Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
IMPORTANTE: NO SE CUAL ES LA CAUSA, PERO SI EL VIDEO SE DETIENE CON LA LEYENDA: "ALMACENANDO EN BÚFER", RECOMIENDO MEMORIZAR EL MINUTO EN QUE SE CORTA Y REINICIAR LA PÁGINA Y HECHO ESTO LLEVAR CON EL CURSOR HASTA EL MOMENTO EN QUE SE DETUVO.

PRESIONA "SEGUIR" PARA ESTAR AL TANTO DE LOS PRÓXIMOS ESTRENOS DE ESTE CANAL.

NUESTRO FACEBOOK:https://www.facebook.com/profile.php?id=100076118118963

Este es un canal dedicado a los cultores del cine vintage; un tributo a los nostálgicos de siempre. Está consagrado a revivir los viejos éxitos de la cinematografía que ya pasó de ser cine, para convertirse en séptimo arte, como así también reivindicar la memoria de muchos actores y actrices injustamente olvidados por los difusores de hoy. Volvamos al viejo cine del barrio donde tantos recuerdos hermosos cultivamos. Muchas gracias por sumarse...Y síganme los buenos...!!

Película considerada de culto. La intención de este ciclo es llevar al mundo de habla hispana películas de terror/sci-fi/suspenso y comedia de los '30, '40, '50, '60, '70 Y '80, en su idioma original con subtítulos; recopiladas de varios sitios de internet, con el propósito de colaborar con la difusión cultural del cine que hoy podemos denominar de culto. No se olviden de dar LIKE y SUSCRIBIRSE y ayúdenme para poder seguir subiendo videos y cliquear "seguir" para saber de próximos estrenos en versión original y subtitulados. ES GRATIS!!
Transcripción
00:28Gracias por ver el video.
00:54Gracias por ver el video.
01:28Gracias por ver el video.
01:30Gracias por ver el video.
02:27Gracias por ver el video.
02:51Gracias por ver el video.
03:30Gracias por ver el video.
03:35¿Qué?
03:45¿Qué?
03:49¿Qué?
03:53¿Qué?
04:23¿Qué?
04:59¿Qué?
05:37¿Qué?
05:38¿Qué?
05:40¿Qué?
05:40¿Qué?
05:40¿Qué?
05:41¿Qué?
05:41¿Qué?
05:41¿Qué?
05:41¿Qué?
05:41¿Qué?
05:41¿Qué?
05:41¿Qué?
05:41¿Qué?
05:41¿Qué?
05:42¿Qué?
05:42¿Qué?
05:44¿Qué?
05:53¿Qué?
05:55¿Qué?
05:56¿Qué?
06:03¿Qué?
06:09¿Qué?
06:10¿Qué?
06:12¿Qué?
06:19¿Qué?
06:27¿Qué?
06:32¿Qué?
06:33¿Qué?
06:43¿Qué?
06:47¿Qué?
06:56¿Qué?
06:59¿Qué?
07:00¿Qué?
07:03¿Qué?
07:04¿Qué?
07:05¡Bruest!
07:08¡Bruest!
07:09¡Professor Faxon!
07:10¿Qué es mi padre?
07:11¿Es él alive?
07:13No, no sé.
07:16¡We found it!
07:18El velocity de Luka Chukai.
07:21La legends de la Whistling Skull
07:23were true.
07:24He guardó una increíble ancient village.
07:27There's an enormous treasure
07:29of gold.
07:30It took us days to move it,
07:32but it's hidden.
07:34It's hidden where no one can find it.
07:35Look, look.
07:44We've got to go back.
07:46They've got Professor Marsh.
07:47They'll torture him.
07:48Oh, can you lead the way?
07:49Yes, but it's a terrible journey.
07:51How far is it from here?
07:52Did you cross the Chuska Range
07:54to find the city?
07:55The Chuskas?
07:56Yes.
07:57Yes.
07:58Yes, up the Pated Gorge,
08:00then north of the Fork,
08:00and there...
08:01What's the matter?
08:26Don't touch that knife, Rutledge.
08:28It's a plain case of murder
08:30Everyone in this room is a possible suspect
08:32Stay where you are, all of you
08:33No one is to leave this room until the sheriff arrives
08:36Follow by phone the sheriff
08:39Well, hurry up, hurry up
08:40Well, if you get off my foot
08:47Listen, Hawkshaw, don't get mixed up in this
08:49Stick with your stories
08:50We got plenty of work to do at the ranch
08:54Are you able to translate the writing, Miss Marsh?
