Skip to playerSkip to main content
  • 26 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Let's stop everything.
00:02Just stop while it's in my head.
00:06To destroy something.
00:08To destroy something.
00:10To destroy anything, to destroy something.
00:11To destroy it and to destroy it.
00:14To destroy it and to fear that the anger can be.
00:21To destroy it.
00:23To destroy it and to destroy it.
00:25.
00:27.
00:42I don't know.
00:57I'll kill you, and I'll kill you, and I'll save you.
01:03But no one else, I'll kill you.
01:08I'll kill you soon, so I'll kill you.
01:13So, if you want to find me,
01:16I'll kill you, and I'll kill you, and I'll kill you, and I'll kill you.
01:47I'll kill you soon, so I'll kill you soon.
01:52Instead we'll kill you soon, so I'll kill you soon.
02:04I'll kill you soon, and I'll kill you soon.
02:07There's a lot of fun...
02:12What are you thinking of?
02:14You're sure you know me.
02:16What are you doing here?
02:24Otsuka,警部!
02:26I'm going to kill you if you're doing a good job.
02:33I'm sorry!
02:36How long have you been here?
02:42I can't!
02:46A pig?
02:49Is it a rule?
02:51Yes, it's a rule to replace the rule.
02:55What? You've been enjoying it enough, right?
02:59It's a cheap body of a bad body.
03:05If you don't want to be the voice of Iron Maier.
03:10Iron Maier?
03:12Is it probably an opera singer?
03:15Iron Maier is a Dramatica.
03:19The expression and voice are called女神.
03:22It's been a miracle, but...
03:22It's been a bad accident.
03:24All the faces of the faces were burning.
03:28I'm sure I'm going to tell you what I'm going to say about fans.
03:31After that, Iron was wearing a sword and standing on the stage.
03:36It was a precious diamond that was painted.
03:40It's a little bit of gold.
03:43Oh, that's a fun joke.
03:47There's a lot of fun.
03:48There's a secret to the present from the ghost of the Jedi.
03:55Don't forget it.
03:58And here's the rule.
04:02That's the rule.
04:18Are you okay?
04:20I'm going to let the iron armor of iron.
04:23I can't believe it.
04:26The history of a woman has no history.
04:29I'm not sure.
04:32I'm not sure.
04:33I'm not sure.
04:48The Gell-Nirakum is very complicated and complicated.
04:53I am a teacher.
04:55I don't know who works here.
05:01There is a famous brand called Notion.
05:08This is the地下水路.
05:10It was connected to this town, but you can see it.
05:15As you can see, it was called the river.
05:20The river?
05:21The river is the river.
05:24The river is the river.
05:30The river is the river.
05:32The river is the sky.
05:34The sky is the sky.
05:36The ghost is the Gell-Nirakum.
05:38The news is that you can see it.
05:40There are no people.
05:47That's rare.
05:48The river has存在 the sky.
05:49That'sποι�� where the river, who helped us across these hills?
05:56Ah, that's why Gell-Nirakum.
06:01It's not that close to the Across- athlete.
06:07I love the sirs
06:08It's too late.
06:16She's Iron.
06:20Hello.
06:21How are you?
06:37The theme is Tosuka.
06:39Yes. It's the story of a man and an opera singer.
06:46Tosuka.
06:49It's time to come back to me.
06:52No.
06:53If I don't meet that person, I can't sing the song of love.
06:59You! Where did you hide that one?
07:02What are you talking about?
07:06I'm not going to kill you.
07:08Angelotti is here!
07:09I'm not going to kill you!
07:10Oh!
07:10Oh!
07:11Oh!
07:12Oh!
07:12Oh!
07:13Oh!
07:13Oh!
07:18Oh!
07:22Oh!
07:24Oh!
07:25Oh!
07:27Oh!
07:29Oh!
07:34Oh!
07:34Oh!
07:35Oh!
07:56会いたかったぜ峰富士子たまらないねこの感触お前も狙ってんだろアジリタの仮面を。
07:57Oh!
08:04Oh!
08:05Right!
