- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Marta kao Marta je pokušavala namjestiti igru sebi.
00:05Zato je nastojala natjerati Šimuna da se prisjeti prošlosti.
00:11Nažalost, ono što nije išlo Marti u korist je
00:15da je Olga predstavljala nešto novo,
00:20a sama Marta je bila simbol prošlosti.
00:26Pokušavala je uvjeriti Šimuna da izabere ono staro i sigurno.
00:41Stani je tu da spava.
00:54Samo nastavi spavat kući smo ljubave.
00:57Teta, jel ti ilpid odlaziš?
01:01Ali ja ne želim da ideš.
01:05Dušo moram.
01:08Ali zašto ne možeš ostati tu?
01:11Spavat sa mnom i sa mamom.
01:13Kao prije.
01:16Meni neće smetat ako želiš.
01:26Ok, ljubav, ako želiš da ostane, mlaću ostati.
01:29Super!
01:30Ali znaš kako ta tu boli leđa, pa ću zbog toga morat spavat na kauču.
01:35Ali zar ne možeš spavat tu s nama?
01:38Ali to ti isto kao da sam tu s vama.
01:41Dovoljno je samo da vikneš tata, ja ću biti u trenorka ovdje.
01:45Ok?
01:46Može, a hoćemo sutka u jutko jednost doručak zajedno.
01:50Naravno, ljubav.
01:52Ujutro odem po tvoj ominjeni krosan. Može?
01:55S čim ono voliš? Marmelada?
01:58S čokoladom, tata.
02:01Znam, ljubav. S čokoladom.
02:04Ajde sad. Laku noć.
02:06Laku noć, tata.
02:09Hoćeš da ti ja spremim kauč?
02:11Ne, ne, ne treba.
02:13Sve okej.
02:17Laku noć.
02:21Laku noć.
02:23Laku nonć.
02:40need koji u yeast,
02:43ne?千
02:44inside. Naravno,
02:44pr pänj cobra sam provedenėjim. Juk eccu은j
02:45d ciert jušku otevsi modem og slen completatelFTanden, i tefa k treasure svoreendi.
06:51My dear.
07:15Dobro jutro. Si gladan?
07:19Nisam, samo čekao.
07:25Izvoli.
07:27Hvala. Mila nije tu?
07:30Ne, još spava.
07:33Izgledaš bolje.
07:36Jes.
07:38Mila me uvijek smiri.
07:42Hvala ti što si mi nagovorila na izvod.
07:45Nema na čemu.
07:52Ništa. Idem.
07:53Ne moraš ići. Mislim, ako ne želiš.
07:59Znam da je situacija malo čudna, ali...
08:02Mi smo i dalje tvoja obitelj.
08:04I možemo ti pomoći.
08:06Što god da ti treba.
08:09Znam, ali sve jedno.
08:11Bolje da odem.
08:14Mila se tek privikava na situaciju.
08:16Ovo bi izbunilo.
08:17Već je nočez bilo rubno.
08:20Daj imaš pravo.
08:21Ne smijemo izbunjivati.
08:23Bolje da odeš.
08:35Ej, princezo.
08:37Jesi mi tu?
08:38Tata!
08:39Dođi, ljubavi, dođi.
08:41Vidi.
08:42Tata mu reći, znaš.
08:44Ali brzo ću se vratiti.
08:45I onda mi možeš serviran čaj.
08:47S mojim najservisom za čaj.
08:49Pada na ramo.
08:51Vajte.
08:53Daj po su, po su.
08:55Pog.
09:04Ta duwaj da, polka imerča.
09:12Se jest υmi curstva.
09:14Una stak.
09:16Halysna.
09:17Potroj.
09:23S
09:31It's possible that there are no signs, absolutely.
09:42Here we go.
09:45Let us go to peace.
09:47We finished.
09:50Okay, maybe you can call us the phone.
09:54What a woman, let me know.
10:02Ana, tomorrow is the morning, we will see you on the phone.
10:10Until the winter.
10:18Olga, for a few days, will not read the message.
10:25Olga, javi se da znamo da dolaziš.
10:38Um, vidi ti nje.
10:39Ajme, koliko si napekla Ana, šta nisi spavala cijelo noć?
10:42Oh my god, it's time for me, it's time for me, it's time for me.
10:47And the new frizura is new, isn't it?
10:50It's nice to be.
