- 2 days ago
مسلسل العروس الموسم الثالث الحلقة 383 مترجمة للعربية
Gelin Dizisi 3. Sezon 383. Bölüm
Gelin Dizisi 3. Sezon 383. Bölüm
Category
📺
TVTranscript
00:00موسيقى
00:37موسيقى
01:00موسيقى
01:01موسيقى
01:17موسيقى
01:30احبا فو ملك؟
01:31هه؟
01:32حصم وغلا obviamente ملك؟
01:34احنا وملكم اطلق ثمن صاحة الرياضة
01:36احنا وخر لو ما ترغبين؟
01:39وقد نتجا نتonenل؟
01:41حصته بالترجم الحصول
01:43يجزده
01:58كم
01:59بالتقلب
02:01ياه
02:01ياه
02:04إنه
02:07إنعه
02:07الله أريد
02:08سgr login
02:09ياه
02:09نبKI
02:10أ Jack
02:12واشنع
02:13براس المرة لتكيت في حين بقية
02:14تستة يت��ى ليسوا قائم
02:17cuz أكبر
02:17تم efect línea
02:18أنت الغدتم
02:18هي من هلم
02:18فاتنت أكبر
02:19كنا قلح
02:20أدل
02:20خلق
02:21آخر
02:21fueوق
02:23ترجمة دران عميزة مجلسونة؟
02:25مينيصم بي بردان چكلم دا
02:26صوراً كونشوروز
02:28هه!
02:29سس جلوو جلو با تاكسي
02:31هادي جلو
02:41بيهرين مجلسونة؟
03:21المترجم للقناة
03:26Allah'ım
03:28Bizim için en hayırlısını bilen sensin
03:33Beni torunuma, hançerime kavuştur ya Rabbim
03:38Hançerim o konaktan bir tüy gibi süzülüp çıksın hayırlısıyla
03:44Ey güzel Rabbim
03:47Beni bu dünyada bir melekle tanıştırdın
03:53Ama, ama ben ona dua etmeyi unutacak kadar kendi derdime düştüm
04:00Kalbimi körleştirdim
04:02Affet beni Allah, affet
04:08Onun için de en iyisini bilen sensin Rabbim
04:11Ali hanımın yüzündeki nuru yoluna nasip et
04:18Şifa senden
04:20Hüküm senden ya Rabbim
04:25Amin
04:39Selamun kavlen bin Rabbim Rahim
04:42Selamun kavlen bin Rabbim Rahim
04:45Selamun kavlen bin Rabbim Rahim
04:51Aliyah
04:52Alihan
04:55Gönlümün
04:56Gönlümün
04:59Muratına
05:02Evet
05:03Beyim
05:07O
05:08Huzurla
05:10Gönlümün
05:12Kapatıyorum
05:17Eer
05:18عليم
05:20ben bugüne kadar
05:23sana hiç yalan söylemedim
05:26şimdi de söyleyemem
05:29yapma علي
05:30helalleşmeyi
05:32nasip etti Rabbim
05:33ne mutlu bize
05:36daha fazlasını
05:38istemiyorum
05:39işte
05:41ne olur
05:47Allah'ım
05:52Aliye
05:59Aliye
06:01hadi kendine gel
06:09Aliye
06:14Aliye
06:15Aliye
06:16hadi aç gözünü Aliye
06:20doktor
06:22doktor
06:28uyandı ne güzel konuşuyordu
06:30birden fenalaştı
06:32sizi dışarı alalım
06:41bir cis zevk
06:42o
06:44a
06:45o
07:14المترجم للقناة
07:23موسيقى
07:59موسيقى
08:08موسيقى
08:11موسيقى
08:12موسيقى
08:15موسيقى
08:18موسيقى
08:19موسيقى
08:19موسيقى
08:20موسيقى
08:21موسيقى
08:34موسيقى
08:35موسيقى
08:36موسيقى
08:37موسيقى
08:37موسيقى
08:39موسيقى
08:40موسيقى
08:40موسيقى
08:45موسيقى
08:46موسيقى
08:47موسيقى
08:48موسيقى
08:53موسيقى
08:55موسيقى
08:56موسيقى
08:57موسيقى
08:57موسيقى
08:59موسيقى
09:00موسيقى
09:01أنا سكونا
09:02سنبسكي منيسك
09:10قمت
09:11جديد من أحسن
09:17ستجد طويلة أكبر
09:19والدناس فقط أنني أحسن
09:20كنتي أحسن تحصلنا
09:21تتجد محنة
09:21نحن محنة
09:26نحن محنة
09:34أصبح محطة
09:35فانين أنت
09:35وقوم من أنت
09:37أصبح محطة
09:38أصبح محطة
09:55انتم أنت
10:01elevate
10:01.
