Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Contra El Destino Capitulo 1
Transcript
00:18The End
00:30El hijo de mi difunta amiga Isel
00:31Oh, ¿ya salió de la cárcel?
00:33Sí, gracias a Dios, nos vemos
00:37Adiós
00:59Felicitaciones
01:21Hola, ¿fundos?
01:25Hola, Elías
01:27¿Saliste, hermano?
01:29¿Dónde estás?
01:30Funduzo de los comas, ahora ya los lleva mucho tiempo
01:38Acabo de salir
01:40Tardé mucho en despedirme de la gente
01:43¿Qué pasa?
01:44Ven rápido, te estamos esperando
01:46¿Es Elías?
01:48¿Salió?
01:50Las mujeres de la casa te están preparando una fantástica cena de bienvenida
01:55Será una mesa de lujo
01:57Hasta yo sentí ganas de meterme en la cárcel y salir
02:02Te trataran como un rey
02:04Dame
02:06¿Ilias?
02:07Hijo mío
02:09Estoy tan feliz
02:11Que Dios no te haga pasar por esto de nuevo
02:14Vamos, la mesa te está esperando aquí
02:17No nos dejas de ir
02:19Así que date prisa
02:20Vamos
02:21Dios bendiga tus manos, tía sultán
02:25Te dije ayer que pasaría por un lugar que he extrañado mucho
02:29Pensé que debía visitar la tumba de mis padres
02:32Sería difícil ir todos juntos
02:34¿Podrías rezar por mí también?
02:36Pasa algo de tiempo con ellos
02:42Cuando las madres se separan de sus hijos
02:45Bueno, hermano
02:47Te estamos esperando
02:48Bien, nos vemos
03:12Estás pensando en Meleco otra vez, ¿verdad?
03:14No hagas eso, tía
03:17Zainab
03:18Zainab, ¿qué estás haciendo?
03:20¿Aún no has terminado?
03:22Ve a buscar la masa a la cocina
03:24Vamos, sultán
03:25Empecemos a enrollar esos
03:26De lo contrario
03:27No podremos llegar a tiempo
03:33¿Qué comiste esto?
03:36No toques
03:37Sigues comiendo
03:53¿Qué están mirando?
03:56¿Estoy bien?
04:00¿Pero qué pasa?
04:01Nada, mamá
04:02Me preocupa Ilias
04:05¿Por qué?
04:05¿Debería ir al cementerio con él?
04:07No
04:07¿Qué pase un tiempo con sus padres?
04:10¿Sabes qué?
04:11La gente sueña muchas cosas en la cárcel
04:13Haré esto cuando salga
04:14Me casaré
04:16Viajaré aquí
04:17Iré allá
04:20Ilias nunca soñó
04:21¿Por qué lo haría?
04:23De todos modos
04:25No será realidad
04:26Él se limitó a cumplir su condena
04:28Ilias
04:32¿Por qué estuvo tanto tiempo allí?
04:34Yo no lo entiendo
04:35Es sencillo
04:37Él se quedó con su abuela
04:39Después de que sus padres fallecieron
04:41Un día entraron unos ladrones
04:43A robar a su casa
04:44Esos imbéciles
04:46Cuando la abuela de Ilias los vio
04:49Uno de ellos la golpeó
04:51Como era anciana
04:52Su corazón se detuvo
04:56Ilias se despertó
04:58Y perdió los estribos
04:59¿Alguna vez has oído hablar de la autodefensa?
05:02¿Autodefensa?
05:03Él no recibió ningún rasguño
05:05Pero esos hombres la pasaron mal
05:10Así que le dieron dos años y medio
05:12Por intento de asesinato
05:16Con lo bueno que es
05:17Pobrecito
05:20Es la ley tía
05:22No puedes objetar
05:23Pero ¿sabes qué es lo que más duele?
05:26Todo por una moneda de oro
05:27De 25 centavos
05:29Esos idiotas
05:33La muerte de la abuela
05:35El tiempo de Ilias
05:36La cárcel
05:37Iba a ir a la facultad de medicina
05:39Y convertirse en médico
05:40Pero ahora
05:41Tiene antecedentes penales
05:43Su madre era una mujer tan generosa
05:45Que Dios bendiga su alma
05:48La madre de Ilias
05:50Era la mejor amiga de tu tía
05:51¿Sabes?
