00:01Caverna do Dragão
00:04O Sonho
00:09Ai! Ai! Ai, o Bullywook!
00:21O que vocês estão fazendo aqui, o Bullywook?
00:30Hank, por favor, faça alguma coisa! Suba um pouco, Hank!
00:38Hank, você ficou doido? Podia ter me atingido!
00:42Ah, quando eu pegar vocês, vocês vão ver...
00:48Ai, o que é isso?
00:52Bicho, é o carro do brinquedo da Caverna do Dragão
00:55Talvez nos leve para casa
00:57Presto, acha que pode fazer uma mágica para eles?
01:00Como ele funcionar?
01:00Bom, eu posso tentar
01:02Então, tenta lá!
01:04Olha!
01:20Bárbaro, Susan!
01:21Cuidado com o que fala, Eric! Eu também sou um bárbaro, hein?
01:23O que é?
01:25Ah, por favor, me perdoe, Sir Bob
01:28Mas é que eu tive um péssimo dia hoje, ah!
01:31Ah, me larga, seu pulguento!
01:36Eric, quer se acalmar? Ele só está querendo que a gente o acompanhe!
01:40Não é, Lulu?
01:42Ah, like!
01:44Uh!
01:46Vão vocês! Eu não vou seguir um cachorro com cheiro desses!
01:53Aqui, cachorrinho!
01:55Ou então, quando você quer ir!
02:04Please! Please help me!
02:11Hey, people! Listen!
02:20Is there someone, by gentile, can hear me?
02:31Don't be afraid, I'm on the side of the mozzins.
02:34Diana, where is Diana?
02:36The other one!
02:40Thank you. But how do you know my name?
02:43But the bully-hugs are coming!
02:46You're crazy! You have to hear me!
02:48There are billions of bully-hugs!
02:49There are billions!
02:51There are billions!
02:52You're crazy!
02:55Hi!
02:58This is Bob, and I'm Sheila.
03:01And I'm Taylor!
03:02I want to say that the bully-hugs are coming!
03:05And I'm Eric!
03:12It's my turn!
03:16Hey!
03:26Hey!
03:27Hey!
03:32Come on, Eric.
03:34Calm down, Eric.
03:35Hi, Eric. I'm Eric. This is my cat.
03:44We want to thank you for...
03:46Are you sure there's nothing wrong with him?
03:49Eric is like that every time.
03:52When?
03:53When I went to the brinquedo, it was strange.
03:56There was a relief and I came here.
03:58And nobody came here with you?
03:59Only Fred.
04:00He entered the brinquedo without anyone noticing.
04:03As if he knew that something was going to happen.
04:06How did you know what would happen with Diana?
04:09Do you have a crystal ball?
04:11It's strange, but I've dreamed of it.
04:13Last night, after we arrived in this world,
04:16except for you,
04:17everything here has been a mess.
04:20I can tell you.
04:22This is not...
04:26Greetings, young people.
04:28Hello, Terry.
04:29How do you know my name?
04:31The Master of Magos knows everything.
04:34Everything, but the way of the way.
04:36No contrary, cavalier.
04:38There is a portal for your world
04:40in those mountains.
04:43What is the problem of this time?
04:46Before they leave, they have to destroy them.
04:48But if we destroy them, we will not be able to go home, right?
04:52After all, how are we going to find them?
04:54The portal is inside the labirinto of the stars.
04:58And to find them, they will first lose them.
05:01I'll tell you what I'm losing.
05:03I'll tell you what I'm losing.
05:03It's patience.
05:04Oh, my God.
05:06Don't worry, Terry.
05:08We will find the way home, right?
05:10Of course.
05:11We're going to go home.
05:12Bob, this was very ugly.
05:14Terry has your age.
05:16Okay, sorry.
05:18All right.
05:19Bob, good evening.
05:21Good evening.
05:22Good evening.
05:26Oh, my God.
05:28They've destroyed my balls and my ladies and my ladies?
05:31They must have done so well.
05:33Yes, no one.
05:35But they were there with money for the help of another one.
05:39Another one.
05:42A young boy?
05:45A young boy.
05:56Let's go and turn the light on.
06:00Light?
06:01What is that?
06:06Terry!
06:07Acorde!
06:08Veja só!
06:10Meu Deus!
06:13Vejam!
06:14É o Parque de Diversões!
06:15É o caminho de casa!
06:17É o caminho de casa!
06:17É o caminho de casa!
06:18Vamos, Terry!
06:21Vamos!
06:22Depressa!
06:30Fuja, Terry!
06:31Fuja!
06:33Sai, Jatari!
06:48Acorde, Terry!
06:49Acorde!
06:49Está tudo bem!
06:55Por que essa onda toda, hein?
06:57Terry teve um sonho, Eric!
06:59Foi um pesadelo!
07:00Ah, esse mundo todo é um pesadelo!
07:02Diz pra ela calar logo essa boca que eu quero dormir!
07:05Calma a boca você, Eric!
07:07Calma, Bob!
07:08Vamos tentar dormir, está bem?
07:12Henker, você está pensando mesmo que eu?
07:15Estou tentando não pensar.
07:17Espero que o pesadelo de Terry não tenha sido com a gente.
07:23Ei, pessoal!
07:25A refeição está a caminho!
07:27Eu pensei que ele não conseguia encontrar alimento, nem que esse vier se morder!
07:32Tem ajuda?
07:33Não consegue!
07:35Veja!
07:35E o que há no cardápio?
07:41Fritada de joaninhas?
07:43Besouro cozido?
07:44Traga-o ao molho?
07:50Vem, galinha!
07:54Lagartos!
07:55Peguem a refeição rápido!
07:59Como é que para essa coisa?
08:04Onde você aprendeu a montar?
08:07Em lugar nenhum!
08:09Eu não sei montar!
08:10E você, sabe?
08:14Eu não!
08:16Eu não aprendi, não!
08:20Eu não estou achando graça nenhuma!
08:22Enquanto vocês estão aí se esmaldando de rir, nossa refeição está indo embora!
08:26E vocês não caçariam nada nem que viesse morder você!
08:36Não!
08:36Terrem!
08:36Saia logo daqui!
08:37Fuja!
08:38Vamos!
08:42Não!
08:42Fale com isso!
08:44Pare!
08:44Não está me ouvindo!
08:45Pare!
08:54Eric, o que está fazendo?
08:56Fugindo, idiota!
08:57O que mais?
09:01Estou preso na cachoeira!
09:06Estou preso na cachoeira!
09:07Estamos presos!
09:08Não por muito tempo!
09:19Como importa se seu sonho alertou você, Terry?
09:22Você enfrentou aquele monstro sem armas!
09:25Foi a coisa mais corajosa que eu já vi!
09:27Mas foi o Eric que pediu que fôssemos assados!
09:29Esse foi o segundo ato de coragem que eu vi!
09:32E você não usava um estudo mágico!
09:35E ninguém vai me agradecer também, é?
09:38Obrigado, Eric!
09:41Obrigado, Eric!
09:43Obrigado, Eric!
09:55Obrigado, Eric!