- il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
Catégorie
📺
TVTranscription
00:02Mais dis-moi, J.R., je ne savais pas que tu aimais monter à cheval.
00:05Tu connais mon coup prononcé pour le bétail.
00:07Et tu vas rentrer à la maison en hélicoptère ?
00:09Non, mais arrête, je t'en prie, vous-mille.
00:11C'est important d'être tous ensemble.
00:13On forme une vraie famille.
00:15Ce fameux club privé masculin des Ewing.
00:17Qu'est-ce que vous allez faire ? Me poursuivre pour discrimination sexuelle ?
00:20Clint ? Allez, reviens te coucher. C'est le traiteur chinois ?
00:25Oh mon Dieu.
00:29C'est sûrement une vieille copine, Clint.
00:31Je retrouve enfin Cliff Barnes tel qu'il était avant.
00:34Si tu comptes vivre avec James, tu vas rester à South Fork.
00:37Ce qui signifie que tu vas pouvoir espionner les Ewing.
00:40Sans que J.R. te soupçonne de quelque chose.
00:43Vous voulez quoi ?
00:44Le nom du meurtrier de Johnny Dancer.
00:47Mais voyons, McKay, tout le monde connaît la réponse.
00:50Ne me poussez pas à bout, vous le regretterez !
00:52C'est Cliff Barnes.
00:54C'est l'enfer qui commence.
00:56Je ne crois pas que les pétroles Ewing puissent être dirigés par un jeune homme comme James.
01:00On m'a dit que James et Michelle étaient mariés ?
01:02Et alors ?
01:04James est marié avec moi.
01:06Vous avez de la chance, je suis de bonne humeur ce matin.
01:10Qu'est-ce qu'il faut que je vous dise pour que vous rentriez chez vous ?
01:13C'est un petit peu plus compliqué que ça.
01:19C'est le fils de James.
01:35Dans l'âge, ton univers appétoyable.
01:44Dans l'âge, glorifie la loi du plus fort.
01:55Et sous ton soleil implacable.
02:02Dans l'âge, tu ne redoutes plus que la mort.
02:28Dans l'âge, panier du dollar, du pétrole.
02:40Tu ne connais pas la pitié
02:49Le revolver est ton idole
03:00Et pourquoi je devrais croire que cet enfant est celui de James ?
03:03Ce que vous croyez n'a aucune importance
03:05Dites-moi seulement quand James sera de retour
03:08Je ne sais pas exactement
03:09Je suppose que vous avez la preuve que vous êtes bien mariée
03:13Je n'ai pas l'habitude de me balader avec mon certificat de mariage
03:18J'ai laissé mes papiers dans ma chambre d'opel
03:21Et pourquoi je devrais vous prouver quoi que ce soit de toute façon ?
03:24Parce que je suis J.R. Ewing, le père de James
03:28Ewing ? Pourquoi vous ne vous appelez pas Beaumont ?
03:31C'est une très longue histoire
03:32Ce que je souhaiterais savoir c'est pourquoi James n'a jamais parlé de vous
03:36Sûrement parce qu'il croyait que notre mariage était annulé
03:39Alors d'abord vous me dites que vous êtes mariée
03:41Ensuite vous me dites que vous ne l'êtes plus
03:44Voilà, nous étions mariés
03:46Mais mes parents ont été fous de rage quand ils l'ont su
03:48Je n'étais pas majeure
03:49Et puis ils ont insisté pour que le mariage soit annulé
03:51Et il l'a été ?
03:53Non absolument pas
03:55Écoutez, j'ai du mal à suivre ce que vous me racontez
03:59Quand est-ce que tout ça a commencé ?
04:01Quand James faisait ses études de commerce
04:03Je travaillais dans une librairie située à côté du campus
04:07On est sortis un soir et ça a été...
04:09Le coup de foudre
04:10Ouais, le coup de foudre
04:13Vous êtes tombés amoureux l'un de l'autre
04:15Oui, je vivais encore avec mes parents
04:17Et un soir alors qu'il me raccompagnait à la maison
04:20Il a dit qu'il voudrait qu'on vive tout le temps ensemble
04:23Alors on a décidé d'aller dans un autre état
04:25Pour vous marier
04:27Exactement
04:28Ah, c'était merveilleux
04:31Jusqu'à ce que mes parents soient au courant
04:33Et ils ont demandé l'annulation du mariage
04:35Oui, on a essayé de les convaincre qu'on était assez vieux
04:38Pour savoir ce qu'on faisait
04:39Mais ils ont dit non
04:40Ils ont exigé qu'on ne se voit plus
04:42James était furieux
04:43Il a quitté l'école et il est parti
04:45Ah, alors vous n'êtes plus mariée
04:47Vous avez obtenu l'annulation
04:49Non, je ne l'ai pas obtenu
04:50J'avais pris tous les arrangements
04:52Mais ensuite, j'ai découvert que j'étais enceinte
04:56Et mes parents sont revenus sur leur décision
04:58Ils ont dit que si je voulais garder ce bébé
05:00Il fallait que je reste mariée
05:03Vous avez essayé de joindre James ?
05:06Bien sûr que oui
05:06Mais je n'ai pas réussi à le localiser
05:08Jusqu'à ce que vous le voyez à la télévision
05:10Oui, et me voilà
05:13Est-ce que vous pouvez me dire s'il vous plaît
05:14A quelle heure James doit rentrer ?
05:16C'est difficile à dire
05:18Il est en voyage, je ne sais pas quand il rentrera
05:19Est-ce que vous pouvez l'appeler et lui dire que je suis là ?
05:22Mais je ne sais pas où il se trouve
05:24Il devrait se manifester dans quelques jours
05:26Quelques jours ?
05:27Mais je vais devenir folle
05:28Enfermée dans cette chambre d'hôtel sordide
05:30Où êtes-vous descendu ?
05:31Au Green Dorm Hotel
05:32Au bord de l'autoroute
05:34Eh bien, vous allez en changer
05:35Je vais appeler le Single Tree
05:38Et je vais faire une réservation à votre nom
05:39Je vais vous donner un peu d'argent
05:40Je n'ai pas besoin de votre argent
05:41Non, non, non, j'insiste
05:42Il n'est pas question que vous restiez dans ce taudy
05:44N'allez pas dormir avec le bas des camions
05:47J'enverrai un de mes chauffeurs chercher vos affaires
05:49Et il vous accompagnera jusqu'au Single Tree
05:51Quel est votre nom déjà ?
