- 23 hours ago
Igra sudbine 1809 epizoda (12/6/2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:13Bona,
00:14it's hard to get my own skin, understand?
00:17Some problems, problems, problems.
00:20I don't know where they are.
00:21But they are not so big problems.
00:23They are not the end of the world, Ksenia.
00:26Not the end of the world.
00:28Again, with the same questions.
00:29Okay, let's see.
00:32Everything you've experienced with Alex,
00:34that's the truth,
00:35but this moment that happens,
00:36God, it's not normal.
00:38Everything you've experienced with Alex,
00:40but he has never had these
00:41bad jokes in Rošina.
00:46Listen.
00:48Don't speak.
00:50No, it's not true that I didn't hear.
00:52Everything is clear.
00:53They are not good news, right?
00:54What happened?
01:03What happened?
01:08What happened?
01:10What happened?
01:11What happened?
01:12What happened?
01:12Wait, you've got the whole community
01:14where you gave money,
01:15you didn't have any specific advice.
01:18Elena, let's stop.
01:21Listen, Feferoni,
01:22if you don't want to drink a drink,
01:24as you can see, the gas is not available,
01:27I would ask you to leave the hotel.
01:29Yes.
01:30Okay, okay,
01:30I just wanted to help you.
01:33That's it.
01:35See you.
01:37Bye.
01:43Let's have a snack.
01:44All that should be.
01:45What else should be?
01:45Why be you so hard?
01:46Need to ask you please
01:48you did not do that as a neighbor.'
01:52a
01:53neighbor. I
01:53work a neighbor. To
01:54you, Don't we preach it? No
01:56matter what you mean. Nothing?
01:58Come on,
01:59I'm going to ask you. You're happy
02:02to ask. Go ahead and
02:05ask me what you are saying.
02:10Parelje zanično pušten izvodnje.
02:13Kako pušten izvodnje?
02:16Dobro, kažem ti, ne tražem ti ja da ga ti sad ladeš i zatvori, nemoji?
02:20Dobro, dobro, ali kako je došlo do tih promjena?
02:24A, najbolji da radiš šta ti se kaži, da ću odnosno.
02:28I da nište ne pridaš.
02:31Jel' jasno?
02:32Jasno.
02:34Previše si dokona.
02:37Ja nisam dokona, nego imam mozak koji mi kaže da ovde nešto nije logično.
02:45Šta nije logično?
02:47Pa to nije logično. Bili su na tom lečenju, dali toliki pare, to eksperimentalno lečenje i sad ona traži drugo
02:52mišljenje.
02:53To nešto se ne uklopa.
02:56Definitivno moramo njevu što pre, vrlo ozbiljno da porazgovaram.
02:59I sad svi sve jedno, dali Vulić ga blefira ili ne. Mi rej, ne smemo da pustimo ojcu.
03:05Naravno, to nam pa se. Pogotovo ne sad u ovoj situaciji, kad se stvari ovake kako i jasno.
03:11Bolje je da ga zadržimo u zatvore, ako kad budemo pustili, tam bora će da ga smakne.
03:16Da, to nam u ovom trenutku nikako nam govara.
03:23Imaš oke lepe veste za mene, joj?
03:26Pa, in on, radini u tome.
03:31Ma šta je sara, rej?
03:32E, da, suša.
03:34A, biti to sve oke. Samo imam jednu dilemu.
03:38A šta ćeš ko će?
03:39Ko ćeš štari na uzmejene.
03:43Bogu si, ja ide molim te na kompliku.
03:47Stvarno nema potrebne da komplikuješ.
03:50A iskreno ja se bojim štako mi pozdrapiti.
03:53E, Bogu mi si opravljamo. Bogu mi si opravljamo i ja ću da stane moži ko tebe.
03:58Ja hoću da to bude gotovo, ti to jasno?
04:00Pa, vi će gledo to šta ti?
04:02Znači, ne interesuje me kako, nego hoću da bude gotovo.