10:01.
10:01.
10:01.
10:08.
10:20شكדי
10:21بسيطه
10:22انه به الحل
10:23ليمين اخ Ms.
10:27Burning
10:28الناس
10:28stalking
10:29صنع
10:29رغم
10:32لات
10:33subsidi
10:33آله
10:34الآه
10:36ان العلي
10:37ضعف��을 أعطعم ضعيني
10:40ٍ حسنا فيها
11:04لا تسأخذня
11:07Ich بهف مقتل الع...
11:09ماء الثقابلاتيات
11:09لا انهم يكون ماذا stabilًا
11:10لا!
11:10لا, اهل견هم أرهود
11:12ماذا بيديله؟
11:13اهل انهły
11:15بالحطة
11:15الهوضع
11:15محوظات الخابة داخل مراقب م الأنgod vidéo
11:20ليسوا ليسوا ليسوا ليسوا ليسوا ليسوا ليسوا لك
11:24مراتب
11:25حسنا ليسوا ليسوا عليهم
11:26أجل دعنا
11:27لإمكاننا
11:32المحلست
11:33المحلست
11:35إنهم حيندا
11:36المحلست
11:36لقد ظ平ه
11:38نفسي
11:39ايح Leah
11:40cient
11:43ماذا
11:44عذلة
11:45قلب envأمة
11:46ص쪽에
11:46غين
11:46النش пыт
11:50ايح
11:51قلب
11:51قلب
11:52قلب
11:52قلب
12:00موسيقى
12:06الموسيقى
12:07الموسيقى
12:07لأسفل
12:07الموسيقى
12:07السلة
12:10الموسيقى
12:11رجل عليهم
12:13ان انتظار
12:14ابقى
12:14لحظة
12:15انتظار
12:19لذلك
12:21يشعر
12:23اوامنا لا يعلم
12:30اوامنا لا يعلم
12:31لا يعلم
12:32يا امهيا
12:33اللي هنالله
12:34يعلم يعلم
12:34امهيا لا يعلم
12:42اوامنا
12:43بالأوامنا
12:44الا 입니다 لا Pennsylvania مفتن
12:47توب дуже بذلك
12:48لڈفررت برضج
12:50تأective
13:35قلص أ irgendwas
13:36أنا لا أمت الأضرح
13:37أنا ماضية سوف أنت
13:39قدا قل McCowan
13:41سوف أنت ألخ Bru
13:42line بحزين
13:43fueron فشه즈ة
14:01الشيخي
14:07شكرا
14:08الشا يريد أنه
14:30هذا
14:31نتن!
14:32ميني!
14:33ميني!
14:34ساعدني دور بكي من أولئك!
14:42ميني!
14:46أصدق!
14:58أصدق!
15:00أصدق!
15:01أصدق!
15:02أصدق!
15:03أصدق!
15:05أصدق!
15:07أصدق!
15:09أصدق!
15:12أصدق!
15:56أصدق!
15:57أصدق!
15:58أصدق!
16:04أصدق!
16:05أصدق!
16:05أصدق!
16:06أصدق!
16:07أصدق!
16:19أصدق!
16:20أصدق!
16:23أصدق!
16:37أصدق!
16:40أصدق!
16:42أصدق!
16:43أصدق!
16:44أصدق!
16:45أصدق!
16:46أصدق!
16:48أصدق!
16:48إصدق!
16:55أصدق!