05:53Je ne vous l'ai pas dit
05:54Je m'appelle Debraline
05:56Debraline Beaumont
06:00Attendez, je vais vous l'écrire sur un morceau de papier
06:05Je vous note aussi mon nom de jeune fille
06:09Où nous nous sommes mariés
06:12Le prénom que j'ai donné au bébé
06:15Et l'endroit où le bébé est né
06:17Comme ça, vous pourrez facilement vous renseigner sur moi
06:20Évidemment, c'est ce que vous allez faire, n'est-ce pas ?
06:22Si vous m'avez dit la vérité, vous n'avez rien à craindre
06:25Je ne crains rien
06:27Vous pouvez vérifier
06:37Eh, dépêche-toi
06:39Regardez, c'est notre hélicoptère
07:08Eh, papa, on est là !
07:13Ah, comment ça va ?
07:16Tu n'as pas pu t'empêcher de revenir ?
07:19Eh ben, je me suis senti un peu seul à South Fork
07:22Alors je me suis dit qu'une petite balade me ferait du bien
07:25Je voulais voir comment vous alliez
07:28Est-ce que vous voulez rentrer avec moi ?
07:29Je peux très bien vous raccompagner
07:30Oh non, on s'amuse ici
07:32Ah
07:32T'aurais dû rester
07:35J'étais forcé de rentrer, j'avais beaucoup de travail qui m'attendait au bureau
07:41Ah
07:42Salut Bobby
07:43Salut
07:43Ça va ?
07:44Ça va bien
07:46C'est bien, les enfants, allez manger
07:48On vous rejoint, j'ai quelque chose à dire à James en particulier
07:51Tu vas dîner avec nous ?
07:52Non, non, non
07:52Allez, à table les enfants !
07:54Ça va aller, j'attendrai
07:55Je grignoterai quelque chose
07:57Quand je serai à la maison, je veux juste te parler
08:00C'est le meilleur moment de la journée
08:03Je voulais venir avec Michelle, mais je ne l'ai pas trouvée, elle n'était pas à la maison
08:07Je voulais qu'elle voit ce que c'était que du beau bétail
08:10Ah ah, Michelle ?
08:11Ah oui ?
08:11Il y a une brèche dans le club masculin des Ewing ?
08:13Ah, je me rends compte que j'ai été dur avec elle
08:16C'est pas une si mauvaise fille
08:18Ah oui, elle est comme tout le monde
08:20Pourquoi tu t'intéresses à elle ?
08:22Oh, j'ai pas mal réfléchi, je ne sais pas quel marché tu as conclu avec elle dans ce qui
08:26concerne les pétroliers Ewing
08:28Et je voulais savoir ce qui se passerait si votre mariage ne marchait pas
08:32Je ne vois pas pourquoi il ne marcherait pas
08:34Oh, vous n'arrêtez pas, vous disputez, vous devez avoir un problème, ça peut avoir des répercussions sur ton nombre
08:41de parts dans la société
08:43Eh bien, dans l'état actuel des choses, je possède 50% des pétroliers Ewing tant que nous restons mariés
08:51Mais tu peux m'expliquer pourquoi tu n'as pas l'air de prendre au sérieux ces coups de colère
08:55?
08:55J'adore la voir se mettre en colère
08:57Et puis les risques qu'elle demande le divorce sont très minces
09:00Ah, comment en es-tu si sûr ?
09:02C'est elle qui a voulu ce mariage, ce n'est pas moi
09:04Et c'est elle qui tient à ce que ça marche
09:07Je crois vraiment que c'est dans ton intérêt d'être un peu plus gentil avec elle
09:10En tout cas, jusqu'à ce que tu obtiennes un meilleur contrat
09:13Oui, toi aussi, tu pourrais faire des efforts
09:14Mais je te promets de me montrer plus gentil avec elle à l'avenir
09:17Très bien, mais n'en fais pas trop, elle pourrait avoir des soupçons
09:28Oui, Cliff Barnes à la Paris
09:29Vous avez de bonnes nouvelles au sujet de mon appartement ?
09:32Non, je sais que le marché souffre
09:36Oui, écoutez, je veux que vous vendiez cet endroit
09:39C'est pour ça que je vous paye, il me semble
09:40Je voudrais acheter une maison à Georgetown et...
09:43Oui, n'oubliez pas de me rappeler
09:46Non, je dois raccrocher
09:48C'est bon, c'est bon, j'arrive
09:51Doucement, doucement
09:54Mackey ?
09:55Vous n'avez rien à faire ici, allez-vous-en
09:56Non, Cliff, j'ai une chose importante à vous dire
09:58Ce que vous voulez me dire et ce que je veux entendre sont deux choses différentes
10:01Alors laissez-moi, Mackey
10:02C'est pas une façon d'agir pour le nouvel empereur de l'énergie
10:05J'agis comme bon me semble, mon cher
10:07C'est pas si évident
10:08Ah oui ? Et pourquoi ?
10:10Parce que j'ai décidé que vous ne méritiez pas de devenir le nouvel empereur de l'énergie
10:15Vous avez l'air d'oublier qu'on ne vous a pas demandé votre avis
10:18J'ai eu mon rendez-vous et tout s'est bien passé
10:20Mais tout peut changer
10:22Vous allez démissionner
10:25Vous êtes cinglé
10:26Si vous ne sortez pas d'ici tout de suite
10:27J'appelle la police et je vous fais jeter dehors
10:30Non, je doute que vous souhaitiez entrer en contact avec la police
10:33A moins que vous vouliez que je leur révèle le nom du tueur de Johnny Dancer
10:39C'était vous
10:42C'est à cause de vous que j'ai perdu la société Westar
10:46C'est à cause de vous qu'on m'a injustement accusé du crime que vous aviez commis
10:53Et vous les avez laissé m'accuser
10:55Vous n'avez pas levé le petit doigt
10:57C'est à mon tour de rire maintenant
11:00Mais vous êtes fou
11:01Je n'ai rien à voir avec la mort de Dancer
11:03Je n'ai rien à voir avec toute cette histoire
11:05Ça n'est pas ce que dit Liz
11:06Eh bien elle aussi elle est folle
11:08Mais ça m'étonnerait de toute façon qu'elle vous ait parlé
11:11Vous pouvez penser ce que vous voulez Cliff
11:13Vous êtes loin de vous imaginer ce qu'elle ressent pour vous
11:16Vous avez dû faire quelque chose d'affreux pour qu'elle vous en veuille autant
11:19N'est-ce pas mon cher ?