05:53Ellas eran casi como si fueran hermanas
05:56Oh
05:57Si algo le sucede a una de ellas
05:59¿No se supone que la otra debe cuidar de su hijo?
06:14Tienes razón
06:16Pero no pudimos prestarles atención a nuestros hijos
06:19Por nuestros propios problemas
06:26Así que siempre me sentí culpable
06:28Por lo que le pasó a Ilias
06:36Tampoco pude cuidar a mi propio hijo
06:41Ambos tienen antecedentes por mi culpa
06:43Oh, deja de decir eso hermana
06:45Pero es cierto
06:46Hiciste lo mejor que pudiste
06:49Esto debía suceder
06:55Tienes razón mamá
06:56La vida no es fácil para todos
06:58Pero
07:00Crecimos de alguna manera
07:02Zainab
07:03Prepara un té
07:04Vamos a tomar algo
07:05Hasta que llegue Ilias
07:10Vamos
07:18Tienes razón mamá
11:24No lo sé.
11:26Lo digo porque quiero mucho a mi tía.
11:34Oye, ¿todavía tienes té?
11:37Dame un poco.
11:57Do you...
11:58Mi ángel.
12:00Mi ángel.
12:01Mi bebé.
12:03Mi bebé.
12:04Mi tesoro.
12:11Mi ángel.
12:13Mi bebé.
12:21Mi ángel.
12:24There is someone who takes care of you, my love.
12:33This world is a hell without you, my love.
13:02It's all right.
13:38Yes, my little friend, you will be free.
14:06Oh, Dios mío. ¿Qué es esto? Demasiada gente loca.
14:28¡Felicidades!
14:40¡Oh, Dios!
14:54¡Oh, Dios mío!
15:26Estoy segura de que algo le pasó.
15:33La voy a llamar.
15:40Debía volver antes de las nueve.
15:52Deja de decir tonterías sobre mi hija.
15:56Ahora dice que tiene cosas que hacer temprano por la mañana.
16:00Se le ocurre hacer senderismo en estos tiempos y hay mucha gente peligrosa afuera.
16:10Prefiero que me hagan daño a mí.
16:12Soy madre. Es raro que me preocupe por ella.
16:39¿Estás bien?
16:43¿Estás bien?
16:45¿Estás bien?
16:46¡Ah!
16:54¡Ah!
16:59¡Ah!
17:00¡Sultán!
17:01¡Siéntate aquí!
17:02¡Siéntate!
17:03¡Mamá!
17:04¡Mamá!
17:04¡Mamá!
17:04¿Estás bien?
17:05¿Qué ocurre?
17:10¡Estoy bien!
17:11¡Estoy bien!
17:12¡Sentí una presión en el pecho!
17:14¡Respira!
17:18¡Ay!
17:20¡Ay!
17:20¡Ay!
17:21¡Ay!
17:22¡Ooo!
17:23¡Ay!
17:26¡Ay!
17:28¡Ay!
17:29¡Ay!
17:30Ay!
17:31Me siento tan intolerable.
17:40Respira hondo, respira.
18:16Respira hondo.
18:36¿Estás bien?
18:46¿Estás bien?
18:50Póntelo.
18:53Póntelo.
18:56¿Tú...?
18:56¿Te sientes mejor?
18:57¿Yo...?
18:59¿Aquí?
19:01¿Aquí?
19:02¿Deberías sentarte?
19:03Aquí, en el bosque.
19:17¿Estás bien?
19:21Tuve un contratiempo, Gundus.
19:23Recién ahora puedo contestar al teléfono.
19:28No, no, no hay problema, no te preocupes
19:31Estaré allí en un rato
19:32Bien hermano, nos vemos
19:36¿Eres familiar?
19:38No, no la conozco
19:39La trajiste justo a tiempo
19:40Se golpeó la cabeza y no pudo respirar durante un buen rato
19:44Corría grave peligro
19:46Pero ahora está bien, ¿verdad?
