Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖

⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:01J'ai peur, si nous nous marions tous les deux, que notre bonheur devienne un rêve désenchanté.
00:10Non, tu ne peux pas me faire ça.
00:12Je vais me gêner.
00:15Arrêtez les recherches, ce serait une erreur de vouloir me mêler de sa vie de toute façon.
00:19Tu seras toujours le bienvenu quand tu viendras nous voir dans notre maison. Mais nous, on s'en va.
00:22Je t'en prie, ne t'en vas pas.
00:24Pas ça. N'essayez pas de me retenir.
00:26Vous me manquerez.
00:28Je ne travaillerai jamais pour vous, même si j'ai été payé une fortune.
00:32C'est moi qui vais racheter ta part.
00:34D'accord, je te la vends.
00:37Je suis majoritaire des actions de la société West Ham.
00:40Je me suis fait avoir par cette espèce de salopard.
00:42Tout ce qui me reste, c'est ça, Osfolk. Tu ne vas quand même pas m'enlever ça toi aussi.
00:45Tu vas bien te reposer cette nuit.
00:47Mais bien sûr que tu vas revenir.
00:48Tu n'as plus aucun droit sur moi. Et puis d'abord, je ne reviendrai jamais.
01:10Tu vas bien te reposer cette nuit.
01:27Et sous ton soleil implacable.
01:34Dans l'âge, tu ne redoutes plus que la mort.
01:43Dans l'âge, tu ne redoutes plus que la mort.
02:00Dans l'âge, tu ne redoutes plus que la mort.
02:10Tu ne redoutes plus que la mort.
02:41C'est parti.
03:14C'est parti.
03:48C'est parti.
03:49C'est parti, puis ils m'ont laissé.
03:52Ce n'est pas mal de savoir.
03:54Je suis encore vivant.
03:56Ils auraient été sûrement heureux.
03:59Que je ne fasse pas partie de la famille Ewing.
04:02Je n'aurais peut-être même préféré que je ne sois jamais venu au monde d'hier.
04:09Oui, enfin...
04:10Je peux toujours essayer d'arranger ça maintenant.
04:14Ils ne me regarderaient même pas.
04:21Personne ne saurait avoir mieux pitié de toi que toi-même.
04:24Tu es attendrissant.
04:26Quoi ?
04:27Coucou.
04:31Je suis là.
04:35Et qui êtes-vous ?
04:36Mais qu'est-ce que vous fabriquez là-haut ?
04:37Pardonne-moi, mais il m'a semblé que tu étais en train de projeter de te supprimer.
04:41C'est bien ça ?
04:42Tu es un voleur ?
04:43D'abord, mets tes mains sur la tête, on y chutera après.
04:45Je ne suis pas un voleur.
04:47La seule chose qui m'intéresse ici, c'est toi.
04:50Rien que toi.
04:52Et de quoi est-ce que tu me parles ?
04:54Disons que je faisais un petit tour du côté de chez toi.
04:56Pour changer un peu, quand je t'ai entendu grommeler une chose à propos de Jean qui aurait été plus
05:00heureux si tu avais été quelqu'un d'autre que cet affreux J.R. Ewing.
05:04Personnellement, je trouve ça justifié.
05:07Mais ce n'est pas à moi de juger.
05:09Enfin, il y a un instant, tu étais sur le point de mettre fin à tes jours.
05:12Alors je t'en prie, je ne voudrais pas t'interrompre.
05:14Écoute, espèce de farfadé, lève les bras où je te mets du plomb dans l'aile, moi.
05:19J'ai l'impression que ce ne sera pas facile.
05:24Je sais que nous sommes au Texas.
05:26Et je sais que tu as vécu ici toute ta vie, mais...
05:29Est-ce que tu saurais par hasard ce que signifie le mot « schmock » ?
05:35Et comment ça se fait que tu es encore là ? Je t'ai mis une balle en plein ventre.
05:38Et d'abord, comment tu as fait pour descendre aussi vite ?
05:40Tu n'as pas répondu à ma question.
05:42Tu ne dois pas savoir la réponse, alors je vais te la donner.
05:45Un schmock, c'est une personne qui a la chance d'avoir chez elle une poule qui pond des oeufs
05:50d'or
05:50et qui la cuit pour le dîner.
05:53Et si c'est une blague, elle n'est pas à mon goût.
05:56T'es sûrement pas de la région.
05:57Oh, là-dessus, il n'y a aucun doute.
05:59Écoute, tes petites histoires commencent à me taper sur les nerfs.
06:03Alors dis-moi qui tu es.
06:05Qui puis-je être ?
06:06Un nom, un nom.
06:09Quel nom pourrais-je avoir ?
06:11Appelle-moi Adam.
06:12C'est un nom charmant pour un déput.
06:15Mais revenons à nos moutons.
06:17Dans un certain sens,
06:19je suis ta poule aux oeufs d'or.
06:22Mon pauvre, t'es complètement cinglé.
06:24Je te donne une minute pour sortir vivant de ce ranch.
06:29Arrête de t'obstiner à faire le vide autour de toi.
06:31J'ai certaines choses à te montrer.
06:33Alors écoute-moi bien.
06:34Je vais t'offrir l'occasion unique de devenir le spectateur d'une vie.
06:38Mais l'expérience sera courte
06:39et tu ne pourras la vivre deux fois de suite.
06:42Alors voilà ce que je te suggère.
06:44Nous allons partir à la découverte
06:46de ce qu'aurait été le quotidien dans ce monde
06:48si tu n'avais pas eu l'occasion d'y naître un jour
06:51et nous allons voir si ce monde
06:54aurait été plus heureux sans toi.
07:00Que penses-tu de mon offre ?
07:03Je sais qui tu es maintenant.
07:05Tu n'es qu'un cinglé échappé d'une institution pour malade mentaux.
07:08Si j'ignore comment tu entres ici,
07:10je peux te dire comment tu vas en sortir
07:11avec une belle veste boutonnée dans le dos.
07:14Tu as l'air de les connaître, toi, ces institutions.
07:17Et ce genre de veste en particulier.
07:19Mais qui t'a parlé de ça ?
07:21Je sais tout en ce qui te concerne.
07:23Mon patron s'intéresse beaucoup à toi
07:24depuis très très longtemps.
07:26Et il a vu que tu étais au goût du rouleau.
07:28Il m'a envoyé ici pour te parler.
07:30Ah oui ?
07:31Et qu'est-ce que tu vas me dire ?
07:32Que tu es mon ange gardien peut-être
07:34et que tu as fait tout ce voyage pour me protéger.
07:39Si on considère que tout est mensonge
07:41dans cet univers voué au chaos,
07:43ça se pourrait.
07:45Je n'ai jamais vu un fou aussi cintré.
07:47Et tu crois que je vais gober ça ?
07:50Ne me crois pas.
07:52Et tu, toi.
07:54Mais tu te prives d'une belle aventure dans ce cas.
07:59Non ?
08:01Oui.
08:02Ah oui, je suis saoul.
