- 2 days ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:17Dobar dan, poštovani gledatelji.
00:20Olujna pod novelebita i Orkanska bura koja na udore dostiže brzinu
00:25i do 160 km na sat, za savje promet zatvorila autocestu
00:30između čvora Maslenica i Sveti Rok te Jadransku magistralu
00:34od Senja do Svete Marije Magdalene.
00:36Zbog zimskih uvijete na cestama kroz liku zabranjen je promet
00:39za kamione s prikolicama i tegljače.
00:42Za sva ostala vozila obvezna je zimska oprema.
00:45Dubrovačkim, Paškim i Krčkim mostom te Jadranskom magistralom
00:49od Bakra do Senja smiju prometovati samo osobna vozila.
00:53Zbog bure su u prekidu trajekne linije prizna Žigljen za otok Pag
00:57i Jablanac Mišnjak za otok Rab.
01:01Iz svijeta, sve više stranih ratnih brodova koji u Somalskim obalnim vodima
01:06pokušavaju prekinuti gusarske napade u kojima su u Adenskom zaljevu
01:10u Indijskom oceanu u Somalsku obalu gusarske bande do sad zaradila
01:14desetke milijuna dolara.
01:16Prema podacima Međunarodne morske arbitraže UENA,
01:20od početka ove godine dogodilo se više od 120 gusarskih incidenata,
01:24sviše od 30 otetnih brodova i više od 600 osoba.
01:28Trenutačno gusari drže još desetak brodova.
01:32Trikinjeska ratna broda, od toga dvije najmodernije krestarice,
01:35krenule su put Somalskih voda.
01:37Službeni Peking odlučio je poslati svoju pomorsku perjanicu
01:40u najnesigurnije vode na svijetu, što mnogi smatraju dokazom
01:43rasta kineskog utjecaja u svijetu.
01:45Na brodovima je i stotinja komandosa koje bi trebali sudjelovati
01:49u borbama protiv Somalskih gusara.
01:51Slanje svojih brodova najavio je i Japan.
01:54No to bi mogao biti pravni diplomatski problem,
01:56jer je prekomorska aktivnost japanskih ratnih brodova
01:59ograničena pacifističkim ustavom donesenim nakon poraza
02:03u drugom svjetskom ratu.
02:06U Kinji je počelo suđenje stoljeća,
02:08kako ga nazivaju brojni domaći i strani novinari.
02:10Na optuženičkoj klupi dvojica su direktora mlijekarske kompanije
02:14Sun Lu, čiji su proizvodi mlijeko za dojenčad
02:17ove godine izazvali smrt šestero i bolest čak 300 tisuća djece.
02:22Tužite iz tvojih tereti da su svjesno,
02:25znajući da dječa hrana sadržava otrovne substancije
02:28i dalje prodavali svoje proizvode.
02:30Peking će obiteljima oboljele djeca isplatiti milijunsku oštetu,
02:34ali će i pomoći brojnim trgovcima,
02:36koji su zbog gubitka pojerenja kupaca,
02:38došli pred bankrot.
02:41Vlada će pomoći svakom poduzetniku.
02:43Posljedica je to razgovora sindikata trgovaca
02:46i predstavnika vlast.
02:49Od prvog dana sljedećeg godine
02:52Slovaci će svoje krune zamijeniti eurima.
02:55U prvih nekoliko mjeseci,
02:56prema ustaljenom europskom običaju,
02:59cijene će biti izražene i u eurima i u krunama.
03:02Tako bi se izbjegle moguće zabune i neugodnosti,
03:04Slovačka je vlada poduzela brojne informativne akcije.
03:09Od 1. sječnja 2009.
03:12Slovačka postaje 16. članica Eurozone.
03:15Pozdravljamo Slovačku u tom biranom društvu,
03:18jer to dokazuje koliko su slovačko gospodarstvo,
03:20društvo i financijska disciplina
03:22napredovali od ulaska u Europsku uniju.
03:27Nakon punih deset dana,
03:29izraelska je vojska otvorila tri granična prijelaze
03:31u pojasu Gaze.
03:33Osamdesetak kamiona s hranom i lijekovima,
03:35odnosno donacijama iz gotovo cijelog svijeta,
03:38krenulo je tako prema brojnim palestincima
03:40koji žive u izraelskoj izolaciji
03:42bez ikakvih proizvodnih pogona,
03:44izvora energije i gotovo nikakve zdravstvene infrastrukture.
03:49Ponovno iz naše zemlje.
