Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:04¿Y las otras?
00:00:07Le daré uno al día
00:00:08Oiga, ¿quién se cree?
00:00:09También, Jin
00:00:12Veámonos a diario
00:00:24Pero, ¿por qué debo esperar a que me dé mis medicinas?
00:00:33El 90% de la Fane Sands es de nuestra materia prima
00:00:36O sea que el 90% de Goji Noc Bio depende del actual
00:00:41Es un show importante
00:00:43La salud de la conductora no puede ser una variable
00:00:46¿Qué? ¿Cómo? ¡Espéreme!
00:00:49¿Eso significa que habrá show?
00:00:55Oiga
00:01:21Como el lanzamiento de la Fane Sands
00:01:23Deletual será transmitido en vivo
00:01:25La parte contratante tiene la obligación
00:01:28De asegurar la salud de la presentadora
00:01:30De Televentas
00:01:31Las partes deben cooperar
00:01:33Para resolver este asunto
00:01:35De ser necesario
00:01:36
00:01:36Uno al día
00:01:38Eso pido para que el contrato
00:01:40Sea renovado
00:01:42Entonces
00:01:44Les dará la materia prima, ¿cierto?
00:01:47Solo si usted y Letual
00:01:48Aceptan las condiciones que pido
00:01:50¡Por supuesto!
00:01:51¡Trato, trato, trato, trato!
00:01:59Sin arrepentirse
00:02:01La veo mañana
00:02:04¡Oh, otra cosa!
00:02:09Aún queda otro asunto de que hacerse cargo
00:02:24¿Ya todo se resolvió?
00:02:25Ah, sí
00:02:28Yo solicitaré un taxi
00:02:30Eso sería todo
00:02:31Ya puede irse
00:02:34Con cuidado
00:02:42¡Oh, no!
00:02:43¡Un segundo!
00:02:55Las calles están vacías
00:02:57A esta hora
00:02:57Llegará rápido
00:02:58No está tan cerca
00:02:59Me llaman
00:03:01Tan parlante
00:03:02Yejin
00:03:02Estando conmigo
00:03:04Dos horas se pasan
00:03:05En un pestañeo
00:03:06Mis clientes
00:03:07Esperan al anuncio
00:03:07De casi agotado
00:03:08Para ordenar
00:03:09Porque temen
00:03:10Que el programa
00:03:10Se acabe pronto
00:03:11Vayamos en silencio
00:03:12No sería de buena educación
00:03:13¿Quiere que me quede calladita
00:03:15Mientras conduce tanto?
00:03:16Por favor
00:03:16Eso ayudaría mucho
00:03:19
00:03:37Solo voy a hablar
00:03:38Para que no piense
00:03:39Que puedo dormir bien
00:03:41Sin mis medicinas
00:03:43Solamente estoy descansando
00:03:45En los ojos
00:03:46¿Sí?
00:03:47Estoy bloqueando
00:03:48Estímulos visuales
00:03:49Para engañar a mi cerebro
00:03:51Y hacerle creer
00:03:51Que está dormida
00:03:52Pues si deja de hablar
00:03:53Tal vez pueda dormir
00:03:56Qué grosero
00:03:57Tener insomnio
00:03:59Es algo horrible
00:03:59Pensé en voz alta
00:04:10Lleva mucho tiempo
00:04:11Tomando pastillas
00:04:12¿Hace cuánto las usa?
00:04:16¿De dónde
00:04:17Saca eso?
00:04:33¿Cómo lo sabe?
00:04:35¿Qué llevo tiempo tomándolas?
00:04:38En la universidad
00:04:39Me especialicé en química
00:04:41Eso pensé
00:04:43No parece el tipo de persona
00:04:45Que estudió artes
00:04:46¿Qué le hizo pensar eso?
00:04:49Que señale este tipo de cosas
00:04:51Ay, ya no puedo decir nada
00:04:53Esas medicinas reprimen al sistema nervioso central
00:04:55Tenga cuidado si las toma desde hace tiempo
00:04:58Oh, quiere presumir sus conocimientos
00:05:01¿No es así?
00:05:02No es un chiste
00:05:03Debe estar alerta a los efectos adversos
00:05:06Alucinaciones, sonambulismo y tamba
00:05:09Creo que no vi
00:05:11Una cláusula aquí
00:05:12Que diga que me puede sermonear
00:05:14La voy a añadir
00:05:15Olvídelo
00:05:16Ya hicimos un trato
00:05:17No puede cambiarlo
00:05:17No me importa
00:05:18La voy a añadir
00:05:19¿Por qué es tan malvado?
00:05:20Deme eso
00:05:20Oiga, menos al volante
00:05:21Y cuidado
00:05:22Lo he engañado
00:05:32Ya llegamos
00:05:37Cambié, Jin
00:05:43Cambié
00:05:44¿Qué pasó?
00:05:46Dije que llegamos
00:05:50No me dormí
00:05:52Se durmió
00:05:53Que no
00:05:53Sí se durmió
00:05:55Eso no es cierto
00:05:57Dijo mi nombre
00:06:00Unas cuatro veces
00:06:01Fueron tres veces
00:06:01Salga
00:06:07Ah, por cierto
00:06:10Me...
