Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02You have to be a help, Ani.
00:04He helped me in the house.
00:06I don't know how to get the stove.
00:09We don't have to make a big deal.
00:14You have to play a big deal.
00:16I don't know.
00:16I don't see if I have a job.
00:17I don't know if I should do it or not.
00:25I don't know why you're trying to cook.
00:27I don't know how to get the food.
00:29But I don't know how to get the food.
00:33But I don't know if I have a job.
00:34I want to get the food.
00:36I don't know how to get the food.
00:43It's great.
00:43I can't do it.
00:45I can't help you.
00:49Not that you can't get the food.
00:51Today's modern dog is a big deal.
01:03This was a good deal.
01:05You're a good deal.
01:06I haven't done no more than that.
01:08You can't keep it in a mess.
01:11No, I'm not lying, but not lying.
01:13You're listening to a hell and not lying, but a half.
01:16You're listening to a whole new bed.
01:16You're listening to a farm.
01:24No, you're doing a morning!
01:27No, I have to sink in everything.
01:30I see you, no, no.
01:31And, what's the difference to do?
01:33Well, I know you're not doing that too.
01:35But I know I know that a lot you can't know.
01:40I see you have a lot of mess.
01:42And you're hiding that I don't eat.
01:45Oh, god, I wish I should not eat anything else.
01:50But I'm going to eat anything?
01:51What am I going to eat?
01:52They had to eat this.
01:55Tikvica.
01:57See you, staro.
02:00It's a lot of fun. I have to admit that I'm impressed.
02:03Let's go.
02:13I thought I would like to say this, but it's fine.
02:17I don't know why you still hear that I know how to cook.
02:21I don't know how to cook.
02:23I don't know how to cook.
02:24I'm going to eat it all for five minutes.
02:25Everything is done.
02:27Wait a minute.
02:29Do you want to cook?
02:31Yes.
02:32I'm going to take it for you.
02:34Mama, it's really good.
02:37Do you want to cook it?
02:39Do you want to cook it?
02:42Do you want to cook it?
02:42Yes, I want to cook it.
02:46Do you want to cook it?
02:49Yes, I can cook it.
02:50Yes, I can cook it.
02:54Yes, I can cook it.
02:56Yes, I can cook it.
02:58Yes, I can cook it.
02:58Yes, I can cook it.
02:59Because the food is so good.
03:01Everything is at their place.
03:03And our children are fantastic.
03:06The house is always over.
03:08I don't know how to cook it.
03:10How to cook it.
03:11How to cook it.
03:12You've got a good job.
03:13Fantastic.
03:16You've got a company and became a successful job.
03:19You've got a successful job.
03:20I'm thinking that's what is going on.
03:23What is happening?
03:25What is happening?
03:26There is a camera there.
03:28You're getting a camera.
03:28You're getting a better job.
03:33so I don't know what to do.
03:36So, I don't know what to do.
03:38I don't know what to do.
03:41Let's eat it.
03:50The next thing you need to show is the attention.
03:54You can show the attention of her.
03:56What she does, what she does, what she does, what she does.
03:58I'm going to show her attention.
04:00You can show her attention.
04:02You can show her questions, inquire details.
04:06What, about everything?
04:08No, about everything.
04:10Of course, about everything.
04:12Ok, ok.
04:13Ok, ok, ok.
04:19I think that my children were really good at the evening.
04:23What do you want?
04:25What do you want to say that you have a better cook at me?
04:28I'll see you a couple of things and I'll see you.
04:30I'll see you again.
04:30Mm-hmm.
04:31Gada idaš?
04:32Idem se po čašu vode.
04:34Aj, sjedi šta ti jače do nje.
04:35Sidi.
04:39Arati mi, kak je bilo na poslu?
04:42Kak je stari Horvat?
04:44Zadovoljena.
04:45Naš klijent Horvat?
04:46Mm.
04:47Who do you know about him?
04:50You remember him.
04:52I know that he is a valuable client.
04:54I don't listen to him.
