fait pour moi.
10:42Seulement pour toi, oui.
10:43Oui, j'en ai assez des femmes.
10:45Désormais, je ne m'en occupe plus du tout.
10:48Pour un moment.
10:49Tu veux faire des affaires ?
10:50Oui, des affaires de pétrole.
10:52Seulement de pétrole.
10:53Après tout, je suis au pétrole Ewing, hein.
10:55Et moi, je suis un Ewing.
10:56Oui, oui.
10:58Dis-donc, tu viens déjeuner ?
11:00Merci, merci.
11:01Merci, mais j'ai plusieurs coups de fil à donner avant de descendre.
11:04D'accord.
11:05Alors, à la maison ce soir.
11:08On dirait que notre petite famille s'entend bien, non ?
11:13Oui.
11:14Oui, ta petite famille s'entend bien.
11:15Ou elle en a l'air.
11:17Mais bientôt, les choses tourneront autrement.
11:24Je peux vous dire que la société de géophysique est la meilleure de tout le Texas.
11:28Elle est de loin en tête pour la haute technologie.
11:31C'est la capitale, par exemple.
11:33Cliff ?
11:34Oui ?
11:34J'ai une question importante à vous poser.
11:37Elle m'a tourmenté pendant tout le déjeuner.
11:38Allez-y.
11:39C'est indiscret, mais comment faites-vous pour arranger votre pochette de cette façon ?
11:43Comment ça ?
11:44Je n'ai jamais rien vu de pareil.
11:46Vous n'aimez pas ?
11:47Au contraire, j'adore.
11:48C'est votre signature.
11:49Comme ces drôles de grimaces que vous faites.
11:52Je fais des grimaces ?
11:53Et vous tortez la bouche.
11:55C'est charmant.
11:56Une minute.
11:57Est-ce que vous êtes en train de m'insulter ?
11:58Je vous taquine.
12:01Si vous voyez les hommes que j'ai dans ma vie.
12:04Des financiers de Wall Street bornés.
12:06Des avocats bavards.
12:07Quelques amateurs d'art égocentriques.
12:10Vous savez que je suis prête à vous faire confiance.
12:12Parce que vous avez un appétit qui m'a retenue de commander un dessert.
12:16Vous me plaisez aussi.
12:17Vous devez me trouver affreuse, non ?
12:20Non, écoutez, vous n'êtes pas la femme la plus moche que j'ai invitée cette semaine.
12:24Ah !
12:24En fait, vous êtes la seule femme que j'ai invitée cette semaine.
12:28Vous ne sortez pas beaucoup ?
12:29Non, non.
12:30J'ai laissé tomber parce que je me suis brûlé tellement souvent qu'à présent j'emportais une extincteur.
12:36Ah non, ce n'est pas à ce point-là.
12:38À ce point-là, c'est encore pire.
12:40On pourrait peut-être reparler des pétroliers ?
12:43Très bien.
12:45Dites-moi, je vous propose un marché.
12:47Vous me trouvez un preneur pour ma compagnie et la prochaine fois je vous invite à déjeuner.
12:51Non, mais je ne paye pas celui-là, on partage l'addition.
12:54Je me rappelle votre surnom au collège, c'était le Gripsou.
12:57Écoutez, vous me préparez un dîner avec des nèmes.
13:02Et je vous offre ce déjeuner.
13:04Vous êtes terrible.
13:05J'aime les gens économes, vous êtes un rédard.
13:08Vous devriez rester à Dallas quelques jours.
13:11Vous êtes une bouffée d'air pur.
13:15Mais la plupart de mes vieux amis sont partis.
13:17Je ne sais même pas s'il en reste encore.
13:20Par ailleurs, Dallas est bourré de souvenirs pour moi et ils me reviennent en mémoire.
13:24Commettez-moi de vous montrer la ville.
13:28Elle a beaucoup changé.
13:32C'est d'accord.
13:38Quand j'ai dit à Dusty que Jessica était sa mère et que moi je n'étais pas son père,
13:42j'étais très surpris de voir avec quel calme il prenait la nouvelle.
13:45Y compris le fait qu'il possédait 200 millions de dollars en actions Westa.
13:49Oh, j'ai manqué quelque chose ?
13:52Non, c'est une soirée de famille bien tranquille.
13:54Clayton revient d'une visite qu'il a faite à Dusty.
13:56J'espère que vous l'avez convaincu de ne pas vendre à Mackay ?
14:00Il ne peut pas. Le testament stipule que pendant cinq ans, il ne peut rien mettre sur le marché.
14:04Les droits de vote sont quand même valables.