08:04Et tu en profites pour me faire voir ce que tu veux.
08:07Mais donne-moi une petite preuve.
08:11Et peut-être que je te croirai.
08:14Pourquoi faut-il que tu sois aussi mécréant ?
08:19Mais supposons que je sache des choses sur ta vie
08:21qu'aucun étranger n'est censé savoir.
08:23Serait-ce une preuve pour toi ?
08:26De quel genre ?
08:27Eh bien que ton fils James est allé vivre sur la côte Est avec sa femme
08:30et le petit Jimmy.
08:31Que John Ross t'a laissé tomber pour aller vivre avec sa mère.
08:34Que ta mère alléguait sa hausse fort qu'à Bobby.
08:36Que tu as laissé Callie partir avec votre enfant.
08:38Ça ne suffit pas.
08:39Ah, il y a aussi Sly qui t'a laissé choix pour se marier.
08:41Phyllis qui a déserté elle aussi le bureau.
08:43Et toi, qui te retrouves seule à Ewing et Ewing.
08:48T'es pas mal.
08:49Puisque tu es si fort, pourquoi tu n'as pas ajouté
08:51que Cliff Barnes m'a dépossédé des pétroles Ewing
08:54et que je ne suis plus rien ?
08:55Mais de quoi me parles-tu ?
08:57Les pétroles Ewing n'auraient plus existé depuis longtemps sans toi.
09:02S'ils existeraient.
09:03Avec ou sans moi, c'est mon père qui a fondé cette compagnie.
09:07C'est exact.
09:09Mais c'est ce qu'ils seraient devenus
09:11qui est intéressant.
09:18Au lieu de gire dans ton genre,
09:19je préférerais m'occuper de ce style de créature.
09:21Comment est-ce que tu as fait ?
09:22Pardon ?
09:25Mais comment diable avons-nous fait pour arriver ici ?
09:28Fais attention à ce que tu dis.
09:34Et s'il vous plaît, pourriez-vous me dire où je suis ?
09:39Excusez-moi, madame, je voudrais...
09:43Elle agit comme si j'étais pour là.
09:47Il va falloir te faire à l'idée
09:49que tu es dans une sorte de voyage métaphysique.
09:51Tu es ici et pourtant, tu n'y es pas concrètement.
09:54Et dans ces conditions,
09:55comment veux-tu qu'on t'entende et qu'on te voit ?
09:57Enfin, métaphysique ou pas,
09:59où est-ce que nous sommes ici ?
10:01Ce sont les pétroles Ewing.
10:03Enfin, du moins, ce que sont devenus les bureaux
10:05où se trouvaient les pétroles Ewing
10:07après que la compagnie ait fait faillite, bien sûr.
10:10C'est une assurance qui les a achetées.
10:13Mais quelle faillite ?
10:15De quoi tu parles ?
10:16Ah, c'est simple.
10:17Sans toi, Gary devient l'aîné de la famille.
10:19Quand Jock a voulu se retirer des affaires,
10:21il lui a cédé la compagnie.
10:22Oh.
10:24Mon père n'aurait jamais fait une chose pareille.
10:26Et pourtant si.
10:27C'est ce que ta mère chérie a voulu.
10:30Gary a toujours été son enfant préféré.
10:32Seulement, le pauvre Gary n'a jamais eu
10:33un très grand sens des affaires dans le pétrole.
10:35Et en moins de deux années,
10:36cette belle compagnie a capoté.
10:39ça a dû être un coup terrible pour notre père.
10:42Il n'a pas pu supporter que sa compagnie soit perdue.
10:46Tu veux dire que...
10:48que papa s'est suicidé ?
10:49Le médecin légiste a déclaré que sa mort était due à une cause naturelle
10:52parce que ce médecin était un ami de la famille.
10:56Oh, pauvre maman.
10:58Elle aimait tellement son mari
11:00qu'elle est morte deux ans plus tard d'une crise cardiaque.
11:05Mais qu'est-ce que tu racontes ?
11:07Maman est vivante en bonne santé
11:09et est mariée à ce grand crétin de Clayton Farlow.
11:12Toujours aussi incrédule, hein ?
11:14Elle n'a jamais connu Clayton Farlow.
11:16La vie lui était odieuse sans Jock.
11:18Elle s'est toujours reprochée d'avoir suggéré
11:21à son mari de céder la compagnie à Gary.
11:25Gary, ce Minus.
11:27J'espère au moins qu'il a fini clochard sous un pont.
11:30Non, mais regardez-moi ça !
11:31Des chaussettes à 40 dollars la paire !
11:33Je sais, c'est ma faute, monsieur.
11:35Non, mais vous réalisez ce que ça coûte ?
11:36C'est comme ça que vous vous occupez de mes affaires, vous ?
11:38Je suis désolé, monsieur, et oui.
11:39Désolé, c'est tout ce que vous trouvez à dire.
11:41Tu parles. Trouvez-moi d'autres.
11:45Pauvre type.
11:46Il fait mourir de chagrin ses parents
11:48et il vit comme un playboy dans un hôtel particulier
11:50d'où il tient cet argent.
11:55Il est avocat, naturellement.
11:58Mais pas un petit avocat.
12:00Un monsieur qui s'occupe des artistes de Hollywood.
12:03Mais comment est-il devenu avocat ?
12:05Il a eu son diplôme à l'université du Texas
12:07et il a été inscrit au barreau.
12:09Il était déjà connu quand Jock avait vu lui céder
12:11les pétroles et le bruit.
12:13C'est un bon avocat, mais un très mauvais homme d'affaires.
12:32Oui ?
12:33Madame Kingdom est arrivée.
12:34Ah, qu'elle entre.
12:43Entrez, ma chère Alice.
12:44Je vous en prie, faites quelque chose pour moi.
12:46Cet homme est ignable.
12:48Qu'est-ce qu'il a fait encore ?
12:50Il a interdit à tous les magasins
12:52où j'étais cliente de me faire crédit.
12:53Je n'ai jamais été aussi humiliée.
12:55Nous allons lui faire payer ça chèrement, rassurez-vous.
12:58Est-il en retard dans ses versements de pensions alimentaires ?
13:00Non !
13:02Mais vous vous rendez compte ?
13:03Qu'est-ce que je vais faire, moi, maintenant,
13:04pour pouvoir renouveler ma garde-robe ?
13:06Ne vous en faites pas, chère Alice.
13:07Vous allez voir, nous allons le poursuivre.
13:09Il va regretter de ne pas avoir été gentil avec vous.
13:12Oh !
13:13Vous êtes gentil, heureusement que vous m'êtes dévouée.
13:16Je me sens tellement en sécurité avec vous.
13:19J'aimerais tant que vous puissiez être avec moi la nuit.
13:22Je me sens si seule, quelquefois.
13:25Illusion, Alice.
13:26Il ne s'est jamais mariée.
13:28Comme tu n'étais pas là pour le jeter de sa hausse-fork,
13:29il n'a jamais connu Valen et il n'a jamais pu avoir Lucie.