08:57Whoever shall seek to defile the sacred city
09:01Shall cry for death and find it not
09:05Professor Faxon was killed by means of that knife
09:08In the hands of an unknown person
09:09I shall have to hold you all as material witnesses
09:14Sheriff
09:15The curse on this knife handle shows plainly
09:18That it's a clear-cut case of Indian vengeance
09:20I disagree with you, Stoney
09:21The murderer may be unknown
09:23But he's still in this room
09:25The door was closed
09:28And there don't happen to be any windows
09:32You may be right, Tucson
09:33But the evidence isn't strong enough to prove anything
09:35I'm going to report this case as an unknown Indian murder
09:38Exactly right, Sheriff Flynn
09:40Faxon was probably trailed from the lost city
09:42By some Indian who killed him to ensure his silence
09:45Well, I intend to continue the search for my father
09:48Regardless of what's happened
09:49The expedition will carry on as planned, Betty
09:52Don't
09:56Where did it come from and who does it belong to?
09:58It belongs to me, Dick
09:59What's in it?
10:01Only Elmer, me and him, are going to be on act over at the charity bazaar at Rawhide
10:04Elmer, hey?
10:06Well, there was someone else in the room
10:07Open that bag, Lullaby
10:09But I said open that bag
10:16You're not under suspicion
10:17Elmer
10:18Say, did anybody think of questioning the sheriff?
10:24What a nod, specimen
10:26You're no more care of yourself, lady
10:30The investigation is closed, folks
10:33It's just about time
10:38Tony
10:44You know darn well that someone of that group in the room killed Faxon
10:47Why did you pull that Indian stuff?
10:50Well, you're right, Tex
10:51But you can never prove it in court
10:53Now, here's my idea
10:54They're all going on an expedition together
10:56And, uh, we're joining them
10:59Give me one week's time and I'll bring back the killer
11:02I don't know
11:03They're heading into taboo territory
11:05There's a cult of fanatic Indians in those mountains
11:07And they're dead set against white intruders
11:09That danger is bad enough
11:11Without having a murderer in the expedition
11:13Oh, come on, Tex
11:14One week from today and I'll deliver the murderer to you
11:16How about it?
11:18Suits me
11:18Better let me have that
11:20Right
11:21If you think we're going to go gallivanting around the country with a bunch of goopy scientists
11:26You're crazy
11:27We've got a ranch to take care of
11:29Suits
11:29Elmer and me have got to be at Rawhide tonight for that charity bazaar
11:33The bazaar can wait
11:34So can the ranch
11:34We're going on that expedition
11:35We're not going anywhere
11:37But back to our ranch
11:39Absolutely
11:40Tucson's right
11:41Well, if that's the way you feel about it
11:43We're going to go
12:25¡Vamos!
12:26¡Vamos!
12:27¡Vamos!
12:29¡No sabemos dónde vamos!
12:31¡No, Paxson, mencioné el Chuska.
12:33¡Once ahí, vamos a ir para el right vale!
12:50¡No te preocupes, Betty!
12:52Uh, Miss Marsh...
12:54I guess there isn't really anything to worry about, Stoney.
12:58Both you and the sheriff agreed that Paxson was killed by an Indian, didn't you?
13:02Yes, of course, but I...
13:04I'm not a detective, but I can easily detect when you're alive.
13:08Why, I... I... I know that whoever killed Paxson is in this party, and I know that you know it
13:12too.
13:13Well, maybe it's better that you do know it.
13:16Here, hang on to this.
13:17There's no telling.
13:21What a gorgeous panorama.
13:23Don't you think so, Mr. Joslin?
13:29Out here, we call them coyotes.
13:33Mr. Joslin, do you care for archaeology?
13:36Oh, I don't know. Never had any.
13:38I always thought it was kind of hard to peel.
13:40Oh!
13:42You say the cleverest thing.
13:45You know, I just adore traveling around the country collecting old fossils.
13:50Well, here's one old fossil you ain't collecting.
13:59Hey, Stoney.
14:01Maybe Miss Betty would want this chicken-scratching notebook that we picked up near Faxson the day we found.
14:07You have it.
