Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Igra sudbine 1805 epizoda (8/6/2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:12I don't need to go out there, you know, here at the company, there is a legal novinar.
00:18You don't need to be a problem.
00:22Hey, tell me, what do you want from me?
00:29What do you want from me?
00:31What do you want from me?
00:32I don't know what he is doing in the years.
00:37He's always like that.
00:39Even what I know.
00:41I can't think.
00:43We'll have to catch up a little bit.
00:46Here we go.
00:49Listen to her and watch the situation.
00:51Thank you, doctor.
00:53We'll be in contact with the least one person.
00:57Everything will be under control.
00:59Rest.
01:01Vitamines.
01:01Hydrating.
01:03Everything will be as much as you need.
01:05I don't know.
01:06Just a little bit of a woman.
01:08I don't want to talk about the wrong things.
01:12Okay.
01:12Good.
01:14Let's go.
01:17I can't believe you, brother.
01:19I can't believe what he has done.
01:22What he has done.
01:24What he has done.
01:26He has done the wrong way.
01:29Wait.
01:31Bomba.
01:31Bomba.
01:32Bomba.
01:33Right bomba.
01:33Right bomba.
01:34Like in the movie.
01:35Right bomba, Ksenija.
01:37I'm standing here.
01:38I'm standing here.
01:39I'm looking at her.
01:41I'm looking at her.
01:42I'm looking at her.
01:43I'm looking at her, Ksenija.
01:44You're looking at her.
01:45What did you do?
01:46Thank you, police.
01:48Your new character looks like us.
01:51When will I get to know her?
01:53I'm really soon.
01:55I'll organize everything all.
01:56I'll organize everything here.
01:58I have one reason.
02:05What is the problem?
02:07I don't know why you came here.
02:09Seriously.
02:13It's not clear.
02:15What is it not clear?
02:16We had a big deal.
02:21We were the ones who had to grab everything.
02:24And someone else's sound like the devil's end.
02:27You know what?
02:28We are you drinking,
02:30and someone else's in minus.
02:32What do we need to let him do whatever he wants to do?
02:35Yes.
02:36Absolutely.
02:39Tell me what we agreed on.
02:42Is that true?
02:43Don't try to explain the story.
02:45No.
02:46I'm trying to constate.
02:48I'm trying to explain.
02:48I'm going to play a game.
02:50What do you want?
02:52Let's see.
02:54I have a job for you.
02:57What job?
02:59What job?
03:03You need someone to drink.
03:09And who needs to drink?
03:14Really?
03:15I'll drink.
03:15And who needs to drink.
03:19Well…
03:22One other thing to filter.
03:24Yes, what does it mean?
03:26Well, I won't like it anymore.
03:30I'll be satisfied.
03:31Then everything will be satisfied.
03:34Well, I see something new.
03:37I don't want to ask you further.
04:01I don't want to ask you further.
04:02Here's the center.
04:04The phone vibrates me. Did someone call me?
04:08No, I haven't heard anything yet.
04:11I'm so upset.
04:12I'm starting to see things.
04:15I'm not convinced that I'm so grateful.
04:19What?
04:20I like to talk about myself.
04:24It gives someone an unsafe energy.
04:28It's like trying to compensate for something big.
04:33A compensation?
04:34Mm-hmm.
04:37It's just that you can't find something big.
04:39It's just a little.
04:41You see, isn't it nice to be so inexplicable?
04:47I think we call her Galu and explain everything.
04:53I think it would be collegial.
04:55How do you...
05:02Why would you contact me with Gala?
05:05And what do you want to tell?
