Passer au playerPasser au contenu principal
#series #film #Français #France #quebec #canada #romance #romantique #dessin #Animé #thriller #horreur #guerre #Documentaire #Action #Drame #Aenture #Filmcomplet #complet #entier
Transcription
00:00:26Sous-titrage MFP.
00:00:57Sous-titrage MFP.
00:01:26Sous-titrage MFP.
00:01:57Sous-titrage MFP.
00:02:27Sous-titrage MFP.
00:02:29Sous-titrage MFP.
00:03:26Sous-titrage MFP.
00:03:56Sous-titrage MFP.
00:04:26Sous-titrage MFP.
00:04:56Sous-titrage MFP.
00:05:26Sous-titrage MFP.
00:05:49Sous-titrage MFP.
00:05:59...
00:06:00...
00:06:00...
00:06:02...
00:06:04...
00:06:05...
00:06:07...
00:06:09...
00:06:10...
00:06:11...
00:06:12...
00:06:14...
00:06:15...
00:06:15...
00:06:17...
00:06:18...
00:06:20...
00:06:22...
00:06:30...
00:06:35...
00:06:36...
00:06:36...
00:06:37...
00:06:37...
00:06:41...
00:06:46...
00:06:47... ...
00:06:49...
00:06:49...
00:06:50...
00:06:51...
00:06:52...
00:06:52...
00:06:53...
00:06:54...
00:07:25...
00:07:27...
00:07:31...
00:07:35...
00:07:38...
00:07:39...
00:07:42...
00:07:53...
00:07:54...
00:07:54...
00:07:55...
00:07:58...
00:08:07...
00:08:09...
00:08:12...
00:08:14...
00:08:14...
00:08:15...
00:08:16...
00:08:17...
00:08:23...
00:08:27...
00:08:28...
00:08:29...
00:08:35...
00:08:36...
00:09:00...
00:09:00...
00:09:00...
00:09:00...
00:09:00...
00:09:29...
00:09:29...
00:09:59...
00:10:01...
00:10:01...
00:10:01...
00:10:01...
00:10:01...
00:10:02...
00:10:03...
00:10:03...
00:10:03...
00:10:13...
00:10:33...
00:10:34...
00:10:34...
00:10:34...
00:10:39...
00:10:41...
00:10:43Et voilà, c'est ici.
00:10:46Et où est-ce que vous alliez ce soir ?
00:10:48Oh, à côté de San Diego.
00:10:50Je m'occupais de chevaux près de Valero et j'ai eu envie d'aller voir ailleurs.
00:10:54Vous connaissez les chevaux, alors ?
00:10:55J'adore ça.
00:10:57C'est bien.
00:10:59Bon, allez, écoutez, on s'occupera de votre voiture tôt dans la matinée.
00:11:03Reposez-vous.
00:11:04Merci, monsieur Connor.
00:11:05Ah, Jess.
00:11:07Merci, Jess.
00:11:08Bien, bonsoir, à demain.
00:11:10Bonsoir.
00:11:40Sous-titrage MFP.
00:11:45Ça va être facile de s'introduire ici.
00:11:48Tu vois ?
00:11:50Je te l'avais promis.
00:11:52Ils se doutent de rien du tout.
00:12:10Pourquoi tu es là ?
00:12:12On ne veut pas te voir ici.
00:12:14Je suis chez moi.
00:12:15Non, personne n'est venu de toi.
00:12:27On te préfère tous mortes.
00:12:30Pas ça.
00:12:31Pas ça, non, pas ça.
00:12:40Suzanne.
00:12:41Suzanne ?
00:12:42Vinny, aide-le !
00:12:46Suzanne ?
00:12:48Suzanne ?
00:12:49Ne t'approche pas de moi.
00:12:50C'est moi, Vinny.
00:12:52Ça va aller.
00:12:54C'est rien.
00:12:55Suzanne, ça va aller.
00:12:57Calmez-vous.
00:12:58Calmez-vous.
00:13:00Levez-vous.
00:13:07Ça va ?
00:13:08Oui.
00:13:09Ça va ?
00:13:09Oui, j'ai fait un horrible cauchemar.
00:13:13J'en ai fait aussi une fois.
00:13:15Je me sens bête d'avoir crié comme ça.
00:13:18C'est rien.
00:13:19C'est gentil d'être venu si rapidement m'aider.
00:13:21Ah, les cauchemars, ça fait peur et on y croit drôlement sur le moment.
00:13:26Oui, ça fait très peur, oui.
00:13:29Vous voulez un verre d'eau ?
00:13:31Non, merci, allez dormir.
00:13:33D'accord.
00:13:51Le radiateur est un peu troué, mais ça n'a pas l'air d'être très sérieux.
00:13:55On devrait très vite réparer ça.
00:13:57Super.
00:14:03On nous présente le chef mécanicien.
00:14:06C'est moi qui fais tout chez Jess.
00:14:08Je m'appelle Paris.
00:14:10France ?
00:14:11Texas.
00:14:15Le Sheriff Tom.
00:14:17Oh, excusez-moi.
00:14:19Sheriff Tom.
00:14:21Ça va, Benny ?
00:14:22Oui.
00:14:23Ça se voit.
00:14:25Tout va bien ?
00:14:26Oui.
00:14:26Tu veux me laisser parler avec ton père ?
00:14:29D'accord.
00:14:30Bah, allez, monte.
00:14:31Oui.
00:14:35Que se passe-t-il ?
00:14:37Je ne sais pas de quelle façon l'annoncer.
00:14:42Oui, il est mort.
00:14:44Assassiné hier soir.
00:14:46Mais c'est affreux.
00:14:47Que s'est-il passé ?
00:14:50Vous croyez la sauver ?
00:14:51Quand une voiture chauffe trop, c'est en général le radiateur qui est troué.
00:14:55Mais c'est difficile d'en être sûr.
00:14:58Vous savez ce que je voudrais ?
00:15:00Non, quoi ?
00:15:00Eh bien, je voudrais la remorquer.
00:15:02Et l'examiner bien tranquillement dans la grange.
00:15:05Vérifier qu'il n'y a rien d'autre.
00:15:07Et je crois qu'avec tout ça, elle s'en mettra vite.
00:15:11Je lui ai annoncé la bonne nouvelle.
00:15:16On l'a poignardé dans un hôtel près de Los Angeles.
00:15:19Oh non.
00:15:21Ça va bouleverser le garçon de savoir ça.
00:15:26Je ne voudrais pas paraître sans cœur,
00:15:28mais la disparition de Will va nous faire un gros trou.
00:15:32Il y en a beaucoup de travail.
00:15:34Il ne m'apprend rien.
00:15:38J'avais souvent expliqué à Will d'être prudent.
00:15:43C'est lui qui m'a donné.
00:15:46Et il m'a dit que si j'avais des problèmes,
00:15:48j'aurais seulement à siffler avec ça
00:15:49et qu'il viendrait m'aider.
00:15:52Oh, Buddy, je sais que vous étiez amis avec lui.
00:15:55Perdre un ami, c'est toujours triste,
00:15:57mais d'autres seront là pour vous aider.
00:15:59Ne vous inquiétez pas.
00:16:05La fille dit s'y connaître en chevaux.
00:16:07Vous avez l'intention de l'engager ?
00:16:10Avoue que tu serais content, hein ?
00:16:13Tout ce qui compte,
00:16:14c'est qu'elle fasse son travail.