19:47Está bien, no hay de qué preocuparse
19:49Puedes esperar aquí, revisaré sus datos personales
19:52Y llamaré a su familia si la tienen
19:54Muy bien
19:54Eh, debería llevarme el cardigan
20:26No podemos contactar a la persona a la que ha llamado en este momento
20:29Deje un mensaje
20:30No, su teléfono está apagado
20:32¿Qué significa?
20:43Nuestra hija está desaparecida desde el amanecer
20:45¿Y te vas a trabajar tan tranquilo?
20:55Sí, porque soy madre
20:57Y ella es mi hija
21:04Igut
21:08Si tienes algo que decir, dilo en voz alta
21:13Doga es mi hija
21:14Solo mía
21:16Es tan difícil de entender
21:23No
21:25No
21:27No vuelvas a decirme eso
21:41Cierra la boca
21:45¡Gracias!
21:47¡Gracias!
21:47¡Gracias!
21:53¡Gracias!
21:54¡Gracias!
22:10¡Gracias!
22:22And it's enough!
22:25It's enough!
22:26It's enough!
22:27God gave us a dog.
22:29And only he can take us away.
22:33You have to understand it.
22:49It's your weakness what scares me.
22:53I plan everything.
22:55Centímetro a centímetro.
22:57To protect her.
22:59I've thought about every fear, every danger, miles of times.
23:03While you complain.
23:05I've already calculated everything.
23:07Don't worry.
23:18Hello.
23:19Good day.
23:20Can I talk with a member of the family of Toad Yandar?
23:23I'm your mother.
23:24Your daughter is in the hospital.
23:26Your daughter is in the hospital.
23:27Your daughter is in the hospital.
23:28I'm sorry, but...
23:29Your daughter is dead.
23:31I'm not mistaken.
23:33Please don't say that.
23:36Where is my daughter?
23:37Where is my baby?
23:43Where is my baby?
23:44I'm sorry.!
23:46Where
23:46is my baby bid? Where
23:55is my daughter... Is
24:01he alive sent? Is
24:04he alive?
24:04Oh, my God.
24:35Eh, enfermera, me están esperando. Si no es mucha molestia, ¿me podría devolver este cardigan?
24:43No me malinterprete. Este cardigan es el único recuerdo que me queda de mi difunta madre. No puedo dejarlo aquí.
24:51Seguro. Ya tengo que cambiarle la ropa a la paciente. Si su ropa también está mojada, podemos secarla en la
24:57lavandería.
24:57No, no, no se preocupe por mí. Estornudaré y toseré y se me pasará. Pero necesito esta prenda.
25:02¿Doga? ¿Mi hija? ¿Qué te hicieron? ¿Dónde está el doctor?
25:12Por favor, cálmese, señora. Su hija está bien.
25:15Deja de decirme que me calme. ¿Dónde está el doctor?
25:20Además, ¿quién es este? ¿Qué hace en la habitación de mi hija?
25:24Él trajo a su hija aquí.
25:27¿Tú le hiciste esto?
25:32No, ¿por qué lo haría?
25:34Tu hija saltó al lago.
25:36¿De qué estás hablando? ¿Por qué mi hija se tiraría al lago? ¿Y intentaron secuestrar a nuestra hija?
25:44Mírame. Di la verdad. ¿Intentaste ahogar a mi hija?
25:49Que me calme, no seas ridículo. Y a Sean, sácalo de la habitación ahora.
25:53Sí, señora.
25:54Oye, cálmate, cálmate. No quiero problemas.
25:57¿Qué?
26:03El café fue una buena idea, gracias.
26:05Que los disfrutes.
26:07¡Lo logré! ¡Lo logré, lo logré, lo logré!
26:09¿Qué pasa, muchacha?
26:11¿Qué lograste?
26:12¡Mamá, lo logré!
26:14¿Apostaste? ¿Cuánto ganaste?
26:16Me aceptaron para asistir a Daria de Cine de Cepacuna y Zaguiroglu.