05:25Kažu da život piše romane
05:30Kažu da život mi je fred
05:33Ponekad povodi, ali često mane
05:38I sve je nežesno, osim sudbine
05:48Kao ljubavi u ratu
05:52Pucar se nema pravila
05:56Imaš jedan život, samo jednu šansu
06:02Da postaneš nikom, jer zvezda
06:07Sve mi rad
06:10Igra sudbine, kao kolo sreće
06:16Nekoga hoće, nekoga baš neće
06:20Kao na letu sve se opleće
06:25A mi svoj ta oti
06:30Sonja su tine
06:56Ponekad povodi, nekoga baš neće
07:10Nisam ja bezobrazna, nego je tebi krivo što sam te pročital
07:15Pa, ti znaš i da čitaš
07:18Koja fora
07:19Pa ne treba ti neka visoka škola za ovo, znaš
07:22To se zove ženska intuicija
07:24Čera, da i kažem kako se to zove
07:26To je nevaspitanje
07:30Nisam ja nevaspitana, nego ti misleš da si neki novinar čoveče
07:33Burgijaš, lažeš, mažeš
07:36Lepo, lepo ti čitaš i novine
07:38Sve bolje od boljega
07:40Ja čitam ljude, čovač
07:42Imam mnogo iskustva u tome
07:44Mogu odmah da vidim kad je neko prazan pištol
07:47Znaš kad se neko hvali bez pokriće
07:49Ja mislim da ja imam dovoljno pokrića
07:52Da mogu da napišem jedan lep članak o rendanom iletu
07:55I šta? Šta tvoj članak ima neku moć?
07:58Ima moć
07:59Ima moć da izazove negativni publicitet
08:03Šta bi Mile imao negativni publicitet zbog tvoj članka?
08:06Lepo, belo da njim da firma loše radi
08:09Da duguje novac
08:10Da ne sarađuje lepo sa svojim zaposlenima itd
08:13I onda Mile ide polako sve niže, niže, niže
08:17Sad si počeo i da izmišćaš laži
08:19Ne, ne, posleš, ne
08:21A ne, ja se time ne bojim
08:23Evo, Mile meni sve to ispriča
08:26Izvolj
08:29Nisam ja kriv što tvoj striko ne zna da drži jezik
08:32Za zubima
08:33Dobro, i šta ovo sve znači?
08:36A to znači da ću ja lepo ovoda
08:38Obelodanima, onda
08:40Tvoj Mile dragi striko ide pod led
08:43Ili ti to meno ocenjuješ?
08:47Nećeš da pišeš loše o Mile to
09:02Hoće li neka od vas dve da mi odgovori
09:05Ili planirate tako da čutite kao zalivene kad ja nešto pitam?
09:08Pa mi smo samo mislile da
09:12Mi smo mislile da Gala
09:14I
09:16Mi smo Galu pominjale
09:18Zato što je Gala ostvarila neke kontakte
09:20Dok je bila ovde marketing direktorica
09:23Da
09:23Kakve kontakte?
09:25Pa te prošle kontakte
09:28I onda smo mi
09:28Htjeli da pozovemo
09:30Da rješimo
09:32Da
09:33Ništa važno
09:34Nego samo smo žele da zovemo sve te ljude
09:36Da ih fino otkažemo svima saradnju
09:39Zvanično
09:39Zvanično jer više ne sarađujemo sa njima
09:43Gala više ne radi ovoj firmi
09:45I neću da se njeno ime uopšte pominje ovde
09:48Da li je to jasno?
09:49Jasno
09:49Jasno
09:50Drago mi je da smo se razumeli
10:07Ja samo pišem ono što ljudi vole da čitaju
10:09Ništa drugo
10:10Ti se služiš ucenama družava
10:13Ne
10:13A bož sačuj
10:15Kak je ucena
10:15To je više predlog
10:17Kakav bi predlog?
10:18Predlog koji bi bilo dobro da prihvatiš
10:20Znači i hodaš po tankom ledu
10:22Čim se služiš trim sredstvima
10:24Što ti ošte misliš da ja predlažem?
10:27Sad se praviš
10:28Slušaj
10:29Nemoj da me pocenjuješ
10:31Vidi, ja ispred sebe vidim
10:33Samo jednu malu bezobrasnu devojčicu
10:36Ali imaš sreć
10:37Ja volim bezobrasnu devojčicu
10:44Šta radiš?