10:52I've visited Mato for a few days when we were talking about it.
10:55And I've always been able to put it on.
10:58Mato?
10:59Yes.
11:00Mato.
11:02Let's try a bit of a bottle.
11:03Let's see how they are.
11:04Let's try it.
11:05Let's try it.
11:13Divna, tope se u stima, Ana, stvarno.
11:16Da.
11:17Mmm, da.
11:20Čekaj, što nisu oni tvoji? Nisi ih dugo radila, el' da?
11:23Da, nisam dugo. Neki dan sam se posvjetila, tako.
11:28To ti je...
11:31Kako se ono zovu?
11:32Sopranosi.
11:33Ajme, da, da.
11:34Sopranosi.
11:35Sa lješnjacima, ima lješnjaka tu i u biskvituju i u kremi.
11:39Znaš šta, morat ćeš mi dat recept. Tomo bi poludio za ovim.
11:43Da.
11:44Mmm.
11:45Samo me posjeti, naravno, da će ti dati. Mato ih obožava.
11:48Mmm.
11:49Ja sam ih nekad radila, skoro svaki vikend.
11:52On ih se nije mogao zasjetiti.
11:54Mmm, jasno, da.
11:55Nekad smo išli tako u Slavoniju, brat lješnjake, skoro svaki vikend.
12:00I onda bih Mato do Zagreba pola pojao.
12:05I onda bih još htio da mi tu vrtu posadimo lješnjake.
12:09Ja znala sam mu reš da je moja mala vjeverica.
12:13Ma, molim te, jako slatko.
12:15Da.
12:17Mmm, danas smo pluni nostalgije.
12:20Mmm.
12:20Ništa razmišljam na glas.
12:22Mislim si kako dečki uopće ne moraju misliti o tim kalorijama.
12:25Ana, ovo je fantastično, ali to je živa masti šećer, jel da?
12:29To je istina.
12:30Pogotovo moj Tomo, taj bi pojava sve što staviš pred njega.
12:34Još nam dobro izgleda koliko može pojesti.
12:37E, da, kad smo već kod toga...
12:40Čuj, ja sam ti razmišljala malo da preuradim kuhinju.
12:43Ništa puno, samo da promjenim radnu plohu.
12:46Čekaj, sad ću ti pokazati.
12:47E, pa daj pitaj Mato da ti pomogne.
12:50Mato?
12:51Pa da, naravno, mislim, on je u građovini, on se razumije u te stvari.
12:54Možda ti može naći neke materijale po povoljnoj cijeni, slobodno ga nazovi i pitaj.
13:00Misliš, a?
13:01Da, da, da, da. Mislim, to ti točno možeš naći ono što želiš i onda će ti on pomoći što
13:08i kako dalje.
13:09Super, super. Pa da, da.
13:14Mato...
13:17O, došlo si. Napokon. Sijedi.
13:48Doktor će odmah doći.
13:50Hvala vam.
13:51Razumijem da ste nervozni, ali slobodno se opustite u dobrim strukama.
13:55Ne, ne, ne, u redu je. Ja sam isto lječnica.
13:58I gospodin Radić i ja se poznamo još od fakulteta. Stari smo prijatelji.
14:02Da, doktor Radić je odličan lječnik. Čekajte, vi ste Olga Vidović?
14:07Da. Pa mi se već znamo, svako malo pričamo na telefon.
14:12Ozbiljno?
14:12Da, doktor Radić ozove radi savjeta, a ja vas prespajam.
14:16Čekajte trenutak. Tanja, je li tako? Tako je.
14:20Baš mi je zadovoljstvo poznati vas konačno uživo.
14:23I meni. Doktor Radić vas jako cijeni.
14:26Pa i ja njega. Da.
14:32Isli ti sigurna da je Olga mrtva?
14:38Sigurna?
14:39Mrtva da ne može biti mrtvija.
14:43Kako to da ne me ničeg u vijestima?
14:44A kako, kako? Ajde Rijs, kako je to znao, ha?
14:48Kako?
14:49Ne znam, valjda ju nisu još našli. Ne znam.
14:53A misliš da je u tom stvaru?
15:02Pa je li moguće? Nakon toliko pokušaja bez rezultata, ha?
15:07Nego da ti pitam, jesi probala nešto novo ili li?
15:09Ba ne. Ja sam već potpuno izgubila svaku nadu.
15:13Čekaj, znači ovo je pravo malo čudo, ha?
