00:00Selepas tiga hari gempa bumi kuat melanda selatan Filipina,
00:03penduduk di beberapa daerah terkesan,
00:05kini masih berdepan dengan ketidaktentuan
00:07rekoran kekurangan bekalan asas
00:09selain tiada tempat untuk berteduh.
00:12Di kawasan pedalaman daerah Saranggani,
00:15penduduk kini masih terputus hubungan
00:17rekoran jalan keluar masuk ke kampung mereka,
00:19masih lagi tertimbus.
00:30Diwan ko lang kasi ang sabi nila,
00:31ang mga daanan ng mga karsada dito ay nasira-sira.
00:36Kaya ganoon talaga siguro,
00:38hindi sila nakaabot dito dahil sa mga daanan.
00:42Malungkot na tayo, wala na tayong bahay,
00:45kaya kung mayroong sana makatulong sa atin
00:49na mga ano dyan mga gobyerno
00:52o di mga may yaman na maawa sa atin,
00:56mga isyip nila tolongkan nanti untuk mga kabar bayar nanti
01:00dahil nawalasi lang mga kawan,
01:04mga mati rahana, mga bahay.
01:06Menurut sajurun lagi, sejak gempa berlaku
01:08tiada bantuan disalurkan.
01:10Mereka terpaksa hidup atas isan jiran
01:13yang bernasib baik dan tidak berdepan
01:15dengan kemusnahan yang teruk.
01:17Katanya rumah didiami mengalami kemusnahan yang teruk
01:19dan keluarganya tidak mampu untuk membaikinya.
01:22Apapun yang menjadi kebimbangannya pada ketika ini
01:25adalah kelangsungan hidup
01:27kerana dia dan isteri mempunyai anak-anak yang masih kecil.
01:31Gempa bumi yang melanda selatan Filipina pada Isnin
01:34teruk mencetuskan amaran tsunami di Indonesia,
01:37kawasan selatan Mindanao dan sepanjang pantai Pasifik Jepun
01:41menyebabkan puluhan ribu penduduk terpaksa dipindahkan.
Comments