00:16:28Tu peux décrocher la voiture, Buddy ?
00:16:30Oui.
00:16:34Oh, vous m'avez expliqué hier soir
00:16:37que vous aviez de l'expérience avec les chevaux, c'est vrai ?
00:16:41Oui.
00:16:43Déjà, avant ce drame,
00:16:44on pensait trouver quelqu'un et...
00:16:47Si vous voulez m'engager, je suis d'accord.
00:16:49Bon, c'est parfait.
00:16:51Je vais au bureau et quand vous aurez fini ici,
00:16:53venez me voir.
00:16:54Ouais.
00:16:57Alors, qu'est-ce qui coince, Buddy ?
00:16:59D'accord, Jeff.
00:17:00Essayez de réfléchir vite.
00:17:02Et tenez-moi au courant.
00:17:04Très bien.
00:17:05Au revoir.
00:17:07Bonjour.
00:17:08Tu sais, pour Will...
00:17:10Oui, Tommy Gitlin est passé ici
00:17:11pour nous apprendre la nouvelle.
00:17:13C'est incroyable.
00:17:15J'essaie de trouver quelqu'un pour le remplacer.
00:17:18Jeff Harkness a demandé à réfléchir.
00:17:21Je viens d'engager, Suzanne.
00:17:26Du quoi ?
00:17:27Qu'est-ce qui te surprend ?
00:17:28On a perdu un employé.
00:17:30Et je le remplace.
00:17:31Dis-moi quel est le problème ?
00:17:32Le problème, c'est qu'on travaille normalement en équipe ici.
00:17:35Et moi, je suis là à essayer de réparer les dégâts
00:17:38que Ned nous a laissés.
00:17:40Ned Bunting a fait ma comptabilité pendant 28 années.
00:17:44C'est un vrai scandale.
00:17:46C'était un incapable.
00:17:47C'était mon ami d'enfance.
00:17:48Mais qu'est-ce que je pouvais faire d'autre ?
00:17:50Tu ne sais rien du tout sur elle.
00:17:54Tu sais quel est ton problème ?
00:17:58Ta passion des roms en policier te rend trop méfiante.
00:18:01Bon, allez, sois un peu souriante, d'accord ?
00:18:07C'est dingue.
00:18:09Oui, et puis, vous travaillerez avec moi la plupart du temps.
00:18:12J'en ai de la chance.
00:18:13Suzanne, Linda a quelques papiers à signer au bureau.
00:18:16Quand vous aurez un instant, c'est par là.
00:18:25Vous voulez me voir ?
00:18:28Oui, c'est pour les papiers officiels à remplir.
00:18:34Votre père semble ennuyé.
00:18:36Ce n'est pas à cause de moi, j'espère.
00:18:39Oh, non, bien sûr que non.
00:18:42Installez-vous aujourd'hui et vous commencerez demain.
00:18:46D'accord.
00:19:01Et votre mère, on ne la voit jamais ?
00:19:06Elle boite un peu, elle a mal à la hanche
00:19:08et elle explique que tous ces médicaments la rendent un peu folle.
00:19:13Bon, c'était la chambre de Linda,
00:19:15maintenant c'est celle de Suzanne.
00:19:19Vous voulez bien me laisser seule pour déballer mes affaires ?
00:19:22Ah oui, à tout à l'heure.
00:19:24D'accord.
00:19:25Ouais.
00:19:38T'as bien entendu ?
00:19:40La chambre de Suzanne.
00:19:44L'heure est venue de visiter le reste de notre château.
00:20:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:33Ça, c'est Victoria.
00:20:42C'est un oiseau de paradis.
00:20:44C'est très beau, non ?
00:20:47Oui.
00:20:49Je suis Suzanne Heller.
00:20:51Oui, je sais.
00:20:52Je suis Maggie.
00:20:55C'était moi hier dans le couloir qui rôdait tel le fantôme d'Ophélie.
00:21:00Tous les calmants que j'avale me rendent mélodramatiques.
00:21:05Vous êtes très jolie, Suzanne.
00:21:08Merci.
00:21:09Méfiez-vous de Paris.
00:21:12Mes plantes me rappellent que nous vivons sur une grande planète passionnante.
00:21:21Vous avez un condensé du monde dans votre maison.
00:21:25C'est hélas la seule façon que j'ai de le voir.
00:21:31Ne croyez pas les hommes qui vous disent qu'ils arrêteront de faire le métier qui leur plaît.
00:21:36Et si vous voulez vraiment faire quelque chose, si c'est un besoin, faites-le.
00:21:43Autrement, vous pourriez...
00:21:44Autrement, vous pourriez...
00:21:49C'est comme ça.
00:21:51Fin de la leçon.
00:21:53Et peu importe ce que c'est, Maggie.
00:21:55Oui, peu importe ce que c'est.
00:21:58C'est promis, alors.
00:21:59Bravo.
00:22:01Je peux vous faire visiter ?
00:22:03Bien sûr.
00:22:05Oui, bien sûr.
00:22:06Je m'en occuperai dès cet après-midi.
00:22:08Maman, tu appelles Valero avec un L ou deux ?
00:22:12Deux, je crois.
00:22:13Ah oui, évidemment.
00:22:15Deux.
00:22:16On est d'accord.
00:22:17Ça m'a étonnée de voir que vous aviez mis qu'un seul aile en remplissant vos papiers.
00:22:21J'ai pensé que j'avais tort, mais je vois que non.
00:22:25Je m'appliquerai plus la prochaine fois.
00:22:28Vous avez travaillé avec quels chevaux là-bas ?
00:22:30À peu près les mêmes que vous avez.
00:22:32Il paraît qu'ils reviennent à l'élevage traditionnel par là.
00:22:35Oui, mais j'aimerais bien aussi des chevaux qui trottent ou marchent à l'emble.
00:22:38Vous n'envisagez pas d'y venir un jour ?
00:22:40J'en sais rien, moi.
00:22:43Qu'en es-tu, Maggie ?
00:22:46C'est toi que ça regarde.
00:22:51Votre famille vit dans le Nord, Suzanne ?
00:22:54Non, j'ai hélas perdu mes parents très jeunes.
00:22:56Ils sont morts dans un accident de voiture.
00:22:58J'avais 8 ans.
00:23:01C'est terrible.
00:23:02Et triste.
00:23:03C'est la vie.
00:23:10Le shérif est là.
00:23:12Oh, il vient pour Will, je suppose.
00:23:17J'ai quelque chose à vous faire voir.
00:23:19Quoi ?
00:23:20Maman, tu permets qu'on se lève de table ?
00:23:23Oui, allez-y.
00:23:24Merci.
00:23:24C'est un secret.
00:23:25Excusez-moi.
00:23:29Je peux avoir le jus d'ange ?
00:23:33Il a l'air de savoir de quoi il parle.
00:23:38Allez, dis-moi pourquoi tu fais cette tête.
00:23:40J'en sais rien.
00:23:41On a des amis au Nord.
00:23:43Renseigne-toi.
00:23:44Bon, très bien.
00:23:46Je ne dis jamais non à une belle fille.
00:23:51Qu'est-ce que vous voulez me montrer ?
00:23:53Un secret réservé aux bons amis.
00:23:56Vous savez, Suzanne, j'ai bien réfléchi.
00:23:59À propos de quoi ?
00:24:01À propos des bons amis.
00:24:03Je pensais que ça serait bien si...
00:24:07Si vous...
00:24:08Vous et moi, on pouvait devenir amis.