04:06A to je već trebalo da bude gotovo.
04:08Odako.
04:08I, mislim da nema potrebe za suvišnje pitanje, o tako?
04:12A bolje je po tebe da to bude gotovo, jel tako?
04:15Oni očigledno nisu bili nigde.
04:19Eee, to ti kažem.
04:21Nigde izgleda nisu bili.
04:26Gde su onda bili? Gde su potrošili tolike pare?
04:29E, to treba da se ispita.
04:32Treba i ja ću to da uradio.
04:34Tako.
04:36Postoji čorak si pitanje.
04:55Kažu da život piše romane.
05:00Kažu da život nije fel.
05:05Ponekad pobodi, ali često mane.
05:09I sve je nežesno.
05:12Osim sudbine.
05:19Kao ljubavi u ratu.
05:23Kuca se nema pravila.
05:28Imaš jedan život.
05:30Samo jednu šansu.
05:33Da postaneš nikom.
05:35Jer zvezda sve mi ra.
05:41Igra sudbine.
05:43Kao kolo sreće.
05:46Nekoga hoće.
05:49Nekoga baš neće.
05:51Kao na ruletu sve se opreće.
05:55A mi svoj zauti.
05:59Svoje sudbine.
06:41Nećeš da doručkuš?
06:43Nemam vremena.
06:45Ideš ranije, no?
06:46Aha, idem nešto da se vidim sa Gorana.
06:49Vidjet ćemo se mi na poslu.
06:50Da.
06:51Htela sam nešto da ti kažem.
06:53Mislim da imam rješenje kako da dođemo do novca brzo i legal.
06:58Dobro, kaže.
06:59Pa ti si platio Ivan u lečenje.
07:01I to može da se gleda kao humanitarni čin.
07:04Dobro, ja sam platio se.
07:06Na osnovu toga možda može nekako da se otpiše porez ili nešto tome slično.
07:11Pa, nisam baš siguran o to.
07:13Ne znaš ti šta sve mogu finansijski čaravnjaci.
07:17Oni svašto mogu da prugu.
07:18Dobro, a na šta misliš, tačno?
07:21Pa mislim da bi Vanji trebalo da daš podatke te klinike gde se Ivan leči.
07:25Ona bi sigurno mogla da nađe neki način da dođe do nekih olakšica.
07:28Dora, a kakve olakšice?
07:30Pa, naprimer, da se otpiše porez ili...
07:33Možda će moći da nam daju povreće i dela novca.
07:36Ipak je ta operacija bila delimično uspešna.
07:39Šta misliš o tom?
07:58Hvala.
08:00Hvala.
08:16Hvala.
08:19Hvala.
08:24Hvala.
08:28Hvala.
08:29Hvala.
08:31Hvala.
08:43Hvala.
08:44Hvala.
08:49Hvala.
08:55Hvala.
08:56Šta misliš o tom? Trebalo bi da probamo.
08:59Mislim da su male šanse.
09:00Okay, but I think there are some chances. We need money quickly.
09:03Okay, I know you. I'll start with the information.
09:07It would be great if you could.
09:09Yes, yes, that would certainly be out.
09:11Nothing, I need to go now.
09:13Okay, we'll see you.
09:14Bye.
09:24Hello.
09:25Tell me.
09:27Do you have time?
09:29It depends on what?
09:31We'll see you in the business club.
09:34Okay.
09:51Okay, tell me you'll be disappointed.
09:53What do you want?
09:55Okay.
09:56I'd like to tell you that...
09:58...is that small...
10:00...breed.
10:00Mm-hmm.
10:03...with us.
10:05To catch up.
10:07Okay.
10:08What?
10:36What?
10:38What?
10:38What are you talking about?
10:42Well...
10:42You see...
10:44...the one who gave you the information...
10:47...the one who gave you the message...
10:48...the one who gave you the message.
10:48You know what?