03:51U brizi za najmlađe posebno su u Zadarskoj županiji
03:55socijalno najosljetljivije općine viri i bibinje.
03:58Na viru je već sedmu godinu vrtič besplatan,
04:01a od prvog sječnja više ga neće plaćati ni bibinski roditelji.
04:07Jedan HDZ ovac, jedan SDP ovac obojica u 30-ima.
04:11Zajedničko im je to što najviše posegnu u blagajnu
04:14kada su u pitanju mladi.
04:15U potpunosti ih mi oslobažamo
04:17i preuzimamo u cijelosti plaćanje boravka djece u vrtiču.
04:23Koliko je do sad bio vrtič?
04:25Do sad su roditelji plaćali 300 kuna.
04:27Kad imate troje ili četvrto djete, dobijete to četvrto djete,
04:31roditelji mogu dobiti 30 tisća kuna.
04:32Kad bi u stopu slijedila virski primjer u rodinim naknadaba,
04:36bibinska bi općina vjerojatno brzo bankrotirala.
04:39Naime, svaka obitelj prosječno ima četvero djece,
04:42pa je ovdje dvostruko više rođenih nego umrlih.
04:44No od iduće godine roditelji ovih blizanki na mjesec će uštedjeti za vrtič 600 kuna.
04:50Super, lijepo, odlično.
04:52Koliko imate djece?
04:54Dvoje.
04:54Student koji studira u gradu Zadru, ako je odličan student,
04:57može dobiti 1200 kuna mjesečno.
05:00Bez povratnih?
05:00Bez povratnih.
05:01Isto tako, ako studirate van grada Zadra, odnosno Zadarska Šupanija,
05:06onda možete dobiti 1600, ako ste odličani.
05:08I u Bibinju mjere za studente i umirovljanike.
05:11Na virusu čak svim školarcima koji su prošli s odličnim,
05:14darovali prijenosno računalo.
05:17Koji igraču igrice, ali više će mi pomoći iz informatike i na internet,
05:22kad je nešto tražiti s povijest ili zemljopisa.
05:24Facebook, MSN, internet, alka to stvar.
05:27Stoga ne bi bilo zgorega da svi oni koji se busaju u prsa
05:31s nacionalnom natalitetnom politikom baremo sluknu
05:34što se događa u Bibinju i na Viru.
05:38Zbog sporosti socijalnog i pravosudnog sustava,
05:41mnoga djeca bez odgovarajuće roditeljske skrbi
05:44umjesto kod udomitelja ili posvojitelja i dalje su u domovima.
05:48Božišno ozreće u Riječkom domu za nezbrinutu djecu
05:51u znaku je sve više zainteresiranih posvojitelja i donatora.
05:59Rados Božića za Mališane doma Ivana Brlić-Možuranić
06:03ovih su dana mnogobrojni gosti, dobri ljudi koji donose darove.
06:07Poslanici naše tvrhe doniraju jedan dio od svoje plaće
06:10i to samo inicijativno i uključeni su svi, njih 60.
06:13Ove godine prikupljeno je 80 tisuća kuna.
06:17Zagrlja i Osmisi ovdje su najdragocijeniji darovi,
06:20nikada dovoljno topline za 21 dijete.
06:24Najmlaže mu su tek četiri tjedna.
06:26Sva djeca vole dodir i svoju mamu i tatu,
06:29a ova djeca malo su u tom pogledu zakinuta,
06:32a zato smo svi njihove mame.
06:35Svako djete ima svoju priču.
06:36Zapravo teške životne priče imaju njihovi roditelji.
06:40Roditelji su ljudi koji se jednostavno u jednom određenom trenutku
06:44više za svoju djecu ne mogu adekvatno brinuti.
06:46Neki roditelji dolaze, neki ne dolaze.
06:49Oni koji žarko žele postati roditelji
06:52prolaze u istinu mukotrpan i dugotrejan postupak.
06:55Svake godine sve više zainteresiranih posvojitelja.
06:58U rijeci se na godinu posvoji tek šestoro do desetoro djece.
07:02Mi imamo jednom u ovom trenutku za 2008. godinu
07:0612 postupaka lišenja prava na roditeljsku skrb.
07:09Međutim, sam zakon, zakonske pretpostavke
07:12je ono što otežava postupke posvojenja.
07:15U ovoj domskoj obitelji trenutačno je najveći problem krov koji prokišnjava.
07:20I onda su to veliki problemi za obu našu dječicu
07:23do te mjere da ih moramo preseljavati iz jedne prostorije u drugu
07:28jer ne možete djete držati u vlažnom, u mokrom.