00:24:11Vous voulez qu'on soit amis ?
00:24:13J'en serais ravie.
00:24:14Oui ?
00:24:15Oui.
00:24:16C'est super.
00:24:17On se dit tu ?
00:24:18On se dit tu.
00:24:22Qu'est-ce qu'elle se traîne, les filles.
00:24:24Allez, viens !
00:24:29Il ne manquait plus que ça.
00:24:33C'est ici.
00:24:36Attention à ta tête.
00:24:37D'accord.
00:25:11Oh, mais c'est génial comme endroit.
00:25:14Ça te plaît ?
00:25:16Oui ?
00:25:18Oui ?
00:25:19Attends.
00:25:21Il y a mieux.
00:25:23Ah bon ?
00:25:42Tiens, il faut faire avouer.
00:25:45À l'avouer ?
00:25:55Je crois que ça va jusqu'en Chine.
00:25:58Qui d'autre connaît cet endroit ?
00:26:00Peut-être quelques Chinois.
00:26:08Deux mots ?
00:26:09Alors, deux syllabes ?
00:26:12Oui, un second mot, il ne reste que ça.
00:26:14C'est ça, hein ?
00:26:16Tu lances quelque chose, c'est ça ?
00:26:17Tu jettes, tu pêches.
00:26:19C'est pas pêché, c'est pas pêché.
00:26:21Tu triches pas, hein ?
00:26:22Vous en avez toute une collection.
00:26:23Vous les avez tous lus ?
00:26:25Bien sûr.
00:26:27Vous êtes une sorte de détective refoulé.
00:26:29Oui, si on veut.
00:26:30Souris, Linda !
00:26:30Buddy, arrête !
00:26:32Ça suffit.
00:26:34Tu ne vas pas jouer avec eux, Suzanne ?
00:26:36Non, pas maintenant.
00:26:40Souris !
00:26:43Bon, ben, moi, j'en ai assez.
00:26:45Moi aussi.
00:26:46D'ailleurs, je tombe de sommeil.
00:26:48Veuille-moi dormir sur place.
00:26:51C'est qu'elle ment là-dessus.
00:26:53Oui, on dirait que Maggie les supporte assez mal.
00:26:56Oh, elle vous l'a dit.
00:26:58Je me demande si elle ne devrait pas changer.
00:27:01La dropadine pourrait être mieux pour elle.
00:27:03Elle l'a essayée.
00:27:05Vous avez l'air de connaître le sujet.
00:27:08Oui, mon père était docteur.
00:27:10Je croyais que vous aviez perdu votre papa encore très jeune.
00:27:14Oui.
00:27:15La dropadine est apparue il y a seulement deux ans.
00:27:18Ah oui, alors...
00:27:19Je suppose qu'on m'en a parlé.
00:27:24Écoutez, Linda.
00:27:25Je voudrais sincèrement qu'on soit amis, mais...
00:27:28J'ai l'impression de devoir toujours m'expliquer avec vous.
00:27:31Je repasserai peut-être plus tard.
00:27:35Ça va.
00:27:41Ah, Linda.
00:27:48Suzanne ?
00:27:49Attendez.
00:27:56Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:27:57Oh, rien d'important.
00:27:59Je crois qu'entre nous, la communication passe mal, c'est tout.
00:28:01Oui, j'espère que vous arrangerez ça vite.
00:28:04Vous n'en faites pas pour ça.
00:28:06Vous en êtes sûre ?
00:28:07Oui, absolument sûr.
00:28:08C'est bien, vous me rassurez.
00:28:10Vous êtes fatiguée, allez-vous coucher ?
00:28:11Bonsoir.
00:28:12Bonsoir.
00:28:33Bonsoir.
00:28:43Ah, Buttercup a l'air content.
00:28:45Oui, il a envie de courir.
00:28:48Vous avez dû connaître à Valero un type qui s'appelle Alan Volk.
00:28:52Il élève des chevaux de trait.
00:28:54Ouais.
00:28:55Alan Volk n'élève que des pur sang, aucun cheval de trait.
00:28:59Et si vous avez habité à Valero, vous sauriez ça.
00:29:02Ah oui, Alan Volk.
00:29:04Et c'est pur sang.
00:29:09Pourquoi vous mentez ?
00:29:16Mon précédent employeur s'imaginait avoir tous les droits.
00:29:20Et un jour, il a voulu abuser de moi.
00:29:24Mais il l'a regretté.
00:29:25C'est difficile à dire quand je parle de moi.
00:29:28Il faut alors que j'invente.
00:29:30Mais je suis passée à Valero.
00:29:33Avec deux.
00:29:35Elle.
00:29:36Pour venir jusqu'ici.
00:29:38Donnez-moi ma selle.
00:29:43La voilà.
00:29:45Mais au fait, Alan Volk,
00:29:49c'est un éleveur de trotteurs.
00:29:54Vous savez, j'ai rien contre le sexe.
00:29:57Mais c'est moi qui décide quand je veux le faire.
00:30:28Bonjour.
00:30:28Bonjour, Linda.
00:30:37Bonjour.
00:30:58Oh, j'ai oublié le principal.
00:31:05Salut.
00:31:13Merci.
00:31:29Voilà.
00:31:34Les chiffres de ses revenus de l'an dernier, 3,8 millions bruts, 900 000 net.
00:31:52Louis ? Pourquoi va-t-il chercher un gant dans son box ?
00:31:55Je te sors tout de suite.
00:31:57Très bien.
00:32:09Vous venez de m'éviter une forte dose de peine et d'humiliation. Merci.
00:32:14C'est rien.
00:32:19J'ai failli appeler un ancien petit ami à Los Angeles.
00:32:22J'étais folle de lui.
00:32:24Et manque de chance, il n'aimait que lui-même.
00:32:27Il m'a brisé le cœur.
00:32:30Je ne sais pas ce qu'il m'a pris.
00:32:34En tout cas, merci.
00:32:42Vraiment.
00:33:06Je parlais avec Will.
00:33:08Et je ne suis pas idiot d'après lui.
00:33:11Il faut juste plus longtemps pour que les choses entrent dans ma tête.
00:33:17Oui, il t'a dit ça ?
00:33:18Oui, aujourd'hui.
00:33:21Qu'est-ce qu'il t'a dit d'autre ?
00:33:26Qu'à nous deux, on trouverait toujours une solution à tout.
00:33:31Et que les choses s'arrangeraient toujours.
00:33:34Oui, là, je l'approuve entièrement.
00:33:38Oui ?
00:33:38C'est bavardé pour ce soir.
00:33:41Et tard.
00:33:45Merci, Linda.
00:33:47À demain, Betty.
00:33:49Je t'aime.
00:34:04Ça s'arrange pas.
00:34:08Ça s'arrange pas.
00:34:15Allons-y.
00:34:22Est-ce que Paris vous en fait baver ?
00:34:24J'adore travailler dur.
00:34:26Papa, viens vite.
00:34:28Viens, t'épaises-toi.
00:34:41Ce serait bête qu'elle meure tout de suite.
00:34:52Ils vont lui faire une piqûre, tu crois ?
00:34:54Je sais pas, Buddy.
00:34:57C'est douloureux.
00:35:00Mais les docteurs disent que c'est pour notre bien.
00:35:03Maman, maman, maman, tout va bien ?
00:35:05Oui, ça va.
00:35:06Oui, elle a été un peu secouée.