11:20Ce qu'elle dit n'a aucun intérêt
11:22Sur ce point je suis entièrement d'accord avec vous
11:25Ah oui ?
11:25Mais elle m'a donné une photocopie de la déposition que vous avez faite au commissariat de police
11:32Vous allez enfin comprendre ce que ça signifie de tout perdre, de ne plus rien avoir
11:36Vous entendez ?
11:37Devinez ce que j'ai vécu
11:39Ou bien vous démissionnez dans les 24 heures mon petit vieux
11:44Ou je dis à tout le monde que vous êtes un meurtrier
11:48Attendez une mise, attendez Mackay, écoutez, écoutez
11:51Je suis le secrétaire de l'énergie et je ne vous laisserai pas me calomnier, vous entendez ?
11:56Vous êtes un pauvre type
11:59Vous êtes foutu
12:00Je vous laisse 24 heures
12:02Attendez, pas une de plus
12:08Oh mon Dieu
12:10Oh mon Dieu
12:26Bonjour Kendall, c'est une belle journée n'est-ce pas ?
12:29Très belle
12:29Bonjour Jackie, Derek, vous pouvez venir dans mon bureau, j'ai à vous parler s'il vous plaît
12:33Eh bien sûr
12:42Asseyez-vous, j'ai quelque chose à vous dire
12:47Oui Michel
12:49Vous effectuez votre dernière journée au pétrole et oui
12:54Vous voulez dire que je suis viré ?
12:56Non, vous vous méprenez sur mes intentions
12:59Disons plutôt que votre poste est supprimé
13:03J'ai fait quelque chose de mal ?
13:05Non, vous avez fait exactement ce que je voulais
13:07Seulement je n'ai plus besoin de vous à présent
13:10Vous devriez réfléchir davantage
13:13C'est un peu précipité, vous ne m'avez pas laissé la chance de vous montrer tous mes talents
13:18Oh, je n'ai jamais douté de vos talents mais
13:21Voyez-vous, j'ai besoin de quelqu'un qui sache taper à la machine et prendre les lettres en sténo
13:26Non mais ça je peux le faire
13:26Ne vous inquiétez pas, je vais vous fournir de bonnes références et un très très joli chèque
13:31Merci
13:38Lise
13:39Lise, ouvre cette porte
13:43Dépêche-toi d'ouvrir cette porte, tu entends ?
13:49Lise
13:51Lise
13:53Où es-tu ?
13:54Espèce de traîtresse
13:57Enfin du calme monsieur
13:59Enfin qu'est-ce qui vous prend ?
14:01Oh pardon, je me suis trompé, c'est le 417, je croyais que c'était le 517
14:04Et alors, ça ne vous donne pas le droit d'entrer comme ça chez les gens ?
14:07Oui, je sais, je sais, je sais, je comprends mais j'habite au 517
14:10Je suis monsieur Beavers et ma femme est malade
14:13Et comme personne ne répondait, j'ai pris peur et j'ai enfoncé la porte
14:16Vous allez descendre avec moi monsieur
14:18Écoutez, je sais que vous faites votre travail mais
14:20Tenez, prenez ça
14:22Je vais rembourser les dégâts que j'ai faits, ça devrait suffire
14:24Et je vous donne un petit extra, tenez, il faut que j'y aille
14:27Ma femme doit m'attendre, merci
14:48Qu'est-ce que vous voulez ?
14:50Oh, ne me dites pas que la grande chevauchée des Wynes est terminée
14:53Non, non, les garçons sont restés dans la prairie
14:57Mais alors, qu'est-ce que vous faites là ?
14:59Il me semble que le moment est bien choisi pour discuter
15:02Discuter de quoi ?
15:04J'ai passé beaucoup de temps avec James pendant notre balade
15:06Il n'a pas arrêté de me faire des reproches sur ma façon d'agir
15:09Il trouve que je suis trop dur avec toi
15:12Vraiment ?
15:13Oui, j'avoue que j'ai été surpris
15:16Tu sais, James tient énormément à toi
15:20C'est lui qui vous l'a dit ?
15:21Oui, bien sûr, il t'adore
15:24En vue de le satisfaire, je souhaite faire tout ce qui est en mon pouvoir pour que tu te sentes
15:28un membre de cette famille
15:30Il me semble que vous avez très vite changé d'avis en ce qui me concerne
15:34La famille représente beaucoup de choses pour moi
15:38Quand Bobby m'a présenté Pamela Barnes, j'ai eu des difficultés à l'accepter
15:42Et quelques semaines plus tard, on était inséparables
15:45L'autre jour, dans la salle à manger, vous m'avez dit que vous ne pouviez pas la supporter
15:49Ah mais c'était au tout début
15:51Mais je me suis très vite rendu compte de mon erreur
15:54Et tu peux me croire, Michel
15:56Pour moi, tu es une seconde, Pam
16:02Le pari que vous rêvez de vous retrouver dans un bon lit douillet
16:04Ah ouais, mais je suis pas à repartir quand tu veux
16:12Tu aimes le bétail, hein ?
16:14Ouais, j'adore ça
16:16J'ai une vente aux enchères de bétail demain à Fort Worth, tu veux venir avec moi ?
16:19Comment ? Tu veux venir aussi, John Ross ?
16:22Non, j'ai assez vu de vaches comme ça, ça me suffit
16:24Bonjour, Michel
16:25Bienvenue à la maison, tout le monde est en un seul morceau ?
16:29Tu m'as manqué, je suis contente de te revoir
16:32Moi aussi
16:33Il va couler de l'eau sous les ponts avant que je remonte sur un cheval
16:36J'ai une idée à te soumettre
16:37Ce serait bien si nous allions dîner tous les deux en tête à tête au restaurant ce soir
16:42Non, pas ce soir, je suis vraiment fatigué
16:44Je n'ai pas pris de bain depuis trois jours
16:46Je ne vois pas ce que les cow-boys trouvent de fantastique à s'occuper de troupeaux de bétail
16:50Mais je voulais profiter de cette soirée pour discuter de nous deux
16:54Bien sûr, après dîner
16:56Mais pour l'instant, je vais monter et rester dans la baignoire pendant deux heures
17:00Tu veux que je te lave le dos ?