07:31Strepimo, kaže u Riječkom domu, svakoga kišnoga dana.
07:35Ako zakucana prava vrata, možda pomogne i ova naša priča.
07:40Sasvim je drugčija priča o jednoj mladoj spličanki.
07:44Na Američkom kulinarskom institutu u Njujorku
07:46gdje se oškoluju najbolji svjetski kuhari, pekari i slastičari
07:50među gotovo 3000 studenta, samo je jedna hrvatica.
07:54Teo Mamut.
07:57Tein je moto živjeti, voljeti i jesti slatko.
08:00To i ne čudi, jer ova je mlada spličanka
08:02na Američkom kulinarskom institutu
08:04nedavno diplomirala umjetnost pekarstva i slastičarstva.
08:08Da je doista riječ o umjetnosti,
08:10uvjerili smo se i sami.
08:12Za nas obični ekleri, njoj su poput umjetničkih dijela.
08:15S pet vrsta brašna,
08:17s posebnom čokoladom.
08:18Ovakvom umjetnošću, kaže,
08:20u Hrvatskoj se rijetki bave.
08:22Kod nas je, nažalost, to dosta pocijenjeno
08:25i to su trogodišnje škole
08:26koje se nekako završe, eto samo da se završe.
08:29Zanimljivo je da je TEA
08:3012 godina plesala balet i završila
08:33srednju zubotehničku školu.
08:34Nikada nije požalila što je umjesto
08:36stomatologije izabrala kulinarstvo.
08:39Iako se na institutu
08:40najviše cijeni francuska kuhinja,
08:42svojim kolegama TEA je često servirala
08:44hrvatska tradicionalna jela.
08:46Pogotovo u rahnjaču,
08:49našu standardnu.
08:49To čak je moj šef koji mi je kruk predavao.
08:52On je mu za sljedeće godine
08:55izlazi knjiga i on je želio
08:56da mu toliko mu svidla rahnjača,
08:58da sam mu napravila za njegu knjigu
09:00i to toliko bi oduševljen.
09:02TEA se uskoro vraća u Njujork.
09:04Nastavlja studiranje.
09:05Kada za stalno dođe u Split,
09:07planira otvoriti slastičarnicu
09:09i kaže jednostavno guštati
09:11u slatkom životu.
09:14Američka pjevačica,
09:15prepoznatljiva glasa,
09:17plesačica i glumica Ertha Kitt
09:19preminula je noćas u 81. godini.
09:22Dobitnica, dvaju emija
09:23i jednog remija.
09:24Zapravo je unatač nastupima
09:26u mnogim filmovima.
09:27Svjetsku slavu stekla glumeći ženu Mačku
09:30u prvoj televizijskoj seriji o Batmanu.
09:32Rođena na plantaži pamuka na Jugu Amerike,
09:35borila se za ljudska prava
09:36i protiv rata u Vjetnamu.
09:38Zbog političkih stališta neko vrijeme
09:40bili su je zabranjeni nastupi u domovini.
09:43Njezin hit iz 60.
09:44Santa Baby
09:45ove godine proglašen jednom od
09:47najboljih američkih božištnih pjesama.
09:52Dok se profesionalni nogometaši
09:54za blagdane
09:55uglavnom odmaraju,
09:56ametari su aktivni u vrijeme
09:58kada ne rade.
09:59U Puli se već 20 godina igra
10:01malonogometni turnir
10:02Moja ulica, moja ekipa
10:04koji je po veličini odmah
10:06iza popularne kutije šibica.
10:08Tako, lopta u Puli danas ne miruje.
10:11Ovo godišnje izdanje malonogometnog turnira
10:14Moja ulica, moja ekipa Suzuki Motor Tech
10:16okupilo je 105. ekipa iz cijele Istre,
10:19ali i rijeke iz otoka.
10:21Bile su i dvije ekipe iz Bosne i Hercegovine.
10:23igra se cijeli dan,
10:25od ranog jutra do na večer,
10:26pa i na blagdane.
10:28Turnir ima i humanitarnu notu.
10:30Od svake uplačene kutizacije 400 kuna,
10:32100 kuna je išlo dom za djecu,
10:34bivući dom Ruža Petrović,
10:36a finalno veče,
10:37cijena ulaznice je 15 kuna,
10:3910 kuna ide i sa takve humanitarne akcije.
10:42Na mnogim turnirima igra se
10:44za bogati nagradni fond,
10:45ovdje za prestiž.
10:47Sudjelo je u stari i mladi
10:48neki od samih početaka.