00:35:09Mais d'après les radios, il n'y a pas de dégâts.
00:35:11Elle doit juste se reposer.
00:35:13Eh, tu entends ça ?
00:35:15Eh, maman, va bien, t'entends ça ?
00:35:16Oui, j'ai entendu.
00:35:18On était très inquiets, Maggie.
00:35:20Allez, venez, on rentre tout chez nous.
00:35:22Ouais.
00:35:27Et il arrive là avec sa très belle cravate
00:35:30et il va demander à la vendre...
00:35:34À tout à l'heure.
00:35:37Karen ?
00:35:38Vous voulez bien signer ça, s'il vous plaît.
00:35:49Maman, ça va ?
00:35:50Paris m'a dit ce qui s'était passé.
00:35:51Assure-toi, c'est pas grave.
00:35:52Tu n'aurais jamais dû grimper sur cet escabeau.
00:35:54Oh, maman.
00:35:55Buddy, ouvre la portière.
00:35:58Merci.
00:36:01Doucement.
00:36:06Vous ne pouvez pas laisser la colère vous conduire, Karen.
00:36:10Il faut vous contrôler.
00:36:13Ma colère est certainement la seule chose
00:36:15qu'ils ne me voleront pas.
00:36:16Karen ?
00:36:19Côte bleue, chambre 18.
00:36:23On se verra, Orange.
00:36:26Côte bleue, chambre 18.
00:36:36Va doucement.
00:36:43Voilà.
00:36:50Allez, on descend.
00:36:53Doucement.
00:36:55Allez.
00:37:00Suzanne, vous voulez bien l'aider ?
00:37:01Bien sûr.
00:37:02Merci.
00:37:03Attention.
00:37:06Un petit coup de main ?
00:37:07Oh non, ma chérie, on contrôle la situation.
00:37:09Merci bien.
00:37:11Suzanne s'occupe très bien de maman.
00:37:14Bonsoir, buddy.
00:37:25Oh, merci.
00:37:27Ça va maintenant ?
00:37:29Oui.
00:37:30Ça vous ennuerait d'aller me chercher mon pot de crème hydratante.
00:37:34Oui.
00:37:35Merci.
00:37:36Dans les affaires de toilette.
00:38:01Donnez-moi la main.
00:38:27Journée difficile.
00:38:28Oui, j'avoue que la journée a été bien remplie.
00:38:31Je vous sers un verre ?
00:38:32Oui, merci.
00:38:40C'est devenu compliqué, depuis que Maggie a ça.
00:38:44Oui.
00:38:45Avec la douleur et les calmants, il m'arrive de ne plus la reconnaître.
00:38:54Comment s'est-elle brisé la hanche ?
00:38:58Bien.
00:39:00Elle devenait intenable.
00:39:04Vous savez, les femmes, quand elles ont une idée en tête, c'est l'enfer.
00:39:07Elles voulaient absolument voyager et aller tout voir.
00:39:10Je pensais lui offrir un cheval pour l'occuper.
00:39:15Un beau cheval, appelé Palomino.
00:39:18Et elle est tombée.
00:39:24Oui, à sa première sortie.
00:39:27Je m'inquiète beaucoup pour elle.
00:39:30Tout s'arrangera.
00:39:31Ne vous en faites pas.
00:39:33Et maintenant, elle ne va nulle part.
00:39:37Il faut oublier ce qui s'est passé.
00:39:40Ce n'est pas votre faute.
00:39:43La vie continue.
00:40:00Il est tard.
00:40:03Il est temps d'aller au lit.
00:40:05Connaissez-vous ?
00:40:06Oui.
00:40:18Il en avait envie.
00:40:21Je l'ai senti.
00:40:23Oui, je lui plais.
00:40:25Il sait que ma place est ici.
00:40:29Mais il ignore encore pourquoi.
00:40:40Louis s'utilise Buddy aujourd'hui.
00:40:42On va se débrouiller autrement.
00:40:44Tu gardes Maman ce matin ?
00:40:45Je te relais cet après-midi.
00:40:47Pareil dit qu'en principe, on ne devrait pas revenir plus tard que deux heures.
00:40:49Non, je regrette.
00:40:50Je dois fixer toute l'année 97 à Sacramento.
00:40:53J'en ai pour deux heures.
00:40:54Ça ne peut pas attendre.
00:40:55Mais je serais ravie de rester avec Maggie.
00:40:58Parfait.
00:40:59Problème réglé.
00:41:09Tu peux savoir pourquoi tu fais une tête pareille ?
00:41:12Tu as téléphoné à tes amis du Nord.
00:41:14Tu penses encore à Suzanne ?
00:41:16Ne te détourne pas du sujet.
00:41:18J'en ai appelé certains, oui, sans résultat.
00:41:20Et comment elle travaille ?
00:41:22Elle connaît bien son boulot.
00:41:24Appelle encore.
00:41:30Les femmes seront toujours des énigmes.
00:41:35Je vous en serai éternellement reconnaissant.
00:41:39Ça me fait vraiment plaisir.
00:41:42À propos d'hier soir...
00:41:44Non, attendez, oubliez ça.
00:41:45Il ne s'est rien passé de toute façon.
00:41:47Vous n'en faites pas, d'accord ?
00:41:48Ouais, merci.
00:41:50Alors, à tout à l'heure.
00:41:51À tout à l'heure.
00:42:03Oui, petite, avec de grosses lunettes.
00:42:06Je suppose que vous parlez de Calista Davis.
00:42:08Calista Davis ?
00:42:09Elle a pris trois semaines de congé.
00:42:11Trois semaines de congé ?
00:42:13Vous plaisantez ?
00:42:14Vous voulez laisser un message ?
00:42:16J'attendrai un peu.
00:42:18Merci.
00:42:33Voilà, Calista Davis.
00:42:45Vous êtes bien chez Calista ?
00:42:47Laissez votre message.
00:42:49Oui, allô.
00:42:50Je m'appelle Linda Connor.
00:42:52Et j'aimerais parler d'une connaissance commune avec vous.
00:42:55Vous pouvez me rappeler, s'il vous plaît.
00:42:57C'est très important.
00:42:59Mon numéro est 555-01-45.
00:43:04Merci.
00:43:12C'est très important.
00:43:38Karen, il s'agissait bien de vous.
00:43:41Vous n'avez pas changé.
00:43:43Vous êtes toujours aussi belle.
00:43:47Vous n'avez pas idée du nombre de fois où j'ai pensé à vous.
00:43:51Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:43:56L'autre jour, je vous ai vu et je vous ai appelé.
00:43:59Je suis juste devant l'hôpital.
00:44:00Vous ne m'avez pas entendue ?
00:44:02Non.
00:44:03Suzanne ?
00:44:05J'ai très peu de temps.
00:44:06Vous allez devoir me laisser.
00:44:08Suzanne, vous êtes là ?
00:44:12Qui est Suzanne ?
00:44:16Vous avez une petite minute ?
00:44:17Ne partez pas.
00:44:18D'accord ?
00:44:21Suzanne, vous m'entendez ?
00:44:31Je suis en train de préparer à déjeuner.
00:44:35Je vous apporterai le vôtre dans dix petites minutes.
00:44:40Non, non, je me sens mieux.
00:44:41Ne me l'apportez pas.
00:44:42J'ai envie de venir manger à la cuisine avec vous.
00:44:45J'ai promis à Jess de vous empêcher de dé...
00:44:48Je veux qu'il ait confiance en moi.