17:04Non, je peux le faire tout seul
17:06J.R. est à la maison ?
17:07Non, il est parti il y a une heure
17:09Il n'a pas dit où il allait
17:10Il doit rentrer pour le dîner
17:12Très bien
17:31Monsieur Ewing, entrez
17:33Vous avez des nouvelles de James ?
17:35Non, non, non, je n'en ai pas
17:36Mais je voulais savoir si vous ne manquiez de rien
17:38Tout va bien
17:40Vous aviez raison, on est mieux ici que dans le motel
17:42Ah tant mieux
17:44Alors, vous vous êtes renseigné sur moi ?
17:46Et vous avez dit que vous aviez les papiers avec vous, j'ai pensé que vous pourriez me les montrer
17:50Je n'y vois aucun inconvénient
17:54Je vous en prie, allez-vous
18:06Alors ?
18:07Eh bien, d'après ces documents, vous êtes bien Madame James Beaumont
18:11Et le petit est bien le fils de James
18:13Oui, c'est son fils
18:14Mais de nom seulement pour l'instant
18:16Ça n'a pas dû être facile pour vous
18:19Avoir un enfant et l'élever toute seule sans être aidée
18:21Oh, je ne suis pas seule
18:22Je vis toujours avec mes parents
18:26Vous avez l'air d'être très proche de votre famille
18:28Vous devez trouver ça démodé et peu fréquent
18:30Non, pas du tout
18:32Il n'y a rien de plus important que la famille
18:37Oh, il doit sûrement avoir faim
18:43Vous pouvez rester avec lui, je vais chercher son livre
18:45Oui, oui, bien sûr
18:46Il adore sortir de son parc
18:48Alors, comment ça va, bonhomme ?
18:50Oh, qu'il est mignon
18:53Regarde, regarde ce que j'ai pour toi
18:56C'est bon, je vais m'en occuper
18:58Non, non, non, laissez, j'adore donner le biberon aux enfants
19:00D'accord, après tout, vous êtes son grand-père
19:04Eh oui
19:21Qui est là ?
19:22Cliff
19:24Non, va-t'en, Cliff
19:25Je ne veux pas avoir une autre porte enfoncée
19:28Allez, arrête et ouvre
19:29Tu as dit que tu voulais discuter
19:30Alors discutons
19:37Est-ce que tu es content de toi, hein ?
19:39Tu es tellement en colère après moi que tu ferais n'importe quoi
19:42De quoi parles-tu ?
19:43Tu m'as envoyé ce cher McKay pour me forcer à démissionner du poste que j'ai obtenu
19:47Pour te forcer, mais tu es fou
19:49Écoute, ne joue pas les petites innocentes avec moi
19:51Tu sais, j'ai réalisé que tu devais être une très bonne espionne
19:54Parce que tu mens plus souvent que tu ne dis la vérité
19:56Cliff, je ne comprends pas de quoi tu parles
19:58Tu as dit à McKay que j'avais tué, Dancer
20:01Est-ce que tu me crois capable de faire une chose pareille ?
20:03Tu m'as bien vendu à Gierre
20:05Je ne vois pas pourquoi tu ne ferais pas pareil avec McKay
20:06Je ne t'ai pas vendu à qui que ce soit
20:08S'il a appris la vérité, ce n'est pas par moi
20:10Ce n'est pas ce que McKay prétend
20:11Tu n'as pas seulement parlé, tu lui as donné une preuve
20:13Tu lui as donné une photocopie de la déposition que j'ai faite au procureur
20:16Il a dû obtenir ta déposition par quelqu'un d'autre
20:19Non, c'est toi qui lui as fourni
20:21Parce que tu m'en voulais tellement que tu as voulu te venger de moi
20:24Tu es vraiment un cas désespéré, je n'en reviens pas
20:27Tu préfères croire McKay plutôt que moi
20:29Je vais finir par croire que tu es née pour être un père de...
20:31Tu devrais avoir honte de me dire ça
20:33J'ai fait tout ce que je pouvais pour essayer de faire quelque chose de ma vie
20:36Mais tu as...
20:37Non, non, pas moi
20:39Non, n'essaie pas de me culpabiliser
20:40C'est toi qui gâche toujours toutes tes chances
20:42Et maintenant, tu vas sortir d'ici, je ne veux plus jamais être revoi
20:45Ça, tu peux y compter
20:55Ça y est
20:56Me voilà
20:58Je t'écoute comme promis
21:00Est-ce que je dois me préparer à me défendre ou est-ce que c'est une discussion amicale ?
21:04Amicale, tu n'as rien à craindre de moi, je t'assure
21:08Vas-y, je t'écoute
21:11C'est à propos de notre mariage
21:13Tel qu'il est à l'heure actuelle, tu veux dire ?
21:16Tel qu'il est à l'heure actuelle
21:20Peut-être que notre problème est lié au fait qu'on s'est marié pour une mauvaise raison
21:24Pour retrouver J.R.
21:26Exact
21:28Mais ce n'était pas la seule raison
21:30En tout cas, pas pour moi
21:33Tu t'en doutes ?
21:35Oui, je sais
21:37Ce n'est pas facile pour toi d'exprimer tes sentiments
21:39Mais je veux te dire que je te trouve adorable
21:43C'est gentil
21:46James, j'en ai assez de me disputer sans arrêt
21:49Je ne trouve vraiment pas ça drôle
21:51Et j'en ai assez de souffrir
21:53Je n'ai jamais voulu te faire souffrir
21:55Tu sais pourquoi ?
21:57Parce que tu as toujours tenu à moi
21:59Et tu commences juste à t'en rendre compte
22:02Oui, c'est vrai, tu as raison
22:05J'aimerais qu'on fasse des efforts pour que ça marche
22:08Au lieu de nous détruire comme on le fait
22:11Qu'est-ce que tu en dis ?
22:14S'il te plaît, tu veux bien essayer ?
22:18Oui, je veux bien essayer
22:37Monsieur McKay, il y a Mademoiselle Adams qui désire vous voir
22:39Oh, faites-la entrer
22:41Ce sera tout Carla, je n'ai plus besoin de vous
22:43Vous pouvez rentrer chez vous
22:44Merci Monsieur McKay, bonsoir
22:46Je vous en prie, entrez
22:52Voilà une surprise
22:53Si vous êtes venu pour me demander d'avoir pitié de Barnes
22:56Vous perdez votre temps
22:57Vous êtes fier de ce que vous avez fait, n'est-ce pas ?