13:33Il est resté un pauvre célibataire bien heureux.
13:38Je me demande où est la justice dans tout ça.
13:43Oui ?
13:44Madame Laurence et Monsieur Kingdom sont là.
13:46Faites-les entrer, je vous prie.
13:49Maintenant, vous faites silence.
13:51Vous ne dites plus rien et vous me laissez parler avec eux.
13:55Je ne supporte pas du tout l'avocate qui l'a choisie.
13:57Il doit probablement coucher avec elle.
13:59Et contentez-vous de me laisser faire, j'ai compris.
14:01D'accord.
14:06Maître Laurence.
14:07Maître et oui.
14:07Monsieur Kingdom.
14:12Nous tâcherons d'être brefs.
14:13Tant mieux. Dans ce cas, je...
14:14Permettez, j'aimerais tout d'abord que nous parlions du comportement de Madame Kingdom.
14:18De son comportement ?
14:19Espèce de dégoûtant. Comment as-tu osé me faire ça ?
14:21Faire quoi ?
14:22J'étais chez Emilio hier.
14:24J'ai essayé un ensemble de rêves et quand j'ai voulu payer, je n'avais plus de crédit.
14:27J'ai tellement de vêtements que tu n'as même pas assez de temps pour les mettre.
14:30Espèce de vieux radar.
14:31Qui, moi ?
14:32Oui, toi.
14:32Quand tu étais plus humain, je pouvais encore t'habiller bon marché.
14:35Mais maintenant, tu me coupes les yeux de la tête.
14:37Sans détroit.
14:38Je vais te tuer sur le champ.
14:47Je pense que nous allons renoncer à réclamer l'appartement en Floride.
14:55Mais il nous faudra une compensation.
15:00Elle a la possibilité de le conserver à une condition.
15:02Qu'on ramène la pension alimentaire à 10 000 dollars par mois.
15:06À moins qu'elle préfère un forfait de 2 millions de cash.
15:09Plus la Mercedes et leur appartement de New York.
15:13En échange, il faut qu'elle renonce à tous ses droits sur la maison qu'elle possède à Bel Air,
15:17sur celle de Malibu et le chalet qu'ils ont acheté en Suisse.
15:21Ça doit pouvoir se faire.
15:23Alors c'est fait.
15:25Il faut voir.
15:26Tu veux ma petite accompte, sans doute ?
15:28Histoire de rouvrir le dossier.
15:35On ne peut pas nier qu'il soit de la famille.
15:37Pour négocier, il n'y a pas de meilleur endroit.
15:40Mais tu comptes les regarder encore longtemps ?
15:43Pourquoi t'as une meilleure idée ?
15:44Oui, on pourrait voir un petit peu la télé.
15:46Mais ça n'a rien de drôle.
15:47Ah, au contraire.
15:48Je suis sûr que ça va beaucoup t'intéresser.
15:51Alors que l'impôt sur les produits de luxe était censé pénaliser uniquement les plus riches,
15:55nous assistons à un effet pervers de cette loi qui met à pied indirectement plus de 10 000 travailleurs
15:59dans le secteur de fabrication des yachts, par exemple.
16:03Mais qu'est-ce qu'elle fait à la télé ?
16:04Elle est superbe, n'est-ce pas ?
16:06C'est une plaisanterie ou quoi ?
16:09Non, c'est une des célébrités du moment, les mieux payées à la télévision.
16:14Et tu crois que je vais gober ça ?
16:17Tu te répètes, mon vieux J.R., sache qu'elle a beaucoup de mérite d'être là.
16:20De l'amender ou encore de l'abroger.
16:25Ne réponds pas.
16:26On ne sait jamais.
16:29Il faut que je décroche, ça me déconcentre.
16:31Encore ?
16:32Allô ?
16:35Jason, pourquoi tu m'appelles à cette heure-ci ?
16:38Non, je ne serai pas à Dallas pour ta petite fête.
16:42Quoi, quoi, quoi ?
16:42Qu'est-ce que tu veux que ça me fasse que ce soit un grand jour pour toi ?
16:46Non, écoute, Jason, tu n'es qu'un sale égoïste doublé d'un hypocrite.
16:49En tant que frère, je te connais assez pour me méfier de toi.
16:55Jason ?
16:56Mais qui est ce Jason ?
16:58Bonsoir, monsieur Ewing.
16:59Je me suis occupée de toute sa vie.
17:01Je vous remercie.
17:03J'ai payé assez cher pour ça.
17:06Tu ne vas pas me croire ?
17:08Aucun membre de la famille n'a dénié venir.
17:10C'est étonnant.
17:11Pourquoi ?
17:12C'est lui.
17:15Que je ne sois pas là, ça a pu changer un tas de choses,
17:17mais ça n'a pas fait un Ewing de plus.
17:19Combien d'enfants Ellie et Joe comptent-ils eu ensemble ?
17:22Trois.
17:24Eh bien, il y a le compte.
17:25Il y a eu d'abord Gary, puis Bobby,
17:27et ensuite Jason.
17:30C'est un vrai petit chuteur.
17:32Ah, mais voilà l'homme du jour.
17:34Notre héros ?
17:35Celui qui a mis à la portée des prolétaires la maison idéale.
17:38Vous êtes très gentils, mais le mérite vous en revient aussi.
17:41Un propos, on peut parler à faire avec vous un instant ?
17:43Toujours.
17:44J'espère que cette fois, ça ne sera pas pour me proposer
17:47à 500 dollars l'hectare un terrain aussi pourri que le précédent.
17:50Et sur lequel vous avez fait construire 2000 maisons
17:52qui ne se sont pas encore effondrées grâce à Dieu.
17:54Ça, ce n'est pas mon problème.
17:56Ça sera peut-être le vôtre.
17:57J'adore le nom de cet endroit.
17:59Le Domaine du Grand Lac.
18:00Ça sonne très bien, je trouve.
18:02Excusez-nous un instant, mesdames.
18:03Nous devons parler à faire.
18:06Le Domaine du Grand Lac.
18:08Le Marais de Fuents, ce serait beaucoup plus approprié.
18:12Vous l'avez revu, le vendeur de voitures.
18:15Ne dites pas ça.
18:16On ne peut pas se permettre d'appeler vendeur de voitures
18:18quelqu'un qui vous séduit dans une grande croix.
18:22Vous n'auriez pas voulu se tenter ?
18:26Je n'en sais rien.
18:28Si je devais être tentée, je crois que je n'en parlerais pas.
18:32Ça veut peut-être dire que vous l'avez déjà été.
18:35Ça veut dire...
18:37que je vais en boire un autre.
18:44Eh oui, c'est ton frère.
18:45Regarde la femme qui l'a.
18:46Et pourtant, il n'arrête pas de regarder ailleurs.
18:49Mes amis, mes amis, écoutez-moi tous.
18:52Vous aussi, les serveuses.
18:53Je réclame votre attention.