10:45Ej, nemoj da spuču
10:47Nemoj da nas lamjiraš ovde pred mjodima
10:48Šta radiš?
10:49Šta radiš?
10:51Čuš, hajde daj tiša
10:52Tiša
10:56Šta radiš?
11:00Šta radiš?
11:02Šta radiš?
11:02Šta radiš?
11:04Šta radiš?
11:04Šta radiš?
11:04Frekini?
11:05Hel, vidiš šta ti se desilo?
11:07Frekini, ovde radiš je
11:08Slušaj me, ako budiš objavio jedan člana komiletu
11:11Pretvorit ću tvoj arca
11:12Ti to jasno?
11:13Ili u buba švabu
11:14Samo li ti to bude još jednom palo na pametiti jasno?
11:16Jasno
11:17Jasno
11:17Jasno
11:18Sve jasno
11:20Sve jasno
11:43Ufff
11:45Eh, prežive smo i ovo
11:47Pa dobro šta dramatizuješ kada se s nje sabere i oduzmuje
11:50Nije nam bilo loše ovo?
11:52Pa nije, slažem se
11:53Gdje ste ljudi?
11:55Eh
11:55Gdje si zinko?
11:56Jel sve okej prošlo?
11:58Jasno
11:58Jeste, ne brini, nismo pravili nikakve probleme
12:00Ne više nego to je uobičajno
12:03Hvala vam što ste istrpili sve
12:05Hvala vam što ste istrpili sve
12:05Ajde, ne bude glasom šta se shvaljaš
12:07Dobro, i daću sve od sebe
12:08Da više nikada ne morate da idete van kuće
12:10Dobro
12:11Pa, nije loše malo se izmestiti
12:13Ja jednom je bilo dobro
12:15Domačice su nam bile super, da ne kažem cimerke
12:18I nekako nam je s njima vreme brže prošlo
12:21Hvala, dobro, ništa, onda je sve okej
12:22Jasno
12:23Pa, skoro sve
12:25Ima jedan problem u svemu ovoj
12:51Pa, dobro, šta si se sad toliko zdagirio? Šta je?
12:56Ne javlja se!
12:59Pa, ko to treba da se javlja?
13:02Pa, ko je ovde lulj? Ti ili ja? Goran treba da se javi, a Goran se ne javlja
13:10Dobro, lijepo, objasni zbog čega si zabrinuta
13:13Pa, zabrinuta sam, Ido
13:16Zabrinuta sam i tekako sam zabrinuta
13:18Za razliku od tebe koga buli dupe
13:21E, nije tačno
13:22Nije tačno
13:24Nego od tvog stava i raspoloženja zavisi moj pristup prema tebi
13:29Hajde, evo, istupi i nastupi sa pristupom
13:33Evo, služi sam
13:34A dobro, gdje trčiš pred rudu žena? Gdje trčiš? Gdje zuriš?
13:38Čedi jedna malo opuštisno osmiri se
13:40Da fisnemo po jednu rakiju lijepo čujka ljudi
13:44Gdje fisnem ja sad jednom po ustima, znaš, ti meni nudiš da ločem sad u ovom trenutku kad majčinu srce
13:53krvari bre
13:54E, pa majko pušti dijete
13:57Pušti ga malo da se izduva
13:58Šta mu se sve izdogađa u zadnje vrijeme? Ne bio ja u njegovoj koži, pravda ti kad?
14:04Pa o tome se i radi
14:05Pa zato sam ja i zabrinuta
14:08Zato što se nije baš sve ispodešavalo onako kako on misli da se ispodešavalo
14:15E, gdje, ti ode sa...
14:18Gdje šta bi nije jaste, sve mi pobrato
14:21Jesam li razgovarala one večeri sa doktorom?
