- 16 hours ago
مسلسل Do Do Sol Sol La La Sol مترجم - Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:19Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:03:12It's a little bit of a little bit of a little bit of a song.
00:03:22The song is not called the D-O-O-S-O-L-A-L-A-L-A-D-O, so
00:03:44you can't get it.
00:03:44And I thought he was going to win again.
00:03:55And at the moment,
00:03:57bravo!
00:04:02bravo!
00:04:04Even if it's okay,
00:04:06it's good to support him.
00:04:09It's coming down with the light.
00:04:14I was thinking of my father's father as a piano.
00:04:44Terrible! Terrible!
00:04:45That's what I want to do with the song.
00:04:50I want to give you a few times when I want to give you a few times.
00:04:54But my father's father is back to me again at the piano.
00:05:10The Bailang's bachelor's degree.
00:07:46Why are you doing so hard?
00:07:48You've been so hard for me to do so.
00:07:52I'm not sure.
00:07:54I'm going to go to Korea.
00:07:55I'm going to go to Korea.
00:07:57You can't see it.
00:07:59It's so cool.
00:08:01I love you!
00:08:02I love you!
00:08:02I love you!
00:08:03I love you!
00:08:07So, what do you want to do now?
00:08:31I love you!
00:08:34Mimi!
00:08:35Go!
00:08:46I'm going to do it next to you.
00:08:47I'm gonna put it in a bit.
00:08:50I can't do it.
00:08:55I can't do it.
00:08:56I can't do it.
00:08:58I can't do it.
00:09:00I just used to be a teacher to me.
00:09:02I wish I had a teacher.
00:09:03I didn't have a teacher.
00:09:04I'm going to try my teacher.
00:09:06Now he's got a son-to-do.
00:09:09I'll see you again!
00:09:51요새 매일 늦더니 첫눈 오니까 나 보러 일찍 온 거야?
00:09:56따뜻할 때 맛이 아파.
00:10:01그래, 세상에서 우리 딸이 타주는 생강차가 최고지, 응?
00:10:06뭐야, 무슨 일 있어?
00:10:09얼굴이 근심이 한가득인데?
00:10:11아휴, 일은 무슨. 그냥 좀 피곤해서 그래.
00:10:20나라야.
00:10:21응?
00:10:22우리 나라 결혼하지 않을래?
00:10:26뭐? 누구랑?
00:10:35자, 와.
00:10:36이야, 은석이 형 떼돈 벌겠네.
00:10:52형!
00:10:55Oh, hello.
00:10:57Yes.
00:10:58There's a lot of patients that are so many.
00:11:01Oh, it's a doctor.
00:11:03It's just a lot.
00:11:05But what do you see?
00:11:12Oh, it's a flower.
00:11:14It's a flower?
00:11:15It's a flower.
00:11:18It's a flower.
00:11:18You know what I mean?
00:11:20봄에 꽃피는 순서.
00:11:23Well...
00:11:25봄이 오면 제일 먼저 개나리가 핀다.
00:11:31개나리가 질 때쯤에 목련이 피고, 목련이 지면 벚꽃이 피어.
00:11:38벚꽃이 이렇게 떨어지면 라일락이 만개하고 라일락이 지면 아카시아 꽃이 피면서 산바람을 타고 온 꽃향기가.
00:11:53아...
00:11:56형...
00:11:57어디 아파?
00:12:02배고파서?
00:12:03정신이 잠깐 가출했구나.
00:12:06이거 얼른 먹어.
00:12:08응?
00:12:08형, 지금 꽃 촬영할 때가 아니야.
00:12:11지금 밖에 줄 서는 환자들 못 갔어.
00:12:13잘 먹을게.
00:12:18어, 너 그런데 갑자기 무슨 일이야?
00:12:24나 결혼해.
00:12:27응?
00:12:41얘, 이거 어떠니?
00:12:46어머니.
00:12:47어머니.
00:12:48사채업자 같으세요.
00:12:51어머니는 완전 톡이 뾰족하시잖아요.
00:12:55그런 디자인은 절대 안 돼요.
00:12:56노노.
00:12:57아, 어디 보자.
00:12:59응?
00:13:01이거, 이거 한번 써보세요.
00:13:05너네 내년봄 서초람양 입주는 확실한 거지?
00:13:09그럴걸요?
00:13:10위대병원 상가는 4층까지 올라갔던데 그거 7층짜리 건물 맞아?
00:13:15그럴걸요?
00:13:16얘.
00:13:16너는 도대체 아는 게 뭐니?
00:13:19결혼식이 코앞인데 나도 뭘 좀 알아야 스케줄을 짤 거 아니야.
00:13:24제가 나중에 아빠한테 물어볼게요.