00:06:10¿Me das un número?
00:06:12Usted dijo que nos viéramos diario
00:06:20Mejor acordemos
00:06:21La hora y el lugar
00:06:22Para no llamarnos
00:06:25Como puede ver
00:06:26Ni siquiera yo sé
00:06:27Cuando estaré
00:06:28En qué lugar
00:06:35Le juro que no lo contactaré
00:06:36Para otra cosa
00:06:37Así que deme su número
00:06:38¿Sí?
00:06:45Gracias
00:06:45¿Qué le costaba?
00:06:57¿Puede quitar el seguro?
00:06:58No tiene seguro
00:06:59¿Qué?
00:07:00¿No tiene?
00:07:01Ay, cierto
00:07:02¿Por qué no abre?
00:07:03No se abre
00:07:05¿Por qué tiene que ser tan impaciente?
00:07:08Si se toma su tiempo
00:07:09Abrirá
00:07:21Bueno, se va
00:07:22Con cuidado
00:07:32Mi corazón
00:07:58Guau, ¿pero qué?
00:08:03Eso sí
00:08:04No lo esperaba
00:08:08Ay, qué lo diría
00:08:10Ay, es verdad
00:08:32¿Songmi?
00:08:34¿Cuánto llevas aquí?
00:08:35Ay, eres una
00:08:37¿Qué te pasa?
00:08:39¿Sabes la hora que es?
00:08:45¡Malvada!
00:08:47Estás loca
00:08:48Más de lo que imaginé
00:08:49Nunca escuchas lo que te digo, ¿verdad?
00:08:52Te dije que fueras a casa
00:08:53Y que descansaras sin hacer nada más
00:08:55Te traje yuk
00:08:56Pero no estabas
00:08:57Ni siquiera respondías el teléfono
00:08:59¿Y a todo esto
00:09:00¿A dónde fuiste?
00:09:01Ay, ¿por qué tanto escándalo?
00:09:04Solo no respondí el teléfono
00:09:06Me preocupa tu salud
00:09:08Mira, cuando un aparato
00:09:10Tiene poca pila
00:09:11Funciona aunque se vaya a apagar
00:09:13Así estás tú
00:09:22¿No quieres saber con quién estaba?
00:09:25No, no quiero saber
00:09:26Me quedaré a dormir, ¿eh?
00:09:28Nos vamos juntas
00:09:30No, es que todo es mi culpa
00:09:31No debí dejarte sola
00:09:33Es mi culpa
00:09:34Oye, pero estoy bien
00:09:35¡Cállate!
00:09:38
00:09:47¡Ay!
00:11:19¿No tiene música más movida?
00:11:22Esta música ayuda a que las plantas crezcan.
00:11:29Suena elevador.
00:11:57¿Me sentí tranquila?
00:12:00¿Sería por la música?
00:12:02¿O fue por...?
00:12:10Tami y Jin, veámonos a diario.
00:12:19¿Qué estoy pensando?
00:12:22Ay, debo estar loca.
00:12:35¡Ay, papá!
00:12:36¡Ay, Dios!
00:12:36¿En dónde está?
00:12:42¿Tienes recuerdos?
00:12:47¿Del servicio militar?
00:12:50No dormí bien.
00:12:51No he despertado.
00:12:53¡Soldado, atención!
00:13:05Me voy.
00:13:06¡Espera!
00:13:06¡Quédate un rato!
00:13:08Te ayudo a recargarte.
00:13:09Vamos a un restaurante gourmet.
00:13:10¿Qué?
00:13:19¿Renovación?
00:13:23¿Quiere renovar el consazo?
00:13:37¿Despertaste?
00:13:38Sí.
00:13:38Préstame tu maquillaje.
00:13:40Sí.
00:13:51¿Songmi?
00:13:52¿Cómo estuve anoche?
00:13:56¿Cómo que cómo?
00:13:56Ya sabes, o sea, si me movía, o si daba vueltas, o si hablaba estando dormida, o si caminé dormida,
00:14:07no hice nada de eso.
00:14:09Parecías un cadáver.
00:14:11¿En serio?
00:14:16¿Y entonces...?
00:14:22Le dije que tengo que ir a la granja.
00:14:24Ya, solo come un poco.
00:14:26Tienes que alimentarte.
00:14:30Muchas gracias.
00:14:36Bien por ti.
00:14:38Creo que por fin dejaste entrar a la primavera.
00:14:41Usted dijo que no se puede evitar.
00:14:44¿Venderás los hongos?
00:14:49Creo que sí puedo confiar en...
00:14:51Tami Ejin.
00:14:56Cuéntame, Matulik.
00:14:58¿Dormiste con ella?
00:15:00¿Qué?
00:15:01Tu auto no estaba en la mañana.
00:15:04Dormí en la oficina, no con ella.
00:15:06Y por favor, deja de tratar de juntarme con Tami Ejin.
00:15:10Como siempre, estoy cuidando que estés bien.
00:15:13Deberías invitarme al banquete cuando se casen, ¿eh?
00:15:18Señora.
00:15:21Toma agua, toma agua.
00:15:24No.
00:15:32No.
00:15:35No.
00:15:37¿No?
00:15:47No.
00:15:48No.
