Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Episodio completo de Fullmetal Alchemist 2003 con doblaje inglés y subtítulos en español.
Capítulo 5: "¡Corre! Automail"

#FullmetalAlchemist #FMA #FMA03 #Fullmetal #Alchemist #Subtitulado

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:09¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:06¡Suscríbete al canal!
01:52¡Suscríbete al canal!
02:27¡Suscríbete al canal!
02:55¡Suscríbete al canal!
03:19¡Suscríbete al canal!
03:38¡Suscríbete al canal!
03:47¡Suscríbete al canal!
03:53¡Suscríbete al canal!
03:59¡Suscríbete al canal!
04:15¡Suscríbete al canal!
04:24¡Suscríbete al canal!
04:28¡Suscríbete al canal!
04:45¡Suscríbete al canal!
04:49¡Suscríbete al canal!
05:07¡Suscríbete al canal!
05:37¡Suscríbete al canal!
05:52¡Suscríbete al canal!
06:04¡Suscríbete al canal!
06:17¡Suscríbete al canal!
06:32¡Suscríbete al canal!
06:36¡Suscríbete al canal!
06:44¡Suscríbete al canal!
06:56¡Suscríbete al canal!
07:00¡Suscríbete al canal!
07:03¡Suscríbete al canal!
07:04¡Suscríbete al canal!
07:06¡Suscríbete al canal!
07:09¡Suscríbete al canal!
07:18¡Suscríbete al canal!
07:20¡Suscríbete al canal!
07:22¡Suscríbete al canal!
07:22¡Suscríbete al canal!
07:23¡Suscríbete al canal!
07:26¡Suscríbete al canal!
07:26¡Suscríbete al canal!
07:26¡Suscríbete al canal!
07:27¡Suscríbete al canal!
07:28¡Suscríbete al canal!
07:29¡Suscríbete al canal!
07:29¡Suscríbete al canal!
07:30¡Suscríbete al canal!
07:42No heroes today, everybody shut up and get your hands over your heads, or say hello to a bullet.
08:05Who are you?
08:10Good morning, General Hakuro.
08:16News, what is it? Has something happened? News, talk to me.
08:26Go tell Bull, we've got the switchboard. It looks intact. They didn't have anybody banning it.
08:36You think it's them, sir?
08:45We got a call to headquarters from General Hakuro. He says it's an emergency.
08:49Patch it through.
08:51It's me.
08:53Lieutenant Colonel Mustang, you there?
08:57Speaking for the Eastern Liberation Front Blue Squad. The name is Bald. We've got the train and your general.
09:04What do you want?
09:05Don't play stupid.
09:07We lost contact with one of our allies this morning. Someone who was supposed to deliver a manifesto to you.
09:14I don't know what you mean.
09:18Okay, fine.
09:20I'll give you the short version. You have our leader in Prison 8. Bring him to Central Station. We'll have
09:26ourselves a trade.
09:28Very well, then. We have a deal. But I don't want any fatalities. If one man...
09:36You're sure about this? They have the manifesto. They're serious. But you know the general's policy on negotiating with terrorists.
09:43He'll hold you...
09:43Easy, Hawkeye. No one's really negotiating with anyone today. I've already made arrangements.
09:55Something ain't sitting right. What is this Mustang up to now?
10:00If he tries anything, don't think it'll just be you. I'll kill every damn passenger on this train.
10:31It's a buddy.
10:35¡Suscríbete al canal!
11:31¡Suscríbete al canal!
11:41¡Suscríbete al canal!
11:48¡Suscríbete al canal!
11:50¡Suscríbete al canal!
12:00¡Suscríbete al canal!
12:12¡Suscríbete al canal!
12:25¡Suscríbete al canal!
12:32¡Suscríbete al canal!
12:49¡Suscríbete al canal!
12:53¡Suscríbete al canal!
12:54¡Suscríbete al canal!
13:09¡Suscríbete al canal!
13:22¡Suscríbete al canal!
13:24¡Suscríbete al canal!
13:26¡Suscríbete al canal!
14:09¡Suscríbete al canal!
14:40¡Suscríbete al canal!
14:50¡Suscríbete al canal!
14:54¡Suscríbete al canal!
14:56¡Suscríbete al canal!
15:00¡Suscríbete al canal!