00:44:53Pour quelle raison vous appelle-t-elle Suzanne ?
00:44:57Parce que je suis...
00:44:59Suzanne, c'est tout.
00:45:12Pourquoi est-ce que vous mettez toujours votre horrible nez dans les affaires des autres ?
00:45:18Pourquoi vous mêlez-vous de mes affaires ?
00:45:20Voyons, calmez-vous, Karen.
00:45:22J'étais juste passée prendre de vos nouvelles.
00:45:25Où ?
00:45:26Suzanne ?
00:45:27Je suis votre amie.
00:45:29J'ai toujours été amie avec vous.
00:45:32Pourquoi vous voulez faire du mal ?
00:45:34Je n'ai jamais voulu être vraiment amie avec vous.
00:45:37Et je vous l'avais bien dit de me laisser.
00:45:42Karen !
00:45:43Non !
00:45:44Mes lunettes !
00:45:46J'avais pourtant été claire.
00:45:49Suzanne !
00:45:51Je vous l'avais dit que je vous tuerais.
00:45:53Faut pas ça !
00:46:05Suzanne !
00:46:06Un petit instant, Maggie.
00:46:08Je dois faire d'abord un peu de vaisselle.
00:46:11Bon, mais dépêchez-vous.
00:46:16Vous êtes là, Suzanne ?
00:46:20Qu'est-ce qui vous retarde tellement ?
00:46:22Vous ne devez pas vous lui...
00:46:23Oui, je sais, mais j'en avais assez de voir toujours les mêmes quatre murs.
00:46:26Et mon déjeuner, où est-il ?
00:46:27Je m'apprêtais à vous préparer un sandwich.
00:46:29Vous risquez de m'attirer des ennuis en étant comme ça.
00:46:31Je sais, mais je meurs de faim.
00:46:32Allez, vite, retournez dans votre chambre.
00:46:34Il y avait quelqu'un d'autre ici ?
00:46:36Non.
00:46:38Ça, alors, c'est bizarre.
00:46:39J'aurais juré avoir entendu quelqu'un.
00:46:51Ça recommence.
00:47:00Allô ?
00:47:01Suzanne, c'est Linda.
00:47:03Oui, Maggie va bien, elle mange son sandwich.
00:47:06Oui, j'ai pris un peu de retard.
00:47:07Je ne viendrai peut-être pas pour déjeuner.
00:47:09Euh, vous savez quoi ?
00:47:11Ben, je vais vous apporter un sandwich.
00:47:13Dans un petit instant.
00:47:15Et vous, vous restez à votre bureau.
00:47:16Oh non, je ne veux pas vous déranger.
00:47:18Non, non, non, non, écoutez, ça ne me gêne pas.
00:47:20J'assiste.
00:47:22Merci, au revoir.
00:47:42Ils sont tous fous de la fermière
00:47:49Il n'y a rien d'aussi joli dans la vie
00:47:52Que ces jolis petons blancs.
00:47:57Louis était furieux et il m'a grondé
00:47:59parce que j'ai oublié mon déjeuner.
00:48:01Il a dit, repars vite déjeuner.
00:48:03Mais je dois faire très vite parce qu'ils m'attendent là-bas.
00:48:06Voilà un sandwich.
00:48:09Est-ce que je pourrais avoir un peu de jus de fruits ?
00:48:11Oui.
00:48:12Merci.
00:48:14Du jus de cerise ?
00:48:15Oui, très bien.
00:48:22Voilà.
00:48:23Maman, elle dit toujours qu'il faut mâcher
00:48:27une douze fois une bouchée avant de l'avaler.
00:48:31Un, deux, trois, quatre, cinq, six,
00:48:41Sept, huit, neuf, dix, onze, et douze.
00:48:52Un, deux.
00:48:56Qu'est-ce que t'as fait ?
00:48:58Ah, euh, je voulais voir si l'appareil était déteint ou s'il marchait.
00:49:03Ah.
00:49:04Deux.
00:49:06Trois.
00:49:08Quatre.
00:49:10Cinq.
00:49:11J'ai...
00:49:12J'ai promis à Linda de lui préparer un sandwich
00:49:15et ensuite de lui apporter.
00:49:17Tu veux bien aller lui porter pour moi ?
00:49:19Bien sûr.
00:49:20C'est gentil.
00:49:27Tiens.
00:49:28Linda avait faim.
00:49:30Il ne la fait pas attendre.
00:49:32D'accord.
00:49:32D'accord.
00:49:35Allez, vas-y.
00:49:36Ouais.
00:49:37Au revoir.
00:49:38Au revoir.
00:49:40Au revoir.
00:50:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:20C'est très dangereux de passer à l'improviste.
00:51:23Il faut toujours avertir.
00:51:48C'est très dangereux de passer à l'improviste.
00:51:53C'est très dangereux de passer à l'improviste.
00:52:21C'est très dangereux de passer à l'improviste.
00:52:23C'est très dangereux de passer à l'improviste.
00:52:35C'est très dangereux de passer à l'improviste.
00:52:48C'est très dangereux de passer à l'improviste.
00:53:01C'est très dangereux de passer à l'improviste.
00:53:07Linda, vous allez sûrement répondre non, mais...
00:53:11Vous voulez sortir dîner un soir ?
00:53:13Je vous répondrai à une condition.
00:53:16Que vous retiriez ces lunettes grotesques.
00:53:22Quelle est la réponse ?
00:53:25Oui, c'est d'accord.
00:53:27Mais pas tout de suite.
00:53:31Cette Suzanne m'occupe trop l'esprit.
00:53:34Laissez-moi deux petits jours.
00:53:37On a reçu une invitation de Perry Youngs pour aller à Louisville.
00:53:40Il dit que vers la fin du mois, il aura des champions à nous proposer.
00:53:44Tu veux venir ?
00:53:46Je n'aurais pas encore terminé.
00:53:47Moi, ça me plairait.
00:53:50Bonne idée.
00:53:51Ce sera parfait.
00:53:52J'aurai de la compagnie.
00:54:11Le argent pur s'arrêté.
00:54:31Je puisse주릦�iller.
00:54:41Allô ?
00:54:42J'ai tout vérifié.
00:54:43Suzanne est bien ce qu'elle prétend être.
00:54:45Non, ça je ne le croirai jamais.
00:54:48Elle a dû se forger une identité.
00:54:50Après tout, on peut facilement le faire avec les sites internet.
00:54:53En effet, tout est possible.
00:54:55Vous avez essayé de m'aider ? Merci.
00:54:57De rien.
00:54:58Écoutez, je me demandais si on ne pourrait pas se rencontrer bientôt
00:55:01pour reparler de ce dîner.
00:55:03Avec plaisir.
00:55:04Très bien. C'est entendu et on reparlera de tout ça.
00:55:07Oui, au revoir.
00:55:09Au revoir.
00:55:13Écoutez, Bill Tots a quelques beaux poulains à son ranch, paraît-il.
00:55:17On a décidé d'aller les voir mardi. Vous voulez nous accompagner ?
00:55:20Oh, c'est mon jour de repos, Jess. J'ai déjà fait des projets.
00:55:23Très bien. Bonne nuit.
00:55:26Bonne nuit.
00:55:29Ce mardi nous appartient, chère Ilan.
00:55:32Ce jour verra la fin de notre souffrance.
00:55:35Ça, je te le jure.
00:55:38Personne ne réussira à l'empêcher.
00:55:42Personne.