26:24Es un director. ¿Cómo no lo conocen? Tiene dos osos de oro.
26:29¿Osos?
26:30¿Recuerdas aquel cortometraje que hice?
26:32Llevaba dos meses trabajando en eso.
26:34Día y noche, así que lo logré.
26:35¿No estabas estudiando dietética, tú?
26:38¿No íbamos a hacer que los ricos y gordos adelgazaran después de tu graduación?
26:43Estoy esperando.
26:46¿Qué es eso de las películas?
26:48Pasé tres años en la cárcel y todo cambió.
26:51Recuerdo.
26:52Iba a regalarles clases a los ganadores.
26:54Sí. Participaron decenas de estudiantes de muchas escuelas.
26:57Solo cinco fueron aceptados.
26:58Estaremos en el taller de cine todo el año.
27:01¿Todo el año?
27:02Sí.
27:03Zainab, irás a la universidad para convertirte en cineasta y quédate a la escuela.
27:08Mamá, esto no afecta a mi escuela.
27:10Es después de clases.
27:12Ah, ¿sí ves?
27:13La bebé de la tía.
27:18Felicidades, querida.
27:19Hoy proyectan la película en la escuela, en el cine con otros cinco estudiantes.
27:23Iremos todos juntos, ¿verdad?
27:25Por supuesto que iremos.
27:27Hablaremos de ello a la noche.
27:29Primero debemos preparar la cena.
27:31Estamos ocupados.
27:35Ve a tomar un café.
27:37Vamos.
27:41Bien hecho, chica.
27:42Bien hecho.
27:44Oye, si te haces famosa, tu agente estará preparado.
27:48¿De acuerdo?
27:51Gunduz.
27:53Llama a Ilias.
27:54¿Dónde estarán?
27:55De acuerdo.
28:06¿Qué estás haciendo?
28:08Te estoy diciendo que te calme.
28:09¡Nos vamos!
28:10Yo solo le ayudé.
28:11Sal.
28:11¡Vamos con calma y luego mire!
28:13¡Cállate!
28:20¿Está mejor ahora?
28:21Lo único que hice fue ayudar a su hija, maldita sea.
28:26No hice nada malo.
28:35Sí, señor.
28:44Mi amor.
28:54Mi ángel.
29:10Lo único que hice fue salvar a su hija en el lago.
29:13No pasa nada.
29:18Guárdela para usted.
29:21No espero nada a cambio de mi amabilidad.
29:24Que tenga un buen día.
29:31Orgullo, honor, ahora son solo palabras.
29:33Paguemos y demos por cerrado el asunto.
29:35Un momento, jovencito.
29:36¿Por qué?
29:37¿Empezaste una pelea en la habitación de arriba?
29:39No, yo no empecé la pelea.
29:41Me atacaron y me defendí.
29:43¿Te atacó la familia Kandor?
29:46Bueno, yo no les pedí identificación, pero no los denunciaré.
29:49Se lo dejo a Dios.
29:50Que tengan un lindo día.
29:51No queremos problemas.
29:52Vas a venir a la estación.
29:54Vamos.
29:57Gracias.
29:59Gracias.
30:11Gracias.
30:13Gracias.
30:38Parece que está mejor.
30:48El médico dijo que podíamos darla de alta.
30:51Sufrió una leve conmoción cerebral.
30:54Los resultados de la resonancia magnética también son normales.
30:57Podrá marcharse al terminar la infusión intravenosa.
31:00Gracias.
31:00Gracias.
31:02Gracias.
31:06Gracias.
31:08Gracias.
31:09Gracias.
31:15¿Qué hacía ella en el lago?
31:22Quizás intentaron secuestrarla para escapar mi pobre bebé santo al lago.
31:37De todos modos, la policía los sabrá.
31:53De todos modos, la policía los sabrá.
32:03Mom, what is the best, right or left?
32:06I just have two clothes.
32:08Zineb, what do you think you're doing?
32:10What's going on?
32:12That thing about the movie, is what you showed me about your aunt on the computer the other day?
32:17Yes, the movie is talking about that.
32:20Its name says everything, the reunion.