18:55Je voudrais vous rappeler la raison pour laquelle
18:57nous sommes tous là ce soir.
18:59Nous rendons hommage à notre cher ami Jason Ewing.
19:02Hommage à son talent d'entrepreneur
19:04qui illustre brillamment sa dernière réalisation
19:06dans le quartier Est de Dallas,
19:08la cité des Nénuphars.
19:09Vive Jason Ewing !
19:10La cité des Nénuphars.
19:13Une décharge publique.
19:14Voilà ce qu'était cet endroit avant d'être acheté.
19:17Il a mis dans sa poche les pouvoirs publics
19:19et on lui a vendu ça une bouchée de pain.
19:21Il déshonore le nom d'Ewing.
19:24J'espère que Bobby l'a fichu dehors de South Fork.
19:28L'idée qu'il puisse vivre la bombe en malade.
19:30Qu'est-ce qu'on fait ici ?
19:31Je pensais que ça te ferait plaisir
19:32de voir la première réalisation de Jason.
19:34Il a bâti sa fortune avec ça.
19:36Ah oui, alors ?
19:37Tu ne reconnais pas cet endroit ?
19:40Que veux-tu que je reconnaisse ?
19:42J'ai jamais mis les pieds ici.
19:43Après la mort de sa mère,
19:44Jason a habilement manœuvré
19:46pour que Gary et Bobby
19:47n'aient plus de droits sur South Fork.
19:50Mais qu'est-ce que tu es en train de me dire ?
19:52Que South Fork appartient à ce serpent ?
19:53Pas exactement.
19:54Il n'y était pas aussi attaché que tu peux l'être.
19:58Non, tu ne veux pas me dire que...
20:00Eh oui, c'est South Fork.
20:03Ça n'a plus la même allure.
20:05Tu sais, Jason n'a jamais été très sentimental.
20:09Il a préféré en faire de l'argent.
20:13Ça paraît impossible
20:14et pourtant ça va faire juste dix ans que je suis là.
20:18Dix des plus belles années de mon existence.
20:21Je ne veux pas dire que se lever à quatre heures du matin
20:23tous les jours pour venir travailler ici
20:25soit une cause d'usure prématurée.
20:28Mais il est temps que je pense aussi un peu
20:31à d'autres aspects de ma vie.
20:34Il est temps par conséquent
20:35que je passe le relais à ma charmante collègue
20:37qui s'y présente.
20:39Je ne doute pas une seconde,
20:41chers amis téléspectateurs,
20:42que vous admirerez
20:46et aimerai, je crois,
20:49Kimberly Cavanaugh.
20:50Tout comme l'ont fait
20:51ceux qui parmi nous ont travaillé avec elle
20:53depuis déjà six mois.
20:54Je vous salue
20:56et vous donne rendez-vous
20:57dans d'autres émissions à venir.
20:59Je vous souhaite une très agréable soirée.
21:01Au revoir.
21:02On coupe, c'est fini.
21:11Attendez.
21:14Je voudrais vous remercier
21:16pour ce que vous avez dit.
21:17J'ai failli verser une larme tout à l'heure.
21:20Vous remplacez,
21:20ce ne sera pas une tâche très facile,
21:22mais je ferai tout mon possible
21:23pour essayer de vous égaler.
21:25Essayez d'abord d'être vous-même
21:26avant de vouloir égaler les autres.
21:28Vous avez encore pas mal de chemin à faire.
21:30Je ne vous savais pas si méprisante.
21:32Il faut parfois remettre les pendules à l'heure.
21:35Je ne me fais pas d'illusion sur vous,
21:37ma petite Kimberly.
21:39Vous êtes une petite ambitieuse
21:40sans envergure.
21:42Non, t'as vu ça,
21:43elle a du feu dans les veines,
21:44cette femme-là.
21:44Continue comme ça, vas-y.
21:46Ok.
21:47Bravo, c'est excellent.
21:48On installe le du porquet.
21:49Excuse-moi.
21:53Sous Hélène,
21:54tu vas me manquer terriblement.
21:55On va sûrement se revoir
21:57un jour ou l'autre, de toute façon.
21:58Tu ne vas pas à Los Angeles pour un film ?
22:00Pour un film, oui,
22:01il n'est pas pour toute la vie.
22:02C'est un regret
22:03que nous avons modifié le scénario
22:05pour vous laisser partir aujourd'hui.
22:06Ce feuilleton n'aura plus
22:07le même impact sans vous.
22:08C'est très gentil.
22:09Bon, je vais me changer.
22:11Je passe sous la douche
22:11pour la scène suivante.
22:12J'irai bien avec vous.
22:16Excusez-moi,
22:16on se revoit tout à l'heure.
22:19Mais qu'est-ce que ça veut dire ?
22:20Ça s'appelle
22:20Le Monde est à nous.
22:22C'est mon feuilleton préféré.
22:23Swellen y travaille
22:24depuis des années.
22:26Elle joue le rôle
22:26d'une journaliste.
22:27Tout le monde l'adore.
22:36Elle prend des pilules.
22:37Qu'est-ce que c'est ?
22:38De l'aspirine.
22:39Qu'est-ce que tu croyais ?
22:41Tu n'es pas tout tenu au moins ?
22:42C'est moi,
22:42ton agent préféré.
22:44Tu peux entrer.
22:49Swellen, ma chérie.
22:51Ma petite chéricute
22:52est magnifique.
22:54Tu m'as arraché
22:55les larmes des yeux.
22:57Maman.
22:58Ai-je l'air d'un menteur ?
23:00Bon,
23:01où est-ce que je pose ça ?
23:05Où tu veux.
23:07Alors,
23:07comment est-ce que
23:07tu te sens
23:08et tu prêtes
23:09à embrasser
23:09ta nouvelle carrière ?
23:10Et le plus tôt
23:11sera le mieux.
23:12Tant mieux,
23:12parce que lundi
23:13tu vas rencontrer
23:13le metteur en scène.
23:15Tu as reçu le script ?
23:17Je vais sûrement
23:18pouvoir te transmettre
23:19quelques pages
23:20ce week-end.
23:22Quelques pages ?
23:23Pourquoi pas le script ?
23:25Eh bien,
23:25c'est-à-dire
23:26qu'ils veulent
23:30te faire faire un essai.
23:35Un essai ?
23:43Je croyais
23:44qu'ils me voulaient,
23:45qu'ils me connaissaient.
23:46Bien sûr,
23:47ma chérie,
23:47bien sûr.
23:48Mais tu sais,
23:48c'est un jeune metteur en scène.
23:50Il n'est pas encore
23:50tout à fait sûr.
23:51Il débute.
23:52Est-ce qu'il a vu
23:52ce que je faisais ?
23:54C'est le genre de gars
23:55qui a l'air
23:56de tout savoir,
23:57mais qui n'a rien vu.
23:58En tout cas,
23:58pas les feuilletons télé.
24:00Tu n'as qu'à lui montrer
24:01des enregistrements.
24:02Il y en a plusieurs années ici,
24:03c'est pas ce qui manque.