10:49I would've never heard...
10:51...the son of Karoša and the police.
10:54And your son is the police?
10:56Yes, yes, yes.
10:57...I dont forget the situation...
10:59...but not even more...
11:00...the police do it.
11:02Yes, yes.
11:03He's the best policer.
11:05I think that you're a good family.
11:08You're a good family.
11:09And I'm very good...
11:10...because of your family.
11:11Did you call me to talk to my family with a lot?
11:15...and with their loved ones?
11:17What do you want?
11:18It's only because of that.
11:20Okay, can I go?
11:22No, let me go.
11:25Why?
11:26Because I have something to tell you.
11:29Let me tell you.
11:32I just want to concentrate.
11:38That's why I'll tell you this one time.
12:01What do you mean?
12:07Why do you want to come to the office?
12:09Yes.
12:09I'll tell you what.
12:10Yes?
12:13Let me see.
12:14Yes.
12:14Yes.
12:14Well, what's the case?
12:14Excuse me.
12:21I can't believe that you really have.
12:24I can't believe that you have to be.
12:25I can't believe that you have to be.
12:30I can't believe that you have to be.
12:31Hey, look at him.
12:32Look at him.
12:33Look at him.
12:34What's he talking about?
12:35Can I have a little confusion?
12:38Well, I don't know.
12:40Sit down, I'm sorry.
12:42You're the director's room.
12:45Look at the hotel.
12:46The hotel is comfortable, but the hotel has their own problems.
12:50I'm not sure if we're going to see each other.
12:52It's just because of the problems.
12:54You're a good feeling, like always.
12:55You're going to drink something.
12:57Okay.
12:58I hear you.
12:59What does it hurt?
13:02What does it hurt?
13:05That's why I called you.
13:06That's why I called you.
13:20I'm not sure if you can.
13:23I hate you.
13:26I want you to remember one thing.
13:30I can't tell you.
13:40Never mind.
13:42because of our relationship, good relationship,
13:47and the other's truth.
13:48That's it.
13:50I can't understand you anymore.
13:52You say, we want each other.
13:54Don't be afraid of everything else.
13:57That's what I understand.
13:58In that sense, if you do whatever you do with the law,
14:05I'm going to be forced to react like I need.
14:11I really can't understand.
14:15What are you talking about?
14:16I think you've understood everything
14:19and you know that I'm very successful in this.
14:24You're going to send me this to me.
14:29I want you to understand this as a friend's advice.
14:40I want you to listen to me.
14:41Listen to me.
14:43What do you think of me?
14:46You know that I...
14:48I value and respect certain codes.
14:53But that's why I hate people who don't respect those codes.
14:57I understand.
14:58I understand.
15:01I'm just curious.
15:02Do you really understand what I've said to you?
15:10Yes.
15:11Well...
15:12Well...
15:13It was a pleasure to talk with you.
15:15Come on.
15:17Come on.
15:18Come on.
15:34Come on.
15:35Come on.
15:36Come on.
15:37Come on.
15:37Come on.
15:38Come on.
15:38Come on.
15:40Come on.
15:40Come on.
15:43Come on.
15:45Come on.
15:47Come on.
15:48How are you talking about that?
15:51What do you do?
15:51It's been a bit in the past.
15:52I've been trying to create a reorganization of a company.
15:56Good.
15:58In the last time, there were some complaints.
16:02They were doing it?
16:03Yes, they were doing it.
16:05But these complaints were for me and my parents.
16:10Did you get anything to do with Sunom or Relia?
16:12No, it was nothing to do with him.
16:15A Relia?
16:17Relia is gone from the story.
16:18Is gone from the story?
16:19Yes, that's what he said.
16:23How can I help you?
16:25You can do it so that you want me to accept my promise
16:28and become the chef of security together with you.
16:33One time.
16:34Then you take your job and take your job.
16:37You have time for pension.
16:40Sentimentalness.
16:40You don't allow him.