00:55:52Tu en es sûre ? On peut te laisser seule.
00:55:54Mais oui, aucun problème. J'ai l'impression d'abandonner le navire.
00:55:57Les jours de congé, il faut rigoler.
00:55:59C'est la règle du ranch.
00:56:00Papa, tu viens ? On va être en retard.
00:56:03À ce soir.
00:56:04C'est ça.
00:56:04On revient bientôt.
00:56:05Mais oui, d'accord.
00:56:07Moi, je serai au bureau toute la matinée et n'hésite pas à téléphoner.
00:56:10Oh, mais vous allez vous arrêter un peu.
00:56:12Je suis tombée d'un escabeau et j'ai quelques bleus.
00:56:15Je ne suis pas valide.
00:56:18Et si vous voulez tout savoir, je rêve déjà d'un bon bain sans avoir le défilé de la famille
00:56:22qui rôde autour de moi.
00:56:24Qui rôde ?
00:56:25Oui, quelquefois, je ressens cette impression.
00:56:29Mais je vous aime quand même.
00:56:31Et je t'aime, maman.
00:56:39Avant de partir, je peux mettre de l'ordre ?
00:56:41Non, non, non, je le ferai. Allez-vous-en.
00:56:43C'est sûr ?
00:56:44Non, mais oui, oui. Allez-vous-en vite.
00:56:46Bon, bonne journée.
00:56:47Merci.
00:57:29Sous-titrage MFP.
00:57:48Ils nous alignaient par ordre de taille.
00:57:52Mais je vous croyais déjà loin.
00:57:54Et tout le monde priait de toutes ses forces en joignant les mains.
00:58:06Chère et gentil Jésus,
00:58:08s'il te plaît, fais que la grosse dame et son mari tout maigre me prennent.
00:58:13Et je promets de ne plus jamais être agressive avec les autres si j'ai de vrais parents très gentils
00:58:17et qui m'aiment.
00:58:20De quoi est-ce que vous parlez ?
00:58:22On ne m'a jamais prise.
00:58:25On m'a alors confiée à des familles plus ou moins accueillantes.
00:58:30Oui, vous voyez, Maggie, j'avais des problèmes graves.
00:58:34Des problèmes qui demandaient beaucoup d'attention.
00:58:37Et dans les familles d'accueil, ne parlons pas des mères qui pensent que les orphelins sont indignes de manger
00:58:42avec le reste de la famille.
00:58:45Ni des pères qui savent ce que les petites filles veulent.
00:58:50Ni des assistantes sociales qui refusent de voir ce qui se passe.
00:58:57Asseyez-vous !
00:58:58J'ai peur.
00:59:00Vous me faites peur.
00:59:01Ne me dites pas que vous n'avez pas d'idée des deux personnes dont je parle.
00:59:05Je vais vous rafraîchir les mémoires.
00:59:07Ça se passe dans un petit hôpital juste en dehors de Wichita.
00:59:11Une femme est en train d'accoucher.
00:59:14Elle n'est pas mariée au père de l'enfant.
00:59:17Et elle n'a plus d'espoir.
00:59:19Parce qu'il est mort.
00:59:21Il a été tué au Vietnam.
00:59:24Elle a renoncé à élever le bébé elle-même.
00:59:29Est-ce que vous pouvez imaginer une mère qui abandonne l'enfant qui vient au monde ?
00:59:39Et devinez qui est l'enfant, Maggie ?
00:59:42Oh mon Dieu !
00:59:44Oui, oh mon Dieu !
00:59:46Tu leur as permis de m'emmener. Pourquoi ?
00:59:49C'était pas du tout comme aujourd'hui.
00:59:51Mes parents étaient sévères.
00:59:53Et en plus, ils étaient très très croyants.
00:59:55C'est eux qui m'ont forcée à t'abandonner alors que moi je voulais vraiment te garder.
00:59:59Est-ce que tu sais ce que c'est que d'être complètement seule ?
01:00:02Est-ce que tu le sais ?
01:00:03Est-ce que tu sais quel jour on est ?
01:00:09Oui, mardi ?
01:00:12C'est bien ça.
01:00:14C'est mon anniversaire.
01:00:17Et on va le célébrer ensemble.
01:00:22Mais qu'est-ce que tu fais ?
01:00:30Oh écoute, crois-moi, je t'en prie.
01:00:33J'ai essayé de te retrouver.
01:00:35Mais les registres étaient sous-scellés.
01:00:38Tu te rappelles ?
01:00:40Comment tu m'as appelée ?
01:00:43Oui.
01:00:48J'attends.
01:00:53Karen.
01:00:55J'attends bon anniversaire, Karen.
01:01:01J'attends.
01:01:03Bon anniversaire, Karen.
01:01:05Bon anniversaire, Karen.
01:01:08Et maintenant, regarde-moi.
01:01:10Je t'annonce que tu es la prochaine Madame Jess Conner.
01:01:14Là, devant toi.
01:01:26Je t'en prie, Karen.
01:01:33Je suis ta mère.
01:01:35Bassa, non.
01:01:36J'ai attendu ces instants
01:01:38pendant toute ma vie.
01:01:41Non !
01:01:42Non !
01:01:53Bon anniversaire, ma petite maman.
01:02:06Je t'en prie.
01:02:38Maman, tu es là?
01:02:49C'était un endroit magique, d'après elle.
01:02:53Et quand elle me manquera trop, je viendrai ici et j'aurai moins de peine.
01:02:59Maman disait qu'on était tous unis ici, au ranch.
01:03:04Et que si quelque chose de mal arrivait à l'un de nous,
01:03:09tout le monde en souffrait.
01:03:15Tu me manques, maman.
01:03:19Mais je t'aime très fort.
01:03:22Amen.
01:03:24Amen.
01:03:31Je sais que c'est dur de perdre sa mère à ton âge, Buddy.
01:03:35Mais t'en as profité pendant toutes ces années.
01:03:46Allô, oui?
01:03:47Allô, bonjour. Je voudrais savoir si Calista Davis sera présente ce soir.
01:03:50Oui, madame.
01:03:50Elle n'est plus en vacances, alors?
01:03:52Non, non, elle prend son service à 8 heures.
01:03:548 heures.
01:03:56C'est bien ça.
01:03:56D'accord, merci.
01:04:01Il faut que je parle à Calista Davis, c'est très important.
01:04:05Vous voyez ce visage?
01:04:06C'est le visage d'une femme qui rêve de dormir.
01:04:08On m'a dit qu'elle reprenait dès ce soir.
01:04:10Elle n'a donné aucune nouvelle, et c'est pas du tout elle.
01:04:13Elle a peut-être rencontré l'homme de ses rêves.
01:04:15Le jour précédent, son départ en vacances,
01:04:18elle a cru reconnaître une femme, et elle l'a appelée Karen.
01:04:21Est-ce qu'elle en aurait parlé avec vous?
01:04:22Oui, elle était perturbée de revoir cette femme qu'elle avait soignée, paraît-il.
01:04:26Et ça s'est donc passé autre part?
01:04:28Oui, c'était dans un institut, oh, mais je ne me souviens pas.
01:04:31C'était à Los Angeles.
01:04:32Écoutez, mon chou, je suis vraiment fatiguée.
01:04:34Vous devriez téléphoner demain aux ressources humaines.
01:04:37Je ne sais pas si vous trouverez votre réponse,
01:04:39mais essayez toujours.
01:04:41Merci.