24:04Écoute, ma grande,
24:05il veut faire un essai.
24:07Il n'est pas sûr de lui.
24:08Alors,
24:08il préfère te filmer d'abord,
24:09tu comprends.
24:11Tu ne te rends pas compte
24:12qu'il y a plein de stars.
24:13Je te parle des plus grandes.
24:14Tu entends qu'ils font
24:15des bouts d'aisselle aussi.
24:16Fais-moi confiance,
24:17ça marche bien.
24:25D'accord.
24:28Espérons-le.
24:31Est-ce que je devrais rester
24:33une journée avec lui ?
24:39Combien de personnes
24:40doit-il voir ?
24:43Dis-moi combien, Jeff ?
24:44Ah, mais pas beaucoup.
24:47Dix, douze peut-être.
24:48Mais tu me prends
24:49seulement pour une débutante.
24:50Mais non,
24:51tu prends tout de travail.
24:52Ah bon ?
24:53Comment faut-il
24:53que je prenne ça alors ?
24:55Ce n'est pas toi
24:56qui m'as dit
24:56de quitter ce feuilleton
24:57parce qu'un film
24:58devait se tourner à Los Angeles
24:59et que j'en étais la vedette ?
25:02Non, non, non.
25:02Excuse-moi,
25:03ce n'est pas tout à fait
25:03ce que j'ai dit.
25:04Tu as dit qu'une grande carrière
25:05dans le cinéma
25:06allait s'offrir à moi.
25:07Tu ne l'as pas dit, ça ?
25:08Non, non, non.
25:08Là, tu exagères.
25:10Ce que je sais,
25:11c'est que tu n'es
25:11qu'une petite crapule,
25:13un trécheur
25:14et un salmenteur.
25:15Et qu'en plus,
25:16il est hors de question
25:17que j'aille faire
25:18ce bout d'essai.
25:22Franchement,
25:22je crois que
25:23tout le monde a raison.
25:24Tu es l'actrice
25:26la plus insupportable
25:27que je connaisse.
25:28Et toi,
25:29le plus minable
25:29des agents
25:30que je connaisse.
25:32Alors,
25:33tire-toi tout de suite d'ici.
25:35Ah, ça,
25:35c'est envoyé,
25:36Sohallen.
25:36Jette-le dehors,
25:37cet imbécile heureux.
25:43Il veut Jacqueline Bisset
25:44de toute façon.
25:54Je savais
25:54qu'elle tapait
25:55de la bouteille.
25:56Elle n'a jamais
25:57su encaisser.
25:58Técouba lui faisait
25:58peut-être mal.
25:59Non, non,
26:00elle est faible.
26:01Elle l'était déjà
26:01quand on s'est mariés.
26:02Elle s'en est sortie
26:03avec la même facilité ?
26:04Oui,
26:05parce que je lui ai appris
26:06à être forte.
26:06Voilà pourquoi...
26:07Elle a peut-être utilisé
26:07sa propre force.
26:12Qui est là ?
26:13Ce n'est que ton mari.
26:18Elle est mariée ?
26:19Tu es déçue ?
26:22Attends.
26:24Ça va ?
26:25Oh,
26:25ce que je suis contente
26:26de te voir.
26:27C'est vrai, ça ?
26:31Oh non,
26:31c'est pas vrai.
26:33C'est Nick Pierce.
26:34Il est mort
26:35en tombant d'un balcon.
26:36Oh, c'est faux,
26:37c'est faux,
26:37c'est faux,
26:37c'est faux.
26:38Il ne t'a jamais rencontré.
26:39Il est parti à New York
26:40au lieu de rester à Dallas.
26:41Il est bien vivant.
26:42Regarde-le.
26:45J'ai pas envie,
26:45je peux pas.
26:55C'est un vrai baiser, ça.
26:58Tu penses pas
26:59que je devrais
27:00fermer la porte ?
27:01Oh non !
27:02On peut attendre ce soir ?
27:07Ça continue,
27:08il n'en restera plus grand-chose.
27:10Elles sont magnifiques,
27:11merci.
27:13Ne me dis surtout pas
27:14que j'ai un rival.
27:15Oh,
27:16c'est mon merveilleux
27:18ex-agent artistique
27:19qui me les a offertes.
27:21Ex-agent ?
27:22Tiens,
27:22je trouve ça bizarre.
27:24Qu'est-ce qui s'est passé ?
27:26Tu sais,
27:27le film qu'il m'avait promis,
27:29c'est du bidon.
27:31Du bidon ?
27:32Hum hum.
27:35Ah bon,
27:35tu trouves ça drôle,
27:36toi.
27:37Dis-moi pourquoi tu ris,
27:39c'est pas gentil.
27:39Non, écoute,
27:40c'est trop drôle.
27:41Comment ça ?
27:42Figure-toi que j'ai pris
27:43six mois de congé sans solde
27:45pour pouvoir être avec toi.
27:49Tu as fait ça ?
27:50Ouais.
27:54Et je ne tourne pas
27:55dans ce film.
27:57Tu dois certainement
27:57être déçu.
27:59Déçu, moi.
28:00Sullen,
28:01écoute,
28:01je suis l'homme
28:02le plus heureux
28:03que la terre ait porté
28:03et j'en avais assez
28:04que tu te lèves
28:04tous les matins
28:05à quatre heures
28:06pour aller bosser
28:06dans ce foutu studio.
28:09Et pour être honnête,
28:10je t'avouerais
28:11que je n'avais pas très envie
28:12que tu fasses ce film.
28:14Mais pourquoi
28:15tu n'as rien dit ?
28:17C'est parce que
28:17tu voulais le faire
28:19et que tout ce qui
28:20te rend heureuse
28:22me rend heureux
28:23moi aussi.
28:24Voilà pourquoi.
28:31et si on rentrait
28:32à la maison
28:32pour faire l'amour ?
28:34Tout de suite.
28:39Viens,
28:39je t'invite chez moi.
28:45Je n'arrive pas
28:46à le croire.
28:47Qu'elle ait pu être
28:47une femme heureuse
28:48sans t'avoir rencontrée ?
28:51Elle a eu avec moi
28:52ce qu'aucun homme
28:53n'a pu lui offrir.
28:53Tu as raison.
28:54Tu lui as apporté
28:55beaucoup de chagrin.
28:58Et aussi de bons moments.
29:00Tu es terriblement
29:01imbu de toi-même.
29:03Swellen avait
29:04toutes les chances
29:04de s'accomplir
29:05comme femme
29:06indépendamment
29:06de la présence
29:07ou non de J.R. Ewing
29:08sur cette terre.
29:12Mais tu as existé
29:14et Swellen vit maintenant
29:15en Angleterre
29:15avec un nouveau mari
29:16et ton fils John Ross
29:18à leur côté.
29:19Tu ne trouves pas ça intéressant
29:20d'imaginer ce monde
29:21sans toi ?
29:22Il n'y aurait pas
29:22de John Ross
29:23ni de James
29:23et encore moins
29:24de petit Jimmy.