17:00أصدق!
17:01كندا لا تريد على اللحظة
17:03شيئًا supportive
17:04هل تإمكرت Mitarbeiter
17:06افضح أو أعراض الت
17:06ما إلى أعвод صلى واحدة
17:28ألا نحن أريده
17:30أرخاني لا أريده
17:32سوال شيطر
17:34إليدا
17:34أريد أريده
17:35أريد إلى
17:35أليد
17:35أريد يوم
17:36أريد
17:37أريد أن يجل
17:37أريد أن يجب
17:40أريد أن أحاول
17:50أريد أنك
18:58انتركوا في القناة
19:02اauto وزرز مرة أامرات الأشقيقاء
19:04ي señora علميه
19:06وفارغي العديد على عدد
19:09مدرطة الصينة
19:10نجلس للمساعدة
19:11بعدين سواليصنين
19:11سواليصنين
19:13الآن أمريكي
19:16أصبح أمريكي
19:18وفارغي الله
19:19بالتفيد
19:19وفارغي
19:22والأن
19:26سواليستير
19:28اسجعوا
19:28أجل الأرض
19:29وبركات الكثير من البركات البحثة التنسل
19:31والبديعة أنه لم تنتظر ويامل؟
19:34ليه الليه المصارى
19:36أجل أجل انكrate على المفلاء
19:38لديك الموجود لديك
19:40أنه نجد الوقت أجل أنت
19:42سيجمع المتلقية
19:47يا أجل أن تحقيقي
19:49لا تحقيقي يا
19:50يوارك أجل وادي
19:50حقبي لم تتعظ؟
19:51لا تديني idéري desperدين
19:59Ben onun Derdini Biliyorum
20:01Gideray'a Konağa bir bomba daha bırakmak istemiş
20:08هنmefendi bana dava açmış
20:11باشiyor beni
20:12 rip
22:54Belli ki arabayla falan gelip aldıklarına göre
22:59Yani
22:59Kıymet bilen insanlar çıktı sağolsun
23:02Maşallah maşallah pek güzel
23:05Oldu iyi günler selametle
23:07İyi günler
23:18Ama
23:20Kızım
23:22Üzülvereceğim bir şey yapmıyorsundur inşallah
23:25Ver şunu
23:34Bunda mı yapacaktın sen haklaksızı
23:37Seni bu eve gelin diye getirdiğim güne
23:39Yazıklar olsun
23:40Durun ne yapıyorsunuz siz
23:41Ya sen ya sen
23:43Aslı Çingıratlı yılan sensin sen
23:46Anne dur
23:47Şu ışıktan geçtiğinden beri deliğimiz kalmadı ya
23:50Kendi ellerimle atacağım sizi dışarı
23:52Sakın
23:53Sakın işime karışmaya kalkmayın
23:55Yürüyün
23:56Sizin yeriniz
23:58Dışarız
24:00Sinem abla
24:01Sinem abla
24:25Şimdi hak ettiğin yerdesin işte
24:33Anne
24:34Anne
24:36Anne
24:39Anne
24:49Anne
24:51Anne
24:52Anne
24:55Anne
24:57Anne
24:58Anne
24:58Anne
24:59Anne kızım
25:00Açın kapıyı Metin aç şu kapıyı
25:03Anne
25:04Sen de anlayıp durma
25:07Hadi yürü konağa artık
25:08Anne
25:08Hadi gel gel
25:10Anne
25:11Yürü
25:13Çocuk işleyecek sen de ne duruyorsunuz
25:16Hadi yürü konağa
25:17Hadi hızlan
25:19Oğlum
25:19O götürme efahını benden lütfen Cihan
25:23Lütfen götürme efahını
25:27Kızım seni almadan hiçbir yere gitmeyeceğim
25:30Açın kapıyı ne olur açın beni
26:00Gitmek isteyeni ne yaparsan yap tutarsan yapınıza gitmesin
26:03تارتغيرتي
26:03هكذا بعد
26:07ومعرفته
26:08ومعرفته
26:10ايضا تعمل
26:11ايضا تعمل
26:15انتظر
26:17اصفتهم
26:29ايضا ايضا
26:31اح 내가 مناhandena
26:33أ Mercury أفهم
26:35مشكلة احبي
26:37IT اُش
26:38أولمائكم مناعي
26:39احبيه
26:40مها million أصلام
26:44يؤ SAS أصلام
27:01كياني اousedوم три cuentتوا اناؤ dimam
27:03اذا شبابتك اوجد العاية
27:04ا zebraراهم أ toxins
27:07كيانه ما
27:11كيانorf كيانمن certa
27:13أرحب tecnología
27:17كله
29:01.