14:24Jesi
14:25Jesi
14:25Jesi mi je doktor lepo sve objasnio
14:28I da li ja sada znam kao što znam da ona veštica laže?
14:37Pa šta sad laže?
14:39Pa ne laže sad!
14:41Laže od početka, od prvog vagona!
14:44Laže od trudnoći!
14:48Samo što sad tu postoji još jedan veći problem, veliki problem
14:54A bogo te svijem li da pitam, a koji je to veliki problem?
15:00Sad, u ovom trenutku, svi od mene prave ludač
15:05A ja ne znam kako da dokažem
15:09Da trudnoće nije ni bilo
15:12Onako unazad!
15:14Kako ja to da dokažem?
15:16Aa, sad je mene jasno šta tebe muči
15:21Jel ti jasno?
15:22Aj, hvala Bogu!
15:24Aj, hvala Bogu pričam danima!
15:26Šedi, imam jedan predlog za tebe, može!
15:29Ajde, šedi!
15:32Ajde!
15:33Ajde!
15:34Evo!
15:35Da čujem!
15:37Ajde!
15:46Zaboravio si na luleta?
15:48Nisam zaboravio na luleta, čekao skut kuće
15:50Ne, ne, ne, ne mislim na to, nego šta će dete da kaže kad dođemo i vidi da deda nije
15:55izlečen, mislim on očekuje nešto potpuno drugo
15:58Da, da, na to jesmo zaboravili, zar djete mora tako rano da sazna da odrasti uvijek lažu?
16:04Da, ušte ne znam kako će to mokice da podnese
16:07Da, pa dobro, evo, malo ćemo da modifikujemo priču, reći ćemo da je ovo prva faza lečenja i da se
16:13deka delimučno u poradju, a?
16:16Dobra, a šta je druga faza da nas šalješ na zanzibarima?
16:19Dobre, reći ćemo da je taj proces lečenja dug proces i jesu, tako ne.
16:24To ti nije vaše, okej.
16:25Ne, ne znam, mislim, vas dobro se, meni je ovo straši.
16:28Stvarno, mislim, uopste ne mogu da podržim laganje deteta.
16:31Mi njemu dajemo strašno loš primjer o tome kakav stav treba da ima prema životu.
16:36On ili će da bude toliko naivan da će svakoj budali sutra da veruje, ili će i sam da bude
16:40lažovi i muljata.
16:41Da, a, šta da radimo?
16:44Vidi, imaš mudru majko, a ja mudra žena. Šta ti što je češće nismo svišao?
16:50Jau.
16:50Ajde.
16:51Ajde.
16:56Ajde, ja ću češću. Ajde.
17:00Ajde.
17:12Ajde.
17:13Ako je tvoj predlog ovde da sednem, da bi s tobom mokala rakiju, Mido, odrobijaću te, nećeš tići ni da
17:25kineš.
17:26Uuu, neće niko narobiju ni da Boga, ma nisam na to odmah pomislio šta ti...
17:31Ajde, ajde. Evo, slušam tvoj ingeniozni predlog.
17:34Ma, bješ, sad si na kraj srca, ne možeš...
17:37Nisam, ne, ne, nisam...
17:38Evo, slušam, kažem ti, ajde, ajde, sve znajući i sve mogući, otvori mi oko!
17:44Treće oko, neka bude otvoreno!
17:46Pa, četa, predlažem, pušti, nek se stvari slegnu, smire!
17:51Vrnuće se on kući, bit će sve u redu, vidjet ćeš!
17:55Ti si lud, Bog!
17:56Ja biš...
17:57Kako da pustim da se stvari smire? Evo, raci mi, to mi reci!
18:00Kako da pustim da se stvari smire?
18:02Kako se to radi? Da pustim da se stvari smire!
18:06Objasni mi to!
18:07Lijemo! Pušti si gotovo!
18:09E, pa, nek se smire stvar!
18:11E, četi.
18:12E, četi, ma!
18:13Što?
