00:00Stop doing it all.
00:02Let me be aware of my own self.
00:06I'm going to steal things.
00:08To destroy things and destroy things.
00:11There are a special and special things,
00:14evil and greed, and the fear of fear,
00:18and the world of fear.
00:21I'll keep buying things through my life.
00:26.
00:27.
00:27.
00:27.
00:27.
00:27.
00:27.
00:27.
00:29.
00:57Oh
00:59I killed myself, and killed myself.
01:04But, Ewa, you don't want to die from me.
01:08You are too late.
01:10You are the same as me.
01:14So, if I want to find myself,
01:17I don't want to stop all of my things.
01:19I don't want to move my brain.
01:30I don't... I don't want to...
01:32That็ใใ is the present of your birthday!
01:36My mom and my mom have given me!
01:38It's so important!
01:40It's not, right?
01:43Your dad is me, right?
01:47Okay, if you do bad things,
01:49What?
01:54If you do bad things,
01:56you will burn the huge treasure.
02:00And...
02:01You will burn the...
02:03You will burn the...
02:18I'm sorry.
02:20I've been looking for his belongings,
02:21the victim of the family of the family.
02:25No, but...
02:27I'll just call him.
02:29Eugh, that's it.
02:59ๅ
จๆฐๆฝๅณฐๅฏๅฃซๅบใๆใใๆใญใใ ใใงใชใ้จไธใพใงใชใใใซใใณใ็ตใใๅฅดใใใ็ตใใใ ใช่
นใๆธใฃใ้ฃไบใซ่กใใฏ?ๅ
จใฆใๅฐใใๅฐฝใใใฆใใใไธไบบใงใใ?
03:28ใใใใ้ใไฟบใฎ้ฃใใ ใชใใใใคใฏใๅใฎ็ไผผใใใฆใใใใ็ฅใใชใใ็ฅใใใใใชใชในใซใผใฎ้บไฝใฏ่ฆใคใใใชใใฃใใๅใๅฆ็ใใใใ ใใๅณฐๅฏๅฃซๅญๆฌๅฝใซใใๆใฃใฆใ
03:40ใญใใใชใใใใฎๅฐๅนดใฎๅผใๅๆฆใใใใคใใใชใ็งใจๆใ็ตใพใชใ?ใๅใๅฆๅๅฐใซ้ใใใจใๅฅดใธใฎๅผใใซใชใ
03:52ใใๅททใงๅใฎๅฐๅฅณ่ชๆไบไปถใใใๅฐๅฅณ้ฃ็ถ่ชๆไบไปถ้ฃ็ถ
04:01?ไฝใ็ขบใใซ่ฟ้ ไธ็ๅๅฐใง่ชๆไบไปถใๅค็บใใฆใใใๅ ดๆใ็ถๆณใ้ใใใใ
04:16็ฏไบบใ้ใใฐไธๆฌใซไผใฃใฆใใๆดๅใใใใฎใใใ่ชๆใใใๅฐๅฅณใใกใฎ้จๅฑใซใฏใชใใธใงใ็ตต็ป็ฉใฏๅคใใใฉใใฏใญใฆใซ้ขใใไฝใใใใฃใใใฏใญใฆ
04:21?ใพใใใซใคในใปใฆใผใปใขใซใกใคใ
04:51ใๅๆฎบใใใใญใใฐใใฎใใผใใใผใญใใใใไฟบใฎๅฑใ่ธใฟๅฐใซใใใคใใใ ใใๅใฏใใใใๅฅณใ ไฟบใฏๅๅผใ ใใใใคใใชใไธ็ๆๆฐใฎๅฃฒไธ้ซใ่ชใ
05:18ใฐใฉใฆใณใน่ฃฝ่ฌใฎๆๆใใใๅฎใจใใฃใใ็ธๅฝใชใใใ ใใใไฟบใฎๆฌฒใใใใฎใฏไธใคใใไปฅๅคใฏๅ
จ้จใๅใซใใใๅณฐใใธใณใใใใใไฝใงใใฎใคใซใใๅฅณใซใใ ใใใฎใไฟบใซใฏๅใใใญใใๅใฎ็ฎใฏ็ฏ็ฉดใใใใฏๅฝ็็ดใฎใๅฎใ ใ
05:23ใใๆใฎ่พผใใ ็ดฐๅทฅใฎๆใไบบๅฝขใ
05:40ใใใงใใใใ ใชใใใฐใฉใฆใณในใใผใฏใ
05:57ใใฑใใใใ่ฆใใใ ใใใใฑใใใใฑใใใฃใฆใใชใใใใใซใฏใใใคใฏ
06:12ใชใใคใๆช่ถฃๅณใชใฉใใใ
06:42ใใธใณใฎใใธใณใฎ้คจ