23:00Le puissant McKay a réussi à descendre Cliff et moi avec la même balle
23:03Je vise bien quand je veux
23:06Je comprends que vous vouliez vous venger
23:08Mais pourquoi m'avez-vous impliqué dans cette histoire ?
23:11Pas pour me venger
23:13Mais simplement je vous le devais
23:15Appelez ça comme vous voulez
23:17Vous avez une vie tellement misérable que vous ne supportez pas de voir deux personnes heureuses
23:22Écoutez Mademoiselle Adams, vous avez eu tous les deux ce que vous méritiez
23:25Alors maintenant, fichez-moi la paix
23:29Pas avant que vous lisiez ceci
23:30Ce que vous avez montré ne m'intéresse pas du tout
23:33Oh, ne parlez pas si vite, McKay
23:35J'ai un dossier sur vous qui contient des noms, des dates, des confessions importantes
23:41Bien que vous disiez le contraire, vous avez joué un rôle majeur dans l'affaire d'Ansar
23:56Où voulez-vous en venir ?
23:57Vous avez eu votre revanche, alors maintenant arrêtez
24:00Ah, voyez-vous ça
24:02Je suis très sérieuse
24:04Vous avez la confession de Cliff
24:05Si vous l'envoyez à la télé ou à la presse, j'enverrai l'original de ce dossier à la
24:09télévision et à la presse aussi
24:11C'était il y a longtemps, vous avez dû avoir des difficultés pour faire ce dossier
24:16Peut-être
24:17Mais je peux vous assurer qu'il sera très embarrassant pour vous
24:20Et il me semble que vous avez déjà une assez mauvaise réputation
24:26Je prends ça pour un oui
24:30Et juste une question
24:32Laquelle ?
24:33Pourquoi vous n'utilisez pas cette information maintenant ?
24:38Parce que Cliff ne mérite pas son poste de secrétaire d'Etat à l'énergie
24:50J'ai toujours cru que le Texas était un désert
24:52Mais en réalité, il y a beaucoup de verdure
24:54Oui
24:55Je suppose que l'endroit où vous vivez est très joli
24:57Oui, mais il me manque
25:00Est-ce que vous savez quand James sera de retour ?
25:02Non, je l'ignore
25:03Il n'a pas appelé, je n'arrive pas à le joindre
25:06Dites de Braline, vous avez des droits sur James
25:09Mais vous ne l'avez pas vu depuis presque trois ans
25:12Oui, c'est vrai
25:13Mais ce n'est pas parce que je ne voulais pas le voir
25:15J'en suis conscient
25:16Mais c'est le destin qui en a voulu ainsi
25:19Écoutez-moi
25:19Vous ne pensez pas que ce serait une bonne idée
25:21Si vous rentriez chez vos parents
25:22Et si vous demandiez le divorce
25:24Je dirai à James de vous contacter dès qu'il sera rentré
25:27Non
25:29J'ai fait tout ce chemin pour le retrouver
25:32Et malgré ses trois ans, je tiens encore à lui
25:34Je veux lui montrer son fils et le revoir
25:37Mais trois ans, c'est long
25:39Et James et Michelle sont très heureux ensemble
25:41Ce serait terrible de les séparer alors qu'ils s'aiment
25:44Ce n'est pas dans mes intentions
25:46James est le père de cet enfant
25:49Il a le droit de savoir après tout ce temps
25:50C'est tout à fait normal
25:52Vous devriez justement être patiente et attendre encore un peu
25:54Je suis surprise que vous disiez cela
25:56Vous m'aviez dit que vous auriez voulu connaître l'existence de James
25:59Avant qu'il ne soit un jeune homme
26:01Vous ne pensez pas qu'il aura la même réaction ?
26:03Oui, vous devez avoir raison
26:05Mais moi, c'est tout ce que je demande
26:06Je veux qu'il sache qu'il a un fils
26:08Et s'il désire s'occuper de lui
26:10Il le pourra
26:12Même à plusieurs qui l'a mettent de distance
26:13Je comprends ce que vous ressentez
26:15Mais si jamais quelqu'un apprend qu'il est marié avec vous
26:17On risque de le poursuivre pour Bigami
26:19Je vous jure que ça n'arrivera pas
26:21Je lui laisserai croire que mes parents ont obtenu l'annulation
26:24Et dès que je serai chez moi
26:26J'entamerai une procédure de divorce
26:29Sauf si bien sûr il m'aime toujours
26:32C'est très raisonnable de votre part
26:34Vous savez, si les choses s'étaient passées différemment
26:36J'aurais été très heureux de vous avoir comme belle-fille
26:39Non mais...
26:40Mais regardez-moi ce petit coquin
26:42Il va me rendre gague, hein ?
26:44Il est tellement adorable
26:45Alors, hein ?
26:49Nous commençons avec ce superbe lot
26:51500
26:51J'ai une offre à 500
26:53500
26:53500
26:54600
26:54600
26:55À droite
26:55J'ai une offre à 600
26:56600
26:57Qui dit mieux que 600
26:58À 700
26:58700
26:59J'ai une offre à 700
27:00Pour ce superbe lot
27:01Qui dit mieux que 700
27:02700 une fois
27:03700 deux fois
27:04Il faut surveiller ce lot
27:05Il va très vite
27:06Adjuger
27:06Ce lot est adjugé
27:07À monsieur Billy Lawrence
27:09Lot 403
27:11Il s'agit de 30 pettes
27:13Tu vois, j'avais raison
27:14C'est bien vendu
27:15Très bien
27:15Nous allons commencer par 800
27:18800
27:18Qui dit mieux que 800
27:20À 900
27:21J'ai une offre à 900
27:22C'est là aussi, on est bien
27:23Au fond à gauche
27:23900
27:24Mais dis-moi, tu reprends ça
27:25Il faut être très malin
27:27Pour reconnaître de belles bêtes
27:28Eh, Bobby, oui
27:30Ça fait une éternité
27:31Que je ne savais pas
27:32Frank Job, comment vas-tu ?
27:33Eh bien
27:34Ça ne peut pas être le jeune Christopher
27:36C'est devenu un petit jeune homme
27:38Eh bien c'est lui
27:38Tu te souviens de monsieur Job, piston ?
27:40Bien sûr, bonjour monsieur Job
27:41Comment ça va ?