16:42You don't have to do it.
16:47You have to do it.
16:48I have to tell you that I have to do it with your promise.
16:51You know that I will not do it.
16:52I know you will not do it.
16:54Let me do it.
16:58Let me write a letter.
17:03Write down.
17:04And that will be free.
17:11Write down.
17:12We will pay you.
17:16And you will pay the price.
17:21Put the card in the house,
17:22To be continued...
17:52...negativnu energiju na kilome.
17:54Zato Vanja može da iskoči odakle god hoćeš.
17:57E uopšte ne ide u prilog što ta u lizica od Vanje misli da je dobra s nama.
18:01Tačno tako.
18:04Znaš šta, Lea?
18:05To su ti dve obične veštice.
18:08Suna.
18:10Šta?
18:12Ne igraji se sa životom.
18:14Čuće nas neko nadrljaćem.
18:17I ja mogu da imam svoju slobodu govora?
18:19Mogu.
18:20Baš me vriga.
18:21Neka me čuje celi svet.
18:24Ko šta da čuje?
18:27Ništa.
18:28Mi smo nešto ovako privatno pričale, te to.
18:30U redu svakako sam htio da razgovaram sa oma.
18:43Ja sam mislio da napišeš cifru.
18:49To je moja cena.
18:50Da.
18:52Aha.
18:55Dobro.
18:57Ovaj.
18:59Ja mogu da ti dam sve.
19:01Ali ovo što si napisao...
19:07ti znaš da od Malena gajem iskreno osjećanje prema njoj.
19:10Sa?
19:12Ona nije bilo koja deojka za mene.
19:16Ja sam jena mocibeo zavet.
19:19Da ću te čuma.
19:21A ne vidim kako bi to mogao ko bi joj dozvolio da se petlja sa ljudima iz sveta kriminala.
19:27Ne zanimam je novaca.
19:29Razumem, razumem.
19:31To je moja cena.
19:33Ne znam razumem.
19:35Ti vili?
19:36Pa mi javi.
19:38Oči.
19:40Vidimo se, Blank.
19:42Vidimo se.
20:04Vidimo se, Blank.
20:06Blank.
20:31Hočete da razgovarate kod mene u kancelari ili možemo ovdje?
20:33Well, it's just one thing.
20:35Okay, then we'll talk about it here.
20:38I've received the benefits of inter-human relations here.
20:45We're not... I don't know.
20:47I think those benefits are the ones we've mentioned a little earlier.
20:52Okay, I don't want that this councilor's unbearable
20:55will affect my job, but it doesn't affect me.
20:58I don't think of it when my job is not to comment
21:01on my friend and my wife.
21:03No, I don't think I'm wrong.
21:06Just a little bit.
21:08Okay, you see, I don't want you to do that because of the truth.
21:13Is that okay?
21:14Of course, I understand.
21:16That's why I told you all this.
21:19It won't be again.
21:21I hope you understand everything I've said
21:24and that you will remain the same as you are.
21:27Of course, we'll take the record.
21:29Good.
21:29I just want you to please don't forget
21:31and I have to be honest about some things that are relevant.
21:34Okay.
21:35Okay.
21:35Okay.
21:37Okay.
21:37Did we understand?
21:38Yes.
21:39Yes.
22:14Thank you very much.
22:18I didn't even know you.
22:20I'm very happy.
22:23What?
22:24What kind of costume? When you play Zoro, Zoro Osveta.
22:29Is that enough?
22:30No, maybe it's because of his wife, Alexei,
22:34and he likes to be a black man, and when he gets to him,
22:37he gets to him, and then he gets to him, and then he gets to him.
22:39Well, listen, I'm a world man, and I can't do all of these games.
22:45Listen, I haven't come here to play with some people.
22:49Okay, okay, okay, sorry.
22:53I don't know why everyone is so serious.
22:58I've come here to talk about serious business.
23:01Business? Where is it?
23:04Don't you think.