00:16:01La esencia es asombrosa
00:16:05Pero esto, he notado que hay muchas quejas sobre el cabezal
00:16:09Algunas reseñas dicen que tiene fugas y que tiene tan poca succión
00:16:12Que no sale nada cuando la botella va a la mitad
00:16:14De hecho yo le compré un cabezal compatible para reemplazar el que tenía
00:16:21Creo que es algo que hay que tomar en cuenta
00:16:24¿Usted qué piensa?
00:16:25Me está pidiendo que cambie el cabezal de la botella
00:16:27¿Sí se puede?
00:16:29Ese cabezal fue hecho con un molde especial que personifica la identidad de la empresa
00:16:34¿Le Toal prioriza su identidad y no la comodidad de sus clientes?
00:16:41Espera
00:16:43¿Qué?
00:16:43¿Qué?
00:16:45¿Qué haces?
00:16:46¿La venderemos una vez y ya?
00:16:47¿Debo aceptar todo?
00:16:49Yo me encargo
00:16:51Señor CEO
00:16:53¿Sí vio el anuncio en el edificio cuando entró?
00:16:58
00:16:59Entonces, vio lo grande que pusieron mi nombre, ¿no?
00:17:03Pues sí
00:17:04Es mi reputación
00:17:05Si los clientes llegan a decepcionarse del etual, eso afectaría gravemente mi imagen
00:17:13Si tan solo pudiera cambiar este cabezal, creo que lo podría presentar con más confianza
00:17:24Bien, lo cambiaremos
00:17:25Ahora sí podrá presentarlo como la esencia perfecta
00:17:31Sí, muchas gracias, señor CEO
00:17:40Matuli, ayer te fuiste con mucha prisa, ¿a dónde fuiste?
00:17:44Tuve un compromiso
00:17:45¿A medianoche?
00:17:49¿Recibió una llamada de un número desconocido?
00:17:53Las recibo a cada rato
00:17:56De Estados Unidos, Jamie, el señor Kim, que paga intereses
00:17:59No me hagas empezar
00:18:04También, Jin, también lo contactará
00:18:06Le di su número de teléfono
00:18:09¿Por qué?
00:18:10No me digas que ella...
00:18:12¡Ella te pidió mi número!
00:18:14¿Te dijo que su canal necesita mi ayuda?
00:18:16No, no puedo decir por qué
00:18:18Pero nos contactaremos a través de usted
00:18:20Unos diez días antes de que termine el show
00:18:21Cuando se ponga en contacto, avíseme
00:18:24Sí, claro
00:18:26Lamento no haberlo dicho antes, pero agradezco su ayuda
00:18:31¿Desde cuándo empezaste a darme avisos y pedirme disculpas?
00:18:36Señor Park, ¿no trabajará?
00:18:39Solo tenemos una pala
00:18:41Como no podemos ofrecer un descuento
00:18:43Deberíamos centrarnos en el poder de la marca
00:18:45¿Puedes decir que es 15% más barato que pedirlo de importación?
00:18:49Cierto
00:18:49Lo es
00:18:52Ah, ¿y la lista de puntos de venta únicas?
00:18:55Ay, hasta mi café huele a la esencia
00:18:57Podemos comer algo primero, después seguimos, por favor
00:19:01Para la publicidad del show de lanzamiento, como ya dije
00:19:04Deberías comunicarte con el equipo de relaciones públicas
00:19:08Ay, no puede...
00:19:10¿Tenemos algo más en la agenda?
00:19:12¿Qué tal café y postre?
00:19:22Dudo mucho que haya regresado solo para traernos el postre
00:19:26¿Qué lo trae por aquí?
00:19:28Vine a verla
00:19:32Que no puedo bromear con usted
00:19:34Vine a darle una actualización
00:19:36Fui a la empresa de envases para cosméticos
00:19:39Por ahora decidimos producir 10.000 botellas para el lanzamiento
00:19:43Oh, eso está mejor
00:19:44O sea que venderé la primera esencia de edición limitada de Letoal
00:19:48Oiga, consideraría trabajar para Letoal
00:19:52Ah, debe hacer fila
00:19:57Responda, aún tengo trabajo que hacer
00:20:06¿Michelle?
00:20:07Oh la la
00:20:08¿Podría ser más sinvergüenza?
00:20:10Hasta te envío un regalo y no me llamaste ni una sola vez
00:20:14No digas eso
00:20:15No sabes lo que perdí
00:20:17Todo por responder tu bendita llamada
00:20:19¿El lanzamiento en Corea está listo?
00:20:21
00:20:23No te preocupes
00:20:32¿Sí?
00:20:41¿Podemos hablar un momento?
00:21:02Letoal
00:21:03¿De verdad lo harás?
00:21:07¿O sea que sí?
00:21:09El hecho de que hayas venido
00:21:11Es que soy buena en esto
00:21:12Debes detenerte
00:21:16¿Y como por qué debería hacerte caso?
00:21:22Ya arruinaste mi vida
00:21:24No dejaré que arruines otras
00:21:28El que haya regresado a Hit no significa que lo de hace cinco años esté perdonado
00:21:34¿De verdad no entiendes?
00:21:37¿Por qué quería hacer el programa?