14:06C'est pour ça que Dusty a approuvé Clayton d'aller devant la justice pour les faire retirer à Jessica.
14:11Alors, tant mieux pour vous, Clayton.
14:12Quand vous aurez le contrôle de ses actions, vous pourrez remuer un peu Mackay.
14:17Peut-être que vous pourrez devenir administrateur.
14:19Mais on a déjà abordé cette question.
14:21Hein ?
14:22Pour être précis, on va sans doute s'associer Mackay et moi.
14:25Enfin, voyons, vous n'y songez pas.
14:27J'y ai.
14:28Si notre ennemi, vous le tenez à la gorge. Ne traitez pas avec lui. Il faut l'achever.
14:32Il y a un peu trop de mort autour de nous ces temps-ci.
14:35Et puis, j'avoue que j'aime assez l'idée de reprendre un poste d'administrateur, moi.
14:40Bobby parle de lui. Dis-lui bien que ce qu'il veut faire est stupide.
14:43Je n'en sais rien. Ce serait agréable d'avoir Clayton en place chez Westar.
14:46Ça peut même nous donner un poids sur Mackay.
14:48Non, mais enfin, tu te trompes.
14:49Vous vous trompez tous. Je n'accepterai jamais ça.
14:52C'est dommage, J'y ai.
14:53Mais dans quelques jours, ses pouvoirs seront dans mes mains et vous ne pourrez rien faire pour m'en empêcher.
14:59J'aimerais voir Madame Jessica Monfort.
15:02C'est urgent et important.
15:05Je m'appelle J.R. Ewing.
15:13Je regrette, monsieur, elle ne reçoit aucun visiteur.
15:16Oui, mais il faut que je la voie. J'ai un document important que je dois absolument lui faire signer.
15:20Madame Monfort n'a pas droit aux visites pendant un mois.
15:24Mais je n'ai pas un mois.
15:25En tout cas, vous devez sortir immédiatement.
15:28Mademoiselle, vous pouvez faire une exception.
15:30Tout ce que je demande, c'est voir Madame Monfort une minute.
15:33Madame Monfort est actuellement en observation. Les visites lui sont interdites.
15:38Alors, je lui passerai ses documents à travers les barreaux, c'est tout simple.
15:42J'ai dit non, monsieur Ewing.
15:45Mais moi, c'est un joli petit établissement que vous avez là.
15:48J'aime bien, moi, ces murs blancs.
15:51C'est reposant, hein ?
15:52On fait ce qu'il faut pour ça.
15:54Oui.
15:55Alors, je pense que vous apprécieriez du matériel moderne.
15:58Peut-être même une aile neuve.
16:00Monsieur Ewing.
16:02Si je peux parler à Madame Monfort, j'irai trouver le directeur de cet hôpital.
16:05Allez-vous-y, monsieur.
16:07Écoutez-moi, Mademoiselle Richardson, je commence à en avoir assez de votre entêtement stupide.
16:13Et si vous tenez à votre emploi, faites ce que je vous dis ou je demande à voir votre supérieur.
16:18Monsieur Ewing, je sais comment traiter toutes les déviations mentales imaginables.
16:21Vous pouvez essayer la logique tordule pour boire la flatterie jusqu'à demain.
16:25Vous ne pourrez jamais fléchir une infirmière comme moi.
16:27On a déjà tout essayé.
16:31Et voilà.
16:32Ça n'est pas suffisant, Mademoiselle.
16:34Il faut que vous passiez une inspection beaucoup plus complète.
16:36Ah oui, bien sûr.
16:37Nous ferons tout le tour, monsieur Rosemont.
16:40Alors, ce monsieur a pu entrer, lui...
16:42Pardon, monsieur, mais vous pouvez peut-être m'aider à fléchir cette...
16:45Vous me parlez à moi ?
16:46Oui, je me demandais...
16:47Je n'aime pas que des inconnus viennent me parler.
16:50Si je ne retrouve pas ma chambre habituelle, je vais me mettre en colère.
16:54Montrez à monsieur Rosemont la chambre 5.
16:56Comment la 5 ? Je ne veux pas la chambre 5.
16:59Il y a des rats dans la chambre 5.
17:01Plein de rats.
17:01Il n'y a pas de rats dans cet hôpital, monsieur Rosemont.
17:04Mais faites conduiser monsieur Rosemont au numéro 5.
17:07Oui, Mademoiselle.
17:08Non, non, non.
17:09Je veux retrouver ma chambre.
17:11Si on ne m'y reconduit pas tout de suite, je vous jure que tout va aller très mal.
17:18Mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, non, non, non, mais, mais, s'il vous plaît.