23:06Okay, and what's the business?
23:09You know very well how.
23:13Wait a minute. Where is it?
23:18Don't stop.
23:20It's like the costume of Zoro.
23:23Where are we standing?
23:26Well, I know, we've finished the job, right?
23:31I didn't.
23:34I didn't?
23:36I think I was.
23:39You've got everything you wanted.
23:41What I mean, I didn't.
23:42You've got everything you wanted.
24:06I don't know what I'm saying.
24:08Someone can kill me just like that.
24:11Maybe I'm someone in this world.
24:16And you know what I'm saying?
24:19What, love?
24:19I'm saying that we didn't lose him.
24:21That's why I didn't kill him as a Greta.
24:25So, love, and you would kill him.
24:28You know why?
24:28Because you're my protector and my son.
24:32Of course, you are.
24:34And that's why, your dear,
24:37I'll be happy to have you in the evening.
24:40At some restaurant.
24:42I know.
24:43I know what I'm going to do.
24:44We'll talk about the evening.
24:46I love you.
24:47I'm ready to go.
24:49I don't know what you're ready,
24:51but you're always ready.
24:54I'm waiting.
24:55I'm waiting for you.
24:58I love you.
24:59You're waiting.
24:59I'm waiting.
25:02You can get it.
25:04I'm waiting.
25:11I'm waiting.
25:12Oh, my God.
25:14I don't know.
25:16Oh, my God.
25:18I'm waiting.
25:20I'm waiting for you.
25:22Oh, my God.
25:25I'm waiting for you.
25:26My God.
25:27All right.
25:28I'm waiting for you.
25:29I hope you're ready for the money.
25:44Wait, wait, wait.
25:46There's no more information about the previous job.
25:49The same new job.
25:51I think we've ended it, as I remember, right?
25:54It's about the new job.
25:56Okay, I don't understand, I'm going to ask you a new job.
26:00Okay, now I'm ready.
26:03So, the other job is in the question, but it has to be related to the first job.
26:08I'm just going to get the first job, the second job, the second job, the second job.
26:14I've come to the first job, I've come to the mask, I'm now in the costume,
26:18I'm really... I'm going to ask you what you want.
26:24First of all, I want you to stop forgetting that thing.
26:27Don't forget it.
26:29Okay, okay, okay.
26:31I'm fine, I just told you that you don't want to complicate things to me.
26:35And you don't want to be a sufficient question.
26:38You have to start listening to me.
26:41Okay?
26:43Let's talk about the next one.
26:44I'm going to ask you what you're doing.
26:50I'm going to ask you what you're doing.
26:53I was the victim of the name.
26:56Wait, wait, wait.
26:58Who will you say that she's a little girl is ashamed of you?
27:06I'm just going to understand everything.
27:09Learn.
27:11It's not only the secret
27:13because Horvat has suffered.
27:20We don't need anything for you.
27:24Only to all the people who have never tried to use my secret against me.
27:43The secret is the secret to the secret.
27:48How are you doing?
27:50I'm thinking that money is.
27:54How are you doing?
27:57Where do I go?
27:59Where do I go?
28:00You should have to do a little...
28:03...for me now.
28:04You're right now.
28:06I've been taking your time,
28:08and you're someone who is always
28:10taking that time.
28:13Do you understand?
28:14I don't understand.
28:16I don't understand.
28:17Because it's...
28:19a scam...
28:21a...
28:21a freedom.
28:25What did you hear?
28:26Tell me!
28:31Listen...
28:32I'm going to tell you that with me.
28:34That's right.
28:37And then...
28:39I'm my boss,
28:40I don't have a boss.
28:41That's the time you spend,
28:43you spend only with me.
28:46I understand.
28:48I understand.
28:50Great. If you understand,
28:51where are my money?
28:54You're my boss,
28:55because you're not home.
28:57Home has a boss,
28:58and the man is only his boss.
29:00And what's about the money?