08:11Tosuka!
08:23What the hell are you doing?
08:42Dohka Kogitio!
08:45Ackuma ni sae ai saeleu onna!
08:47Sohrega Roma no utahime!
09:12Hello?
09:35How does this work?
09:37Maybe it's a little bit better?
09:39Well, I'll tell you what.
09:42Iron, are you okay?
09:44What's that?
09:46It's a ghost.
09:47That's a ghost.
09:49It's a ghost.
09:51It's the end, Iron.
10:03How is it, Iron?
10:05You can't get up until you sing.
10:08You can't get up until you sing.
10:15You can't get up until you sing.
10:17You can't get up until you sing.
10:31You're right.
10:33You can't get up until you sing.
10:35I'm sorry, Iron Fuchiko.
10:36What's interesting about the dirty shit you've ever seen?
10:40You're not sure about it.
10:41You're great.
10:43You're right.
10:43I'll take a look at the Rupan.
10:45I'm so sorry.
10:46You're not going to be that woman?
10:48Yes.
10:50You're not going to feel it.
10:51You're a man that's a bad thing.
10:54You're so stupid.
10:55Did you get it?
10:58Hey!
11:01Come on!
11:01The next one's headpiece!
11:04Come on!
11:09Ah...
11:10I love you!
11:11Why don't you come here today?
11:14If you were not, I would be my life...
11:17That's not enough.
11:20The timing of the time is...
11:22Yes.
11:24I'll be there in 20 minutes after the end...
11:29I'll be in the middle of the tunnel...
11:30I'll be in the middle of the night...
11:31I'm waiting for you to be in the middle of the night...
11:33I'll be in the middle of the night...
11:36I will be able to dodge this tactics.
11:37To be able to dodge that, if you can't do it...
11:44You'll be able to dodge this...
11:46And you can't do it...
11:48I've already had a lightest track with you.
11:51I'm sorry, I'm sorry.
11:55I'm sorry.
11:57It's still the time of the time!
11:59Let's go!
12:02Just!
12:04Just!
12:05Just, I'm sorry!
12:08I'm sorry.
12:09I'm sorry.
12:10I'm sorry.
12:12I'm sorry.
12:16I'm sorry.
12:18I'm sorry.
12:22I'm sorry.
12:23I'm sorry.
12:24Open it!
12:25Open it!
12:29Open it!
12:45Don't go!
12:46I'm sorry.
12:52Open it!
12:54It's not that different!
12:55Don't go!
12:58Open it!
13:03Open it!
13:05Open it to the fifth family to the fifth family?
13:09Open it!
13:15I see.
13:18I just want to show you what you've been looking for.
13:22Iron's life was...
13:24It was...
13:25It was...
13:26It was...
13:38Then...
13:39The dream of the opera...
13:41The Lupin...
13:43I'm sure...
13:44I'm not going to be able to touch Iron's仮面.
13:52Oh, dear man. I'm going to go to your own.
13:57Iron has come!
14:01Iron!
14:02What happened?
14:04I'm not going to do that.
14:06I'm not going to do that.
14:06I'm not going to do that.
14:07Lupin!
14:14Hachi?
14:15That's the building.
14:17Oh!
14:18You guys!
14:19Where are we going?
14:28It's hot!
14:29It's hot!
14:30It's not!
14:32I'm not going to do that!
14:36I'm going to give you a huge sound of Hachi.
14:40I'm going to give you a nice job.
14:42Did you get your hand?
14:44Huh?
14:45Iron isn't that!
14:46That's Nora!
14:48I'm a woman here for five years.
14:50I was working here for a small工具.
14:53I'm...
14:53I'm...
14:54D'Lenzo.
14:55I'm going to do that!
14:58I'm going to take your hand!
15:03What?
15:08You could do that!
15:16You did too!
15:16You did too!
15:17I'm gonna do it!
15:21That's a smart guy!
15:22D'Lenzo!
15:23I'm going to do it!
15:25I'm going to do it!
15:27I'm going to do it!
15:31Oh!
15:33I don't know!
15:35I'm a bad guy.