27:42On ne peut mieux
27:42Nous passons à un autre
27:43Alors Frank, tu as l'intention d'acheter
27:45Ou tu viens juste te regarder ?
27:47Eh bien, un peu des deux
27:47Ça dépend de la marchandise
27:49Et toi ?
27:50Je suis venu pour lui donner
27:51Quelques cours sur le bétail
27:53Écoute Bobby
27:53La prochaine fois que tu viens dans le coin
27:55Passe me voir
27:56On discutera
27:56Et viens avec le petit
27:57D'accord, on passera
27:59Au fait, tu connais la nouvelle
28:00Ton ami Cliff Barnes
28:01Ça fait parler de lui
28:02Tu es au courant ?
28:03Au courant de quoi ?
28:04Il a démissionné de son poste
28:06De secrétaire d'Etat à l'énergie
28:07J'ai vraiment été très étonné
28:09Appelle-moi
28:10Au revoir
28:20Bonjour Debbie
28:21Apportez-moi votre meilleur champagne
28:22On a un événement à célébrer
28:24Oui monsieur
28:29Bonjour James
28:30Tu es de bonne humeur
28:32Qu'est-ce qu'il y a ?
28:32Je viens d'apprendre
28:33La meilleure nouvelle de l'année
28:35C'est ce qui explique ma bonne humeur
28:37Tu es au courant
28:38Que Cliff Barnes quitte l'ORC
28:40Il a quitté Washington
28:41Il a démissionné
28:42Tu veux rire ?
28:43Comment ça se fait ?
28:45Ah ça je n'en sais rien
28:46Et je m'en moque
28:46Il a toujours été son propre ennemi
28:48Oui
28:50Est-ce que ça vous convient ?
28:51Oui c'est parfait
28:52Vous pouvez le servir
28:53Je vais sûrement beaucoup te surprendre James
28:55Mais j'ai passé beaucoup de temps
28:57Avec Michelle
28:58Pendant ton absence
28:59Nora, elle n'est pas si méchante
29:00Que tu le disais ?
29:01Oui c'est vrai
29:02C'est une fille qui mérite d'être connue
29:04J'espère que tu as profité de ton retour
29:06Pour arranger les choses
29:08Oui
29:09On a décidé de ne plus se faire souffrir
29:10Et on va faire tout ce qui est en notre pouvoir
29:12Pour que ce mariage fonctionne
29:13En voilà une bonne nouvelle
29:15Tu ne crois pas qu'il est temps
29:16Que vous discutiez du contrat de propriété
29:19Des pétroles et Wings ?
29:21Je peux savoir pourquoi tu t'y intéresses autant
29:24Mais James
29:25Faut envisager toutes les possibilités
29:27On ne sait jamais
29:27Elle peut se mettre en colère
29:28Et remettre en question
29:29Ta participation dans la société
29:31Oui
29:32Je suppose que tu as raison
29:34Tu as d'autres suggestions ?
29:36Oui
29:37Je crois que tu dois faire tout ton possible
29:39Pour la rendre heureuse
29:40Tu devrais la couvrir
29:41De fleurs et de cadeaux
29:43Et de gentils avec elle
29:44Tu sais les femmes doivent être dorlotées
29:45Oui
29:46Je ne suis pas très douée
29:47Pour ce genre de choses
29:49Tu manques d'entraînement
29:51Tu verras
29:52Elle sera adorable et toute docile
29:53Et ensuite
29:54Ce ne sera plus qu'une question de jour
29:55Pour qu'elle accepte de changer
29:57Les clauses du contrat
30:04Oui
30:16Écoute Cliff
30:17Tu es sûr
30:17Enfin tu es sûr de savoir
30:18Ce que tu fais
30:20Ça ne se voit pas
30:21Je suis en train de faire la cuisine
30:25Tu es venu sans être invité
30:26Alors je peux savoir ce que tu veux
30:28Je suis désolé de te déranger
30:30J'ai pensé que parler avec un ami
30:32Te ferait du bien
30:33En général les amis
30:34Se mêlent de leurs affaires
30:36Pourquoi tu as démissionné ?
30:38Ça marchait comme tu voulais
30:39Tu étais avec une fille fantastique
30:40Tu avais un très bon travail
30:41Qu'est-ce qui s'est passé ?
30:42Va demander à ton frère
30:43Qu'est-ce que mon frère a à avoir là-dedans ?
30:45Tu t'acharnes sur lui ?
30:46Non pas du tout
30:47Tout a commencé quand Liz a vendu à J.R. la société de son frère
30:53Deux douzaines de roses rouges
30:54Et sur la carte on met pour Michelle
30:56Au premier jour de notre vie nouvelle
30:58James
30:59C'est tout ?
31:00Oui, oui, ce sera tout, merci
31:02Pardonnez ma curiosité
31:03Mais pourquoi ce n'est pas James qui les envoie lui-même ?
31:06James est un jeune homme charmant
31:08Mais il ne sait pas encore ce qu'il faut faire pour rendre sa femme heureuse
31:11Je ne peux pas courir le risque que leur mariage ne marche pas
31:13Si ça échoue, il dira adieu au pétrole et Wing
31:16Mais je croyais qu'il s'entendait mieux
31:19Oui, effectivement
31:20Mais il y a un torpilleur qui pointe son nez à l'horizon
31:22Et qui risque de faire couler leur mariage
31:25C'est mon devoir de les protéger le plus longtemps possible
31:28Mais enfin Cliff
31:29Pourquoi t'es-tu plié aux exigences de McKay ?
31:31Le procureur a cru ta version des faits
31:33Si ça n'avait pas été de l'autodéfense, il t'aurait arrêté
31:35Ça n'a pas d'importance
31:38Je ne voulais pas de ce stupide poste de toute façon
31:40Pas de la façon dont je l'avais obtenu
31:42Pourquoi en veux-tu autant à Liz ?
31:44Elle a vendu la société de son frère à JR parce qu'elle t'aime
31:46Elle voulait t'aider, voyons
31:48Et si elle m'aime autant que tu le dis ?
31:49Pourquoi est-ce qu'elle a dit à McKay que j'ai tué Dancer ?