00:13:31응, 그래.
00:13:33예쁘네.
00:13:33이걸로 하자.
00:13:35같이 계산할게요.
00:13:37어, 아까 산 화장품은 72만 원에 제가 산 선글라스랑 이거랑 합치면 68만 원.
00:13:481,150만 원?
00:13:50어머니!
00:13:51저희 사은품 받을 수 있겠는데요?
00:13:53140만 원이야.
00:13:57아닌데?
00:13:5872...
00:14:0068...
00:14:018...
00:14:022...
00:14:02그렇게 계산이 안 돼서 어따 쓰니?
00:14:05아휴...
00:14:06어머니.
00:14:08베토벤도 산수가 안 돼서 평생 고생했대요.
00:14:14예뻐요.
00:14:20기가 막혀서 정말.
00:14:23지가 베토벤이야, 모짜르트야?
00:14:26어디서 맨날 위인전에나 나 음악가 이름을 팔아먹어?
00:14:30희아노도 그만둔 백수 주제에.
00:14:33장인어린이 병원을 내주기로 했다고?
00:14:35사실 나 형이 내 롤모델이었거든.
00:14:39근데 진짜 똑같이 됐다.
00:14:43나는 이혼 안다.
00:14:45응.
00:14:47형!
00:14:49어, 왜?
00:14:51이 형은 관두고 싶어서.
00:14:54이 형 혹시...
00:14:57시험부야?
00:15:02어?
00:15:03어?
00:15:04어.
00:15:28고도하러.
00:15:31뭐..
00:15:35고로란.
00:15:37애grass.
00:15:58벌어라?
00:16:10I'm sorry.
00:16:13I'll do it again.
00:16:16I'll do it again, too.
00:16:16I'll do it again.
00:16:18I'll do it again.
00:16:22Oh, my God.
00:17:01Sorry, bye!
00:17:03Sorry!
00:17:04Sorry about it.
00:17:05Sorry about it!
00:17:06You all got me!
00:17:07It's not so weird!
00:17:09It's not a joke!
00:17:10She going hasn't done that anymore.
00:17:12She won't beuck than that!
00:17:12Well, we've nhất when this time has to pay.
00:17:14Yeah.
00:17:17I...
00:17:18please trying to describe this.
00:17:19I'm going to bring you up hotel.
00:17:22How can I get to the hotel?
00:17:23I'm going to go up outside.
00:17:24Just go to the other side of the hotel.
00:17:26But I'm going to go up there with this.
00:17:28I'd be able to get to the hotel, right?
00:17:31I'm going to go down the street.
00:17:31I'm going to go up and get out of it.
00:17:34I don't think so.
00:17:36really, I won't be doing anything.
00:17:39Come on, come on.
00:17:51Thank you so much for joining us.
00:18:20You can't do it.
00:18:22Dr. Vang?
00:18:23My wife is a very awesome doctor.
00:18:25Your wife is very nice, and...
00:18:31How are you?
00:18:31Oh, good.
00:18:45Um?
00:18:47Really nice.
00:18:48Nara.
00:18:50Oh.
00:18:52Okay.
00:18:53He's just starting to get out of the way.
00:18:55But he's still there?
00:18:57Yeah.
00:18:58I'll put my phone in the bag.
00:19:10Why didn't I get out of the phone?
00:19:14I'm going to get out of the book.
00:19:16I'm going to get out of the book.
00:19:17I'm going to get out of the book.
00:20:11아, 다행히 안 늦었네요.
00:20:17어, 오지마.
00:20:18스톱.
00:20:19거기, 스톱.
00:20:21저기, 의자에 그냥 놓고 가.
00:20:24저...
00:20:26싫은데?
00:20:27어?
00:20:30어?
00:20:31어?
00:20:31어?
00:20:31어?
00:20:32네가 더러워서 그런 거 아니야?
00:20:33무서워서 그래, 내가.
00:20:51어?
00:20:54어?
00:21:01어?
00:21:02어?
00:21:03어머, 어떡해.
00:21:04맞은 건 난데 왜 네가 더 놀래?
00:21:05너 코피나.
00:21:06어?
00:21:07어?
00:21:08아이씨.
00:21:14어!
00:21:16오마이갓!
00:21:17아, 안 돼.
00:21:18나 곧 결혼식 시작인데.
00:21:21너 뭐야?
00:21:22나한테 왜 그래?
00:21:24아빠도 안 오고 드레스는 이렇게 되고 있어.
00:21:27일이 하나도 없네.
00:21:30울지 마.
00:21:31참아.
00:21:32참아!
00:21:33화장 번져서 나처럼 더러워지고 싶어?
00:21:36그러니까 울지 마.