15:15E, čekaj, hladno? Dobre.
15:22Ni najmanje.
15:23E, da vidimo što se tu događa.
15:30Mogu li ja baciti pogled?
15:32Čekaj, strpi se malo. Samo da vidim prvo, ja?
15:35Ja, obrijeću od ozbuđenja.
15:40I nije ti nemala žao što je nema?
15:47No.
15:53I start to complain that it is you.
15:57It is death.
15:59It is the end of life.
16:04There is no way back.
16:05There is no way back.
16:12Give her a look.
16:14There is no way back.
16:17So, slowly.
16:20Are you ready to let the sound?
16:24Okay.
16:25Are you ready?
16:44Is it possible?
16:46Yes. Look at the camera.
16:47It is there.
16:50Is it possible?
16:53It will be my daughter.
16:54Look at her.
16:57She is good.
17:00I will hear her.
17:03I will see her.
17:16No, she is good.
17:23No, she is good.
17:26There is no more than that.
17:28It's a whole point.
17:31What is the problem now?
17:35You're sure that it's true.
17:39Yes.
17:41There is no more than that.
17:53Finally.
17:56A new life.
17:59Yes.
18:01A new life.
18:03A new life.
18:04A new life.
18:10A new life.
18:11A new life.
18:20A new life.
18:26I don't want to say that.
18:27But I can't ask myself.
18:28I can't ask myself.
18:31What is it?
18:32I can't ask myself.
18:32But I would like to ask myself new, prenatal vitamins.
18:35They were already two months ago.
18:37I have to say that I'm very happy with the form.
18:40I'll show you.
18:41I'll show you.
18:44I'll show you.
18:44Tungu, tungu.
18:45Tungu, tungu.
18:50Tungu, tungu.
18:50Tungu, tungu.
18:50Tungu, tungu.
18:54Tungu, tungu.
19:09Tungu, tungu.
19:11Tungu, tungu.
19:13Tungu, tungu.
19:14Tungu, tungu.
19:18Tungu, tungu.
19:20Tungu, tungu.
19:22Tungu, tungu.
19:23Tungu, tungu.
19:23Tungu, tungu.
19:24in
19:24the
19:24the
19:24the
19:25the
19:26the
19:26the
19:37the
19:38Let's go.
19:52Here we go.
19:59I think I'm going to patent this tactic.
20:02Do you know how to do procedure with these things?
20:04What are you saying?
20:05What are you saying?
20:06She said 10 times.
20:08She said, no, she said to me.
20:10She said to you.
20:12She said.
20:13We will start to go on.
20:14You can't if we go on.
20:15I don't want to go on.
20:16I don't want to go on.
20:18That's right.
20:20That's right.
20:21That's right.
20:23If she's speaking.
20:24You're going to go on.
20:25She's going to go on.
20:27I'm going to go on to her.
20:28We're going to go on to her.
20:30And now, dear friend,
20:33How much is it?
20:34It's time to heat up.
20:36It's a sprint, it's a marathon.
20:38We're going to be careful, slowly.
20:41But you don't care.
20:42You're going to be able to do it.
20:45Okay. What are you doing now?
20:47Nothing.
20:48I'm going to be able to do it tomorrow.
20:49I'm going to be able to use your highest power of your attention.
20:56I'm going to be able to use your attention.
20:57I'm going to be able to say that I'm going to say.
20:59Of course.
21:00Okay.
21:03Let's go.
21:12Gospodin Novak.
21:14O, Josipe.
21:17I see that the renovation was only now.
21:21We had a different job.
21:24But everything will be ready, without a problem.
21:28I hope that we have a building in the sports center.
21:33Of course.
21:34Maybe we'll find something else when we're here.
21:37Do you want to join us in the car?
21:39I don't know, I have a lot of time.
21:42Five minutes.
21:44All right.
22:07Let's go.
22:08Hey, I don't want you to join a man.
22:13How do you see?
22:14Good.
22:18Well, you again found a very important job.
22:27Yes. It's not easy to be a knight. You always have to keep your hands on your hands.
22:37How did it become so?
22:41When we were young, we were different.
22:47We were different. We didn't have any other fights.
22:55But the time has been completely changed.
23:00And I've experienced it.
23:03Yes. I don't know.
23:07I've always been the same as Marta.
23:11I've never seen the other side.
23:14Yes.
23:14Yes.