31:52Réponds-moi si tu le peux, Bobby
31:54Je ne comprends pas pourquoi tu as cru ce que McKay t'a raconté
31:56Parce que Liz me déteste et elle veut à tout prix se débarrasser de moi
32:00Mais non, je ne peux pas croire ça
32:01Ça m'est égal que tu le crois ou non
32:02Bon, écoute, je t'ai assez vu, alors va-t'en s'il te plaît
32:06Ouais, ça vaut mieux, je préfère m'en aller
32:11Eh bien, va mettre ton nez dans les affaires de quelqu'un d'autre
32:13Va-t'en et laisse-moi tranquille
32:16Je vais te dire quelque chose, tu finiras tout seul, mon vieux
32:19T'es tellement orgueilleux et fier de ta personne
32:21Que tu ne mérites pas d'avoir, Liz
32:40Bonsoir, James
32:42Bonsoir
32:48Bonsoir, Michelle
32:49Ce que tu as fait est adorable
32:51Ton mou m'a beaucoup touchée
32:54Merci
32:55Ah oui, ces roses sont magnifiques
32:57J'étais là quand elles sont arrivées
33:00Je suis content qu'elles te plaisent
33:01Elles sont absolument magnifiques
33:04Pourquoi tu ne montes pas avec moi ?
33:06Je pourrais te les montrer
33:08C'est une bonne idée
33:11Ne vous inquiétez pas pour le dîner
33:13Je demanderai à Teresa de mettre vos assiettes au chaud
33:36Bravo
33:38Tu m'as encore battu
33:39J'ai eu un peu de chance
33:40Ah, t'es très fort, tu m'as battu
33:41Pas de couture
33:42Il va falloir que je m'entraîne davantage
33:47Christopher, j'ai une question importante à te poser
33:50Je t'écoute
33:51Depuis que tu es tout petit
33:53Tu entends parler de pétrole
33:55Et de la dynastie des Wings
33:57Et on t'a dit que de passer le flambeau
33:59D'une génération à une autre
34:01Était ce qu'il y avait de plus important dans la vie
34:04Ah oui
34:06Eh bien, les choses sont différentes en ce qui me concerne
34:10Qu'est-ce que tu dirais si...
34:13Si je quittais le monde du pétrole
34:15Si j'arrêtais de faire ce que je fais
34:18Parce que tu préfères t'occuper du bétail ?
34:21Exact
34:24Je choisirais de suivre ta voie
34:25Et je me mettrais à l'élevage
34:26Je serais ravie
34:29Eh bien
34:31Attention bétail, nous voilà
34:32On va laisser le pétrole aux soins de James et de John Ross
34:34D'accord ?
34:39Une autre partie ?
34:41On y va
34:41Très bien
34:44Au perdant de servir
34:45Au perdant ne dit pas non
34:46Allons-y
34:51Bonjour
34:53Bonjour
34:55Vous devez mourir de faim tous les deux
34:57On n'a pas eu le temps de dîner hier
34:58Moi ?
34:59Oui au fait, qu'est-ce que vous avez fait ?
35:02On avait quelque chose d'important à régler
35:04C'est fait
35:06James
35:06Est-ce que tu viens à ma soirée des scouts samedi ?
35:09Il y aura des hot dogs et des frites
35:11Je suis désolé John Ross
35:13J'ai promis à Michel de l'emmener dîner au restaurant
35:15Il viendra avec toi la prochaine fois
35:17N'est-ce pas James ?
35:19Bien sûr
35:20Aucun problème
35:22Bon, ben faut que j'y aille
35:23Tu demanderas au chauffeur de t'accompagner à l'école John Ross
35:26J'ai rendez-vous
35:27Oh, on veut un effort ?
35:28Maintenant, le devoir m'appelle
35:29Je serai ravie de t'accompagner John Ross
35:31C'est vrai ?
35:33Bien sûr
35:34Avec plaisir
35:52Il n'y a rien de tel qu'un peu d'exercice dès le matin
35:54Ça fait circuler le sang, ça réveille les muscles et ça maintient en forme, n'est-ce pas J.R.
35:59?
35:59Oui, c'est la même chose pour moi
36:00Quand je fais de l'exercice, mes neurones fonctionnent mieux
36:02J'ai beaucoup réfléchi à la situation de James depuis que vous m'en avez parlé hier
36:08En parlant d'hier, si vous m'aviez vu disputer la finale de tennis
36:11Oui, à propos de James
36:12Il n'y a aucun risque qu'on le poursuit pour Bigami
36:15Il croyait sincèrement qu'il était libre quand il a épousé Michel
36:18Avec qui, en revanche, il n'est pas légalement marié
36:21Mais l'autre fille n'était pas majeure quand elle s'est mariée
36:24On ne peut pas s'arranger pour que ce mariage ne soit pas valide
36:28Non, elle croyait qu'elle n'avait pas l'âge légal
36:31L'État avait baissé l'âge légal juste un mois ou deux avant qu'il se marie
36:35Donc, j'ai bien peur que M. James soit, sans équivoque possible
36:39Légalement mariée à la charmante Mademoiselle d'Ebranville
36:43Mais j'aimerais connaître les options de James
36:45Je voudrais les connaître maintenant
36:47Eh bien, si James veut Michel, il va devoir divorcer d'Avec d'Ebranville
36:52Il va devoir payer une pension alimentaire énorme
36:55Mais il sera libre de pouvoir épouser Michel
36:57Ou qui bon lui semblera, ce n'est pas important
37:00Je serai... je serai ravi de le représenter
37:03Est-ce qu'il y a un autre moyen ?
37:05Non, aucun
37:08Non
37:09Non
37:18Barnes, démissionne du poste de secrétaire de l'énergie
37:25Allez-vous-en
37:27Cliff, c'est Michel, laissez-moi entrer
37:35Oui
37:40Alors, qu'est-ce que vous en pensez ?
37:47Qu'est-ce que je pense de quoi ?
37:49Ma tenue vestimentaire ?
37:50Je suis sûre que vous n'avez jamais rien vu d'aussi beau
37:53Je vais vous montrer aussi mes autres viages
37:54Michel, ça ne m'intéresse pas et je n'ai pas envie d'un défilé de mode
37:57Tu ne sais pas ce qui m'arrive ?
38:03Tu ne lis donc jamais les journaux ?
38:10Vous avez refusé l'offre du sénateur
38:13Pour pouvoir travailler au pétrole et wing avec moi, c'est ça ?
38:16Non, ce n'est pas pour ça que je l'ai refusé
38:19Mais maintenant que tu en parles, je pense que ce n'est pas une mauvaise idée
38:24C'est justement pour ça que je suis venue vous voir
38:26Je voulais vous parler de ça
38:28Je sais qu'on avait conclu un marché pour détruire James et J.R.