29:03You know how?
29:06Everything is a little harder than it was.
29:09The times are a little harder.
29:10I don't have money.
29:12I think if I could,
29:14I'll wait a little.
29:15I'll wait a minute.
29:18Is it like you're looking at me?
29:21Yes.
29:21I'd like you to be a patient.
29:24Like someone who will wait for you.
29:25No.
29:26Yes.
29:27Yes.
29:28I don't think...
29:29You didn't understand me well.
29:32I didn't think you were waiting for me.
29:36I didn't think you were waiting for me.
29:37But...
29:37Just a little.
29:38Just a little.
29:39Just a little.
29:40Because...
29:40Until I find all these things...
29:42Give me money.
29:44In general, there's no money.
29:46There's no money.
29:47There's no money.
29:47There's no money.
29:48There's no money.
29:48No.
29:49No.
29:50I don't like you.
29:51I wanted to keep you in the way.
29:52I don't have all the money.
29:55I don't have any money.
29:56Let's go.
29:56Let's go.
29:57Come on.
29:58Come on.
29:59Let's go.
30:01Take care.
30:01You have a lot of money.
30:04And pray God.
30:06That's enough.
30:19In that sense, I have one very nice gift for you.
30:24How beautiful?
30:27Pretty.
30:30I want to write to you in my house.
30:34Really?
30:36Really.
30:38Okay, the house is not just like that.
30:43So, I think the job is very necessary.
30:48I told you, I want to kill everyone who has never tried to use this secret against me.
31:00And who specifically?
31:03I'm sitting here with Dr. Vujošević.
31:09I don't know where Dr. Vujošević is.
31:12Well, your job is to know where he is.
31:15And to send him to that world as well as him.
31:21A very generous gift.
31:25Then we agreed?
31:27I didn't even say anything. I have to think a little bit.
31:29I don't think so.
31:31If you need more motivation,
31:34there is a house that can be destroyed.
31:38And it can be very easy to build a whole building.
31:42Interesting.
31:43I don't think so.
31:46I am sure that you will never get in your life like this.
31:49You need more souls and radically do not get in your own business.
32:12You will never get in your own business.
32:14When Ross grosses,
32:16the house is not even a place to be helpless.
32:23Just a moment.
32:27Allow me.
32:29But when are we here?
32:32Allow me.
32:33Why are you like that?
32:35I want you to be quick, young man.
32:37What do you want?
32:38What kind of salad in this soup?
32:43It wasn't a bad place to be here,
32:45but this krompir is a star.
32:46Give me something rich,
32:48even better.
32:50Give me this risotto
32:52frutti di mare.
32:55I like that Javarshić.
32:58Yes, yes.
32:59So, a risotto with fruits.
33:01Is that all?
33:02Yes, yes.
33:05Give me only...
33:06white wine.
33:08Okay, come on.
33:10Excuse me.
33:11Excuse me.
33:13Is there something sweet?
33:15Yes, of course.
33:15You have a card in front of yourself,
33:16and you are free to look at it.
33:18I'm going to read it to you.
33:19Yes, I will.
33:21Let's talk.
33:22You have a salad,
33:23tiramisu,
33:24cheesecake,
33:25and you have a salad,
33:26and a healthy dessert.
33:27Okay, let's go to that healthy.
33:28You feel your healthy.
33:29Let's go to that.
33:30But if you have something special, specific.
33:35For example?
33:36For example?
33:37For example, chocolate.
33:38For example, Arabian.
33:39You understand?
33:40There are pistachis from the side.
33:41Do you know?
33:42Dubai or chocolate?
33:43Yes, Dubai.
33:44You can do it.
33:45Okay.
33:45Let's go.
33:46I hope that's it now.
33:47No.
33:51I want you to...
33:54...do you do good, Bakriš?
33:56Mr. I don't understand you.
33:58Do you speak Spanish?
34:00Yes.
34:02I need information.