00:21:41Tú no tienes ni un gramo de vergüenza
00:21:44¿Tratas de culparme por tus ansias de debutar?
00:21:48Todos dicen que no eres la misma Tam Yejin que solía ser
00:21:52¿Pero sabes qué?
00:21:54Para mí no has cambiado nada
00:22:02Gracias por tus palabras
00:22:04Gracias a ti
00:22:07Solo pienso en ser mejor que tú
00:22:18Gracias a ti
00:22:20Gracias a ti
00:22:23Gracias a ti
00:22:36Gracias a ti
00:22:47Tami Egin quiere reunirse a las nueve en la biblioteca municipal de Seúl.
00:23:36¡Suscríbete al canal!
00:23:57¡Suscríbete al canal!
00:24:31¡Suscríbete al canal!
00:25:01¡Suscríbete al canal!
00:25:24¡Suscríbete al canal!
00:25:29¡Suscríbete al canal!
00:25:30¡Suscríbete al canal!
00:26:20¡Suscríbete al canal!
00:26:27¡Suscríbete al canal!
00:26:57¡Suscríbete al canal!
00:27:05¡Suscríbete al canal!
00:27:31¡Suscríbete al canal!
00:27:46¡Suscríbete al canal!
00:27:54¡Suscríbete al canal!
00:28:00¡Suscríbete al canal!
00:28:11¡Suscríbete al canal!
00:28:16¡Suscríbete al canal!
00:28:23¡Suscríbete al canal!
00:28:25¡Suscríbete al canal!
00:28:40¡Suscríbete al canal!
00:28:42Es lo que necesitaba.
00:28:49Es lo que necesitaba.
00:29:14No se puede hablar horas sobre eso.
00:29:17Oigan, la barrera cutánea mejoró en un 97.6%.
00:29:22Quizás soy un genio.
00:29:24Y no fue porque usáramos materia prima costosa.
00:29:27¿Sorpresa?
00:29:28¡Hablamos del 97.6%!
00:29:44Ah, señor Lee.
00:29:49Este es el guión gráfico para el rodaje.
00:29:51Creí que sería mejor que lo viera antes de empezar.
00:29:55Deben cuidar sus pasos.
00:29:57Sean muy cuidadosos con su equipo.
00:29:59Podrían dañar el hongo.
00:30:01Por supuesto, señor.
00:30:02No toquen directamente los hongos.
00:30:04Y el área de los viveros está prohibida.
00:30:08Que los hongos no sufran ningún daño.
00:30:10Cuiden mucho su grabación.
00:30:12Seguro, señor Lee.
00:30:13No se preocupe.
00:30:14Yo misma se lo comunicaré al personal.
00:30:16Y gracias por su cooperación para la grabación.
00:30:28Llegué.
00:30:36¡Tam Yejin!
00:30:37Este es el guión gráfico.
00:30:39Gracias.
00:30:40Sí.
00:30:43Aquí marqué algunos de los cambios.
00:30:46Dame un momento.
00:30:48¿Se te olvidó algo?
00:30:51Te lo sostengo.
00:30:52Gracias.
00:30:56Esto es más cómodo.
00:30:57Y queda mucho mejor con el entorno.
00:30:59Queda mejor con el concepto.
00:31:01Muy bien pensado, Yejin.
00:31:05Dame, Yejin.
00:31:10Señor Seo.
00:31:11¿Ayer durmió bien?
00:31:12Porque yo no pude dormir.
00:31:14¿Está nervioso?
00:31:15Le dije que no era para tanto.
00:31:17El equipo de relaciones públicas me pidió tomar unas fotos de ustedes dos.
00:31:21Me dijeron que lo usarían para un artículo promocional para el lanzamiento en Corea.
00:31:25Así, muy bien, sonrían, sonrían, sonrían, júntense más, un poco más.
00:31:28Muy bien, así me gusta eso, cerquita.
00:31:32¡Guau, qué guapos!
00:31:34Otra pose, otra pose.
00:31:37Muy bien, así me gusta eso, cerquita.
00:31:40¡Guau, qué guapos!
00:31:42¡Eso, sonrían, me encantan, qué belleza!
00:31:46Señor Lee, ¿le molesta algo?
00:31:49Señor Lee.
00:31:50¿Qué?
00:31:53Ah, no.
00:31:57Yo creería que sí.
00:32:01¿Salieron bien?
00:32:02No debería aparecer en la sección de negocios, sino en la sección de espectáculos.
00:32:09Salieron muy bien.
00:32:11Lo siento.
00:32:13¿Y bien?
00:32:14¿Desayunó?
00:32:15Sí, ¿y usted, señor Seo?
00:32:16También.
00:32:17No comió bien por los nervios, ¿cierto?
00:32:19Algo.
00:32:23Hola de nuevo.
00:32:26Ajá, sí.
00:32:29Nos volvemos a encontrar aquí.
00:32:42Calma, señor Seo.
00:32:43Imagínese que le está dando a Tam Yejin un tour por la granja de materia prima.
00:32:47No esté nervioso, solo camine despacio y con naturalidad presente la granja, ¿sí?
00:32:52¡Ánimo!
00:32:53Ánimo, señor Seo.
00:32:55¿Listos?
00:32:56Y...