01:04:42Merci.
01:04:45Merci.
01:05:38Alors c'est vrai que ça marche?
01:05:55Merci.
01:06:23Merci.
01:06:27Merci.
01:06:36Merci.
01:07:08Merci.
01:07:39Merci.
01:08:00Merci.
01:08:21Voyons ça.
01:08:23Elle travaillait à la maison de correction de Carson.
01:08:35Maison de correction.
01:08:36Allô, à quelle heure peut-on téléphoner à votre bureau d'administration?
01:08:41Demain matin à 8 heures.
01:08:438 heures?
01:08:43Oui.
01:08:44Merci.
01:08:45De rien.
01:09:07Et voilà.
01:09:23Linda est partie il y a une heure.
01:09:24Où est-elle allée si tôt?
01:09:26Oh, tu sais, les femmes, j'ai beaucoup de mal à les comprendre.
01:09:29Ce n'est pas maintenant que je vais commencer.
01:09:31C'est amusant d'essayer.
01:09:33Ah, vous êtes très élégant pour aller à la commission.
01:09:36Oui, bien obligé.
01:09:38Il faut toujours surveiller ses politiciens.
01:09:40Si on les laissait faire, ils nous mèneraient à la ruine.
01:09:43Oh, je viens de téléphoner à Perri-Anx.
01:09:45Le séjour au Kentucky tient toujours?
01:09:47Oui, c'est dans deux semaines.
01:09:49Parfait.
01:09:50Allez, à ce soir.
01:10:06Elle ne travaille plus ici depuis des années.
01:10:08La dernière fois qu'on l'a vue, elle a appelé une femme Karen.
01:10:11Et d'après une de ses collègues, elle aurait connu cette femme pendant qu'elle travaillait ici.
01:10:15Vous avez une idée du nombre de Karen qu'on a vu passer?
01:10:18Elle a une petite trentaine.
01:10:20Nous avons 623 détenus et 150 gardiennes et auxiliaires diverses.
01:10:26Oui, je me souviens de Calista Davis.
01:10:28Non, je n'ai pas de souvenir de rapport spéciaux avec une femme qui s'appelait Karen.
01:10:32Détenue ou gardienne.
01:10:34Vous pourriez regarder les fichiers.
01:10:36Vous voulez rire?
01:10:37Il y a des voies à suivre, je vous signale.
01:10:39Allez voir la police et signaler la disparition de votre tante.
01:10:43Parlez de cette fameuse Karen.
01:10:44Et elle décidera si elle vient ou ne vient pas ici, regardée dans nos registres.
01:10:48Et ceci étant dit, excusez-moi.
01:10:59Psst!
01:11:06Je vous ai entendu.
01:11:07L'infirmière Davis s'occupait remarquablement de nous.
01:11:11Elle a tout essayé pour Karen Mills.
01:11:13Karen Mills?
01:11:15Qu'est-ce qu'elle avait fait?
01:11:19Dans la famille où on l'avait placée, le père lui faisait des choses.
01:11:23Alors un soir qu'il avait bu, elle a mis le feu après avoir versé de l'essence.
01:11:28La maison est partie en flammes et le bonhomme a grillé.
01:11:33Est-ce que... est-ce que c'est elle, Karen Mills?
01:11:38Là, je ne sais pas.
01:11:40C'est difficile à dire, je ne suis pas trop sûre.
01:11:43Désolée.
01:11:47Est-ce que votre Karen a une poupée avec un cordon dans le dos qu'il faut tirer pour qu
01:11:52'elle parle?
01:11:52Oui, vous savez, elle dit son nom.
01:11:54Cherylane, je crois.
01:11:58Merci.
01:12:18Résidence Conner?
01:12:19Buddy, c'est Linda.
01:12:21Bonjour, Linda.
01:12:22Je vais te demander un service, d'accord?
01:12:24Oui.
01:12:24Je veux que tu ailles dans la chambre de Suzanne, avec le téléphone.
01:12:28Mais j'ai le droit d'y entrer?
01:12:30C'est un jeu, Buddy, ne t'inquiète pas.
01:12:33Tu veux dire un jeu de détective?
01:12:35C'est ça, oui, tu es Sherlock Holmes.
01:12:37J'ai compris.
01:12:38J'y vais.
01:12:42Je viens d'entrer, Watson.
01:12:44Très bien, Sherlock.
01:12:45Je veux que tu ouvres le placard.
01:12:47Il doit y avoir un sac de sport noir à l'intérieur.
01:12:53Il est là?
01:12:54Oui, je le vois.
01:12:56Très bien.
01:12:58Ouvre-le et regarde à l'intérieur.
01:13:00Regarde s'il y a une poupée avec des cheveux blonds.
01:13:04D'accord.
01:13:07Elle est là?
01:13:09Oui.
01:13:10Regarde bien dans le dos de la poupée s'il y a un cordon pour la faire parler.
01:13:14Vas-y, fais-la parler.
01:13:15Buddy, tire le cordon.
01:13:18Bonjour, je m'appelle Cherylane.
01:13:20Et je t'aime.
01:13:21La touche pas!
01:13:23Rends-moi ma poupée!
01:13:23On t'a pas appris l'intimité dans ton école.
01:13:25Et pour attarder?
01:13:27On n'était pas des attardés!
01:13:29C'était seulement une école spéciale!
01:13:44Allô?
01:13:49Linda, c'est vous?
01:13:58J'ai dit des choses horribles!
01:14:00Je le sais, mais...
01:14:08C'est un petit moment, c'est un petit moment, s'il vous plaît.
01:14:15Oui, allô, bonjour.
01:14:17Bonjour, je voudrais parler à Jess Conner.
01:14:19Il est encore là?
01:14:20Non, madame, désolée.
01:14:21Il est parti il y a environ cinq minutes.
01:14:23La réunion s'est arrêtée, le temps d'aller déjeuner?
01:14:26Oh non, non, madame, elle est finie.
01:14:28D'accord, merci.
01:14:30Y a pas de quoi.
01:14:34Buddy!
01:14:42Est-ce que tu es là?
01:14:44Non, c'est vide.
01:14:53Buddy!
01:14:59Vous avez vu Buddy?
01:15:01Buddy?
01:15:06Qu'est-ce que vous faites?
01:15:08Je fais de tendres rêves.
01:15:10Vous ne voulez pas savoir de quoi je rêve?
01:15:12Non, pareil, plus tard.
01:15:14Je viens d'avoir un grave malentendu avec Buddy
01:15:15et je dois le rattraper.
01:15:16Je m'imaginais que vous partiez avec moi.
01:15:19Au Kentucky.
01:15:20Non, écoutez!
01:15:21J'ai plutôt été très gentil avec vous.
01:15:23Je vous ai appuyé, j'ai menti à Linda pour vous.
01:15:26Et j'ai l'impression d'être mené par le bout du nez.
01:15:28Et j'en ai assez!
01:15:49Buddy!
01:15:51Buddy!
01:16:10Buddy ? Est-ce que tu es là ?
01:16:23Je sais que tu es en colère après moi. Et je te comprends.
01:16:37Mais on est de beaux amis ! Et les beaux amis se réconcilient !
01:16:45Et restent pas fâchés !
01:16:47Je ne suis pas fâché.
01:16:51Qu'est-ce que vous voulez ?
01:16:52Je n'aime pas être repoussé.
01:16:57C'est un endroit charmant que vous avez là.
01:17:00C'est à Buddy.