34:04Okay.
34:05Tell me.
34:05Tell me.
34:06I don't pay any information.
34:08I don't pay any information.
34:08I don't pay any information?
34:09No.
34:10What do you say?
34:11The story is...
34:14Do you know who Natasha Golubić is?
34:17Do you come here?
34:18You work here.
34:19Natasha Golubić.
34:20No.
34:23No.
34:24No.
34:24I don't know who it is.
34:26I don't know who it is.
34:27No.
34:28Okay.
34:29That's it.
34:29Go to Dubai.
34:30That's it.
34:31Come on.
34:40Good morning.
34:43Good morning.
34:44Good morning.
34:44I see you.
34:45You're dead, right?
34:47Good morning.
34:48You're dead, right?
34:48You have to eat my mother.
34:50Yes.
34:50And my eyes.
34:52Yes.
34:53Yes.
34:56Yes.
34:56Yes.
34:57Yes.
34:58Yes.
34:59Yes.
34:59Yes.
35:00Yes.
35:02Yes.
35:03Yes.
35:03Yes.
35:04Yes.
35:06Yes.
35:15Yes.
35:15Yes.
35:17Yes.
35:35That's all.
35:37We had the end of all of this, we had the end of all of this.
35:42We've done it.
35:43Where are you, Gorane?
35:45Oh, you've got a lot of hands.
35:48You're the most beloved, brother.
35:50When I see you, I'm like the sun.
35:53I'm like, why are you from all the people on the planet and the earth?
35:56Who will come to me today?
35:58It would be good for you.
35:59Thank you very much for coming.
36:00Where are you from?
36:02Where are you from?
36:13I don't want to be ashamed of myself, but I've never had a job in my life.
36:19How much is it for me that I've heard?
36:21And how much is it for you to tell me that I'm very grateful for you?
36:27No, no, no, no. Time out.
36:39Don't wash me, and don't wash me.
36:43Don't worry about it. Don't wash me. Don't wash me.
36:47Don't wash me. You were little for me.
36:47Who is you doing for me, Gorane?
36:49I've got to look at what you've had to be a little dryness.
36:53Tell me, if I'm ready to go.
36:55Let's go.
37:05Alex, you have to get out of the way.
37:07Without the situation.
37:09Directly.
37:10Directly.
37:11Yes, directly.
37:12He has to give you the information and the account of the institute,
37:15where he is his father.
37:17I understand.
37:18I understand.
37:18But we will find a solution for what we ask him.
37:21You areeden application at another and話.
37:33My.
37:36Right now!
37:37What happened?
37:40What happened?
37:42What happened?
37:43You didn't look good.
37:45Do you have to talk to me?
37:48Don't talk to me.
37:51What are you, man?
37:53That's it!
37:53Huh?
37:54I didn't go with Kruški, but...
38:07You don't have to ask me like this.
38:09But I have to understand. I have to be in the direction.
38:13I said that you don't need to be in the direction, just to be in the direction and to do
38:16what you say.
38:18But nothing is clear. How do you not understand?
38:20What do you not understand?
38:21Well, this is with Reljom. Here, for the beginning.
38:34Tell me, what did you need to tell us a little bit? Did you know the thing?
38:38I didn't have another solution.
38:40Yes?
38:41Yes. Now you're going to think that I am the other one. And then what?
38:47Well, you are the other one.
38:48Well, yes.
38:50You are the other one.
39:00Who is that?
39:02Good. Did you see you?
39:03Yes.
39:03Yes, sir.
39:04Oh my God, you are Alexa. The door of this house is always open.
39:10Thank you for that, Aja. I wanted to talk about something about you.
39:15No, I don't know. So many times we come here and come here.
39:32I really can't accept what is your task and what are your imagination.
39:37Everything I need for you is a task. Don't worry about it.
39:41But I would like to know.
39:43But you don't need to know. You need to finish your task, you don't need to analyze them.
39:50You need to know.