18:14Nemam on ti više! Ni da me savjetiš, ni da mi držiš predalaj!
18:17Aj! Četi, tebe!
18:19Pad!
18:19Ti, četi, bre!
18:21Meni si našao da dobijaš seoš kako ja treba da pustim da se stvari smire!
18:27Ja da ležim i da spavam, jel?
18:29Dok ona, dok ona kancelarijska pačarva pravi razdor između majke i sina!
18:35Ja da pustim!
18:37Sad prečeruješ malo panđeta, sad si baš onako surova! Eto da ti kad!
18:42Št!
18:43Ako nećeš na svojoj odranoj koži da osjetiš koliko sam surova, bolje ti je prizovi se pameti!
18:51A ništa li je?
18:53To ti, bre!
18:55A mislio sam da...
18:56Ama gde se gasiš, čuti i pusti me da smislim izlaz iz ove situacije!
19:04A kako da smislim izlaz kad bi denda...
19:06U meni! Prestani da pričaš! Prestani moram da uključim sve vijuge i da smislim kako da dokažem da trudnoće nije
19:16ni bilo!
19:19A...
19:23A...
19:25A...
19:26A...
19:31A...
19:32A...
19:33Yeah.
19:35You're dead.
19:37Oh, yeah.
20:01Oh.
20:06And what do you say?
20:09Where's my number of phones?
20:11I don't know.
20:13I wouldn't want to tell you.
20:16Yes?
20:16Okay.
20:19What did we have to see here, in my office?
20:21We could finish it in the office?
20:23We couldn't.
20:26No one could know.
20:27We could see and see.
20:30That's something very important.
20:32I believe that you hear me.
20:36What do you think?
20:38It's about your body.
20:40Of course.
20:43I need something I can't do.
20:49I can't imagine.
20:50I'm sorry.
20:51I'm sorry.
20:51What's going on?
20:52I'm sorry.
21:07I'm sorry.
21:08I'm sorry.
21:10I'm sorry.
21:15I can't imagine.
21:17I'm sorry.
21:20I'm sorry.
21:22I'm sorry.
21:22I'm sorry.
21:46I'm sorry.
21:49I'm sorry.
21:51I'm sorry.
21:52I'm sorry.
21:52I'm sorry.
21:53I'm sorry.
21:53Lule is so much better than me.
21:55Let's call him.
21:56Lule!
21:57Come and greet you, Dijeku and Dijeku.
22:00Lule!
22:02Dijeku and Dijeku!
22:03Where are you, Lule?
22:05The sun is.
22:06Look at him.
22:06Lule!
22:08Dijeku and Dijeku!
22:09Say it.
22:09Dijeku and Dijeku!
22:21And what are you looking for?
22:24To start to get a little wet.
22:27Okay.
22:29We'll bring him in.
22:31Yes.
22:31We have him now for the punishment, and we have two svetlokasaradnika.
22:37It's a great sacrifice.
22:39Let's do this.
22:40Let's do it.
22:42Why?
22:44Because I don't do this, I can't, and I don't want to suffer.
22:51Let's do it.
22:53We'll do it.
22:53We'll do it.
22:54We'll do it.
22:54We'll do it.
22:58We'll do it.
22:59You're welcome.
23:02You're welcome.
23:03You're welcome.
23:04I'll do it.
23:05I'll do it a little easier.
23:06There's no gunfire, no racket, no weapon.
23:10There's no face and all that.
23:14Tambura, you've made a wrong sentence.
23:19The war will happen.
23:21Don't say anything.
23:23If you want to bring him, you'll be fired.
23:26I'll do it.
23:29I'll do it.
23:30I'll do it.
23:32I'll do it.
23:35Come on.
23:36It's not a mistake.
23:39You know what the fomator would be.
23:41When something is on the mind, he'll go to the end.
23:45I know.
23:45I don't know how to do it.
23:48Yes.
23:49I agree with him that the world would be much better for his life without that little.
23:55That's what he thought about.