00:32:56¡Acción!
00:32:58Adelante, adelante.
00:32:59Sí.
00:33:01Sí.
00:33:07Oye, Matuli, no estés nervioso.
00:33:10La cámara está muy lejos por allá.
00:33:14Por allá.
00:33:15Eso no me importa.
00:33:17¿Cómo que no?
00:33:18Se te notan los nervios.
00:33:20Pero ten cuidado, no se vaya a meter el ruido en la grabación.
00:33:22¡Ah!
00:33:25Bien, esta vez no grabaremos el sonido directo.
00:33:28Lo único que tienen que hacer es seguir mis instrucciones.
00:33:30Los señores que están al fondo, por favor, sigan trabajando con naturalidad.
00:33:34Hasta que yo diga corte, nunca volteen a ver la cámara.
00:33:37Nunca.
00:33:37Primero, estrechen sus manos.
00:33:42Ah, hágámoslo otra vez.
00:33:44Parece que no se caen bien.
00:33:45Véanse el uno al otro.
00:33:46Con afecto.
00:33:47Manos.
00:33:48Ahora una gran sonrisa.
00:33:51Más grande.
00:33:52Señor Seo.
00:33:54Ah, espera.
00:33:55¿Qué es eso?
00:33:57Ah, corte.
00:33:59¿Señor Lee?
00:34:01Señor Lee.
00:34:02¿Sí?
00:34:03No vea la cámara.
00:34:05La estaba viendo.
00:34:06Continúe trabajando, por favor.
00:34:09Una vez más, ¿sí?
00:34:10Matu Lee.
00:34:12La cámara.
00:34:13No se está enfocando de este lado.
00:34:17Pero no hace falta que te escondas.
00:34:19Tú solo lúcete.
00:34:20Y cuando digo lucirte, no me refiero a que hagas esa poseerada.
00:34:24Ya entendí, ¿ok?
00:34:26Bien.
00:34:27Señor Lee, puede cosechar los hongos blancos como de costumbre.
00:34:29No se preocupe.
00:34:30Yo le diré qué hacer sobre la marcha.
00:34:32¿Ok?
00:34:32¿Ok?
00:34:32Ok.
00:34:34¿Listos?
00:34:34¿Y?
00:34:36Acción.
00:34:40Ah, lo hace muy bien.
00:34:42Excelente.
00:34:42Ah, perfecto.
00:34:43Oiga, señor Lee, ¿por qué no usa la brocha para quitar las impurezas del hongo?
00:34:48Eso.
00:34:50Guau, excelente.
00:34:51Se nota la destreza con la que lo hace.
00:34:53Así, así.
00:34:53Señor Lee, va muy bien.
00:34:54¿Por qué no corta con cuidado el hongo que está arriba?
00:35:02Señorita Yejin, ¿qué hará cuando terminemos?
00:35:06¿Esta noche?
00:35:09Saliendo de aquí, pues...
00:35:13¿Se lo hice a un tornillo?
00:35:23¿Qué hice?
00:35:24¿Qué hice?
00:35:25¿Le dije que lo aplastara?
00:35:27No, no, no.
00:35:27¿Le dije que con cuidado, no?
00:35:29No, no.
00:35:30Matuli, sin duda estás muy tenso.
00:35:34Si la cámara te enfoca por...
00:35:36¿Cuántas veces tengo que decirle que no es por la cámara?
00:35:39No es por la cámara.
00:35:40¿Entendió?
00:35:42Te dije que no quería hacer esto.
00:35:45No eres un youtuber.
00:35:46¿Enfoque?
00:35:47Sé muy bien lo que es un maldito enfoque.
00:35:49¡Ya lo sé!
00:35:50Corte, corte.
00:35:51¿Nos tomamos un descanso?
00:35:52Sí, arréglalo.
00:35:53Ah, sí.
00:35:54Tomemos un descanso.
00:35:55Cinco minutos.
00:35:56Tomen algo antes de seguir trabajando.
00:35:58Lo preparé yo mismo.
00:35:59Ahora un descanso.
00:36:02Ay, señor Zeo, muchas gracias.
00:36:04Por aquí.
00:36:04Muchas gracias.
00:36:06Guau, mira lo que trajo.
00:36:09Muchas gracias.
00:36:19Hola, hola.
00:36:21Aquí viene Goji Dog mío.
00:36:29Guau, se ve rico.
00:36:31Guau, se ve rico.
00:36:34¿Qué?
00:36:36Pero...
00:36:38Bien, aquí tiene su tela domatuli.
00:36:40¿Qué lo disfrute?
00:36:41¿Qué?
00:36:42¿Qué había pedido?
00:36:43El poder de la chica.
00:36:45Falta uno.
00:36:45Claro.
00:36:46Un pompón real.
00:36:47Aquí tiene.
00:36:48Gracias.
00:36:49Gracias.
00:36:52Muchas gracias.
00:36:54A usted por traérmelo.
00:37:08Sí, ya casi está.
00:37:10Sí, gracias.
00:37:11¡Esera!
00:37:12¡Alerta, alerta, alerta!
00:37:13¿Qué pasa?
00:37:14Llegó, llegó, llegó, llegó.
00:37:15Mira, está acá atrás.