17:25Vous abandonnez, monsieur Ewing ?
17:27Oui, je suppose qu'il le faut.
17:30Bon sang, ce sacré boulot va me rendre dingue, moi aussi.
17:36Qu'est-ce que vous en dites ?
17:38C'est gentil de me le proposer, mais je ne peux absolument pas accepter.
17:41Ah, toutes les femmes aiment les mariages.
17:44Et puis, qui sait, vous pourriez faire des rencontres intéressantes.
17:46Mais à part Bobby, je ne connais pratiquement personne de la famille Ewing.
17:50Vous me connaissez moins, c'est ça qui compte.
17:52La marienne ne m'a pas invité, moi.
17:54Je suis témoin au mariage, donc je peux inviter qui je veux.
17:58Alors, si vous insistez à ce point...
18:00Oui, j'insiste. Bien sûr que j'insiste.
18:02Ça peut être très amusant.
18:03Je ne sais pas qui peut finir de t'habiller dans la piscine.
18:11Se retrouver chez soi, c'est toujours agréable.
18:14Quand je serai mariée, j'habiterai South Fork.
18:16Alors, ça te plaît, maman ?
18:18Oui, c'est ravissant.
18:20J'aurais dû te rendre visite plus tôt.
18:22Ce n'est pas aussi luxueux que South Fork,
18:24mais c'est très bien pour une femme seule.
18:26Tu crois que tu ne te plairas pas, South Fork ?
18:28Je souhaite que Bobby et moi, on ait le meilleur mariage du monde.
18:30Et en réalité, on a assez peu d'intimité là-bas.
18:33Mais ça peut être agréable de voir tout le monde le soir.
18:38Tu as des nouvelles de Chellet ?
18:41Seulement que son boulot lui plaît et qu'elle gagne beaucoup d'argent.
18:45Alors tant mieux, elle va être heureuse cinq minutes.
18:48Oh non !
18:50L'argent, c'est ce qu'elle aime le plus au monde.
18:52Et dix minutes au moins.
18:55Ça me fait plaisir que tu finisses par te marier.
18:58Est-ce que tu as peur ?
18:59Maman, c'est moi qui ai le plus peur de toutes les mariées de l'Amérique du Nord.
19:14C'est ça, Harvey, vous avez tout compris.
19:17Oui, voyons ce que vous pouvez faire et je vous rappelle dans la journée, d'accord ?
19:20Au revoir.
19:23Alors, Atagan.
19:24Vous voilà enfin, j'ai du boulot pour vous.
19:28Vous connaissez l'hôpital pour dingue de Denton ?
19:30Bien sûr.
19:31Il y a un employé qui s'appelle Mayfield.
19:34Trouvez-le et amenez-le-moi.
19:35A vos ordres.
19:37Pourquoi voulez-vous voir un type de l'hôpital ?
19:39Il y a là-bas quelqu'un qui je veux faire signer un papier.
19:42Alors dites à ce Mayfield que ça lui fera un bon petit supplément.
19:45Je suis prêt à parier qu'il acceptera.
19:47Après tout, c'est un type comme vous et moi.
19:49Comme vous ? Comment ça ?
19:51Achetable.
19:57Surprise !
20:00Ah, merci !
20:01Merci.
20:02Dites-moi, vous ne croyez pas qu'on est tous un peu vieux pour ce genre de petits frères ?
20:04Alors, il faut bien s'amuser un peu.
20:06Pour vous, pas pour moi.
20:07Allez-y, les filles !
20:13Harvey, rien ne m'arrêtera, ça, je vous assure.
20:16Alors, vous avez pu voir ça de près ?
20:19C'est vraiment difficile de faire entrer quelqu'un dans un asile de fous.
20:23Je sais qu'on a seulement...
20:25On a seulement deux ou trois jours.
20:27Mais ne vous arrêtez pas, je continue moi aussi.
20:29Je vous tiens au courant.
20:31Très bien.
20:34Vous n'étiez pas obligé de faire tout ceci pour moi, vous savez...
20:37Non, mais ce sont vos derniers jours d'hommes libres.
20:39Vous ne pourrez plus voir les copines.
20:41J'aimerais voir si les Texans saps se distrairent.
20:43Alors, asseyez-vous et regardez-vous, vous verrez.
20:44Mais qui a eu l'idée de cette audite fête ?
20:46Oh, Bobby, c'est moi qui y ai pensé le premier.
20:48Dès que j'ai su que Barnes devait être témoin à ton mariage,
20:51j'ai pensé qu'on pouvait passer une bonne soirée.
20:53Assez frais, bien sûr.
20:54Non, on doit partager.