29:25Tu n'aurais jamais
29:26rencontré Vanessa.
29:27D'ailleurs,
29:28c'est bien simple.
29:29Le nom des Ewing
29:29serait en train
29:30de s'éteindre.
29:31Mais qu'est-ce que
29:31tu me racontes ?
29:32Mais oui.
29:33Jason et Gary
29:34n'ont pas d'enfants
29:34et n'en auront jamais.
29:36Il n'y a que Bobby
29:36qui perpétue la race
29:37en ton absence.
29:39Oui,
29:40heureusement qu'il est là,
29:41lui.
29:41D'ailleurs,
29:42il est tellement pur
29:43qu'il n'aurait pas été
29:44contaminé par l'horrible frère
29:45que je suis.
29:46Tu sais ce qui se passe
29:47quand on jette
29:47une pierre dans l'eau ?
29:53Tu devrais essayer
29:54de t'imaginer
29:54en pierre, Jimmy.
29:55Bon, d'accord,
29:56je suis une pierre.
29:57Qui est devenu Bobby ?
29:58Allons-le voir
29:59où est-ce qu'il est.
30:00Il vit à Las Vegas.
30:01Las Vegas ?
30:04On t'a eu !
30:05On t'a eu !
30:06Il a perdu !
30:07Oh non,
30:08il a perdu !
30:09On t'a plaqué avant.
30:10Mais c'est vrai,
30:10vous avez raison,
30:11je n'ai pas réussi à marquer.
30:13Vous gagnez de plus en plus souvent,
30:15vous devenez beaucoup
30:15trop fort pour moi.
30:16Oh, t'as fait un sacré plaquage,
30:17pas vrai ?
30:18Oui, tu as raison,
30:19c'était un sacré plaquage.
30:21Un peu faim, papa.
30:23Moi aussi.
30:23Tu ne voudrais pas
30:24nous acheter une glace ?
30:26C'est trop tard,
30:27vous avez bientôt dîné
30:28et votre maman
30:28va encore me faire
30:29des reproches tout à l'heure.
30:30Je t'en prie, allez.
30:32Et j'en veux aussi.
30:35Bon, d'accord.
30:37Mais ne le dites pas à maman
30:38et promettez-moi
30:39de manger ce soir.
30:40D'accord.
30:41C'est jureux.
30:42Bon, allez, très bien,
30:43aidez-moi à me relever.
30:44Oh là !
30:44Oh, je suis bien.
30:47Voilà, ça y est, c'est bon.
30:48Je crois que je vais pouvoir
30:49marcher maintenant.
30:49On reviendra jouer ici ?
30:51Mais oui, bien sûr.
30:52Ah, c'est super.
30:53Alors, juste une glace, hein.
30:54Qu'est-ce que vous voulez
30:54comme glace ?
30:55Au chocolat.
30:56Chocolat ?
30:57Vanille.
30:57Vanille et toi ?
30:58Une grosse glace au citron.
31:00Bien, citron.
31:05Hop !
31:06Trois enfants.
31:08Il en a de la chance.
31:10J.R., Ellie et Bobby Junior.
31:12Ils sont chouettes, non ?
31:13Tu as dit J.R.
31:15Comme le grand-père.
31:16Tu peux imaginer
31:18une famille des Wings
31:18sans son petit chien.
31:22Sacré Bobby.
31:23Il restera toujours
31:24un brave homme.
31:25Un petit peu irresponsable
31:27tout de même.
31:28Regarde.
31:35Coucou !
31:36Au revoir !
31:38Alors, les enfants,
31:39vous vous êtes bien amusés
31:40aujourd'hui ?
31:41Allez, dans la voiture,
31:42je voudrais parler
31:43avec votre papa.
31:44Au revoir !
31:45Au revoir, papa !
31:45A bientôt !
31:47Ça n'était pas la peine
31:48de venir,
31:48j'allais les raccompagner.
31:50Je suis venue
31:50parce qu'il fallait
31:51que je te parle.
31:52Je sais d'avance
31:53que tu vas me dire.
31:54Bobby,
31:55ça va faire deux mois
31:56que tu ne payes plus
31:57la pension alimentaire.
31:58Je ne peux plus
31:59attendre comme ça.
31:59Oui, bon, je sais.
32:00Alors quoi ?
32:03Il se trouve que
32:04j'ai eu des difficultés.
32:06Tu as perdu plusieurs fois ?
32:11On ne va pas se disputer.
32:13Je sais que tu aimes
32:14les enfants,
32:14mais il faut de l'argent
32:15pour les élever.
32:15Je n'en ai plus.
32:17Je trouverai de l'argent.
32:19Je te le gère.
32:20Très vite, Bobby.
32:23Je sais que ta vie
32:23est déjà assez compliquée
32:24comme ça,
32:25mais dans deux jours,
32:26tu seras contacté
32:27par mon avocat.
32:31Et ne compte pas
32:32revoir les enfants
32:33avant que tout soit arrangé.
32:43Au revoir, papa !
32:44La semaine prochaine !
32:45Au revoir !
32:53Non, je sais que ce n'est pas Bobby.
32:55Ce n'est pas possible.
32:56Ce n'est pas le Bobby
32:57que je connais.
32:58En effet.
32:58Mais c'est parce que
32:59tu as oublié
33:00ce qu'il était avant.
33:01Avant qu'il ne rencontre
33:02Pamela, souviens-toi.
33:04Bref, quand Gary a perdu
33:05la compagnie,
33:06Bobby a renoncé au pétrole.
33:08Et après la mort de sa mère,
33:10il s'est mis à jouer.
33:12C'est toi, petit joueur minable.
33:14Un gagne-petit.
33:15Qui essaie chaque jour
33:16de forcer le destin.
33:18Et qui, malheureusement,
33:19n'a plus de chance.
33:20Ne me dis pas ça.
33:22C'est triste, hein ?
33:24Tout le monde a toujours pensé
33:25que toi, tu étais un sale type.
33:27Pourquoi ce ne serait pas
33:28à cause de toi, justement,
33:29qu'il est devenu comme ça
33:30à force de vous disputer
33:31la première place ?
33:33On le suit ?
33:34Non, j'en ai assez
33:35de tes sornettes.
33:37Ça me fait trop souffrir.
33:39Pourtant, tu n'as pas encore
33:40vu le plus intéressant.
33:41Je ne veux plus rien voir.
33:45Oh, j'ai compris.
33:46Je sais bien que tout ce que
33:47tu m'as fait voir
33:48n'est qu'un chantage.
33:50Tu te trompes
33:50si tu crois que ma présence
33:51a influé sur la vie des autres.
33:54Alors, à ton avis ?
33:55Quand j'ai été sympa avec eux,
33:57ça m'est toujours retombé
33:58sur le nez de toute façon.
34:00Vous voyez que tu avais cessé
34:01de t'attendre à rire
34:01sur toi-même, J.R.
34:04Je me contente
34:05de lire ce qui est.