06:59ใชใซใใใชใซใใใชใซใใใชใซใใใชใซใใใชใซใใใชใซใใใใใฏๆญปใใ ่กใใใงใซใทใฅใใผใฒใซใ
07:18็งใ็ใพใ่ฒใฃใใฎใฏใฐใฉใฆใณใน่ฃฝ่ฌใฎใใ่กใใ็งใฎใใใฏ็ ็ฉถๆฝ่จญใงๅฎ้จใ็ถใใฆใใใฟใใชใๅนธใใซใชใใๅฎ้จใ ใจใใฃใฆ
07:45ใใใฆใใใฆใใใใใใใใใฏใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใซ้ฃใใฆ่กใใใๅ
ใซใฏ
08:13ๅคงๅขใฎๅฐๅฅณใใใใใคใใธใณใใคใฎ้ใซใใใใฏใฉใใซใใใชใใชใฃใฆใใฆ็งใฏ
08:39ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใธใณใใไปใฎใใใฏใใใใใฉใใใใใใใธใณใใใฏๅใฎ็ฉ่ชใ ใ
08:58ใใธใณใใฃใจๅฏใใใฃใใใใฃใจๆใใใฃใๅณฐใใธใณๅฎ้จๅฎค
09:09ใใ็งใฏใ็ฉบใฎใๅใซๅฌใไธใใใใใใงๅฐ็ใ
09:29ใพใใใใใฃใใใใไฟบะฐะตัะตใใใใใใใฃใใใใใใ
09:30ใขใ!ใขใ!ใขใ!ใขใ!ใขใ!ใขใ!ใขใ!ใขใ!ใขใ!ใขใ!ใขใ!ใขใ!
09:35ใใฃใกใ !
09:41ใใฑใใใ
09:43ใใ?
09:45ใใใ ใชใ
09:47ใใฎใธใ?
09:48ใใ?
09:51ใใฃใฑใใชใ
09:52ใใคใฎ้ใซใ
09:56ใซใใณไธไธใใใใใฉใ่ใใฆใ ็ฝ ใ ใใ
09:58If you take care of it, I'll take care of it.
10:00Oh, soft cream!
10:14That's enough, isn't it?
10:22I'll take care of it.
10:38Oh, I got it.
10:43To be honest, you get a little bit more.
10:43I'm sorry, you're a little bit more.
10:44I'll take care of it.
10:45I'll take care of it.
10:46I'll take care of it.
10:47I'm sorry, you're a little bit.
10:48But that's it.
10:49I'm still a little bit more.
10:52I'm also a little bit more.
10:54You don't have a good idea.
10:56There wasn't a person like that.
11:01What's that?
11:04The famous woman, Minneh Fujiko,
11:08had the story of Minneh Fujiko.
11:13Have you seen it?
11:15Fujiko,
11:17had to kill someone else's life.
11:24I've been doing it for a long time.
11:27I've been doing it for a long time.
11:32I've been doing it for a long time.
11:35I can't do it for a long time.
11:38I've been doing it for a long time.
11:39It's not a matter of time.
11:43But it's too late.
11:45It's a story called Minneh Fujiko.
11:47It's a story called Minneh Fujiko.
11:49I've already been a character of that story.
11:55What?
11:56Look, there's a่ฟer.
12:03I've been doing it for a long time.
12:12It's a matter of time.
12:13I know it's about aๆณข on a ship.
12:15Maybe it's not a ship.
12:18I'll tell you...
12:20I'll tell you...
12:23...many woman.
12:24I don't like that ship.
12:26It's about a ship.
12:28It's my next time.
12:29It's different from this time.
12:32What do you mean?
12:33Lupin Sansei, I want you to kill Miner-Fujiko.