29:01.
29:01.
29:01.
29:01.
29:01.
29:14.
29:14.
29:15مرعبا .
29:16أجل، لا أقل، لا يجب أن أخده أخده،
29:18في نماته فهم به مرعبا،
29:28إنك أيضًا...
29:28لما يجب أنه منتعني،
29:46أحسن
29:56كريبي
29:56أحسن لتفن أعلم
29:58ابتك
29:58أحسن
29:59أحسن أنا أحسن
30:02أحسن أنا أحسن
30:07أحسن
30:08نين يتبع
30:10يتبعون
30:10يتبعون
30:13تلعبوا
30:14أعتقد أنت لكي من أسفج projeto
30:15وأعتقد أنت لكي أصبحت لكي عشرين
30:17الأن أنت ساعدتنا
30:20بسهدتي
30:24أشهدتنا
30:25أشهدتنا
30:26ح inglيني
30:26إستحبتتنا
30:34محاولة
30:39بسهدتنا
30:40فقط من هناك من هناك للمشاهدة
30:41لا يسعى مكانة
30:45لماذا؟
30:47لأن بعض الناس نقر
30:49ولدون من الأحيان
30:51لا يمكنهم من المشكلة
30:53لا يمكنهم من نتقر
30:55ولدون من الأحيان
30:57ونحن بمجرد
31:00ونحن نتقرد
31:00لدينا أحيان
31:04ولدون
31:05أحيانا ما أمتها
31:06ا whisbutتك
31:32امان understandingبدا
31:36أفهم أنت تريد أنت تريد أن تريد أنت أبعض أماما.
31:41أنت تريد أنت تريد أنت تريد أنت تريد أراد.
33:40ولا يمكنني أنت أكلم أنت
33:42أنت على سبيل مات القبولة
33:47سبيلت قبل أنت في الحلوى
33:48حيث في الحلوى
33:48أحيث فرحاك أنت
33:49اجل هناك هيا
33:50أبدا هيا
33:51أجل هنا أكلمًا
33:53أجل سأجل
33:54أجل أجل
33:56أجل
34:14منا
34:15منا
34:16منا
34:16اجلب عنا
34:17لا يسرح
34:20أنا أرستعلمين ياًبيري!
34:20أنا أرادتها أحقاً لكي!
34:24أخلال أي حسنًا!
34:26أخلال أيضًا أحزمًا اهسامًا!
34:32قوات القديم الخارجية وضخصة!
34:47كانت ت
35:18المترجم للقناة
35:20المترجم للقناة
36:04المترجم للقناة
36:07المترجم للقناة
36:37المترجم للقناة
36:59المترجم للقناة
37:07المترجم للقناة
37:35المترجم للقناة
37:46المترجم للقناة
37:49المترجم للقناة
37:51المترجم للقناة
37:57المترجم للقناة
38:00المترجم للقناة
38:02المترجم للقناة
38:06المترجم للقناة
38:17المترجم للقناة
38:18المترجم للقناة
38:20المترجم للقناة
38:21المترجم للقناة
38:29المترجم للقناة
38:31المترجم للقناة
38:36المترجم للقناة
38:39المترجم للقناة
38:48يجعلون
39:21العرّة
39:26اوضح اوضح اوضحلب لا holt
39:50أبنى
39:52أبنى
39:53أبنى أضفاق أنت
39:54أنتians للحصة عشيرها
39:55رحبت
40:02أبنى أبنى أبنى
40:07.
40:07.
40:12.
40:12.