32:22What reunion are you talking about?
32:24What are you talking about?
32:25The girl has 20 years old.
32:28You will open the tears of your aunt.
32:30I think you're wrong, Mom.
32:32What are you going with it?
32:34It wasn't for all the commissioners for years.
32:37Only has been a year and a half since we thought we had adapted.
32:40And you want to see a movie about her daughter?
32:42Yes.
32:43Mom, I understand you.
32:45My aunt needs to face this pain adequately.
32:47She needs to be aware and understand it to be able to overcome it.
32:50That learn to be happy with those who left behind.
32:52Listen, girl.
32:54This is not a pain pain.
32:55It's pain to lose a child.
32:57We will talk about it if someday you turn into a mother.
33:00Don't involve your aunt in this.
33:02Don't involve your aunt in this.
33:02Lleva a Gunduz to watch the movie and then come back.
33:05Gunduz?
33:06A true artist of art.
33:08Zineb.
33:10Look.
33:12You're not going to take care of your studies for these movies, right?
33:16Of course not, Mom.
33:19Mom.
33:20My love.
33:21You're studying in a private school with a degree.
33:25Sometimes we don't even have money for the bus.
33:28Do you know what will happen if you lose the degree?
33:30Do you know?
33:32Mom, don't open it like that.
33:33My notes are very good.
33:36Also, I upload my movies with the phone.
33:39I don't have a tripod or a camera.
33:40No, no.
33:47No, we don't care about that though.
33:51You are a nightmare.
33:52Oh, come on.真的.
33:52you too. My sonn
33:55you are so smart. I hope to
33:57achieve even more than just a small. I am proud
34:00of the gifts. Oh, you
34:04proud of you. Oh, come on.
34:04Oh, come on.
34:04Oh. Oh, come
34:06on.
34:06xem did you a 경우.
34:07The two are pretty smart too.
34:09Oh look.
34:17Hermano, ¿dónde estás? Tengo hambre
34:27Hola
34:29¿Ilias?
34:30Gunduz, es poco probable que pueda ir hoy, hermano
34:35¿Algo inesperado sucedió?
34:37Díselo a la tía, sultán, dile que le mando saludos y que le pido disculpas
34:41¿Qué? ¿Qué pasó hoy días?
34:44Estoy detenido
34:46Salvé a una chica y la llevé al hospital
34:48Su familia empezó una pelea sin siquiera escucharme, hermano
34:51Entonces la policía del hospital me trajo aquí
34:53¿Vas a volver a la cárcel después de haber salido hace un par de horas?
34:59¿En qué comisaría estás?
35:02Bien, de acuerdo, estás cerca
35:06Ya voy, no te preocupes
35:09De acuerdo, no hay problema
35:14Gunduz, vienes conmigo al estreno de mi película, ¿verdad?
35:16Oye, si quisiera ver películas, me miraría al espejo y no pagaría la entrada ni las palomitas
35:25Estamos en problemas otra vez
35:27¿Qué pasó?
35:29Ilías
35:30Está en la comisaría
35:31Solo han pasado dos
35:33Yo también le dije eso
35:37Escucha, tengo que ir allí ahora
35:39Pero si mi madre se entera, se volverá loca
35:42Le aterra la idea de que yo vuelva a la cárcel algún día
35:48Si le dijera que es Ilías
35:53Sería lo mismo
35:54Ahora, mantén ocupadas a nuestras mujeres
35:57¿Cómo?
35:58Además, ¿por qué está detenido?
36:00Sacaré a Ilías y lo traeré aquí
36:04Haz lo que te digo
36:05Hablaremos más tarde
36:06Les diré que tengo algo que hacer y me iré
36:09Pero hagas lo que hagas
36:11No menciones las comisarías ni nada por el estilo
36:14Manténlas ocupadas
36:16Que vean una película
36:17O una serie
36:19Que hagan algo y me den dos horas libres
36:23¿Por qué todas las cosas raras de esta familia siempre terminan conmigo?
36:37Mamá, estoy bien
36:39Estaba tan asustada que pensé que te había perdido
36:42¿Qué hacías en el medio del lago?