23:17Yes.
23:18But that's why it has a great sense for humor.
23:24Great.
23:29It's true. I know it's like a duhovica.
23:37He never saw him.
23:37I don't know.
23:38After all, I don't care, but I'm not alone.
23:44I don't care anymore.
23:44I never knew why you were born.
23:48I fear that I never will find the way I was thinking of.
23:55It's true, Marta is always the most important.
23:58Every plan that is broken, is created.
24:03Like that only Machiavelli has been given.
24:06Wait a minute, you don't want to lie on her.
24:10After all that she has done.
24:13It's not hard to lie on Marta.
24:17It's hard to be Marta.
24:19You know, in some way, she is a struggle.
24:27You are a struggle?
24:28Yes.
24:31When you look at things from her perspective, then yes.
24:40God, we all have to be open like you.
24:49No, no, no, I'm a good friend.
24:51Thank you. Thank you.
24:52See you later.
24:53I'll also see you later.
24:58You're very happy with your partner.
25:00Yes, I'm at that point.
25:01I'm sorry, I can't do that.
25:03I'm sorry.
25:03Thanks for that.
25:04I want to come.
25:11I've never seen you before.
25:15See you later.
25:17See you later.
25:18See you later.
25:19I think that's what I'm talking about.
25:20That's what I'm talking about.
25:23I'm not focused on your stupid questions.
25:26Yes, I see that you're completely completely confused.
25:29Answer on the question.
25:31Ok, you're not sure?
25:34I don't know, I'm not sure that we can answer that.
25:38I would say, answer on the question.
25:45I said to Simon,
25:47what I feel for you.
25:51Ono?
25:52I don't believe that it's a problem.
25:55You're in front of us.
25:56So for us, we don't have a problem.
25:59What did you say?
26:02I said to him that...
26:06that I love you.
26:10Are you normal?
26:12Are you totally stupid?
26:14What's your problem?
26:15I ask you, calm down.
26:17What should people think?
26:18What people?
26:19What should they think?
26:20Okay, look at the situation like this.
26:22You came to me,
26:24it was a night,
26:25we talked about,
26:26we were in front of the bus,
26:28and then you came back to me again,
26:31at the end of the day of the work.
26:33I think that we are...
26:35What are we?
26:37What are we?
26:38What are we?
26:39We don't exist.
26:40We do nothing.
26:42Nothing.
26:45Nothing.
26:45I don't think that there's nothing to do with it.
26:48I think that you have completely lost your mind.
26:52And I don't think that you have to do with it.
27:03You will be able to do it.
27:06When?
27:09When?
27:31It looks pretty easy to kill everyone.
27:32I possibly can get as many times.
27:32And the things I say.
27:37I really love my friends.
27:37I love my friends.
27:38And I love you.
28:04Hey, Marta!
28:08Hey, Stiglaste.
28:11Is it good?
28:12Dobra.
28:13Aha.
28:14Odlično.
28:15Možemo naručiti, a?
28:19Marta!
28:20Ja čuješ?
28:21A?
28:22A da, da, da.
28:23Ja ću vočnu salatu jednu moram.
28:30Joj, trebala ste to vidjeti.
28:32Tip je skroz poludio.
28:34Skoro mu je para izlazila na uši.
28:36A ne si sigurna da ti je to pametno?
28:38Pa ipak ti je klijent.
28:39Znaš što, boli me briga što mi je.
28:41Ali je neandertalac i sljedeći put će dobro paziti kako priča sa ženama ili bilo s kim.
28:47A dobro imaš pravo, nek' si ti njega stavila na mjesto.
28:50A to vidiš, a?
28:52Marta, što radiš ti? To igraš igricu.
28:55A, zašto sa mnom boliš u mobitel?
28:58Čitam neku poruku, ali slušam sve što pričate.
29:03Aha. Ja sam već mislila da sam vam dosadila svojim pričama.
29:09Pa nego, pusti ti posao.
29:11Kako ide s tvojim frajerom?
29:13S kojim?
29:14S matom.
29:15Da, s matom.
29:17Čini mi se da ste malo popravili odnos.
29:19Ti se jučer nisi gasila o njemu.
29:22Stvarno, nisam primijetila.
29:25Ja jesam.
29:26Puno bolje se slažete nego prije.
29:28Pa da, to je istina.
29:31Stvari su se nekako smirile.