04:56Why do you know Horvat?
04:59I don't care about Horvat.
05:01I don't care about Horvat.
05:01It's your company, your career.
05:03I know that he is really important to him.
05:05He is the most valuable client.
05:07Yes, he is the most valuable client.
05:10What are your expectations?
05:12What are your expectations?
05:14What do you think about Horvat?
05:17Do you think it's interesting to him?
05:19Yes, everything we have done.
05:21I think we have done a good job.
05:23How do you think it's a good job?
05:25Of course, if it's not a good job.
05:27Our strategy is a good job.
05:29Really?
05:29Do you think it's a good job?
05:32I think it's a good job.
05:34Okay.
05:37Since the market is currently in the fall,
05:39we decided to concentrate
05:41all the equipment in defensive units.
05:44I...
05:45...
05:46...
05:46...
05:46...
05:47...
05:47...
06:17...
06:47...
06:47...
06:47...
07:17...
07:18...
07:20...
07:20...
07:49...
07:50...
07:50...
07:51...
08:27...
08:27...
08:27...
08:29...
08:30...
08:34...
08:35...
09:12...
09:14...
09:14...
09:14...
09:15...
09:16...
09:16...
09:21...
09:22...
09:22...
09:23...
09:24...
09:25...
09:26...
09:56...
10:27...
10:27...
10:28...
10:28...
10:28...
10:28...
10:29...
10:29...
10:30...
10:31...
10:31...
10:31...
10:32...
10:32...
10:33...
10:34...
10:34...
10:35...
10:35...
10:35...
10:36...
10:36...
12:39...
12:39...
12:39...
12:39...
13:39...
13:39...
13:40...
13:40...
13:40...
16:19...
16:19...
16:19...
16:21...
16:21...
16:21...
16:22...
16:22...
16:26They'll pay a lot of money for each other.
16:28You're crazy, crazy.
16:30You don't have to know how Olga works pro bono.
16:34When I see you, you'll be able to find it.
16:40Good morning.
16:41Good morning.
16:41How can I help you?
16:43I'm Inspector Damir Kosi from the Ministry of Health.
16:45My colleague and I are coming to the Office of the Office of Dr. Olga Vidovich.
16:49Mm-hmm.
16:51Doktorica je uredu, idem po njom.
16:58Doktorice, možete doći mamu?
17:05Gospoda su iz Ministarstva zdravstva, trebaju vas.
17:09Doktorica Olga Vidovich, kako vam mogu pomoći?
17:11Doktorice Vidovich, dobili smo neke pritužbe na vas i odlučili smo obaviti inspekcijski nadzor vaše ordinacije.
17:18Pritužbe? Od koga? Kakve su to gluposti?
17:21Nažalost, to ne možemo podijeliti s vama, pritužbe su anonimne.
17:25Pa naravno da su anonimne. To su oni isti kreteni koji si o meni laži na internetu.
17:29A vi ste jednako naivni kreten kad ih slušate.
17:33Doktorice, samo nam dopustite da obavimo inspekciju.
17:36Kakvu vražiju inspekciju? Molim vas, pogledajte u onu ordinaciju.
17:40I recite mi je li stvarno vjerujete da se tamo nešto nezakonito događa?
17:44Molim vas, ne budite idiot.
17:45Doktorice, nema potrebe za uvredama.
17:47Jeste se našli uvrijeđeni? Baš me boli briga. Gonite se odavde. Vodi ih van.
17:52Doktorice, smirite se, molim vas.
17:53Olga, služe, Davorku.
17:55Neću se smirivat. Neću se smirivat!
17:58Znači, cijeli život sam ja mirna i cijeli život samo pokušavam pomoći drugima.
18:02A što sam dobila za to?
18:04I ti, Davorka, ako nisi kadra obaviti posao za koji te ja plaćam, onda ću ja to obaviti.
18:09Hoćeš da ih ja izbaci van?
18:11Doktorice Vidović, mi smo dužni obaviti inspekciju. Učinit ćemo to milom ili svi.