36:44Ni siquiera sabes nadar
36:46Solo quería soltar los peces en el lago
36:58Está bien
37:03¿Me puedes dar mi teléfono, papá?
37:20Necesito un teléfono ahora
37:21¿Qué es tan urgente, hija?
37:29Sí, está bien
37:32Sí, está bien
38:06Lo siento, papá
38:08De acuerdo
38:52¿Qué es tan urgente, hija?
39:02¿Estás bien? ¿Eh? ¿Estás bien?
39:08Póntelo. Póntelo.
39:13¿Quién eres?
39:31Estaba rodando una película. Pensé que estaba haciendo senderismo, pero estaba haciendo esto.
39:43¿Sabías de esto?
39:56¿El último semestre le permitiste hacer esto durante meses sin decírmelo?
40:04Nuestra hija está estudiando Administración de Empresas. ¿Qué tiene que ver?
40:15¿Por qué me la ocultó?
40:20¿Por qué me la ocultaste?
40:25Illith, no te interpongas entre mi hija y yo. ¿Cuántas veces te lo dije?
40:30Tengo derecho a saber qué ocurre en su vida. ¡Soy su madre!
40:35Viste tú mismo qué pasó cuando se puso en mi contra e hizo lo que quiso.
40:40Terminó en un hospital.
40:42La encontramos luchando por su vida.
40:54Bueno.
40:57Papá, ¿tienes un minuto, por favor?
41:13Bien.
41:14Perdón por haberlos preocupado.
41:20Pero...
41:21Estaba filmando un corto para participar en el taller de cine de Safa Kunaitz Agiroglu.
41:29¿Quién?
41:30Mamá, un director de fama mundial.
41:33Lo sé, debería haberte lo dicho antes, pero decidí participar en el último minuto.
41:39¡Y entré!
41:41Hoy se proyectan las películas ganadoras.
41:44Si me lo permiten, me gustaría ir.
41:54Realmente quiero esto, mamá.
41:55Por supuesto, cariño.
41:57Te habría podido ayudar si me lo hubieras dicho.
42:01¿Hables en serio?
42:05Pensé que te enojarías.
42:07¿Cuándo se volvió tu madre contra ti?
42:09Vamos, descansa un poco.
42:11Luego iremos a la escuela y la veremos juntos.
42:15Ten.
42:22Este asunto volverá a salir a colación.
42:25Te recordaré lo que pasó.
42:39Oh, pareces una princesa de cuento de hadas preciosa de la tía.
42:44Dios te bendiga.
42:45¿De verdad me queda bien?
42:46Ajá.
42:47Bebe, es tan hermosa.
42:48Llévate a Gunduz y vete ahora.
42:50Ve a ver la película que mencionaste.
42:52Mientras tanto, vamos a preparar la cena.
42:54Luego nos sentaremos a comer.
42:56Gunduz no está en casa.
42:58¿A dónde fue?
42:59Fue a...
43:01Olvidó su cargador en el café.
43:03Fue a buscarlo.
43:04Ay, no.
43:06Nunca regresa enseguida cuando va al café.
43:08Juega videojuegos y esas cosas.
43:11Ileas tampoco ha llegado a la casa todavía.
43:13Si los dos estuvieran aquí, iríamos todos juntos a ver la película.
43:17Eso sería maravilloso.
43:19Entonces, iré sola.
43:23¿Sola?
43:25Es de la escuela, tía.
43:26No es un lugar desconocido.
43:28No, no.
43:29Eso no está bien.
43:33Has logrado algo tan importante.
43:35La gente pensará que no tiene a nadie.
43:37¿Me equivoco?
43:42Nuestra chica ha hecho una película completa.
43:45Eso es algo importante.
43:47Además, no podemos dejarla sola en un día como este.
43:50Vamos, levántate y prepárate.
43:52Vamos a ir juntas.
43:54Sultán, hay mucha comida en la cocina.
43:56Vamos a dejarla así sin más.
43:58¿Qué dices, Gonul?
43:59No se va a levantar y marcharse así como así, ¿verdad?