14:11Looks like Indian hieroglyphics.
14:13Oh, let me see it. Maybe I can read them.
14:16Can you make anything of it?
14:18These hieroglyphics were written by my father.
14:21They are instructions in a detailed map on how to reach the Lost City.
14:25Then the city really exists.
14:27The map leads to a cave where further directions will be found carved on one of the walls.
14:33The entrance to the Lost City lies at the base of the whistling skull.
14:38As leader of the expedition, I'll take charge of the map.
14:41Why should you have it?
14:43Betty's the only one who can decipher the hieroglyphics.
14:45To settle an argument, we'll each take a piece of this map.
14:49And when we get stuck for directions, we'll place them all together.
15:12There'll be another murder committed if Coggins keeps on singing that cheerful song.
15:18Hey, Tucson, do you see one?
15:23Yeah, it's hanging out dishcloths.
15:26Did you notice anything unusual about it?
15:28Yeah, them dishcloths look kind of dirty to me.
15:31Well, don't you notice anything else?
15:38There's five dishcloths.
15:40A clothesline and a chuck wagon.
15:42So what?
15:44Those dishcloths are a signal to somebody.
15:46See his face?
15:48His narrow eyes?
15:49It's a sign of a killer.
15:53So you're starting all over again.
15:55There's a killer in this party, and from now on, I'm not going to let Coggins get out of my
15:58sight.
15:59I'll keep my eyes on Brewster.
16:01I'll take Rutledge and the engine.
16:18The End
16:31¡Gracias!
17:06¡Gracias!
17:36Where do you think you're going, Coggins?
17:39I'm going after firewood, and I don't see any reason for being followed.
17:44I'm supposing you both get back to camp and stay there.
17:55What's happened, Betty?
17:56It sounded like clearing board.
18:14Is he dead?
18:16Yeah.
18:17Probably never knew what hit him.
18:22Oh, I think I'm going to faint.
18:28It looks like the same kind of Indian writing that was on the knife that Thaxon was killed with.
18:36You're right, Tony.
18:38And it's the same curse, too.
18:40I think the wisest thing to do is to turn back.
18:42It's impossible to cope with an enemy that you can't see.
18:45I'm inclined to agree with you, Rutledge.
18:47The very section of the map's gone.
18:50Where's Professor Frank?
19:16Frank's disappearance proves conclusively that he's mixed up on these murders.
19:20I can't believe it.
19:21Professor Frank was one of my father's best friends.
19:24Facts are facts, Betty.
19:25The thought of gold and the lost city probably turning from an Isles Explorer into a cold-blooded murderer.
19:39The loss of Clary's section of the map puts us in a tough spot.
19:43Map or no map, I intend pushing on in search of my father.
19:47We'll continue the trip tomorrow and take a chance on finding the cave.
19:50All of you folks turn in.
19:57So Coggins is the killer, huh, Hawkshaw?
20:42Professor Frank!
21:05He's been whipped and tortured.
21:08Have you ever seen that kind of a brand before, Otak?
21:12It's brand of mysterious lost cult who call themselves Sons of Anathasia.
21:19Let's get him back to the wagon where we can take care of his wounds.
21:23When I regained consciousness, I was in a camp of strange Indians.
21:27They tied me to a sacrificial altar, and after torturing me, burned the sign of their cult on my chest.
21:34Then they tied me to my horse and turned me loose.
21:37What about your section of the map, Professor Frank?
21:41Well, it was in my shirt, and that was stood for me before the torture.
21:45I'm turning back.
21:47So am I.
21:48It's suicide to continue.
21:50Rutledge is right.
21:51If the rest of you want to turn back, that's your privilege.
21:53But I intend to keep on and learn definitely whether my father's alive or not.
21:57You can leave if you want to.
21:59But all sections of the map stay with us.
22:02Naturally, if Betty goes, we'll all go.
22:05I think it would be the right thing to do, Brewster.
22:08Do just as you like.
22:10You'll stay close to me, won't you, lullaby?
22:12Don't worry.
22:14I ain't got a chance in the world of getting separated from you.
22:16I'm going to...
22:19I'm going to go.
22:22I'm going to go.
22:59¡Gracias!
23:15¡Gracias!
23:54¡Gracias!
24:16¡Gracias!
24:30¡Gracias!
24:32¡Gracias!
24:53¡Gracias!