34:06Oh.
34:07Tu t'arranges toujours
34:08pour tricher.
34:09Tu n'as jamais su être sympa
34:11avec les autres.
34:11Tu as même été ignoble.
34:14Souviens-toi de cette jeune femme
34:15qui est morte noyée
34:16dans la piscine de South Fork.
34:18pauvre Christine.
34:19Je suis sûr
34:21qu'elle aurait préféré
34:22nous jamais te rencontrer.
34:25Cette espèce de garçon
34:26jusqu'à le mérite,
34:27elle voulait me tuer.
34:28Quand elle est venue ici,
34:29elle était tellement droguée
34:30qu'elle croyait voler
34:31et elle a atterri dans la piscine.
34:34On peut donc en conclure
34:35qu'elle aurait encore vécu
34:36si elle ne t'avait pas connue.
34:38Je m'en fiche complètement.
34:40C'est vrai, ça ?
34:42Tu ne veux pas connaître la suite ?
34:43On y va ?
34:45J'ai pas le choix,
34:46de toute façon.
34:47Tu ne la trouves pas superbe ?
34:49J'ai du mal à croire
34:50qu'elle était la sœur de Swellen.
34:52Qu'elle est sa sœur,
34:53bien qu'elle ne se voit pas.
34:54Christine se dérouille
34:55très bien d'ailleurs
34:56de son côté.
34:57Ah oui, qu'est-ce qu'elle fait ?
34:58Tu verras.
34:59On peut même dire
35:00que dans son genre,
35:02elle a atteint
35:02le sommet de son art.
35:11Monsieur Smith ?
35:12Oui ?
35:13Je suis Luciane.
35:14Vous m'attendiez ?
35:15Oui, oui, entrez,
35:16je vous en prie.
35:18C'est une cool girl ?
35:20Il se pourrait qu'elle soit
35:21une sténographe envoyée par l'hôtel.
35:23Ne juge pas sur les apparences.
35:25C'est vraiment une surprise
35:26très agréable.
35:27Je ne m'attendais pas
35:28à ce que vous soyez aussi...
35:29Bien habillée ?
35:31C'est ça, oui.
35:32C'est un hôtel de grand standing.
35:33Je tenais pas à me faire remarquer.
35:35Vous êtes remarquable, cependant.
35:36Une petite coupe de champagne ?
35:38Je veux bien, merci.
35:39Si vous en buvez avec moi.
35:41Ah oui.
35:43Vous êtes là pour longtemps ?
35:45Un jour ou deux.
35:46Je suppose que vous rejoindrez ensuite
35:47votre femme et vos enfants ?
35:49Hélas, non, je...
35:50je suis veuf.
35:51Excusez-moi.
35:52Je suis désolée.
35:54J'aurais dû me taire.
35:56Non, non, non, non, ça n'a pas d'importance.
35:59Je suppose que vous rencontrez
36:01essentiellement des hommes mariés.
36:02En général, mais ça dépend
36:04forcément des circonstances.
36:07Est-ce que je peux retirer mon manteau ?
36:10Bien sûr, voyons.
36:12Laissez-moi vous aider.
36:19Je vous plaît ?
36:21Oui, beaucoup même.
36:24Je mets un peu de musique ?
36:27Oui.
36:33Chez elle, on voit tout de suite
36:34où se trouve son talent.
36:35C'est ce que je lui ai toujours dit, d'ailleurs.
36:39Ce qu'on pourrait faire, c'est...
36:43écouter cette musique dans la chambre.
36:44Ce serait peut-être mieux.
36:46J'en suis tout à fait persuadée.
36:48Mais avant d'aller au lit,
36:50il faudrait peut-être qu'on discute de ça.
36:52500 dollars, ça vous convient ?
36:54Pour l'après-midi.
36:55Et la nuit aussi.
36:57Tout peut se négocier, cher monsieur.
37:05Je vous arrête, monsieur Smith.
37:07Vous êtes juge,
37:08vous devriez savoir qu'on ne racole pas.
37:09Mais qu'est-ce que ça veut dire ?
37:11Les flics, c'est pas possible, je rêve.
37:16Je suis l'officier shepard de la police fédérale.
37:18Vous m'avez offert de l'argent
37:19dans le but de coucher avec moi.
37:20Non, non, non, vous essayez de me bluffer.
37:22Non, monsieur, je vous ai enregistré
37:23quand vous m'avez fait cette offre.
37:25En tout cas, la loi vous permet à présent
37:27de garder le silence
37:27ou bien de ne pas le garder.
37:28Mais vous ne pouvez pas faire ça,
37:30vous allez me compromettre.
37:31Vous auriez peut-être dû y penser avant.
37:32Non, non, attendez, ne faites pas ça.
37:34Je suis sûr qu'il y a un moyen d'arranger ça,
37:35disons, par une contribution
37:37pour les oeuvres de la police, par exemple.
37:39C'est de la corruption de policiers en exercice.
37:41Non, non, non, pas du tout.
37:43Tenez, tenez.
37:45Prenez, prenez, je vous en prie.
37:47Ça me gêne un peu.
37:49Ce n'est pas très légal, tout ça.
37:51Oui, peut-être,
37:52mais compromettre une carrière entière
37:53pour un tout petit écart de moralité,
37:55je vous en conjure.
37:56Prenez ça et oublions ce qui s'est passé.
38:02Alors, à deux conditions.
38:03Ce que vous voudrez, dites-le moi.
38:05Ne refaites jamais ça.
38:06Non, non, c'est promis, je ne l'en ferai plus.
38:07Quittez Los Angeles et repartez à New York aujourd'hui.
38:10Je pars, je vous le promets.
38:15Vous me semblez être un brave homme.
38:17C'est pour ça que...
38:20que je ne vais pas vous arrêter.
38:24Mais...
38:29Si vous ne tenez pas à avoir d'histoire,
38:32vous avez intérêt à ne jamais parler de ça à personne.
38:34Oh, ça, vous pouvez en être sûr.
38:36Je vais préparer ma valise
38:37dès que vous serez partie.
38:38C'est très bien.
38:43Elle est peut-être flic,
38:44mais ce qui est sûr,
38:45c'est que la police ne verra pas cet argent de sitôt.
38:48Non, on va la suivre pour connaître la suite.
38:54Et non, ça a été rapide.
38:55Ils sont tous les mêmes.
38:56Quand ils voient l'insigne de police,
38:57ils se mettent à paniquer.
38:58On a gagné le gros lot cette fois-ci.
39:15C'est ce qu'on appelle une arnaqueuse de haut vol.
39:21Oui, elle est très forte,
39:22il faut le reconnaître.
39:24C'est drôle,
39:24tu as l'air de préférer en elle le voleur
39:26plus que le gendar.
39:28Tu n'es pas vraiment surpris ?
39:30Avec un corps aussi bien balancé,
39:32le cerveau qu'elle a,
39:33c'est une perfection.
39:34Bon, ensuite ?
39:35Je meurs de faim.