20:56Ah non, l'addition est pour vous, mon vieux.
20:57Et ça, je ne l'ai pas regardé à la dépense, je vous le dis tout de suite.
21:00Goûtez le champagne, il est super.
21:02À 50 dollars la bouteille, c'est normal.
21:04Combien ?
21:05C'est le meilleur caviar que j'ai mangé.
21:07Oui, à 200 dollars la boîte.
21:09Combien ?
21:10Ah, j'aimerais proposer un toast.
21:12À mon frère Bobby.
21:14En cette magnifique occasion.
21:17À Bobby.
21:19Merci, Gérard.
21:27À votre bonheur, Bobby et Wynne.
21:32Alors, qui a engagé cette ravissante ?
21:35C'est moi.
21:35C'est moi.
21:37Toi aussi.
21:44Je me demande ce qui va sortir du gâteau.
21:50Je commence par lequel ?
21:52Non, commence par le mien.
21:55Et voilà.
21:57Ah !
22:02Qu'est-ce que c'est ?
22:11Maman !
22:12C'est celle de ma grand-mère.
22:14C'est la tienne aujourd'hui.
22:19Ça va être un magnifique mariage.
22:21Oh oui, ce sera beau.
22:23C'est vrai, mais je suis très inquiète car South Fork porte malchance au mariage.
22:27Lucie !
22:28Je ne dis rien, je ne dis rien.
22:30C'est une bonne méthode contre la malchance.
22:33C'est curieux d'entendre ça.
22:34Ce n'est pas drôle, en tout cas.
22:36On n'a qu'à prendre d'avance quelques mesures de sécurité.
22:39D'abord, ne pas s'approcher de la piscine où quelqu'un finira par y être poussé.
22:44Ça, c'est sûr.
22:46Et ensuite, fermer à acclir les portes des chambres, on ne sait jamais.
22:51Si tu veux arrêter, je t'en prie.
22:53Et le plus important de tout, prendre quelqu'un, une sialgière, l'enfermer dans une resserre et le libérer seulement
22:59après la cérémonie.
23:00Avec ça, vous commencez à du bon pied.
23:04Oh, Trille, j'adore ta nouvelle famille.
23:07Peut-être qu'on peut passer à la suite des cadeaux à présent.
23:20Bon volant.
23:22Pardon.
23:24Ça s'est passé exactement comme ça, je vous assure.
23:29Une hache de guerre ?
23:31Oui, pour qu'on puisse l'enterrer.
23:33Je suppose qu'il y a assez de place à Dallas pour nous deux, Bobby.
23:36Je vous remercie.
23:37Et tous mes voeux pour votre mariage.
23:39Merci beaucoup.
23:40Vous repartez ?
23:41Ah non, je ne suis pas invité.
23:42Merci, tenez.
23:44J'aimerais que vous restiez.
23:46J'aimerais aussi.
24:00Très bien.
24:03Vous n'êtes jamais pressé.
24:05Il y a un long chemin depuis l'hôpital.
24:06Quand on aurait fini de discuter, je pourrais rester dans le coin ?
24:09Bien sûr que non, vous ne resterez pas dans le coin, c'est pas un jeu.
24:12Pourquoi riez-vous ?
24:12Non, je ne voudrais pas agir.
24:13Bon, voilà le travail.
24:14Vous faites signer ce papier à Madame Monfort et je vous donne 10 000 dollars.
24:19La date qui y figure remonte à 4 semaines.
24:21Tout ce que vous devez faire, c'est vous assurer qu'elle signe bien à l'endroit indiqué.
24:25Ne vous inquiétez pas avec ces pauvres dingues, je suis à l'expert, c'est fait, monsieur.
24:28Oui.
24:29Mon dernier espoir va me laisser pas tomber.
24:32Emmenez-le à ce fiche-hôpital.
24:33En route.
24:35Ne croyez pas que...
24:36Non, non, non, non, non.
24:40Non, non, non, je ne voudrais faire rougir personne.
24:42Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
24:48non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
24:48non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
24:49non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
24:49non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
24:50non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
25:10Est-ce que vous ne l'emporterez pas pour votre lune de miel ?
25:12Mais ça pourra quand même vous servir une fois que vous serez revenu ici.
25:15En tout cas, nous l'espérons.
25:20Que c'est mignon !
25:23Oui, je crois que c'est encore un peu trop tôt pour ça.
25:27Mais n'attends pas trop longtemps, je ne voudrais pas être la plus vieille grand-mère de Spring Day.
25:31C'est difficile de croire que J.R. ait été assez petite pour porter ça.
25:35Oui, mais on m'a dit que ces petites bottes avaient des éperons.