29:34Izgleda kao da me više slušam.
29:38I znate što?
29:39Počeo joj pomagati po kući.
29:41Ma daj.
29:42Od kad to?
29:43A evo.
29:44Kad počeo je.
29:46Ispričao se Zoranu, postao je brižan, pažljiv.
29:50A ne znam, možda je stvarno sazrio.
29:53Pitanje je samo dok ću to trajati.
29:56Dobro, Marta, čovjek se očito kaje.
29:59Jel?
29:59I uči na svojim greškama.
30:01To je super.
30:02Da.
30:03Istina.
30:04Možda se stvarno promijenio.
30:06E, a znate što je najzanimljivije?
30:08Reci.
30:10Najzanimljivije je to što on uopće nije bio ovakav
30:12i prije nego što nam je ona Pilates Lopta uništila život.
30:16Potpuno drugi čovjek.
30:17Ma daj molim te, pa ne možeš krivit samo Pilates Loptu.
30:20Njeni matonevi našice.
30:22Dobro, ali se trudi i promijenio se.
30:24Ana, pusti ti ova naklapanja.
30:26Ti slušaj svoju intuiciju.
30:27Kao da mi je ište dobro u životu donijela.
30:29Dobro, zašto mi uopće pričamo o bivšim frajerima?
30:32Što je s novim?
30:33S ovim...
30:34Kako se zove Zoran?
30:36Jo...
30:37Malo me.
30:38Neželimo uopće o tome pričati.
30:41Pa misli, potpuno neka luda situacija.
30:43On misli da smo mi u vezi, a ja baš i ne.
30:47Smiješno.
30:48Ja ne znamo na šta će ti.
30:49On je ono baš ono kuhana noga.
30:52Molim, što bi to trebalo značiti?
30:54Ne znam, sam mi je neki mlitav ono.
30:57Daj ga se riješi, ne treba ti takav papak už.
30:59Papak?
31:00Odkud ti to?
31:02Pa šta nije?
31:03Ne, nije Paola.
31:05Uopće ne poznaješ čovjeka kako tako nešto možeš reći.
31:08Dobro, samo imam takav osjećaj.
31:10Pa ti ne znaš, imamo vidovitu Paulu.
31:14Novi moment.
31:14Marta, molim te, samo kažem, iz aviona se vidi da Ana i Zora nisu jedno za drugo.
31:20Ona s njim nema tu energiju koju ima s Matom.
31:22Dobro, imao on tu energiju ili nemao, očito je nema dovoljno jer evidentno nisu zajedno.
31:28Možda, ali prva ljubav nikad ne umjere, draga moja.
31:31Živi dok smo Tomo i ja.
31:34A što je s onim što kažu za neko novo proljeće, neke nove ljubavi, to ništa?
31:41Ne znam, možda.
31:43Ali sigurna sam.
31:45Nećeš naći frajera koji će te voljeti kao Matom.
31:50Misliš?
31:51Znam, draga, i prestani razbijat glavu glupostima.
31:54Jednostavno se pomiri s Matom i svi sretni i zadovoljni.
31:57A ti pogotovo.
32:17Gospodine Mato, gospođa je tu.
32:20Već.
32:22Šta čekaš u Vedju, Vedju?
32:26Bravo Paola, bravo.
32:28Naprijed!
32:35Šta ti radiš? Ja sam mislio da ja...
32:37Ma to, samo me molim te, saslušaj.
32:40Ja sam puno razmišljala o nama i shvatila da ti i ja pripadamo jedno drugom.
32:44Mi smo si suđeni. Mi moramo biti skupa.
32:47Blanka, molim te.
32:49Zaboravi na mene, zaboravi na nas, nastavi sa svojim životom.
32:52Da te zaboravim. Ja, Maco, bez tebe ne mogu živjeti.
32:56Blanka, slušaj me. Ti si još mlada osoba i čitaš život ti pred tobom.
33:01Sigurno ćeš naći nekog ko ti bude bolje odgovara.
33:03Ja ne želim nikog drugog. Želim samo tebe i učinit ću sve da mi budemo skupa.
33:10Ej, ne moraš se ništa bojati.
33:13Što pričaš ti?
33:15Riješit ću se svega. Svih malih i velikih prepreka koje stoji između nas.
33:23Blanka, jesi ti dobra?
33:25Ja sam savršena. Ja sam samo zaljubljena žena. Ja te volim i učinit ću sve za tebe, znaš?