15:38You're a bad guy.
15:39You're a bad guy.
15:40Bad guy?
15:45Bad guy!
15:47You're a bad guy.
15:47Don't you stop doing that?
15:51That's a bad guy.
15:53Bad guy?
15:54You're just a man's power.
15:57You're so innocent.
16:02You're a bad guy.
16:07You're a bad guy.
16:11You're a bad guy.
16:12Where are you from?
16:20I've met you.
16:22You're so beautiful.
16:25You're a bad guy.
16:27You're a bad guy.
16:28You're good, Blanko?
16:29What are you going to do?
16:31What are you going to do?
16:32I'm going to let you go here!
16:35Oh!
16:41Oh!
16:41Oh!
16:42What are you going to do?
16:45Why am I going to do this?
16:50You're going to hear the blood flowing in this sea.
16:54You're going to kill the blood of the group.
17:00You're going to kill the blood of the group.
17:00Oh, I'm going to kill the blood of the group.
17:08Oh, I'm going to kill you.
17:09When I was in the water, it was called the river of the river.
17:13What?
17:14It's a river that comes out of the river.
17:17It's a river that comes out of the river.
17:19Oh!
17:45You're going to kill the blood of the group.
17:46Oh, what?
17:49Oh, that's the river.
17:51Oh, you're going to kill me.
17:53Oh, you're going to kill me.
17:53Oh, you're going to kill me.
17:56Hey!
17:58Next is the blood of the tongue.
18:00Let's go to the service!
18:03Oh!
18:03Oh!
18:06Oh!
18:07Oh!
18:08Oh!
18:09Oh!
18:10Oh!
18:11Oh!
18:11Oh!
18:11Oh!
18:13Oh!
18:14Oh!
18:14Oh!
18:15Oh!
18:16Oh!
18:16Oh!
18:16Oh!
18:22Oh!
18:22Aemm!
18:27Da…
18:32Darenzo…幽霊の秘密を知られてしまったからには申し訳ないが!
18:42O… O… O… オ… オペラ座の幽霊?
18:50I'm sorry.
18:52Davinzo.
18:53Aya.
18:54Davinzo.
18:57Davinzo. Davinzo.
18:59Ah, Aya.
19:14カタコンベの中にこんな部屋が。
19:18その長い椅子は石管を利用したのよ。
19:20なかなかいいでしょ。
19:23ええ、全英的だわ。
19:26あなたたちずっとここで暮らしてるの?
19:36ええ、私たちの恋はみんなに反対されていたから。私は名声も歌もすべて失ってでも、
19:47彼と一緒になりたかったの。小道具のノーラに歌の素質を見出した私は、
19:48彼女をアイアーンとして育てあげたわ。
19:57そして、あの日、私は…その顔、自分で焼いたと
20:06?ええ、ちょっと暑かったけど。でもね、恋の炎の方がよほど暑いわ。アイアーン。
20:07いいアイディアでしょ。 ノーラの夢も叶えてあげることもできて。私たちを詮索する者もいなくなる。舞台にはアイアーンが立ち続けているんだから。あなたは愛に生き、恋に生きた。
20:25それはわかったわ。でも華やかな舞台をしてて、
20:29こんな墓場で息を潜めるように生きるなんてわからない。
20:31あら、墓場。 ここは何より華やいだ舞台よ。恋の舞台だもの。もう、この仮面は用なしだ。こうなれば、こいつを撃って外へ。あら、これ。
21:02スープの炊きつけにちょうどいいわ。あ、もう…あ、お宝が真っ黒っぽけになっちゃった。ルーポン。まあ、またお客様。どう?
21:03You also want to eat together?
21:10Let's go.
21:45私がだけど
21:50どこで何をしてたかなんて
21:55知らせたところって
21:59君の気持ち救えないでしょ
22:00I'll be more secure than you.
22:08I'll be more secure than you.
22:11If you're not alone,
22:14I'll be more secure than you.
22:19I'll be more secure than you.
22:28I'll be more secure than you.
22:36I'll be more secure than you.
Comments

Recommended