25:42Excusez-moi, je vous prie.
25:47Ils sont ravissants, ces petits chaussons.
26:06Merci ! Je vous remercie tous pour cette soirée.
26:09Elle a été vraiment formidable.
26:10Et je crois qu'on doit remercier surtout M. Cliff Barnes pour sa générosité.
26:15Oui, écoutez-moi bien.
26:16Il y a toute une flotte de belles voitures qui attendent devant le bar
26:19pour accompagner les moins sobres incapables de conduire.
26:21Alors profitez-en bien sans hésiter.
26:23Les frais de location ont été débités à M. J.R. Wing.
26:26Alors on pourra le remercier chaleureusement.
26:31Je crois que Bobby devrait porter un dernier toast.
26:34Oui.
26:35D'accord.
26:36D'accord.
26:36D'accord.
26:37D'accord.
26:40Je sais que beaucoup de ceux qui sont dans cette salle ont eu des différends avec moi
26:43au cours de ces dernières années.
26:44Mais c'est sympathique de voir que les hommes de Dallas savent déposer leurs armes en vestiaire
26:48de temps en temps pour boire un verre.
26:51Cette petite fête représente beaucoup pour moi.
26:54Oui, la fin de la liberté.
26:58Non, non, non.
26:59Au contraire.
27:01Je crois que le mariage est le plus bel acte de confiance qui existe sur cette terre.
27:06Et en conséquence, j'aimerais proposer le dernier toast de cette bonne soirée
27:11aux épouses et aux futures épouses de Dallas.
27:21Cali, vous vous sentez bien ?
27:24Excusez-moi.
27:25Je ne voulais pas gâcher votre petite soirée en sortant.
27:28Quelque chose vous a perturbé ?
27:33C'est de voir tous ces petits vêtements.
27:36Parce que vous voudriez avoir un bébé, c'est ça ?
27:39Mais je vais avoir un bébé, April.
27:43Je suis enceinte.
27:46C'est arrivé la fois où J.R. et moi, on est allés rejoindre Ellie
27:50dans ce petit battelin perdu de Pride.
27:53Juste avant que notre mariage tourne mal.
27:59Qu'est-ce que vous allez faire ?
28:02Vous l'avez déjà dit à J.R. ?
28:05Je veux avoir ce bébé, April.
28:07Je veux l'avoir.
28:08Il est de J.R. et j'ai peur de...
28:12Vous voulez le quitter ?
28:14Même à présent.
28:17C'est là la difficulté.
28:20Est-ce que j'ai le droit d'enlever cet enfant à son père ?
28:22Est-ce que j'ai le droit de le séparer d'une famille qu'il aimerait ?
28:26Je vais avoir 25 ans au mois de juin.
28:29Et il m'arrive encore de me réveiller en pleurant
28:31parce que mon père et ma mère sont morts avant que je les ai connus vraiment.
28:36En réalité, je ne me rappelle même pas leur visage.
28:39Et je me dis qu'il y aura toujours une partie de moi-même qui me manquera.
28:47Alors, même si je ne peux plus supporter J.R.,
28:49est-ce que j'ai le droit de faire ça, mon bébé ?
28:59J.R. et j.R.
29:02J.R.
29:04J.R.
29:04J.R.
29:09J.R.
29:11J.R.
29:37Oh, Aprile, vous êtes super.
29:39Oui, elle est belle.
29:40Votre coiffure est parfaite.
29:41Et tambour qu'elle est magnifique.
29:42N'oubliez pas la jartelle.
29:46J.R.
29:47J.R.
29:47C'est une bouteille de champagne.
29:54Ça va, John Ross ?
29:55Oui, ça va.
29:57Tu ne veux pas me parler un peu ?
29:59Je suis contente que ça aille mieux entre papa et toi.
30:02Oui, la paix est rétablie pour quelque temps.
30:04Tu sais, quoi qu'il puisse se passer entre notre père et moi,
30:07ça n'empêchera pas qu'on reste deux frères.
30:09Tu comprends ça ?
30:11Oui.
30:12Je vais voir ce que fait Christopher.
30:21T'es prêt pour le mariage ?
30:22Oui, t'es prêt.
30:23Je suis bien contente, papa.
30:24Moi aussi.
30:25Toi, une nouvelle maman, moi, une nouvelle femme, une bonne affaire, non ?
30:28Ah oui.
30:29Allez, tape-la.
30:35Oui, j'ai dit que je savais comment évoluerait les prix,
30:37mais je n'ai pas dit quand.
30:43Excusez-moi, je vous prie.
30:49Vous ne vouliez pas mieux choisir.