00:37:17Justo atrás.
00:37:17Esera.
00:37:18No le parecerá.
00:37:23Hola, ¿qué tal?
00:37:24¿Qué bebida le gustaría?
00:37:26¿Qué está haciendo?
00:37:27Este es mi territorio.
00:37:28Ah, entiendo.
00:37:30¿Le molestaría decirme qué hace?
00:37:32¿Molestarme?
00:37:33Sí, pues sí me molesta.
00:37:34La gente de por aquí solo suele tomar café de muncafé.
00:37:38Por eso vine tan rápido que casi se me salen los pulmones.
00:37:40Entiendo.
00:37:41Es que estoy trabajando en esta granja y hoy tenemos un rodaje que es algo importante.
00:37:46Ah, ¿es porque soy una pueblerina?
00:37:49¿En su gran día mi café es poca cosa?
00:37:51No es eso.
00:37:52Nunca dije eso.
00:37:53Esta es la razón por la que no hablo con gente de Seúl.
00:37:57Huelen a problemas.
00:38:01Debe oler los demás con esa nariz tan bonita.
00:38:05No, no, no, no, no.
00:38:37Ya, siéntate.
00:38:39Rápido.
00:38:41Y más te vale que comas bien.
00:38:50Señor Seo, por aquí.
00:38:51Por aquí.
00:38:53Juan, ¿qué es eso?
00:38:54Juan, la comida deliciosa.
00:38:56¿Podrían sentarse?
00:38:57Sí, no, nunca.
00:38:59Es la primera vez que veo eso.
00:39:00Ay, qué delicia.
00:39:01¿Qué es eso?
00:39:04Es muy lindo.
00:39:06Nunca lo había probado.
00:39:09Juan, la comida deliciosa.
00:39:10Juan, la comida deliciosa.
00:39:23Juan, la comida deliciosa.
00:39:26Juan, la comida deliciosa.
00:39:28Juan, la comida deliciosa.
00:39:28Juan, la comida deliciosa.
00:39:28Juan, la comida deliciosa.
00:39:29Juan, la comida deliciosa.
00:39:29Juan, la comida deliciosa.
00:39:30Juan, la comida deliciosa.
00:39:32Juan, la comida deliciosa.
00:39:34Juan, la comida deliciosa.
00:39:49¿Quieres apostar?
00:39:50Voto por Francia
00:39:51Pues apostemos
00:39:52Voto por Matuli
00:39:53Francia, mano
00:39:53Matuli
00:39:54Matuli es mejor
00:39:55Francia
00:39:56Francia
00:39:56Matuli
00:39:56Francia
00:39:57¿No les gustó la comida o qué?
00:39:59Solo están usando la boca para gritar
00:40:01Ah, no, comamos
00:40:02Comamos
00:40:03A comer
00:40:03
00:40:04Coman, coman
00:40:33Coman
00:40:47¿Se siente bien?
00:40:56Oiga, debería comer esto.
00:40:58No me lo quiero acabar. ¿Qué tal si alguien quiere de eso?
00:41:01Hay mucha comida. Adelante.
00:41:07¿Cómo está?
00:41:14¡Ay, no! Se ve que le gusta mucho.
00:41:17Oigan, ¿les parece si brindamos?
00:41:19Buenas tardes. Buen provecho. ¿Podemos sentarnos?
00:41:21¡Qué rico!
00:41:23Le haré compañía.
00:41:25Gracias por la comida.
00:41:26Allá también se ve que se divierte.
00:41:29Ay, veamos qué pasa.
00:41:31¡Salud!
00:41:31¡Salud!
00:41:32Ay, qué buen caldo.
00:41:35Está rico.
00:41:37¡Que se calle!
00:41:58Era, tiene que probarlo.
00:42:00¡Guau!
00:42:01La perilla está...
00:42:05Dámela. Yo me la puedo comer, gracias.
00:42:11No.
00:42:15Ya se la acabó.
00:42:17Venga.
00:42:19Cómasela.
00:42:20No había podido probarla, ¿verdad?
00:42:28A lo tuyo.
00:42:30Sí.
00:42:32El arroz está muy rico.
00:42:33¡Ay, no!
00:42:35¡Canmo!
00:42:35No se esperaba que lo trataran así.
00:42:38Pues al parecer, Canmo, por fin encontró el amor.
00:42:41Eso parece.
00:42:43Qué tierno.
00:42:46Míralos.
00:42:47Se ven bien juntos.
00:42:53Es un ultrasonido de mi corazón.
00:42:57Mi corazón...
00:42:58...debe acelerarse solo por ir.
00:43:02Algo debe estar muy mal con mi corazón.
00:43:05¡Quizá no funciona!
00:43:05¿Por qué se aceleró?
00:43:08¿Por qué?
00:43:14Hoy hizo un buen trabajo, señor Seo.
00:43:17Mejor de lo que creía.
00:43:19Fue interesante.
00:43:21Debería divertirme más seguido.
00:43:27Bueno, nunca creí que diría que trabajar sería más divertido.
00:43:32Y todo es por usted.
00:43:34Jamás habría sentido la alegría de lograr algo sin su guía.
00:43:40Director Seo, el show aún no acaba.
00:43:44Debe estar cansada.