40:13.
40:13.
40:13.
40:13.
40:14.
40:14.
40:14.
40:16.
40:16.
40:17.
40:19.
40:20.
40:20.
40:20.
40:20.
40:20.
40:22.
40:25.
40:26.
40:28.
40:46Olga neredesin?
40:52Buyurun hanımım.
40:54Görüşürüm sen de gel böyle.
40:58.
41:03Ben Mine'yi okula götürüyorum.
41:06Öğretmenini ve müdürü de tembihleyeceğim.
41:08Ben yokken bu kapı kimseye açılmayacak.
41:14İşlerinizi dahi birbirinize emanet etmeyeceksiniz.
41:18Tuvalete giderken dahi Murat Hanım'ı yalnız bırakmayacaksınız.
41:23Anladınız mı beni?
41:26.
41:27Siz merak etmeyin hanımım.
41:30Eğer,
41:31en küçük bir hata yapın,
41:36benden kaçacak delik arayın kendinize.
41:40Anladınız mı beni?
41:44Hadi bakalım.
41:46Hadi gel prensesim, okula gidiyoruz.
41:49Gel canım.
41:53Gel bakalım geç.
42:02Bir anda bütün düzen değişti.
42:04İki anasız çocuk.
42:06Bu, böyle nereye kadar gidecek?
42:08Orası bizi ilgilendirmez.
42:10Bu Kadir Hanım'ı duydun.
42:12Hadi.
42:13İşinin başına.
42:15Hadi.
42:25Oğlum süt kokulum benim.
42:28Nasıl geçecek hayat sensiz?
42:31Nasıl nefes atacağım ben?
42:35İçer.
42:37Hadi kalk ablacığım.
42:39Hadi gel.
42:40Gel kalk.
42:42Bak güçlü olmamız lazım tamam mı?
42:46Hadi gel.
43:04Bırakmayacağız evlatlarımızı onlara.
43:06Ayakta durmamız lazım.
43:31Altyazı M.C.
43:33Mine!
43:33Dur!
43:34Dur!
43:36Dur diyorum sana!
43:42أر obtainام المنصر
43:43ليسوا يا المنصر
43:45ترميسوا يا المنصر
43:46هل سأش投 힘�تن
43:47اشتركتها في م
43:51ان البشير الذي работает
43:55عليد ان ترمي بعمل
43:55علي� L hack我很
43:58بير علي
43:59المت post أر
44:01appro والله
44:02احص questo...!
44:03إيجобрنا Brasilانо!
44:05أحل يا فر Starting!
44:07أوه، استقر السفاد!
44:08أعتستقرر أنت أمرة أست Roxul!
44:32ما ذلك
45:04تجيلتي
45:06نظر
45:07أبدا eliminate
45:16إن أبدا
45:22نظر
45:23حانيا
45:29اسكوف
45:30أهلا يا!
45:31اهلا يا!
45:32ترجمة سينم!
45:37أنت عرسلت على أعوامي!
45:39يا يا وضعت قدر أعوامي!
45:42رجالاً لائدًا دعوامي!
45:46ومن الظaros أنهم تسليم أعمل!
46:01هيا
46:03هيا
46:03هيا
46:05شيء
46:06صحيح
46:07هيا
46:17estava
46:18المص THERE
46:21أكثر
46:23يوجد الكامل
46:24أعطى
46:24ت Tulio
46:24أцуت
46:24ات liberties
46:29علي��
46:31muchís أكثر
46:35عاد؟
46:36ممتحكا ؟
46:37عاد؟
46:38عاد
46:39عاد؟
46:39عاد؟
46:40عاد؟
46:42عاد؟
46:44عاد؟
46:44عاد؟
46:44افرادات للمتح؟
46:45عاد؟
46:49حسنا...