30:51Eh bien, comme promis, c'est livré.
30:52Je meurs d'envie de voir la tête de Clayton et de Mackey en lisant ça.
30:57Non, mais vous plaisantez.
30:58Comment, elle a signé ce papier devant moi ?
31:00Vous vous moquez de moi, mes filles.
31:02Prenez votre fric et filez.
31:03De quoi vous voulez parler ?
31:05Pour imiter une signature, il faut savoir comment les noms s'épellent.
31:08Jessica s'écrit avec deux S et mon fort avec un T.
31:12Elle ne voulait pas signer, mais j'ai voulu vous rendre service.
31:15Oui, c'était la même chose.
31:16Débarrassez-moi de lui.
31:32Ellie, Clayton, je vous présente Elisabeth Adams.
31:35Très heureuse.
31:36Mon invité.
31:37En réalité, vous l'avez peut-être déjà rencontrée parce qu'elle est la sœur de Ace Adams.
31:41Est-ce que votre frère ne jouait pas au football avec Bobby ?
31:44Vous avez de la mémoire, madame.
31:46C'est exact, je suis venue à South Fork une fois, mais ça demande loin, la maison n'a pas
31:49énormément changé.
31:50Lisa a embelli depuis cette époque.
31:53Personne ne l'aurait su sans votre indiscrétion.
31:55Moi, je dis les choses comme elles sont.
31:58Ah, décidément, ça ne s'arrange pas.
32:00J.R. et Wing.
32:02Tiens, peut-être qu'il y a un rayon d'espoir. On se connaît tous les deux ?
32:05Oui, les Adams. On s'est vus à un match de football, ça fait à peu près 20 ans.
32:09Je suppose qu'on s'était bien amusés.
32:10En réalité, je vous ai donné un coup de pied pour venger mon frère.
32:15Excusez-moi, je voudrais aller me repoudrer le nez.
32:18Je vous en prie.
32:24Par ici.
32:27Dites-moi, Mackey, comment ça se fait que vous venez à toutes nos fêtes ?
32:30Oui, Bobby m'a invité aimablement.
32:31Je vous suggérerais d'être un peu plus poli envers mon futur associé.
32:35Oui, il ne l'est pas encore.
32:36Une simple question de temps pour que j'ai des droits de vote.
32:39Et alors, on pourra tous saluer une grande nouveauté.
32:41Le conseil d'administration de Westar aura un de ses membres assis à votre table.
32:45Clayton, s'il veut vous avoir avec lui à Westar, c'est pour me neutraliser, moi.
32:48Ça n'est pas la seule raison, mais c'est sans doute un bonus.
32:52Bien, je parierais que votre mariage d'affaires tournera en divorce avant même que la lune de miel soit finie.
32:58Moi, mes mariages me font toujours pleurer, mais j'ai l'impression que celui-là risque de tenir.
33:07Harvey.
33:08Oui ?
33:09Il faut trouver un autre moyen d'obtenir cette signature.
33:12J'ai tout essayé, même d'acheter un infirmier, mais rien n'a pu réussir.
33:16Avez-vous essayé la patience ?
33:17Oh, c'est urgent. Avant une semaine, ce sera trop tard.
33:21Vous voulez un conseil ?
33:22Ben oui, je vous paye pour ça.
33:24Acceptez le fait que Clayton et Mackey vont vraiment s'associer et modifier votre stratégie.
33:29Il doit bien y avoir un moyen qui me permette d'entrer dans cette fichue boîte de dingue.
33:33Oui ?
33:34Votre gentille femme peut vous faire enfermer.
33:39Mesdames et messieurs, prenez vos places. La cérémonie va commencer.
33:45Excusez-moi, on en reparlera tout à l'heure.
33:47Oui, oui, amusez-vous bien.
33:56Alors, le marié est prêt ?
33:57Je crois, oui. Vous avez les alliances ?
33:59Je les ai.
34:00Maman, tu es prête ?
34:03Tu vas être très heureux avec April. J'en suis sûre.
34:07Voilà la mariée. Il faut qu'on y aille.
34:41Vous êtes éblouissante, April.
34:43Éblouissante, vous avez raison.
34:45Merci.
34:46Tu es ravissante.
34:48Ça donne envie d'être grande.
34:51Puis ça va être l'encontre.
34:52Tu es belle, ma chérie.
34:55Bienvenue dans la famille, April.
35:02Merci.
35:04Allez, venez, tout le monde nous attend.
35:08Bobby Ewing, acceptez-vous de prendre April Stevens pour votre seule et légitime épouse?
35:18Oui.