25:06¡Gracias!
25:22¡Gracias!
25:23¡Gracias!
25:25¡Gracias!
25:25¡Gracias!
25:27¡Gracias!
25:41¡Gracias!
25:44¡Gracias!
25:46¡Gracias!
25:54¡Gracias!
25:57¡Gracias!
25:57¡Gracias!
25:57¡Gracias!
26:24¡Gracias!
26:36¡Gracias!
26:39¡Gracias!
26:41¡Gracias!
26:45¡Gracias!
26:56¡Gracias!
26:57¡Gracias!
27:08¡Gracias!
27:10¡Gracias!
27:17¡Gracias!
27:19¡Gracias!
27:38¡Gracias!
27:47¡Gracias!
27:50Keep me covered with your guns.
27:51I'm going to get that guard out of the way.
28:41I'm going to get that guard.
29:07I'm going to get that guard.
29:21I called a religious fanatic that tortured Frank.
29:24See if you can spot Betty.
29:47I'm going to get that guard.
29:50Watch it, boys.
29:50I'm going to...
29:51I'm going to get that guard.
30:06I'm going to get that guard.
30:17I'm going to get that guard.
30:50Don't move.
31:01If you attempt to follow us, my men won't miss with our next shots.
31:05I warn you to turn back or your entire party will be wiped out.
31:25I'm going to get that guard.
31:27I'll get that guard.
31:31I'll get that guard.
31:33I'll get that guard.
31:52¡Gracias!
32:18Those drums are driving crazy.
32:19We'll never find the cave.
32:21We've got to turn back.
32:22Can't go back without water.
32:23Our only chance is to find the lost city.
32:25I know we're traveling in the right direction.
32:27You can't be positive.
32:28With the three most important sections of the map missing
32:31and another day of this thirst,
32:32we won't be able to travel.
32:34We're almost there.
32:36I'm sure we'll find gins in that cave.
32:39Lady, you forget I'm a deceive.
32:40I'm going to solve this case.
32:57The writing's been chiseled away.
33:00It's impossible to decipher it.
33:06This expedition is hopeless, I tell you.
33:08We're lost.
33:09But the sound comes from the long way off, Tucson.
33:12Without water, it's useless to go on.
33:14You think it's better to die a thirst here, eh?
33:17Well, we're going to make camp outside and then look for water.
33:27How come you've got two canteens of water ditched in the equipment under the supply wagons, Tony,
33:33letting everybody run around with their tongues hanging out?
33:35Those two canteens are for the women in case my plan goes haywire.
33:38Look, everybody's plenty thirsty now, right?
33:41We're going to spread out and look for water.
33:42Now, the killer knows this country,
33:43and he'll tip his hand by heading right for a water hole.
33:46Oh, that's right.
33:47Now, Lullaby, you follow Brewster.
33:48Tucson, you trail Oda, and I'll track Rutledge.
33:51What?
33:51I'll leave Coggins with the killer eye here?
33:53Hey, don't be funny.
33:54This is serious.
34:01Frank, you and Coggins stay here with the women.
34:03Now, remember, boys,
34:04the first one finding water will fire three shots as a signal.
34:07Good luck.
34:09Good luck.
34:11Good luck.
34:12Good luck.
34:17Good luck.
34:57You know, according to the track,
34:59those two men we're trailing must have joined forces.
35:01Yeah, sure looks like it, Tony.
35:03Let's keep after them.
35:05Good luck.
35:08Good luck.
35:09Good luck.
35:10Good luck.
35:11Good luck.
35:12Good luck.
35:13Good luck.
35:14Good luck.
35:15Good luck.
35:15Good luck.
35:18Good luck.
35:21Good luck.
35:27Good luck.
35:37Good luck.
35:51¿Qué es el ruido de la escala, Stoney?
36:10¿Qué es el ruido de la escala, Stoney?
37:06¿Qué es el ruido de la escala?
37:19¿Qué es el ruido de la escala?
37:41¿Qué es el ruido de la escala?
37:48¿Qué es el ruido de la escala?
38:19¿Qué es el ruido de la escala?
38:39¿Qué es el ruido de la escala?
38:41¿Qué es el ruido de la escala?
38:48¿Qué es el ruido de la escala?
39:19¿Qué es el ruido de la escala?
39:21¿Qué es el ruido de la escala?