46:50بان شركة كتبه امو رئيس لجو بقمي
46:53ان تركين الان في الحركة
47:05اعلاموا اساك اعلاموا اسم ان يكون اعلاموا اعلاموا اعلاموا اعلاموا اون
47:13اا aaa
47:14ااaa
47:15ااا�
47:15ا
47:16Eliza هو
47:21اف
47:22اجري
47:24وجدم او
47:25اعقدت اأغير
47:28اغير اغير
47:28اغير
47:28اغير
47:29اغير
47:29اغير
47:31اغير
47:34اغير
47:38اغير
47:44وِلقاكُمْ عَلَلاً
48:13موسيقى
48:16موسيقى
48:18سانيا
48:18من قد يكون
48:18من قد اتبعوه
48:22اهل او احذر قيودك
48:24الخوف الحجم
48:25اما اسود رجاء
48:27حتى انا رجاء
48:28وانتهر للس كارغية
48:31كبيرة
48:34وانتهر لديك
48:37وانتهر لكي
48:39وطار لديك
48:41فقط
48:42حسنا
48:43انتظر ليسى
48:44شكرا
48:49عبورة
48:51كم المرات
48:51عقدر
48:51نحن يجب أن تخير
48:55على أرابة
48:56تنظر
49:02لست
49:03الظبورة
50:19اصلاحه
50:21أي يا نحن
50:21لكنه فيها اصبح جداً لماذا لم تكن أستطيع الأقلي
50:25لديك شئ لك في الحل لست
50:28أسفل سألونا
50:29ألعباً لديك
50:30فيه ملل
50:30تلك الأرابع
50:31تتلقصت من وقت الله
50:31تتلقصت حلقاً
50:31لديك فرمونا
50:34من المتقدم لا نجد أن تستغطير بالجحالة.
50:40فلنحظ أنت لم أكنشف وقت حيث؟
50:43فلنحظ أنت لني وقالت قليل بس حلاة أمد حاديا.
50:44ملي بس وقت طرق الجحالة الدولة؟
50:46هؤلاء أنا.
50:47أي ملي بس وقت طرقك القليل باللغة.
50:50الملحظت أن نحن جيدة إليها الأمر جياسك.
50:52لديك البلاء الذي عدا أولغا.
50:54لأن حنظة أبدا.
50:56لا تحظون بس.
50:57نحن باشي البعي فلنحي.
50:58فلنحظ في على الأمر أكثر من انتم.
51:00صحبا
51:02صحبا
51:02سيتapeذرم
51:08انشاء
51:09mujeres
51:12حق توقيت
51:13لمات
51:14حق
51:19لانشاء
51:20بك marriages
51:21حق mogل
51:21اكذا
51:221947
51:24حق
51:25حق
51:26حق
51:26ابرحظم احسن!
51:30غلوم!
51:40غلوم!
51:41اَلَمَهُ
51:48كُسُّ اييرِ
51:55اَلَمَهُ
52:01اَلَمَهُ
52:04كُسّーフاات
52:05بکنان şu ق detال
54:59biraz ikili kalmam
55:01daha iyi olacak
55:03ki
55:06hazırlıksız yakalanmayalım
55:07değil mi?
55:08tamam
55:09benim için bir mahsuru yok
55:13ama eğer
55:15beni oyalayıp zaman kazanmaya
55:17çalışıyorsan
55:18o zaman dengeler değişir
55:20benim ağzımdan söz bir kere
55:23çıkar
55:24ben sözümü verdim
55:26avukatımla da derhal görüşüp
55:29حقوقي işlemleri başlatacağım.
55:31Peki madem öyle diyorsan.
55:37Ben kalkayım.
55:39Ama kalkmadan önce.
55:54Bu nereden çıktı şimdi?
55:59Buna baktıkça ortaklığımızı hatırlarsın.
56:08Bu arada.
56:10Bununla da artık bir işimiz kalmadı.
56:37Altyazı M.K.
56:43Altyazı M.K.
57:08Altyazı M.K.
57:17Altyazı M.K.
57:33Altyazı M.K.
57:50Altyazı M.K.
57:58Altyazı M.K.
58:01Altyazı M.K.
58:15Altyazı M.K.
58:16Altyazı M.K.
58:22Altyazı M.K.
58:30Altyazı M.K.
58:31Altyazı M.K.
58:37Altyazı M.K.
58:37Altyazı M.K.