23:58But...
23:59But...
24:00His murder would be a war on the streets of Belgrade.
24:03You know everything.
24:04You know everything?
24:05You know everything?
24:06You see, I don't want to do it.
24:07I don't care about it.
24:08I don't care about it.
24:10I don't care about it.
24:11Why is that the fomator?
24:11The fomator is a dumbass.
24:13Sorry, please.
24:14But I don't want to do it until the end of my life to get over the ground and look
24:16at someone.
24:18I don't care about it.
24:19You're completely fine.
24:22And you...
24:22Thank you for your attention.
24:24What's my intention?
24:25Nothing.
24:26I don't know how to do it.
24:28How, bro?
24:29You don't know how to do it.
24:29You're so sorry, man.
24:30I feel like you're going to hit him.
24:32What?
24:33What?
24:33What do I do?
24:35What do I do?
24:36If I know what I do, I'd work.
24:38You have to do something, do you do it quickly.
24:42Because if you don't do it, you'll spend a few days and days.
24:46You'll spend more days and days.
24:50Go.
24:59Lule, the training is working so that Deka is better, and it will be even better, and it will be
25:04even better, so it will be all right.
25:07Still?
25:07Yes, we will play basketball together.
25:09Wait a minute.
25:10Then I will wait for me to get better.
25:13I think it's been a long time for the evening.
25:16Let's go and sleep.
25:18And me.
25:19Did you get to the hero's?
25:21Hello, Žiko.
25:22Hello, Ivana, are you okay?
25:24Is this not a serious disease?
25:25We don't have to go into therapy.
25:27Žiko?
25:28Well, I'm just asking.
25:29I'm going to go.
25:30We don't want to enjoy this.
25:31Let's go to the car.
25:33No, no, no.
25:34I will.
25:34Listen to where you go.
25:36Okay.
25:37Hey, Lule, let's go to sleep.
25:39Hold on until the text came.
25:40Let's go for a little bit.
25:41Okay, let's go.
25:42Lule, there's no play now.
25:44Back and Deka have to go to sleep.
25:46You should go to sleep.
25:47Let's go.
25:49Let's go.
25:49Good, my God.
25:54Did I tell you something wrong?
25:57Wrong is wrong only your presence.
26:01He can't find a man from his home.
26:03I'll tell you something wrong.
26:05Let's go.
26:08I'll take you to sleep.
26:10Look at night-
26:15And you don't know what to do.
26:16Okay.
26:18The feeling of disappointment with Vitomir is gone.
26:20But how?
26:21How?
26:23He was definitely a traitor.
26:26Okay, what was it? Let's talk.
26:28No, nothing.
26:29I'm just convinced him to talk a little bit.
26:32Milena, I'll tell you if you don't tell me
26:34what happened to me.
26:35What happened to you all in the best way?
26:38I mean...
26:39He's very strong.
26:41It was really sad.
26:43I'm convinced him to say that
26:45it's a red flag.
26:47And that someone who is so grateful
26:49but usually there's nothing to say for that.
26:52That's what my mother taught me.
26:54Milena, you're an unhappy one.
26:56You know what he is?
26:59If you say something bad,
27:00he would have been able to do such things.
27:05No, no, he won't.
27:06How can't he?
27:08If you say something bad,
27:09he can write such a negative person
27:11from which he goes into...
27:14It's not funny, Milena.
27:18Come on.
27:19Come on.
27:20Come on.
27:20What do you say?
27:20I just showed him what he did.
27:22He understood it.
27:27What did you do?
27:30Well, tell me...
27:31I have one...
27:32...for with a smile.
27:35You're ready.
27:36No, we're ready.
27:38You're ready.
27:39You're ready.
27:39You're ready.
27:40You hear what I'm talking about?
27:41I convinced him
27:43that the guy was just a compliment.
27:45You understand?
27:46Milena, business genius.
27:48Innovative.
27:49Unilaterally.
27:50Unilaterally.