44:06De verdad, ¿vamos a dejarlas sola un día como este?
44:09Vamos a vestirnos.
44:18¿Qué vamos a hacer ahora?
44:32Irías, estoy confundido.
44:34¿Salvaste a la chica de ahogarse?
44:36Sí.
44:37La llevaste al hospital.
44:39Algo sucedió allí y viniste aquí.
44:41Exactamente.
44:42Pero, hermano, ¿acaso la chica no se puso de pie y dijo, el chico es inocente?
44:47La chica estaba inconsciente cuando salí del hospital.
44:50Probablemente ni siquiera sabe que estoy detenido.
44:53La policía del hospital me detuvo en la puerta y me trajo aquí.
44:56Oh, Dios.
44:58Bueno, hermano, dime quiénes son esas personas.
45:01Iré a hablar con ellos.
45:02Así retirarán las quejas.
45:03No, no.
45:04La madre de la pobre chica no es una persona normal, hermano.
45:09Podría hacer o decir algo extraño.
45:10Aunque tuviéramos la oportunidad de salir, no puedo.
45:14¿Dices que necesitamos pruebas?
45:20Gunduz, hay muchas tiendas alrededor del lago donde rescatea a la chica.
45:24Tiendas de sopas, cafeterías.
45:27Alguna debe tener cámaras de seguridad.
45:31Hermano, ¿por qué estamos haciendo esto a escondidas de mi madre?
45:35Bueno, tengo que irme.
45:37Tenemos un vecino aquí.
45:38El señor Edim, comisionado adjunto, dile si tienes algún problema aquí.
45:43Gracias, gracias.
45:44Ocúpate de las cámaras para que pueda irme de aquí.
45:47Bueno, entendido.
45:48Cuídate.
46:05Oh, Dios mío.
46:06¿Qué le pasó a mi princesita?
46:08Oh, cielos.
46:09¿Qué pasó?
46:10¿Estuviste en el hospital?
46:12Ven conmigo.
46:13Ven y cuéntamelo todo.
46:17Lo siento mucho, Jigit.
46:19Me preocupé mucho cuando Nigar me contó.
46:25Tienes razón.
46:28Cariño, me preocupé mucho cuando tu madre me lo contó.
46:31Qué peligro.
46:32¿Qué hacías en el lago en un bote?
46:34Ah, entiendo que tenías miedo de tu madre.
46:37Pero ¿por qué no me lo dijiste?
46:39Hubiera ido a ayudar.
46:40¿Por qué iba a tenerme miedo, Nigar?
46:42Por favor.
46:44Tuvo un pequeño problema al intentar prepararme una sorpresa.
46:47Eso es todo.
46:48Qué sorpresa.
46:49Mientras todos esperaban que se convirtiera en una mujer de negocios, mi princesita se convirtió en directora.
46:56Oh, cielos.
46:57Felicidades.
46:58En cuanto lo oí, sentí un inmenso orgullo.
47:00Ella tiene mucho talento.
47:04¿Qué haces aquí, Nigar?
47:07Es la escuela de nuestra fundación familiar.
47:09Me informan inmediatamente en ocasiones tan especiales.
47:13Pero mira, si no hubiera oído tu nombre, les habría dicho que estaba ocupada.
47:19Tienes suerte.
47:20Tía Nigar, no digas esas cosas.
47:22Hay gente alrededor.
47:23Pensarán que moviste algunos hilos.
47:26Oh, cielos.
47:28Te lo has ganado con creces luchando.
47:33Pero te entiendo.
47:35De acuerdo.
47:40Sigamos adelante entonces.
47:42Vamos.
47:56Mamá, creo que estás exagerando.
47:59¿Por qué te opones a que vea la película?
48:00Silencio, niña.
48:01¿Nos puede oír?
48:02En lugar de pensar en esas cosas, pensemos en cómo podemos mantenerla alejada de la sala.
48:07No lo sé.
48:07Hemos llegado hasta aquí.
48:11¿Cuánto dura la película?
48:12No sé.
48:14¿Cómo?
48:14¿No sabes cuán larga es su propia película?