00:43:45Vaya a casa.
00:43:47Ah, de hecho...
00:43:49Iba a investigar algo.
00:43:50Sobre el entorno de cultivo y las características del hongo de la esencia.
00:43:54Nuestros clientes pondrán atención a esa clase de detalles.
00:43:58También quiero saber sobre los detalles.
00:44:06¿Hola?
00:44:07Señor Seo, ya casi es hora de su reunión en línea con la presidencia.
00:44:11Entiendo.
00:44:15Ya me tengo que ir.
00:44:17Llámeme si necesita algo, ¿sí?
00:44:19Sí.
00:44:31¿Qué está haciendo?
00:44:35Solo quería ayudarlo.
00:44:44Quítese los guantes.
00:44:46Y tome esto.
00:44:56Gracias por dejarnos grabar aquí.
00:44:58Debió ser una decisión difícil.
00:45:00Sí.
00:45:01Será la última vez que los deje grabar aquí.
00:45:06¿En serio fue tan incómodo?
00:45:08Entonces debió negarse.
00:45:10¿Por qué aceptó?
00:45:12Por usted, Tang Yejin.
00:45:23Porque siempre logra lo que quiere.
00:45:25Es la verdad.
00:45:36¿Y dónde y a qué hora nos vemos mañana?
00:45:39Usted decida.
00:45:40Solo avíseme.
00:45:41A partir de mañana estaré más ocupada.
00:45:44¿Podría ir a Seúl?
00:45:45El lugar no importa.
00:45:47Podríamos vernos frente a su casa.
00:45:50¿De verdad iría hasta mi casa?
00:45:54¿De verdad iría hasta mi casa?
00:45:57Ah.
00:46:00Bueno.
00:46:02Entonces mañana a las nueve.
00:46:05Frente a mi casa.
00:46:41Ahora sí, creenme.
00:46:49Entonces dice que este es el cabezal que se usará desde ahora.
00:46:53Solo los de Corea para el lanzamiento.
00:46:55Si la respuesta del mercado es buena, planeó hacer la propuesta formalmente ante la sede central.
00:47:02Todo lo que está...
00:47:03Adelante.
00:47:07Todo es posible.
00:47:08Les traigo el último paquete.
00:47:09¿Qué pasó?
00:47:10La prueba de fugas.
00:47:13¡Rápido, rápido, rápido!
00:47:14¡No, no lo abierto!
00:47:16¡Ay, es bellísimo!
00:47:18Incluso pueden usarlo como decoración.
00:47:20No sé que quiere empezar el programa ya, se los juro.
00:47:23Me encanta.
00:47:24¡No puede ser delicioso!
00:47:26Es cierto, no percibo el olor a hongo.
00:47:31Ah, también, Jin.
00:47:32Otra vez lo estás haciendo.
00:47:34Y, Jin.
00:47:34El equipo de control de calidad.
00:47:36La estricta productora OM.
00:47:38Y, además, el más listo.
00:47:40O sea, yo ya lo checamos.
00:47:42¿Por qué te vuelves a preocupar?
00:47:44No lo sé.
00:47:49Tanta perfección...
00:47:50Me pone nerviosa.
00:48:14Sobre los planos de inserción, hay que prepararlos para cada tipo de piel.
00:48:17También esas.
00:48:19Sí.
00:48:21Ay, en serio.
00:48:22Muchas gracias por venir hasta aquí.
00:48:30Hola, Kihong.
00:48:33Ah, eso, espera.
00:48:34Gracias.
00:48:37Sobre la parte de resultados de ensayos clínicos...
00:49:02Muchas gracias.
00:49:03Muchas gracias.
00:49:25Gracias.
00:49:26Gracias.
00:49:28Gracias.
00:49:30Gracias.
00:49:40Señor Matulik.
00:49:44Al taxi se le hizo tarde.
00:49:47Ah.
00:49:50Muchas gracias.
00:49:55Gracias.
00:50:08Gracias.
00:50:11Gracias.
00:50:51Muchas gracias.
00:50:54Gracias.
00:51:12¿Qué? ¿Entonces Hit es una especie de... FDA? ¡El programa ya es mañana!
00:51:18¡No puede ser! ¿Cuánto tiempo se tardará en ver los números?
00:51:21¡Esta es la última! ¡Solo le llamaré por última vez esta noche!
00:51:26¡Ah, Lesslie!
00:51:47Gracias. Gracias.
00:51:51Gracias.
00:51:52Gracias.
00:51:57Gracias.
00:52:06Gracias.
00:52:07Gracias.
00:52:10Gracias.
00:52:22Gracias.
00:52:24Gracias.
00:52:24Gracias.
00:52:27Gracias.
00:52:28Gracias.
00:52:30Gracias.
00:52:31Gracias.
00:52:35Gracias.
00:52:36Gracias.
00:52:41Gracias.
00:52:42Gracias.
00:52:47Gracias.
00:52:51Gracias.
00:52:52Gracias.
00:52:54Gracias.
00:52:57Gracias.
00:52:57Gracias.
00:53:06Gracias.
00:53:08Gracias.
00:53:09Gracias.
00:53:11Gracias.
00:53:14Gracias.
00:53:24Gracias.