38:32Mais la situation est différente et nos rapports sont meilleurs maintenant
38:36Je crois qu'on devrait tout laisser tomber
38:38S'il te plaît, Michel, ne me fais pas un coup pareil
38:41Cliff, je suis désolée
38:43Mais mon mariage est sur la bonne voie maintenant
38:47Et j'ai enfin tout ce que j'ai désiré
38:49Ne vous acharnez pas sur J.R.R.
38:53Mais si vous continuez, vous gâcherez la mienne
38:58C'est lui qui t'agachera
38:59Je vous en supplie, ne faites rien contre lui
39:04Vous ne voulez pas que je sois heureuse ?
39:05Si, bien sûr que je veux
39:07Mais je ne vois pas comment tu pourrais être heureuse avec un Ewing
39:10C'était toi et moi, on formait une équipe
39:13Une équipe d'amis absolument
39:16Mais vous savez que j'aime James
39:19Il vient de réaliser qu'il est aussi amoureux de moi.
39:22Cliff, je vous en prie.
39:24Promettez-moi que vous ne ferez rien pour lui nuire.
39:31Je te le promets.
39:33Oui.
39:36Je savais que je pouvais compter sur vous.
39:39Et ne vous inquiétez pas, vous retomberez très vite sur vos pieds.
39:43Comme toujours.
39:53Comme ça, on dirait son oncle.
39:55Votre frère ?
39:56Oui, c'est le cavalier de la famille.
39:58C'est un très joli cheval de bois, monsieur, mais vous n'auriez pas dû lui acheter.
40:03J'ai vraiment beaucoup de mal à croire que vous n'avez pas reçu d'appel de James.
40:07Oh, vous savez, c'est assez fréquent qu'il me laisse sans nouvelles aussi longtemps.
40:10Il va plus tarder à rentrer dans trois ou quatre jours.
40:13Je devrais peut-être parler à sa femme.
40:16Ah non, vous ne pouvez pas, elle est avec lui.
40:20Monsieur Ewing, vous savez que James peut aller en prison pour Bigamy.
40:23Je ne veux pas le dénoncer, mais je le ferai si jamais je découvre que vous ne m'avez pas
40:27dit la vérité.
40:29Je suis surpris que vous disiez ça.
40:31Pourquoi je vous mentirais ?
40:32Je ne sais pas.
40:34Mais à notre époque, alors qu'il y a des téléphones dans toutes les voitures,
40:38et des fax dans tous les endroits, je ne comprends pas pourquoi vous n'arrivez pas à le joindre.
40:41D'accord, voilà ce que je vais faire.
40:44Je vais rentrer chez moi et passer quelques coups de téléphone pour savoir où il se trouve.
40:48Ça vous va ?
40:53Je crois que vous avez fait une conquête, grand-père.
41:01Au revoir.
41:21Allô ?
41:24Allô, maman ?
41:26Tu aurais pu m'appeler depuis l'autre jour.
41:30Oui, oui, je sais, j'ai raté ton avion.
41:33Il faut que je te vois.
41:37Mais je me moque de savoir où tu es.
41:39Écoute, écoute, c'est simple.
41:40Où tu viens ici ou c'est moi qui te rejoins.
41:44Non, le mois prochain, ce sera trop tard.
41:46Il faut que je te vois maintenant.
41:48Il faut qu'on se parle.
41:51J'ai rencontré Bobby et Wimmy.
42:00D'accord.
42:02Allô, on se voit demain.
42:05Au revoir, maman.
42:15Les pétro-les-ouignes ?
42:17Non, je suis désolée, M. Beaumont n'est pas là.
42:19Vous pouvez me dire quand il doit rentrer de voyage ?
42:21Il est à Dallas, mais il n'est pas dans son bureau.
42:24Depuis quand est-il rentré ?
42:26Il n'est jamais parti.
42:27Vous voulez laisser un message ?
42:29Non.
42:30Merci, je rappellerai.
42:38Allô, est-ce qu'il y a un service de norcerie dans l'hôtel ?
42:41C'est vrai ?
42:42Bien.
42:54Ah, James, ta journée a été bonne ?
42:56Très bonne.
42:58Michelle ?
43:01Très mouvementée, à vrai dire.
43:04James et moi, nous sommes allés voir mon avocat.
43:06Pour que James soit mon associé à part entière dans les pétro-les-ouignes.
43:10Non, attendez une minute.
43:12Ne me dites pas que vous aviez signé un contrat prénuptial ?
43:14Oh, maintenant, ça n'a plus d'importance.
43:16Nous...
43:17Laissez-moi passer !
43:18Vous ne pouvez pas entrer sans avoir été annoncé.
43:20Oh, je vais me gêner.
43:22Débraleen ?
43:23Qui ça ?
43:24Oh, mon Dieu.
43:27Vous m'avez menté !
43:29James n'a jamais quitté la ville, vous êtes un menteur.
43:32Mais ce n'est pas grave, grand-père.
43:33Je suis toujours légalement mariée à James.
43:36Je suis toujours sa femme et la mère de son enfant.
43:38Et elle, elle va t'équerpire.
43:53C'est avec moi qu'il est marié, pas avec vous.
43:55Ce n'est pas avec vous que je parle, ma jolie.
43:56C'est à mon mari que je m'adresse.
43:58Mais moi aussi.
43:59Cette histoire m'a donné soif.
44:00Tu me sers un verre ?
44:02À un kilomètre, j'arrive à les reconnaître.
44:04Et celui-là est un petit diable.
44:06Il a un regard coca, vous avez vu ?
44:08Oh, mon Dieu.
44:09Papa !
44:10C'est ça, oui.
44:12Papa.
44:13Tu n'arrives vraiment pas à croire que tu te laisses faire.
44:15Cliff, je ne vois pas comment je peux me battre contre l'enfant.
44:24Je suis peut-être enceinte.
44:27T'as deux femmes, maintenant ?
44:29Oui, en quelque sorte.
44:30Vous allez tous dormir dans la même chambre ?
44:33Ne le prenez pas si mal, voyons.
44:35Je ne suis pas légalement mariée.
44:37Vous pouvez faire une croix sur les pétroliers, oui, mais vous n'aurez rien à vous entendre.
44:40Est-ce que j'étais assez clair, grand-père ?
44:43Jory.
44:43J'ai vu ma mère, elle m'a tout raconté.
Commentaires