40:00¿Qué es el ruido de la escala?
40:22¿Qué es el ruido de la escala?
40:24¿Qué es el ruido de la escala?
41:03¿Qué es el ruido de la escala?
41:06¿Qué es el ruido de la escala?
41:20¿Qué es el ruido de la escala?
41:26¿Qué es el ruido de la escala?
41:28¿Qué es el ruido de la escala?
41:29Oh, you're imagining things.
41:31Well, that mummy's been dead for years.
41:36You, Dinkins.
41:45No!
41:47No!
41:55That, that mummy was moving away.
42:11I don't think that mummy will bother us anymore.
42:14Is that you, Rutledge?
42:21Dad!
42:21It's Professor Walsh!
42:27And because I wouldn't tell where Faxon and I hid the treasure,
42:30Rutledge and his men held me a prisoner here.
42:33Rutledge is a half-breed and a member of that Indian cult that attacked you.
42:38He's been searching for the lost treasure, too.
42:41Is there any other way out of this, Gull, besides the entrance we came through?
42:44Yes, there's a rope ladder that leads up to an opening in the eye.
42:48That's the way Professor Faxon escaped.
42:50I'll show you.
42:56The ladders at the head of the stairs.
43:01Well, Brewster,
43:02you stay here and watch over things.
43:04We'll try and get out of the skull and bring back help.
43:06We'll try and get out of the skull.
43:45Hey, fellas.
43:48Let's cut the rungs off of this rope ladder
43:51and use the rope to get down to our horses.
43:53Yeah.
43:54Yeah.
44:11Ooh!
44:12Ooh!
44:16Ooh!
44:16Ooh!
44:20Ooh!
44:40¡Gracias!
44:58¡Gracias!
45:21¡Gracias!
45:44¡Run for it, Houston!
46:02¡Run for it, Houston!
46:31¡Gracias!
47:00¡Run for it, Houston!
47:02¡Run for it, Houston!
47:25¡Run for it, Houston!
47:27¡Gracias!
47:28¡Run for it, Houston!
47:50¡Run for it, Houston!
47:51¡Run for it, Houston!
47:57¡Run for it, Houston!
48:12¡Gracias!
48:14¡Don't do it, Lullaby!
48:15¡It's a trick!
48:16¡Take him away!
48:18¡Run for it, Houston!
48:18¡Perhaps I better agree to Rut into demand!
48:20¡No!
48:20¡Stoney called it!
48:21¡Runleys wouldn't let us go now that we know he's the murderer!
48:24¡Get back inside!
48:29¡Hey, Rutley!
48:30¡Hey, Rutley!
48:31¡You let us hold you as a hostage!
48:32¡We'll tell you where the gold was hit!
48:40¡I'm going to do something to try to save Stoney!
48:42¡You all stay here and keep out of sight!
49:03¡I'm going to do something to try to save Stoney!
49:25¡Aponido!
49:27¡Aponido!
49:28¡Aponido!
49:29¡Aponido!
49:30¡Aponido!
49:30¡Aponido!
49:30¡Aponido!
49:31¡Aponido!
49:31¡Aponido!
49:31¡Aponido!
49:32¡Aponido!
49:32¡Aponido!
49:32¡Aponido!
49:32¡Aponido!
49:32¡Aponido!
49:33¡Aponido!
49:33¡Aponido!
49:34¡Aponido!
49:34de braylee seem to know what they call
50:20¡Gracias!
50:46Sure, a good thing the sheriff decided to have us follow you fellas.
50:50Give him your horse, Jim.
51:17Well, it begins to look like a hot time in the old town tonight.
51:53¡Gracias!
52:07Clear out!
52:43¡Gracias!
53:20Let my case be a terrible example for you.
53:23I've read detective stories, and where did they get me?
53:26Where did they get me?
53:27Look at me now.
53:28Hello, everybody.
53:29Well, for...
53:38Just wait until Elmer sees you.
53:42Boys, you got me.
54:16I'm friends.
54:18I'm in the beginning of my life.
54:22I'm out in my house.
54:23They're a railway review.
54:23I'm out of first.
54:23There's no sleep at all.
54:30Gracias por ver el video.
Comentarios
Volviendo al cine del barrio
Creador
BIENVENIDOS A VOLVIENDO AL CINE DEL BARRIO. QUE LA DISFRUTEN!!

Recomendada