00:21:38어?
00:21:41야!
00:21:42어디 가!
00:21:43애가 어디 가.
00:21:44어떡해.
00:21:45무슨 일이에요?
00:21:57근데 너 왜 나한테 반말해?
00:22:00그럼 너는?
00:22:01네가 먼저 했잖아.
00:22:03내가?
00:22:03왜 그랬지?
00:22:06어려보여서 그랬나?
00:22:07너 몇 살인데?
00:22:08스물넷.
00:22:10나름 컸네.
00:22:12미안 반말해서.
00:22:14그리고 때려서.
00:22:15됐어.
00:22:16한 번 보고 말싸이.
00:22:22너 빨리 좀 갈 수 없을까?
00:22:27폰을 사무실에 두고 왔나.
00:22:35어 라라야.
00:22:37아빠.
00:22:38우리 딸 많이 기다렸지?
00:22:40미안.
00:22:41아빠 곧 도착이니까 걱정 말고 식 준비하고 있어.
00:22:44알겠어.
00:22:45괜히 마음 졸였네.
00:22:46라라야.
00:22:47응?
00:22:48아빠가 많이 사랑한다.
00:22:50아빠도 돼.
00:22:51지금 그런 말 할 타이밍이야.
00:22:53물론 오기나 해.
00:22:54식장에서 정신 없을까 봐 미리 하는 거야.
00:22:58라라야.
00:22:59아빠 끊을게.
00:23:00얼른 와.
00:23:01두께로 왔네.
00:23:03아빠는 연락 듣고?
00:23:04거의 다 오셨대.
00:23:05아버님 연락 되셨으면 신부님 홀로 나가실게요.
00:23:08네.
00:23:09신부님 홀로 나가십니다.
00:23:16고마워.
00:23:19안녕.
00:23:27싫은데.
00:23:30신부님 이제 가셔야 되는데요.
00:23:38지금부터 신랑 방 정당분과 신부 구 라라 양의 결혼식을 시작하도록 하겠습니다.
00:23:45자 신랑.
00:23:47입장.
00:24:02곧이어 오늘의 주인공인 신부 입장이 있겠습니다.
00:24:28신부는 들어왔는데 신부 아버지는 왜 하느냐?
00:24:31라라 코스멘티 회장이라며?
00:24:34근데 저 회사 아주 어렵다고 하던데?
00:24:37소문 퍼진 지 꽤 됐어.
00:24:39에이.
00:24:40임자경이가 어떤 여잔데.
00:24:42그런 것도 안 알아보고 궁지원 교과 아들을 장가 보내겠어.
00:24:46아파트 병원 차 다 받았다는데?
00:24:52잠시만요.
00:24:54회장님.
00:24:56강 사장입니다.
00:25:01어 그래 강 사장.
00:25:07한 번만.
00:25:08어떻게 한 번만 도와줄 수 없겠나?
00:25:11죄송합니다.
00:25:12회장님.
00:25:19으악!
00:25:20으악!
00:25:21으악!
00:25:22정답!
00:25:23안 돼!
00:25:24안 돼!
00:25:26회장님!
00:25:27회장님!
00:25:31아, 이게 진짜야.
00:25:44오, 이게 진짜야.
00:25:45아...
00:25:46아, 이거 뭐지?
00:25:47아.
00:25:50아.
00:25:51아, 이거 뭐지?
00:25:56으악!
00:26:14Oh, my God.
00:26:42나라야, 아버지가 쓰러져줬어. 빨래에 바뀌고 훔쳐왔어.
00:26:46뭐?
00:26:53하나, 둘, 셋!
00:26:55200줄 차지!
00:26:56200줄 차지!
00:26:57비켜!
00:26:58하나, 둘, 셋!
00:27:00300줄 차지!
00:27:02200줄 차지!
00:27:02I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:27:32Kuman숭님,
00:27:34사망하셨습니다.
00:27:52Abba...
00:28:06It's okay.
00:28:10I'm sorry.
00:28:11My eyes are like this.
00:28:14I want to see you in the morning.
00:28:19I want to see you in the morning.
00:28:24I'm sorry.
00:28:28I'm sorry.
00:28:33I'm sorry.
00:28:34I'm sorry.
00:28:39I love you.
00:28:42I love you.
00:28:44I love you.
00:28:53I love you.
00:28:54I love you.
00:28:57I'm going to die.
00:29:00I'm going to die.
00:29:00I'm going to die.
00:29:33I'm going to die.
00:29:34힘드시겠지만 제 얘기 잘 들으세요, 아가씨.
00:29:37사업이 어려워진 건 꽤 됐어요.
00:29:41사실 벌써 집도 경매에 넘어간 상태고요.