48:16Oh, la mía es de cuatro minutos.
48:18Entonces, escúchame.
48:21Llevaré a Sultan al baño diciendo que tengo náuseas.
48:24¿De acuerdo?
48:25Este es un lugar enorme.
48:26Tardaremos en encontrarlo.
48:28De acuerdo entonces.
48:29Te lo diré cuando sea en el escenario.
48:31De acuerdo.
48:31¿Qué están haciendo ustedes dos?
48:33Ah, decía que esta escuela es muy grande.
48:36Podrías perderte si haces un recorrido.
48:39Sí, es un lugar muy grande.
48:42Vamos, no lleguemos tarde.
48:43Vamos al teatro.
48:45Ven, tía.
48:46Ay, cielos.
48:48Mi pequeño bebé.
48:49Amor, amor, separación, valentía, sacrificio, afecto, tristeza, nuestros hijos, nuestras madres,
49:00nuestra tradición milenaria de contar historias.
49:03Gracias a todo esto, podemos mostrar a personas de todo el mundo el lugar que ocupan nuestros valores en nuestra
49:14cultura.
49:16Aprecien y valoren a los niños.
49:19Con gusto compartiré todo lo que sé con ellos.
49:22Por favor, hagan lo mismo.
49:25Escúchenlos.
49:26Enseñenles.
49:27Cuéntenles.
49:29Este mundo jamás debería verse privado de personas maravillosas como ellos.
49:35Que todos conozcan los sueños de estos jóvenes.
49:39Las innumerables historias de nuestro país.
49:42En primer lugar, quisiera agradecer a la señora Nígar y a su fundación por hacer posible este taller.
49:50Gracias, alumnos.
49:59La primera película ganadora es de Albert Capcom.
50:04Las cabras ni lloran ni ríen.
50:06Disfruten.
50:20¿Sientes muchas náuseas?
50:21Te debes haber resfriado.
50:23Son cortometrajes, nos vamos a perder el de Zeynep.
50:26Sí, lo sé.
50:27Pero ya hemos venido hasta aquí.
50:33Debo ir al baño rápido.
50:36Ay, pero se esforzó tanto.
50:38Esto no está nada bien.
50:50¿Dónde está Doga?
50:56No.
50:59No.
51:11No.
51:13No.
51:35Ah, Gonul, ¿por qué no sales ya?
51:39Nos perderemos la película de Zeynep.
51:44¿Dónde estaba el pasillo?
52:06¿Estás buscando a alguien?
52:08¿Eh?
52:20Estaba buscando la sala donde proyectan las películas, pero no pude encontrarla.
52:27Eh, la sala está allí. Mi película también se proyectará hoy.
52:34Ah, qué maravilloso.
52:37¿Entonces por qué estás afuera?
52:40Porque puede que no les guste.
52:43¿Eso piensas? No importa. Debes mantenerte firme en tus convicciones. Si fallas, puedes volver a intentarlo.
52:50¿Tu hija también está aquí?
52:55Ojalá estuviera.
52:58¿Disculpa?
52:59Se proyectará la película de mi sobrino.
53:03Eh, como ya dije, el salón está allí.
53:17¿No vienes?
53:21No sé.
53:35No tengas miedo.
53:39No.
53:49No.
53:51No.
54:13The Mother Nature always abraza their children, but we found a way to destroy them.
54:44The Mother Nature always abraza their children, but we found a way to destroy them.
54:59The Mother Nature always abraza their children, but we found a way to destroy them.
55:06The Mother Nature always abraza their children, but we found a way to destroy them.
55:23The Mother Nature always abraza their children.
55:26The Mother Nature always abraza their children, but we found a way to destroy them.
55:43The Mother Nature always abraza their children.
55:50The Mother Nature only has two years, she is so small.
55:56They saw her enter into the forest by these tubes.
56:02She is completely alone in the forest. Please help me.
56:20Melek, the daughter of the two years of my aunt, was lost in the forest for 20 years.
56:24And nothing has become the same since then.
56:26The Mother Nature always abraza their children.
56:28The Mother Nature always abraza their children.
Comments

Recommended