10:50Joško klinaca, 17 godina,
10:52kad smo počeli praktično iz škole,
10:55se sakupili,
10:56ulica je postala zakon za nas,
10:58malonogometaša je to u Puli,
11:00i tako sada sreća od te prve godine
11:01smo bili i prvi, između ostalog,
11:03i naredni godina smo nastavili
11:05sudjelovanje na tom turniru,
11:07smanje i više uspjeha.
11:08Ono pravo tek dolazi.
11:10Nakon današnje osmili finala,
11:11sutra je na raspredu četvrt finale,
11:13a u nedelju završnica.
11:15Atmosfera će biti bučna,
11:17kribine pune,
11:18a to znači i više novca
11:19u humanitarne svrhe.
11:22Drugi je dan Božića,
11:24Blagdan Svetog Stjepa,
11:25naprvo mučenika Blagdan,
11:26kojim se ističe radost
11:27Kristova rođenja
11:28i mučenička povijest
11:30kojom je obilježeno kršćanstvo.
11:32U mnogim krajevima upravo danas
11:34počinje blagoslov kuća
11:35ili blagoslov obitelji.
11:37Sveti Stjepan,
11:38jedan je od sedam džakona
11:39izabranih u počecima crkve,
11:41prvi kršćanski mučenik.
11:42Njegovo otvoreno propovjedanje
11:44vjere i pripadništvo
11:45zajednici kršćanskih učenika
11:47doveli su ga do osude
11:49za bogohuljanje
11:50i smrt kamenovanjem.
11:51Sveti Stjepan obično se prikazuje
11:53kao mladić odjevenu
11:54u džakonsku dalmatiku
11:55s palmom u jednoj
11:57i kamenom u drugoj ruci.
12:01Pratili ste podneni
12:02Dnevnik Hrvatske televizije.
12:03želimo vam ugodno
12:05blagdansko poslije podne.
12:24Dobar vam dan.
12:26U unutrašnjosti se i danas
12:27nastavilo većinom oblačnom,
12:29ali i uglavnom suho vrijeme,
12:30a slabog snijega ima tek u Gorskoj,
12:32Hrvatskoj, na Jadranu sunčano,
12:34no također hladno uz jaku
12:35i olinu buru.
12:37Iako je tlak zraka visok,
12:38čak još i u daljem porastu,
12:40a sve zbog djelovanja anticiklone,
12:42atmosfera ipak nije posve stabilna,
12:44jer nam se istoka povremeno
12:45pritječe nešto vlažniji zrak.
12:48U nastavku dana najsunčanije
12:49će i dalje biti na Jadranu.
12:50U kopljenim će predjelima
12:51prelodavati oblačno,
12:53iako će ponegdje kroz oblake
12:54nakratko provirivati i sunce.
12:56Povremen slab snijeg očekuje se
13:02i to nošenog jakom i olinom burom,
13:04koja je prije podne mjestimice
13:06imala i orkanske udare,
13:07a poslije podne će tek malo oslabijeti.
13:10More valovito, u početku još ponegdje
13:12i jače valovito, a vidljivost odlična.
13:15Poslije podnevna temperatura,
13:16u odnosu na prije podnevne vrijednosti,
13:18gotovo ista ili tek za koji stupanj viša.
13:21U unutrašnjosti između minus 3 i 2,
13:23a na Jadranu uglavnom od 4 do 9 C stupnjeva.
13:27Slično se vrijeme nastavlja
13:28i do kraja tjedna.
13:29Pokoje snježne pahulje biće u glavnom
13:31u gorskom ekotaru i lici,
13:33a u nedjelju je malo veća vjerojatnost
13:34i zakraća sunčana razdoblja.
13:36I dalje hladno.
13:37Na Jadrnu većinom sunčano,
13:39no također hladno,
13:40a dojam hladnoće pojačavaće jaka bura,
13:43koja će za vikend ipak postupno slabijeti.
13:46Iako snijega više neće biti puno,
13:48ipak valja upozoriti na zimske uvjete u goriju
13:51te na mokre i skliske kolnike,
13:53a na Jadranu, na jaku i oluinu buru,
13:55koja stvara poteškoće u prometu.
13:57Sada ću vam pozdrav.
14:30Svatko ima svog idola.
14:32Dođi na Karlovačko live.
14:3330. rođeden prljavaca uz Karlovačko
14:35je zabava koja se ne propušta.
14:38Erste štednja uvijek dobro zvuči.
14:52na Karlovačko live.
15:23na Karlovačko live.
15:33Moglu nimi internetom
Comments