18:14Ma nađite nekog drugog koga ćete maltretirat. Mene nećete.
18:17U moju ordinaciju, ni moj ured. Nećete kroći dogon. Gonite se odavde.
18:21Moram ali zvati policiju.
18:22Ne zanima me!
18:23Nemojte, molim vas, zvati policiju. Napravit ćemo sve što tražite. Molim vas, nemojte ih svojati.
18:28Olga, molim te, smiri se. Što radiš? Razmisli.
18:30Ma neću se smiriti ako ste vi kadra zatvoriti moju kliniku radi nekih glupih tračeva na internetu.
18:36Onda, zovite policiju, radite što god hoćete. Nije me briga. Opravdajte svoje glupe poslove.
18:47Gdje je doktorić?
18:48Odite za mnom, ja se ispričavam. Odite.
18:50Odite.
19:03Ovo ga daj popio, molim te.
19:05Daj, molim te, ne treba mi to.
19:07Šta ti je? Šta se događa? Ja stvarno ne znam. Ti se ponašaš ko zadnja uđaklinja. Ines.
19:11Kašlješ, putaš po šalovima.
19:13Slušaj, tvoja psihoanaliza mi sad sigurno ne treba.
19:16Okej?
19:19Evo ih.
19:21Da li kaj ću slučaj dosti? Ja sam možda se pokužiti žaliti, ali su me.
19:24Eto. Hvala.
19:26Doviđenja.
19:42Doviđenja.
19:43Ali kad za to dođe vrijeme, a sad bi ti bilo najpametnije da odeš kući.
19:46Ja ne idem nikud.
19:49Jasne.
19:50Ovo ti si potpuno poludla, to si se izderala na jadnu davorku koja ti nije ni kriva ni dužna.
19:55Volim te, idemo doma.
19:58Sve može ići kragu što se mene tiče. Ja nikud ne idem.
20:02Doktor, izvoli.
20:09Bože, dragi, šta se događa s njom?
20:11Ne znam.
20:12Ne znam.
20:29Šta si ti?
20:31Ti si niko i njišta.
20:35Šta ovi ni posebno u tebi?
20:40Nemoš ništa ti si jedna nula od žene?
21:29Šta je?
21:31Šta je?
21:33Šta je?
21:34Šta je bilo s ovom ponudom?
21:35to be the chief of the gynecologist in a private clinic?
21:40Nothing else.
21:42I don't think about it.
21:45I'm very interested in this request,
21:47but it would mean that if I accept it,
21:50I'd have to open my ordination.
22:33I can understand that RAM is a complex.
22:35Oh, my God.
23:27Dr. C. Vidović, good morning.
23:29Good morning.
23:30I'm glad that I've known you.
23:32Do you want to go to my office?
23:33Of course.
23:41Do you want to go to my office?
23:51Do you want to go to my office?
23:52I'm sorry.
23:53I'm fine.
23:55All right, all right.
24:04Do you want to go to my office?
24:10Do you want to go to my office?
25:12Do you want to go to my office?
25:14Do you want to go to my office?
25:28Do you want to go to my office?
25:33Do you want to go to my office?
25:42Do you want to go to my office?
26:00Do you want to go to my office?
26:03Do you want to go to my office?
26:14Do you want to go to my office?
26:26.
26:26.
26:35.
26:36.
26:36.
26:37.
26:38I don't know what you said. I don't know what you said.
26:41I don't understand anything. I don't know what I said.
26:46I don't know what you said.
26:47I don't know what you said. I'm going to go to the position.
26:49No problem.
26:50I don't come to the office.
26:53Is it really?
26:55Yes. I don't care.
26:57Do you want to go to the table?
26:59No, no, no. I don't need to go.
27:00I need to go to the table.
27:02Okay.
27:03We'll come back.
27:04We'll go to the table.
27:23It was like the end of my doctor.
27:27She was completely angry.
27:32But...
27:35Some of us did not lose hope.
27:53Mila, we're ready.
27:54When we finish, we can start.