00:29:49아가씨, 지금 채권자들이 아가씨를 잡고 있어서 여기 있으면 안 돼요.
00:29:54작년은 제가 잘 치러서 사모님 옆에다 모실 테니까 나중에 잠잠해지면 그때 찾아가세요.
00:30:03또, 장례식장에 또 오지 말라고요?
00:30:06제가 법적인 절차를 마칠 때까지는 아가씨는 절대 눈에 띄면 안 돼요.
00:30:10알겠죠?
00:30:17그리고 이거.
00:30:21얼마 안 되지만 일단 급한 대로 살만한 곳부터 마련하세요.
00:30:27아가씨 차는 다행히 호텔에 있어서 압류를 면했고요.
00:30:31그거 쓰시면 돼요.
00:30:35고마워요, 신경 써주셔서.
00:30:40잘 사셔야 돼요, 아가씨.
00:30:54고마워요, 신경 써주셔서 감사합니다.
00:31:25고마워요, 신경 써주셔서 감사합니다.
00:31:43Oh, my God.
00:31:45My son, you're so sad to not be a kid.
00:31:48You've been so sad to me.
00:31:55Oh, my God.
00:31:59You're so sad to be so sad to be able to see, right?
00:32:02I'll be.
00:36:16Oh, my God.
00:37:13Oh, my God.
00:37:17Oh, my God.
00:37:45아빠, 잘 가.
00:37:50안녕.
00:37:51안녕해.
00:37:52안녕.
00:37:52안녕.
00:38:03안녕.
00:38:04안녕.
00:38:07안녕.
00:38:16안녕.
00:38:18안녕.
00:38:19안녕.
00:38:21안녕.
00:38:21안녕.
00:38:22안녕.
00:38:24안녕.
00:38:34안녕.
00:38:36안녕.
00:38:38안녕.
00:38:38안녕.
00:38:39안녕.
00:38:40안녕.
00:38:42안녕.
00:38:51안녕.
00:38:53안녕.
00:39:02안녕.
00:39:09안녕.
00:39:12안녕.
00:39:17안녕.
00:39:21안녕.
00:39:23안녕.
00:39:23안녕.
00:39:23Well, I'm happy to die.
00:39:28Now it's just that it's the end of the hospital.
00:39:30It's the end of the hospital.
00:39:32You don't have to worry about it.
00:39:33You don't have to worry about it.
00:39:36It's okay.
00:39:38I don't like it.
00:39:39You don't like it.
00:39:40You don't like it.
00:39:41You don't like it.
00:39:42You don't like it.
00:39:54Of course.
00:40:34Right...
00:40:35Adel.
00:40:39Rara 부인?
00:40:40니가 부인이 어디 있어?
00:40:42결혼식 파트너지가 언젠데?
00:40:44자, 땀.
00:40:46내 이럴 줄 알고 너 끌고 여기 온거야.
00:40:50I've got a lot of money to do in my life.
00:40:54If it's a person who has a big person who is coming to me,
00:40:57I'm going to hold you up to the same way, understand?
00:41:02Why don't you reply?
00:41:03I don't know.
00:41:05I'm sorry.
00:41:06My friend, you are traveling.
00:41:13You're going to go to the next door?
00:41:15This is $400,000.
00:41:22This is $400,000.
00:41:25That's right.
00:41:26That's right.
00:41:27Then, you can't pay for the rent?
00:41:33Why?
00:41:34You want to pay for the rent?
00:41:36Yes.
00:41:37This house is last year.
00:41:39It's okay?
00:41:41It's okay.
00:41:42We're going to get $400,000.
00:41:45We've got 20,000.
00:41:47You need to pay for the rent.
00:41:50I think it's $400,000.
00:41:51I want to pay for $400,000.
00:41:55If you're up for $400,000,
00:41:56I will pay for $300,000.
00:41:59I have a 20,000.
00:42:06You can also pay for $200,000.
00:42:07That's $400,000.
00:42:07Honey, today we can't pay.
00:42:08You can't pay for $400,000.
00:42:10You can't get money.
00:42:11I'm not going to get money.
00:42:13You can't get money.
00:42:16Sure.
00:42:21So, what do you think?
00:42:23You can't get money.
00:42:23Right now, I mean, you're not going to get money.
00:42:24My sister, I'm sure you're not going to get money.
00:42:38It's so hard to get out of here.
00:42:42It's really hard to get out of here.
00:42:47Can I take a picture of a picture?
00:43:01I'm sorry.
00:43:03I'm sorry.
00:43:03Where are you?
00:43:07Who is it?
00:43:08It's the first ID.
00:43:16Where is this?
00:47:37Good morning.
00:55:22Okay.
Comments