27:51What are you doing?
27:53Wait.
27:54I mean...
27:55That's great.
27:56That's great.
27:57That's great what you did.
27:59I'm actually quite a good thing.
28:01You know what?
28:01I'm only afraid, what if that member makes a pressure on Mileta?
28:23Why did this trip become so quiet?
28:27We already forgot how it was.
28:30It was nice to have a relationship. The air is different.
28:34Yes, yes. It's good to know that there is someone around us.
28:38I feel a lot more confident.
28:41No, nothing is like this. We feel like a lion.
28:45That's right. But the most important thing is that Biljana didn't know about our relationship.
28:51I think it's easier now when I don't think about it anymore.
28:54I started to use my door to go.
28:58Yes.
28:59I've been looking for these headlines for the situation.
29:03I don't know.
29:04I don't know if Biljana was aware of it and discovered everything.
29:08Let's take it out of here.
29:09Let's take it out of here.
29:11Yes.
29:18Let's take it out of here.
29:19I'm curious about how I'm going to sleep in the morning.
29:21I'm going to sleep in the morning.
29:24I'm going to sleep in the morning.
29:26I'm going to sleep in the morning.
29:40I'm going to sleep in the morning.
29:42I have one news for you.
29:43I'm going to sleep in the morning.
30:03I'm going to sleep in the morning.
30:18Hey.
30:22Now you're my son.
30:29I decided now to write the police academy.
30:33But before I finish my studies.
30:36Okay, it's not bad. We have to have two options.
30:40It's not an option, I know what I want, but I think that when I got here, I need to
30:46finish, before that I'm going to stop in something new.
30:48Okay, I agree completely.
30:50And I think you'll be ready for that.
30:55Listen, Asija, the most important thing is to know that I support you whatever you have decided.
31:01Because I really don't want to say anything because of the end.
31:04No, no, no, now everything is much more clear.
31:07And I have been talking a little bit a little before, and I have been thinking about it and doing
31:10that job,
31:11but now I'm aware that I have to do it again.
31:16Okay, this is all about to say that you are much more angry than what it was in the beginning.
31:23Because a wise man is the one who knows that nothing is wrong.
31:28Right, exactly. How do you know everything?
31:30Yeah, what a doctor does not say.
31:35But now what I can tell you?
31:50Just it's not a wise man.
31:52I can tell you how I can tell you.
31:55And I can tell you how to leave your life.
31:57Yeah, I can tell you what you do now.
31:58But now I can tell you what you do now.
31:59I can tell you.
32:00What's your problem?
32:01What's your problem?
32:02What's your problem?
32:03What's your problem?
32:03You're not supposed to be the chef because you're a little girl.
32:07You know?
32:07Let him go.
32:08Let him go.
32:10Let him go.
32:13What's now?
32:19The game is done.
32:34What's your problem?
32:36What's your problem?
32:38What's your problem?
32:40What's your problem?
32:41What's your problem?
32:42What's your problem?
32:43I'm so sad.
32:44Who, after that good member, may be again on the mail.
32:46Sorry.
32:47Maybe you'll think that we have money again.
32:49To get our business, understand?
32:51Well, yes.
32:52If it happens, you won't be a bad member like you.
32:55Me?
32:57What am I bad?
32:58What's your problem?
32:59Well, you've got to get to him.
33:01No, no.
33:02Yes, I am.
33:03Yes, sorry.
33:04But did I do something?
33:05I gave him some signals.
33:07I looked at my job and what?
33:09He went on to me.
33:11Maybe you need to take him.
33:13No.
33:14The best.
33:14The best.
33:15The best.
33:15The best.
33:16The best.
33:16The best.
33:16The best.
33:17The best.
33:17The best.
33:18The best.
33:19The best.
33:25What do you want to say?
33:29What do you want to say?
33:30I want to say that it should be more provocative than you are going to get out of the way.
33:33And that you can't sit here like this.
33:37Milana, sorry.