27:57You know, I really thought about it.
27:59We talked about it a few days ago.
28:02It's interesting to me that these ugly women,
28:05who are constantly screaming,
28:07when you ask them why they're doing it,
28:09they say that they're doing it from love.
28:11What love?
28:13How can you do it from love?
28:16How can you do it from love?
28:17How can you do it from love?
28:17I don't believe it.
28:20Why are you talking about it, Martin?
28:23Please.
28:25Who knows how the way you're talking about people,
28:28how stupid, how bad, how bad.
28:29You don't have another topic?
28:32I don't know.
28:33We can change the theme.
28:37I ask you,
28:38what you're talking about doesn't have a sense.
28:43If we're talking about love,
28:47we'll have to look for someone who wants to know the truth.
28:52Even if it's all about you,
28:55it's important to you.
28:57It's important that you feel.
29:01Veronica,
29:03her husband, all the strong people you remember,
29:08and you don't deserve one another.
29:11You don't deserve one another.
29:13You're constantly
29:16trying to deal with their relationships,
29:18their relationships,
29:19their partners,
29:19and at the end,
29:20themselves.
29:25It's not easy to know the right love.
29:29I'm so sorry.
29:33When you find yourself,
29:37you have to find a way,
29:37you are not able to maybe believe,
29:46you have to think about it.
29:47If you have to find a way,
29:49you have to find a way.
30:11Let's go.
30:29Let's go.
30:50Let's go.
30:52Let's go.
31:23Let's go.
31:25Let's go.
32:04Let's go.
32:05Let's go.
32:07Let's go.
32:35Let's go.
33:29Let's go.
33:34Let's go.
33:37Let's go.
33:37Let's go.
33:37Let's go.
33:44Let's go.
34:14Let's go.
34:19Let's go.
34:48Let's go.
35:22Let's go.
35:48Let's go.
35:56Let's go.
36:25Let's go.
36:51Let's go.
37:22Let's go.
37:51Let's go.
38:46Let's go.
38:49Let's go.
38:50Let's go.
38:51Let's go.
38:51Let's go.
38:51Let's go.
38:52Let's go.
38:52Let's go.
38:52Let's go.
38:53Let's go.
38:53Let's go.
38:54Let's go.
38:54Let's go.
39:04Let's go.
39:45Let's go.
39:45Let's go.
40:46Let's go.
40:49Let's go.
40:50Let's go.
41:25Let's go.
42:22Let's go.
42:25Let's go.
42:52Let's go.
42:56Let's go.
42:56Let's go.
42:58Let's go.
43:00Let's go.
43:01Let's go.
43:02Let's go.
43:03Let's go.
43:05Let's go.
43:06Let's go.
43:08Let's go.
43:09Let's go.
43:10Let's go.
43:11Let's go.
43:11Let's go.
43:13Let's go.
43:16Let's go.
43:16Let's go.
43:20Let's go.
43:24Let's go.
43:24Let's go.
43:26Let's go.
43:27Let's go.
43:27Let's go.
43:28Let's go.
43:29Let's go.
43:30Let's go.
43:31Let's go.
43:32Let's go.
44:02Let's go.
44:04Let's go.
44:04Let's go.
44:05Let's go.
44:05Let's go.
44:06Let's go.
44:07Let's go.
44:07Let's go.
44:09Let's go.
44:09Let's go.
44:16Let's go.
44:19Let's go.
44:21Let's go.
44:28Let's go.
44:53Let's go.
44:55Let's go.
44:55Let's go.
45:03Let's go.
45:04Let's go.
45:06Let's go.
45:08Let's go.
45:09Let's go.
45:10Let's go.
45:11Let's go.
45:14Let's go.
45:18Let's go.
45:18Let's go.
45:20Let's go.
45:21Let's go.
45:21Let's go.
45:22Let's go.
45:23Let's go.
45:24Let's go.
45:27Let's go.
45:27Let's go.
45:28Let's go.
45:29Let's go.
46:05Let's go.

Recommended