00:53:31Gracias.
00:53:32Gracias.
00:53:33Gracias.
00:53:36Gracias.
00:53:40Gracias.
00:53:42Gracias.
00:53:43Gracias.
00:53:43Gracias.
00:53:44Gracias.
00:53:45Gracias.
00:53:45Gracias.
00:53:47Gracias.
00:53:51Gracias.
00:53:53Gracias.
00:53:54Gracias.
00:53:59Gracias.
00:54:01Gracias.
00:54:01Gracias.
00:54:02Gracias.
00:54:06Gracias.
00:54:45Gracias.
00:54:48Gracias.
00:54:50Gracias.
00:55:22Gracias.
00:55:24Gracias.
00:55:24Gracias.
00:55:50Gracias.
00:56:06Gracias.
00:56:13Gracias.
00:56:20Gracias.
00:56:22¿Este es tu mayor esfuerzo?
00:56:26No lo sé.
00:56:34Tengo que encontrar la respuesta.
00:57:03Gracias.
00:57:06Gracias.
00:57:08Gracias.
00:57:08Gracias.
00:57:20Gracias.
00:57:21Mire, quiero darle un collar para que lo use en un programa de televenta.
00:57:24¿Cuál me recomendaría?
00:57:25Como se trata de un regalo, ¿no sería más significativo si lo elige usted?
00:57:31Aún no somos tan cercanos. Dejemos de lado mis gustos y elija el más bonito para una mujer.
00:57:38Sí. Pues si ese es el caso... ¿Qué le parece ese? Es el que más se ha vendido últimamente en
00:57:47la tienda.
00:58:18¿Qué pasa?
00:58:34¿Qué tienes? ¿Qué pasó?
00:58:37¿Qué pasó? ¿Eh?
00:58:44Yo diría... este. Este se vería mejor, ¿no?
00:58:48Sí, sí. Me gustó. Entonces me pondré este. Perfecto.
00:58:56Voy a ir a Hit. Oye, espera. ¿Qué vas a ir a hacer a Hit? El programa va a empezar
00:59:01en una hora.
00:59:02Por eso iré rápido a detenerlos. En una hora. La esencia estará por todo el país.
00:59:07Aunque Letual retire todos los productos, no podrá recuperar todos.
00:59:12Keizo, primero cálmate, ¿sí?
00:59:14¿Cómo?
00:59:16Muchos niños quizá terminen como son y...
00:59:21Es rápido. Yo me comunicaré con Letual.
00:59:24¡Shh!
00:59:26¡Ah!
00:59:26¡Ah!
00:59:27¡Ah!
00:59:52¡Ah!
00:59:53¿Casi?
01:00:02¿Gang Muon?
01:00:05¿A qué se refiere con microorganismos?
01:00:29Está aquí.
01:00:35¿Dónde está el estudio?
01:00:36¿Qué? Ah, está en el octavo piso.
01:00:39¡Esperen! ¡Esperen!
01:00:42¡Carajo!
01:01:01Disculpen, ¿dónde está el camerino de Tam Yejin?
01:01:04Está justo aquí a la derecha.
01:01:05Gracias.
01:01:10¡Tam Yejin!
01:01:14¿Señor Matuli?
01:01:18Encontramos microorganismos en la esencia.
01:01:20¿Qué?
01:01:23Es imposible.
01:01:24La revisé muchas veces.
01:01:26Son los resultados de la prueba de hace una hora.
01:01:29Pero 360 UFC está muy por debajo de los estándares.
01:01:33Sí, ya sé que los números se ven bien por ahora, pero...
01:01:40Compare esos números.
01:01:42Son de hace tres días.
01:01:44A este ritmo de crecimiento, no sabemos qué pueda pasar mañana.
01:01:48No puede.
01:01:49Hacer el programa.
01:01:56Señorita Tam, la esperamos.
01:02:04También, Jin.
01:02:19¿Tam Yejin?
01:02:22¿En serio?
01:02:25¿Simplemente venderá...
01:02:27un producto defectuoso?
01:02:36Prometí que vería a mis clientes a esta hora.
01:02:41Un producto defectuoso.
01:02:58Son de.
01:03:00Sí.
01:03:07¡Señor Matinen.
01:03:34¿Quién es usted?
01:03:35No, no, no, señor.
01:03:36¿Qué está haciendo?
01:03:37Tengo que hablar con también Gina.
01:03:38¡Es una emergencia!
01:03:45¡No, váyanle aquí!
01:03:48¡No, váyanle!
01:03:49¡Esto no puede salir al aire!
01:03:50¡Está por mí no!
01:03:54¡No!
01:03:55¡No, no, no!
01:03:56Solo será un momento.
01:03:57¡No, no, no!
01:03:58¡Esto no puede salir al aire!
01:04:00¡Ya, Jimmy!
01:04:05¡No, no!
01:04:13¿Cómo están?
01:04:14Soy Tami Ajin.
01:04:15Quisiera agradecerles a todos por el interés que han mostrado en el primer lanzamiento de la Fane Sans del actual
01:04:22en Corea.
01:04:23Pero antes de comenzar, primero me gustaría disculparme.
01:04:31No podremos vender la esencia en el programa de hoy.
Comentarios

Recomendada