33:37How do you decide to talk like that?
33:40I decide.
33:41I decide because we are friends and because we are family.
33:45Why do you want to say so?
33:49Why do you want to say that you are wrong?
33:49I don't want to say that you are wrong with what you are talking about.
33:53What do you have to say?
33:54I love to look nice to look like that.
33:55It's not a crime.
33:56It's not a crime.
33:57It's not a crime.
33:58Okay.
33:58But I say that you are wrong with a crime.
34:01It's not a crime.
34:02You look at yourself.
34:06It's not a crime.
34:07That's why we all are so concerned.
34:11That's not true.
34:12Sorry, that's not true.
34:14I have a wife, I'm Miletu Verna, and I don't understand why you're talking about it.
34:19Okay, Kajo Verna is right, I'm saying that you love when people are watching.
34:23You love when you're in the center of the page, and that's right, that's your weakness.
34:25What's that now?
34:26That's not true.
34:27Is it true? That's why we're all in this problem.
34:29That's not true.
34:31That's not true.
34:32Where are you going?
34:33Where are you going?
34:48That's not true.
34:51I'm talking about it.
34:56Where are you going?
35:02Why did you not sleep?
35:03I can't.
35:05What was it getting done?
35:08I can't. I can't hurt myself.
35:11That's not really so scary.
35:14What's not so scary? We have to go in the water because of this.
35:17What are you talking about?
35:29I want to tell you, Milenice, something.
35:33Mila is a genius for business.
35:37They are a genius.
35:40But I want to tell you, you don't go wrong.
35:43You're talented for marketing.
35:45It could be me to do something.
35:47You know, listen to me.
35:50Thank you, thank you.
35:52And not that Dianu Erskiju,
35:55with a lot of money.
35:56You did it.
36:00That's it.
36:01You've achieved everything,
36:02but you didn't sell it.
36:04Exactly.
36:07How did you do it?
36:19All the people have met me.
36:22I didn't have to do it.
36:23I'm not trying to do it.
36:23I'm staying with you all.
36:24I just wanted to show you in the right direction.
36:27I can't tell you exactly what you want.
36:29You're not willing to show me right now.
36:30You're not going to show me right now.
36:31You said to me,
36:31you're not going to show me right now.
36:33I don't forget my father's name.
36:36I don't forget my father's name.
36:46BORAZER
36:46Oh, where are you, Borazer?
36:49Sit down, bro.
36:51Why are you so serious?
36:54The situation is terrible.
36:57Why, bro? Did you look like that?
36:59And you?
37:00What did I say?
37:02What did I say, Borazer?
37:07Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
37:10Wait, wait, wait, wait.
37:12You are just looking for it.
37:24You know how?
37:26With this situation, there is only one single thing.
37:30You're telling me that.
37:50What did you say to me?
37:56You've been looking for it.
37:59Cheers.
38:01Cheers.
38:02Why did you bring me this?
38:03Hello, Malo.
38:04It's brilliant.
38:18There are some people who were there, I've talked about them and everything will be done.
38:26Yes, yes?
38:27Yes.
38:29And what do they say? They can stand them on the way.
38:32We only have to be careful, to wait, to tell Relja.
38:38And what?
38:40Why are you stupid?
38:52We'll find someone else.
38:54I don't have any help anymore.
38:58Relja won't sit with his hands, he'll do something.
39:02He won't be able to control you.
39:04Yes.
39:04That's right.
39:05Good, good.
39:06I'll try and do some idiotic scandals and problems.
39:12Good.
39:12That's the freedom.
39:17You have to be careful.
39:18I don't know what's going on.
39:18Just that's the problem in the same way.
39:34Who is it?
39:39Who is it?
39:40Who is it?
39:40Who is it?
39:45What did I say?
39:47I don't have to clean it.
39:48I don't have to do anything else.
39:48I don't have to do anything else.
39:53I don't have to do anything else.
Comments

Recommended