12:38Hmm?
12:40If you want to stop that.
12:46Wait!
13:09Let's go, Lupin.
13:11Thrill is full!
13:19Let me tell you, Lupin.
13:22Why would I have to fight me?
13:53I don't know how to do this!
13:53There are also some of us, too.
13:56We've got to get rid of this.
13:58We've got to get rid of this.
14:01We've got to get rid of this.
14:04This is...
14:06I'm sure...
14:08I'm surrounded by my head.
14:10That is...
14:13Oh
14:28Ohๅณฐ่คๅญใ่ฆๆฅตใใใใจใใชใใใใใง็ตใใใ่ฟใใใฎใใ
14:43ใใใขใซใกใคใใฎ็ใใฏใชใใ ็ใ
14:51ใใใ ใชใใใคใฏใใใใใใใใใใ
15:14ๅใซๆใใฆใใใใใ็งใฎ็ใใใใฏๆใ ใใใๅบๅฃใฏใฉใใ
15:44ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใฃใใใใฃใใใฃใใใใฃใไบบๅฝขใชใฉๆใฃใฆใ็ก้งใชใ ใฃใใใ ใฃใใๆฉใใใใใ้ใใฃใใ
15:58ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใธใณ็งใฏ้ใใใใฃใ
16:14ใใใใใใใใๆชๆใใใๅชใใใ่ชๅ็พใใ็้ฃพใฃใฆ
16:26็งใซ็งใซใคใใใใๅทใฎๅ
จใฆใ่ฆใ้ ใใใใใฆ้ใ่พผใใๅฎ็ฎฑใซ้ใ่พผใใ
16:52ใใใๅใฏๅผทใๆๅฟใๆใฃใฆ่ชใ้ๅปใฎ่จๆถใ้ใ่พผใใฆใใพใฃใใฎใ ใ็งใจใฎๆใฎๆฅใ
ใใ ใใใใใๅใฎๅฟใ้ใใใๅคใใฎ้ตใ็จๆใใใๅใฎ็ฉ่ชใ็งใฎ็ฉ่ชใจๅๅบฆๆททใๅใใใใใ
17:16ๅฝผใใฏ้ตใจใใฆใฎๅฝนๅฒใใใงใซๆใใใฆใใใใใใใธใณใฎ่จๆถใๆปใฃใไปใใชใๆนใฏใใงใซ็จๆธใฟใชใฎใงใใชใใฐใชใไฟบใซใใใใธใณใฎ้ๅปใๆใใใใฎๆญปใใ ่กใงไฟบใ่ฆใๅนปใใใฏใใใใ่ฆใใใใฎใ ใใๆญปใใ ่ก
17:20?ใใใใซใใซ้ ญใฎๅๅฃซใไฟบใซ่จใฃใใฎใ
17:43็งใฎใใผใฟใๆใฃใฆๆฌฒใใใจใญใใใงใใใใฎ็ทใใใฎใใใชใใจใใใชใๆนใใใใใธใณใๆฎบใใชใใจ่จใใชใไปๆนใใใพใใใใฎ็งใใใ
17:44!ๅพ
ใฆ!
17:52ใใ!ใใ
17:58!ใใ
18:03!ใใ!
18:33ใใใใธใณใ ใใใใชใ็งใใกใฎ็ฉ่ชใใใใใธใณ!
18:57ใฟใใชใใใใใใๅใจใฏๅพฎๅฆใซ้ใๅบๆฅๆใชใใฐใใใ
18:59I'm sorry.
19:29Minneh Fujiko!
19:32This is me!
19:47Who did it?
19:50Minneh Fujiko?
19:52Let's go!
19:53Jigen Daizuke!
19:59Let's go!
20:12You're right, Oscar.
20:29I remember everything.
20:32On this stairs,
20:34If you open that door,
20:39there is...
20:46I want to see you, Fujiko.
20:53Fujiko...
21:08Fujiko,
21:09What?
21:10You must destroy me.
21:10I will burn you out.
21:16I'll stop you...
21:17Forgive me...
21:19Papa?
21:21Papa!!!
21:22Yeah!
21:59Oh
22:24I want to leave it to the end
22:29I want to leave it to the end
22:30I want to leave it to the end
Comments