35:19Et vous, April Stevens, acceptez-vous de prendre Bobby Ewing pour votre seule et légitime époux?
35:25Oui.
35:26En vertu des pouvoirs qui m'ont été confiés par le comté de Braddock et notre état du Texas,
35:31j'ai l'honneur de vous déclarer mari et femme.
35:35Embrassez la mariée.
35:58Je t'aime, April Stevens, eh oui.
36:14Je t'aime, Bobby James Ewing.
36:38Mesdemoiselles, vous me reverrez dans quelques semaines et je vous rapporterai à toutes des cadeaux d'Europe.
36:42Oh, mais plus de parfums russes, par pitié.
36:43Non, seulement en France, c'est pas assez promis.
36:45Amusez-vous bien et ne regardez pas les demoiselles, vous êtes un homme marié.
36:49Allez, Bobby, tu peux partir l'esprit libre, la compagnie est en bonne main.
36:51Oui, oui, je sais.
36:52Allez, au revoir tout le monde.
36:53Au revoir, Bobby.
36:53Au revoir.
36:54Oui, j'ai besoin de vacances, moi aussi, James.
36:56Peut-être une semaine de pêche au gros en pleine mer.
36:59Moi, je repasse à South Fork, embrasser tout le monde.
37:02Ensuite, balade à motocyclet.
37:03D'accord, je t'envoie au ranch.
37:04J'ai un rendez-vous à terminer, mesdemoiselles.
37:11Alors, où on en était ?
37:13Voici les documents que vous devez signer.
37:16Entendu.
37:16Mais pas de problème, après, vous vous chargez du reste.
37:19Oui, bien sûr.
37:20Vous connaissez le danger que vous courez.
37:21Et c'est pour ça que vous devez veiller à ce que rien ne cloche.
37:25Monsieur Ewing, il n'y a aucun autre moyen d'arriver à votre but.
37:28Vous prenez un gros risque.
37:30Retrouvez-moi là-bas à cette heure.
37:31Je serai le seul habillé en noir.
37:42J'ai l'impression de voir des rats abandonner un bateau qui s'enfonce.
37:47Oh, pauvre Kali.
37:49Elle est la seule qui n'aille nulle part.
37:51Vous devriez venir avec moi à Londres, Kali.
37:53Je suis sûre que vous adoreriez la tour de Londres.
37:55On prétend qu'il y a plein de fantômes.
37:57Vous pouvez aussi venir en Italie avec moi.
37:59Je sais qu'Alex serait très heureux de vous revoir.
38:01Ou à Hong Kong avec nous, si vous aimez mieux.
38:03Ça vous changerait les idées ?
38:04C'est gentil de votre part à tous, mais je préfère rester ici.
38:07En tout cas, profitez-en bien.
38:10Ah !
38:11Et voilà la jeune mariée.
38:15La famille devrait avoir une agence de voyage particulière.
38:19Kali, vous avez une seconde, je voudrais vous parler.
38:22Oui, allons dans ma chambre si vous voulez.
38:25Je suis trop viandrée.
38:27On peut descendre.
38:42Ça m'ennuie de vous abandonner toute seule ici.
38:45Vous partez en lune de miel, profitez-en.
38:47Ne vous occupez pas de mes problèmes.
38:49Vous avez décidé comment vous allez les régler ?
38:53Si seulement J.R. pouvait me montrer qu'il est possible pour nous deux de vivre sous le même toit
38:57sans nous disputer.
39:00Peut-être qu'avec tout le monde parti, les choses se passeront mieux entre vous et lui.
39:05Peut-être.
39:08Tenez, voilà les clés de mon appartement.
39:10Au cas où vous voudriez aller quelque part.
39:15Merci. Si j'y vais, j'arroserai vos plantes.
39:18Je souhaite que vous résolviez vos problèmes.
39:21Vous savez où me joindre ?
39:23Entendu. Merci.
39:34Si je continue à faire des déjeuners pareils avec vous, je deviendrai mannequin dans une charcuterie.
39:39J'aimerais vous convaincre de vous occuper de pétrole avec nous.
39:41Je ne pense pas que ce soit pour moi.
39:43Vous ne seriez pas obligé de manger autant que ça ?
39:46Merci pour ces bons conseils et pour tous les amis à qui vous m'avez présenté.
39:50Je ne m'étais pas autant amusée depuis très longtemps.
39:52Ça peut se prolonger si vous voulez.
39:53Il me semble que plusieurs pétroliers sont intéressés par ma compagnie.
39:56Je crois que sa vente ne sera pas un problème.
39:59Je vais être franc avec vous pour une fois.
40:01Ne repartez pas à New York.