39:36Allons manger quelque part.
39:38Tu es dans l'extratemporel, ici.
39:43Oh, regarde-moi ça.
39:45Quoi ?
39:45Cet immeuble en face.
39:46C'est là que se trouvent les bureaux de Gary.
39:48Tu vas être étonné
39:49de ce qui va lui arriver.
39:57C'est Valen.
39:59Tu m'as dit qu'il ne s'était jamais rencontré.
40:01En effet, c'est ce que je t'ai dit.
40:02C'était valable jusqu'à maintenant.
40:09Bonjour, madame.
40:10Gary Ewing.
40:11Je suis charmée
40:13de vous rencontrer, monsieur.
40:15Puis-je vous offrir quelque chose,
40:17un peu de café ?
40:18Non, merci, rien du tout.
40:21Voulez-vous vous asseoir ?
40:25Je vous en prie.
40:32Alors, que puis-je pour vous ?
40:35Cette affaire me concerne
40:36la propriété de mon ex-mari.
40:38Est-ce que vous vous occupez
40:39d'affaires immobilières ?
40:40Mais bien sûr, madame.
40:42Vous m'avez été recommandée
40:43par une de mes amies
40:43qui est venue chez vous
40:44pour régler son divorce.
40:45Alors, je n'étais pas sûre
40:46que Esther m'acquérisse
40:48Mackenzie, vous vous souvenez ?
40:49Mackenzie ?
40:51Oui, bien sûr.
40:52Elle est satisfaite de mes services.
40:54Oh oui, elle m'a beaucoup parlé de vous.
40:56Alors voilà, il se trouve
40:57que mon mari est décédé
40:59depuis un certain temps déjà,
41:00à peu près quatre ans maintenant.
41:01Et je voudrais pouvoir mettre
41:03un terme au litige
41:04que sa mort a déclenché.
41:06Quatre ans, vous dites ?
41:07C'est inconcevable.
41:08Pourquoi ?
41:09C'était un homme très riche
41:10et très puissant.
41:11Vous avez sûrement entendu
41:12parler de lui,
41:13Alton Wallace.
41:15Ah oui,
41:15les industries Wallace,
41:16je me souviens.
41:18Alors,
41:19quel est le problème ?
41:20Figurez-vous
41:21qu'une foule d'héritiers
41:22a surgi tout d'un coup
41:22de tous les côtés
41:23à partir du jour
41:24où on a annoncé sa mort.
41:25Il y a assez d'intérêt en jeu
41:26pour qu'il ait soudain
41:27une grande famille.
41:28Il vous a légué sa fortune,
41:30si je comprends bien.
41:30Une petite partie.
41:31Le plus gros est allé
41:32à des fondations
41:33et à des œuvres de charité.
41:35Évidemment,
41:36le temps que tout soit réglé,
41:37les vrais bénéficiaires
41:38seront toujours les avocats.
41:43Excusez-moi,
41:45je ne disais pas ça
41:46pour vous,
41:46naturellement.
41:49Je comprends tout à fait
41:50votre point de vue.
41:52Une centaine d'avocats
41:54qu'on exécute,
41:54vous savez comment ça s'appelle ?
41:56Non,
41:56dites.
41:57Un bon début.
42:01Alors,
42:02vous savez ce que je veux dire.
42:05Reste à savoir
42:06si vous pouvez m'aider.
42:08Je peux toujours essayer.
42:10Il me faut une copie du testament
42:11et des renseignements
42:12sur les procès
42:12qui ont eu lieu.
42:14Je vous apporterai tout ça
42:15dès demain matin.
42:18Vous vous appelez
42:19toujours Wallace,
42:20n'est-ce pas ?
42:21Vous ne vous êtes jamais remariée.
42:22Non.
42:24Je crois que dans la vie,
42:25on tire une fois
42:26le bon numéro.
42:27Rarement deux fois.
42:29En fait,
42:30on ne sait jamais.
42:32C'est vrai,
42:32on ne sait jamais.
42:35Esther m'a dit
42:35que vous ne vous étiez
42:36jamais mariée.
42:39non,
42:39je l'ai été
42:40mais ça n'a pas été
42:41très heureux.
42:43On ne sait jamais
42:44si vous l'avez dit.
42:46Peut-être une autre fois.
42:55Je pense que votre dossier
42:57va représenter
42:58une somme considérable
42:59de travail.
43:01Nous aurions peut-être
43:02intérêt dès maintenant
43:03à aborder certains détails
43:05et de cette affaire.
43:06Je veux bien.
43:07Je n'ai rien d'urgent
43:08à faire.
43:10Vous comprenez bien
43:11que si nous restons
43:12dans ce bureau,
43:13je vais vous facturer
43:14mon temps de travail.
43:16Et en dehors
43:16de votre bureau ?
43:18Je fais ce que je veux.
43:23Si on buvait un verre
43:24quelque part ?
43:26Je ne bois jamais
43:27entre les repas
43:27mais on peut peut-être
43:29dîner.
43:30Ce serait l'occasion idéale
43:31d'établir
43:32un vrai dialogue.
43:33Pas dans un restaurant
43:34italien.
43:35J'ai horreur du bruit.
43:37Que diriez-vous
43:37d'une ambiance orientale
43:39pour son envoûtement ?
43:40Je le ressens déjà.
43:42On y va ?
43:47Est-ce bien raisonnable
43:49de faire ça ?
43:55Il ne va quand même
43:56pas remettre ça
43:56avec cette millinette ?
43:57Ce n'est plus du tout
43:58la même femme
43:59dont tu gardes encore
43:59le souvenir.
44:01Elle n'a pas pu changer
44:02à ce point.
44:03Tu es dure
44:04envers cette femme.
44:04Écoute,
44:05je t'en supplie,
44:05ne me dis pas
44:06qu'ils vont se remarquer.
44:06Je ne dirai absolument rien
44:07sauf que les choses
44:08se feront dans l'ordre
44:09pour lequel
44:10elles ont été prévues.
44:12Comme tu le verras
44:13bientôt.
44:20Eh bien,
44:20vas-y,
44:21qu'est-ce que tu attends ?
44:22Reprends ta bouteille
44:23et ton rêve-bain ?
44:26Deux jours,
44:27cinquante mille dollars.
44:28Je t'en prie,
44:29laisse les enfants tranquilles.
44:31Mais comment est-ce possible ?
44:33Comment ça va aujourd'hui,
44:34fiston ?
44:34Ça me donne envie
44:35de vomir.
44:36Ça me fait bien
44:36de balayer un peu.
44:37Tout de suite.
44:38Ça me fait de la peine
44:39de le voir comme ça.
44:40Juste une carte
44:41contre cent mille dollars.
44:43À mon avis,
44:44tu es déjà un homme mort.
44:45Vite,
44:45Bobby Fish,
44:46le camp d'ici.
44:47Vas-y,
44:48fais-le.
45:17Sous-titrage ST' 501.
45:18Sous-titrage ST' 501.
Commentaires

Recommandations