33:32Ja ću biti hrabra za oboje. Ti se ne moraš ništa bojati. Uskoro će sve biti gotovo.
33:39Blanka.
33:47Blanka.
33:48Blanka. Ček, Blanka.
33:50Šta je ovo? Božem. Šta je?
34:00To ne bi ona vadina šta ani.
34:10Ja visi, ja visi.
34:45Reci tata, samo brzo moram u školu.
34:49Slušaj menika, jel možeš možda izostati sa prvog sata?
34:52Ti to mene tjeraš da markiram. Ne mogu, imam test iz matematike. Zašto pitaš?
34:59Dobro, reću ti preko telefona. Slušaj, čim dođeš doma, nazovi bravara i reci mu da promijeni sve brave u stanu,
35:06ok?
35:08Bravara? Zašto?
35:10Ništa me ne bi pitan, nego bi samo napravi.
35:13Sorry, tata, ali ne mogu ja sad mijenjati brave, samo zato što je tebi nešto puknulo.
35:18Te se skulire, ćemo panika.
35:21Ok, gledaj.
35:23Kad završaš sa nastavom, odmah me nazovi, dobro?
35:26Dobro, tata. Ajde. Ajde, bok.
35:39Šta će ono sad? Nije to šta će?
35:44Zorana.
35:50Alo, Zorane, bok. Mato Kolarić ovdje.
35:53Ma, da, prepoznajem broj. Izvoli, nešto si trebao?
35:57Pa, zapravo sam trebao Anu, ali mi se ne javlja na mobitel, pa čisto provjeravam da li je u redu,
36:02jel?
36:02Pa, koliko znam, na Doročka je s prijateljica.
36:05A, da, bože, utorak ja isto. Slušaj, mogu ti nešto zamoliti, ovako.
36:09Kad Ana dođe, molim te ne ispuštaju iz vida i pazi na nju, dobro?
36:14Pa, neće mi to biti kakav problem.
36:17Okej, hvala ti, hvala. E, ništa, dužan sam ti...
36:21...cugu. Ajde, bok.
36:24Riješit ću se svega.
36:26Svih malih i velikih prepreka koje stoji između nas.
36:30Uskoro će se je biti goto.
36:33Ništa.
36:55Nika!
36:59Borna!
37:07Nika!
37:09Borna!
37:17Hvala!
37:35Hvala!
37:36Dobar dan, poštovanje. Poštovanje, gospodin Jura, vi ste, jel?
37:39Mato, mato ovdje.
37:41Kolarič, tako je. Ha, pošto, kako ste?
37:44Slušajte, se mi sviđate, vi ste meni prošle godine radili one švicarske prave.
37:49Tako je, tako je. E ovako, sad bih trebao to isto, ali na obiteljskoj kući.
37:55Pa hitno mi je, da, ako bi mogli danas doći.
38:00Plaćam duplo.
38:04Izvrs, svaka čast.
38:05Hvala. Ja ću vam poslat adresu.
38:09Ok, super, hvala, vidimo se, dženja, dženja.
38:16Ja tebe volim, volim te više od života svoga, Mato.
38:20Molim te oprosti.
38:22Ali mi možeš te oprostiti?
38:24Mojim te vi oprosti.
38:25Naravno. Ljubav, pa naravno.
38:27Kao blenta, pa moja žena.
38:35To sve isto ko je prije.
38:40Jedan, dva, tri!
38:45A šta je tako?
38:47Otvori.
38:50A?
38:53O, taj!
38:54Cepar, vi niste normalni.
38:57Djec, ovo je super.
39:01A?
39:02Aha, sviđa ti se?
39:04Da.
39:05Gledala sam na internet i navodno radi sve.
39:08Možda nas može staviti u kaznu.
39:09Ajde, kakva kazna.
39:11Sve je bila tatina ideja.
39:13Nikaj je usisala dnevni borak.
39:15Dekad si ti bila na frizuri, da ne moraš ti.
39:17Pa da.
39:18Samo najbolje za našu mamu.
39:19Ah, hvala ti, ljubavi.
39:22Nisi mi mogao bolji poklon kupiti.
39:24Ha!
39:24Ha!
39:25Ha!
39:25Ha!
39:27Ha!
39:28Hva!
39:30Ha!
39:30Ha!
42:28What do you want me to do?
42:50So, let's go.