40:02Ne partez pas parce que je n'ai jamais connu une femme qui a autant d'indulgence à mon égard.
40:09J'aimerais vous embrasser. Je peux le faire.
40:11Seulement si je peux garder un souvenir de cet inoubliable moment.
40:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
40:24Quoi ?
40:25Un revolver ?
40:29Oui, j'habite à New York, Cliff.
40:31Je travaille dans un quartier dangereux et à de drôles d'heures.
40:34Je ne veux pas vous abattre.
40:35C'est juré.
40:44Bon voyage.
40:45Amusez-vous bien en Europe.
40:46Je vous raconterai tout ce qui se sera passé.
40:48Magique, on me vient.
40:49Allez, dépêche-toi.
40:50On va finir par un grand temps.
40:51Au revoir.
40:52À bientôt.
40:54À bientôt.
40:55Au revoir.
40:55Au revoir.
40:57Au revoir, Ellie.
40:58Au revoir.
40:58Amusez-vous bien.
41:02Amusez-vous bien.
41:33Alors, Callie ?
41:34J'ai cru que tu viendrais dire au revoir à toute la famille.
41:37Oh, je leur ai fait mes adieux à tous ce matin.
41:39J'avais du travail aujourd'hui.
41:42Je vais prendre un verre ?
41:43Non, merci.
41:47Gier, il y a quelque chose dont on doit discuter.
41:50Ah oui, ça me rappelle que j'ai apporté des papiers qu'il faut que tu me signes.
41:54Tiens.
41:56Qu'est-ce que c'est ?
41:57Bon, c'est rien de particulier, un truc pour les impôts, c'est tout.
42:01Tiens, il faut que tu signes ici.
42:09Merci, Callie.
42:10On peut parler à présent ?
42:12Oui, bien entendu, mais ça ne changera rien aux événements désagréables.
42:16Mais qu'est-ce que tu veux dire, Paul ?
42:18Je crois que c'est le moment de tout régler entre nous.
42:21Avec maman et John en route pour l'Europe, je veux que tu quittes cette maison.
42:29Voilà un chèque de 200 000 dollars.
42:31Tu peux garder tous les cadeaux et les bijoux que je t'ai offert.
42:34Et tu n'as plus besoin de te presser, tu as le temps.
42:36Je m'en vais pour une semaine, mais à mon retour, je ne veux plus te trouver.
42:41Je ne veux plus jamais te revoir.
42:44Ni ici, à Salesforce, ni à Dallas.
42:57Callie, vous êtes là ?
43:02Callie, est-ce que tout va bien ?
43:03J'y ai ressorti comme un boulet de canon.
43:09James, je vais avoir un bébé.
43:13Il est de J.R., mais jamais il ne le tiendra.
43:15Ni il ne le touchera, ni il ne le verra.
43:19Je vous le jure devant Dieu.
43:24Vous verrez qu'il est envoyé ici pour subir un examen.
43:27Sa femme a demandé qu'il soit remis à la garde du comté.
43:30Et le juge Jacobson a accepté.
43:34Il y a un problème.
43:36Non, je ne crois pas, tout est régulier.
43:39Mademoiselle, je crois que je vais me plaire ici.
43:41Ça me semble confortable.
43:43À présent, quelqu'un peut me conduire à mes appartements.
43:56Inutile de faire état de votre fortune, M. Ewing.
43:59Ça ne compte pas ici.
44:02Comment en faire ?
44:03Vous qui entrez ici, perdez toute espérance.
44:05Jusqu'à la preuve du contraire.
44:07Je m'appelle Ewing.
44:09Lise Adams.
44:13Qui appelez-vous ?
44:14Le meilleur avocat spécialiste du divorce du Texas.
44:17Vous grattez à la porte, il y a toujours quelqu'un qui ouvre.
44:20Et pour revenir ?
44:21Vous cherchez quelque chose ?
44:22Venez par ici.
44:24Il nous faut au JR.
44:25On va le trouver.
44:26Je vous l'assure.
44:30Les journaux l'appelaient la veuve noire.
44:33Comment ça ?
44:34Cette femme faisait preuve d'un formidable appétit pour le sexe opposé.
44:38Quand on l'a arrêtée, elle avait tué ses quatre maris successifs.
44:41Vous pourriez imiter sa signature ?
44:42Je suis artiste peintre et n'oubliez pas que je l'ai vue des milliers de fois.
44:45Une fille serait aussi bien pour moi.
44:47Yeah !
44:50Je suis artiste peintre et n'oubliez pas que je suis artiste peintre et n'oubliez pas que je suis
45:17artiste.
Commentaires