01:17:02Ah oui. Merci Buddy.
01:17:09Je vous l'ai déjà dit, je choisis toujours avec qui je vais.
01:17:13C'est simple alors, choisissez-moi.
01:17:18Laissez-moi juste vous rappeler une chose.
01:17:21C'est que vous avez tout à perdre.
01:17:32Buddy ?
01:17:33Buddy ?
01:17:44Il faut me poser un problème et j'en ai déjà suffisamment comme ça.
01:17:50Ça n'avait aucune chance de coller entre nous.
01:17:53À cause de votre nom, je suppose, on s'appelle pas Paris. C'est vraiment ridicule.
01:18:01Suzanne, Suzanne !
01:18:04Écoutez, je glisse, il n'y a pas de brise.
01:18:06Vous devriez tout lâcher.
01:18:08Quoi ?
01:18:09D'après moi, c'est préférable.
01:18:10Mais bon sang, aidez-moi ! Je ne dirai rien, je le jure !
01:18:14J'en parlerai à personne et je ne serai toujours de votre côté.
01:18:17Mais sortez-moi de là, par pitié !
01:18:21Vous savez, je crois qu'on se ressemble.
01:18:23Suzanne !
01:18:24Allez !
01:18:25Je ne peux pas vous faire confiance.
01:18:27Sortez-moi de là, Suzanne !
01:18:29Je vais tomber ! Allez !
01:18:31Sortez-moi de là !
01:18:39Qu'est-ce que je fais, Will ?
01:18:43Will !
01:18:53Buddy !
01:18:56Buddy !
01:19:00T'as vu comme Paris a voulu être méchant !
01:19:18Qu'est-ce que vous faites ici ?
01:19:20La baignoire de vos parents était bouchée.
01:19:22Oui, à cause de ça.
01:19:23Vous avez vu Buddy ?
01:19:25Non.
01:19:42Je dois me contrôler et rester concentrée.
01:19:47Et c'est pas facile !
01:19:52Buddy !
01:19:56Buddy !
01:20:08Tu es là ?
01:20:09Buddy !
01:20:09Tu es là ?
01:20:42Suzanne ne pourra pas te faire de mal.
01:20:44Je ne veux pas lui faire de mal.
01:20:51Je l'ai surpris qu'il fouillait dans mes affaires.
01:20:54Alors quand j'ai vu ça, j'ai crié et j'ai dit des choses assez affreuses.
01:20:57Je comprends très bien que Buddy n'ait pas apprécié.
01:21:01Où est-il ?
01:21:03Je ne sais pas.
01:21:05Il vient de se passer quelque chose de terrible.
01:21:08Il a essayé de me violer.
01:21:11Paris.
01:21:13Je regardais un peu partout et j'étais dans le repère secret de Buddy.
01:21:17Là-bas dans les collines.
01:21:20Paris m'a suivie et...
01:21:23Est-ce que vous savez d'où je viens ?
01:21:25On s'est battus.
01:21:27Et j'étais folle de colère.
01:21:30Je l'ai frappé.
01:21:32Je l'ai assommé et Buddy a vu la scène.
01:21:34De la maison de correction de Carson.
01:21:39Attendez, je vais tout vous expliquer.
01:21:41J'étais jeune et j'ai eu des problèmes et ils m'ont placée là-bas.
01:21:46Quand j'en suis sortie après plusieurs années et qu'on l'apprenait, on ne m'engageait pas.
01:21:51Alors j'ai changé mon nom.
01:21:53Et Karen Mills a disparu.
01:21:56Oui.
01:21:57Une sacrée fille, cette Karen.
01:21:59J'ai entendu dire qu'elle avait fait griller le père d'une famille d'accueil.
01:22:03Ce feu était un accident.
01:22:06Vous allez faire vos bagages et vous en aller.
01:22:10Est-ce que Jess est au courant ?
01:22:12Parce que je vous le dis quand même, je crois que je lui plais.
01:22:15Parce qu'on ne lui a pas encore dit.
01:22:21Vous êtes allée chez mes parents prendre un bain.
01:22:25Non.
01:22:26Quand vous avez veillé sur Maggie, vous l'avez aidée à prendre son bain.
01:22:30Non, elle refusait absolument, vous savez ça.
01:22:34Voulez-vous en venir ?
01:22:35Ceci a bouché la baignoire de mes parents.
01:22:38Expliquez-moi un peu comment.
01:22:49Vous avez tué ma mère.
01:22:51Plus vite et avec plus de pitié qu'elle l'a fait avec moi.
01:22:54De quoi est-ce que vous parlez ?
01:22:57De la réalité, Linda.
01:22:59De la réalité.
01:23:00Tu vois ça ?
01:23:01Les chevaux, les box,
01:23:04ils sont autant à moi qu'ils sont à toi.
01:23:07Et j'ai les mêmes droits d'habiter ici que toi.
01:23:12Tu es ma soeur, Linda.
01:23:15Maggie était votre mère ?
01:23:18Seulement deux noms.
01:23:19C'était l'Etat, ma vraie mère.
01:23:21Et c'est à cause de toi que vous t'a ratée.
01:23:23J'aurais dû d'abord m'occuper de toi.
01:23:25Quand j'ai vu le Ranch Connor, j'ai voulu le brûler lui aussi.
01:23:29Mais j'ai vieilli depuis mon séjour à Carson.
01:23:31J'ai appris des choses.
01:23:32Et je sais me contrôler maintenant.
01:23:35Je ne supportais pas de voir cette famille en plein bonheur après tout ça.
01:23:40Vous n'êtes pas l'allié.
01:23:41Et toi, tu ne savais pas qui j'étais jusqu'à ce matin !
01:23:53C'est fini pour toi.
01:24:00C'est fini pour toi.
01:24:16Maintenant, à cause de toi, j'ai plus d'endroit où aller.
01:24:19J'ai plus rien !
01:24:25J'ai plus rien d'attente.
01:24:32Je vous jure.
01:24:41C'est fini pour toi.
01:24:47Je vais manger toi !
01:24:49J'ai plus rien !
01:24:49J'ai plus rien d'attente.
01:24:51Le chérif Tom va me punir.
01:24:55Viens, par ici.
01:24:58Ça va aller.
01:24:59Mon Dieu, qu'est-ce qui s'est passé ?
01:25:01C'est une longue histoire, tu voudras pas la croire.
01:25:04Oui, Suzanne, essaye de tuer Linda.
01:25:07Quoi ?
01:25:07Et petit m'a sauvé.
01:25:09Oh, ma chérie.
01:25:13Si je t'avais écouté, on aurait pu empêcher ça.
01:25:18Ça va, toi ?
01:25:19Oui.
01:25:20Oui.
01:26:20...
01:26:20...
01:26:21...
01:26:22...
01:26:22...
01:26:23...
01:26:24...
01:26:24...
01:26:27...
01:26:28...
01:26:31...
01:26:33...
01:26:33...
01:26:34...
01:26:35...
01:26:37...
01:26:38...
01:26:39...
01:26:41...
01:26:42...
01:26:43...
01:26:44...
01:26:45...
01:26:46...
01:26:46...
01:26:48...
01:26:49...
01:26:50...
01:26:51...
01:26:52...
01:26:54...
01:27:25...
01:27:28...
01:27:29...
01:27:31...
01:27:32...
01:27:33...
01:27:34...
01:27:35...
01:27:37...
01:27:39...
Commentaires

Recommandations