15:02¡Suscríbete al canal!
15:07¡Suscríbete al canal!
15:09¡Suscríbete al canal!
15:19¡Gracias!
15:43Exacto, desculpe.
15:45Una bolsa de tinder.
15:51No puedes ir al lado, Valt.
15:53Hay algo de lo que está en el topo.
15:54Nos hemos perdido contacto con todos los otros vehículos ahora.
15:57Ellos dicen algo sobre un hombre en armor.
15:59Luego la línea se quedó.
16:00¿Qué está pasando?
16:01Control yourself.
16:07¡Atención, extremistas de guna!
16:08¿Me escuchas bien?
16:09¿Atención, extremistas de guna, o no te despedirás de la práctica?
16:13¿Qué es eso?
16:15Dejad los vehículos ir.
16:17No tienes derecho a dirigir estos viajeros a tu propia política.
16:21Tú eres uno de los secretos de Mustang, ¿verdad?
16:24Interfere y yo voy a matar estos vehículos uno por uno.
16:27Tú eres solo para la sangre, ¿verdad?
16:30Bien.
16:33Parece que...
16:34un pila.
16:35Ok, pasajeros.
16:36¡Verdad, no te despedirás!
16:38¡Verdad, no te despedirás!
16:40¡Verdad, no te despedirás!
16:49Aquí hay es.
16:58Welcome to the brig
17:06Just look on the bright side, Bald
17:08You probably needed a shower
17:20What's the matter? Don't like my company?
17:26Before I finish off the general, I'll take care of you
17:30Me first!
17:40Two automailers, go figure
17:41You're just a brat
17:44Don't tell me the army's feeding kids into its chop house now
17:47You're gonna pay for that brat comment
17:49And no one's feeding me into anything
17:51I'm on my own
17:54A little piece of advice, kid
17:56I used to be in this military, too
17:59It was fine as long as I was pissing on Q
18:02But then I wanted this upgraded arm
18:05They didn't like that
18:06Felt I'd be stronger than my superiors
18:09You see, the queen bees don't like it
18:11When the little workers have a sting they can't control
18:15Shortly after the procedure, they discharged me
18:18Since then, I've gotten a taste for destroying them
18:21And the nation they command
18:24You understand, kid
18:26You've got an arm just like mine
18:28You've wanted to be stronger, too
18:30And the military, they'll just get rid of you
18:32As soon as you're not convenient
18:35No, I don't understand
18:37And don't you ever lump in my reasons for this arm
18:42It's yours
19:08Well, good grief
19:09That was something different
19:40Don't take any lives
19:42That's all I asked you, Bald
19:45And as it turns out, it seems you did just as you were told
19:51So I take it you're Mustang
20:09That flame, that's awesome
20:17I controlled myself
20:20The damage to your skin isn't nearly as bad as it feels
20:23You can call me Roy Mustang
20:25Or just Lieutenant Colonel
20:27Hell, you can call me the Flame Alchemist
20:31Whatever you do, remember the pain
20:34So he's Mustang
20:35So he's Mustang
20:40Brother?
20:41Hey!
20:42You knew!
20:43That's why you made us take this train
20:45You put us at risk on purpose!
20:47Come on, Ed
20:48You think I've got the whole world on strings?
20:50Anyway, you should focus on the good news here
20:53The general heard about your exploits saving the train
20:56And agreed to make a special exception
20:57He's letting you take the state alchemy exam
21:00You're going to be the talk of the military, kid
21:03Exception?
21:05But you always said we could take it
21:07That's the reason we came!
21:08Be realistic, Ed
21:10The state's never let a kid take a military exam before
21:13But I guess luck's on your side
21:16Good thing you took that earlier train, don't you think?
21:27Whether or not you take the test is still up to you
21:29I'm not trying to run your life
21:35Of course I'll take it!
21:37And pass!
21:38I would have done it anyway!
21:51Those people had us dancing right in the palms of their hands, didn't they?
21:55I guess it doesn't matter what we do
21:58We'll never be the ones in control
22:03There they are!
22:05Over here!
22:06Over here!
22:13Hey, Mary!
22:16Thank you, Big Brothers!
22:18I'll remember you!
22:20Thank you!
22:22Thank you!
23:10¡Suscríbete al canal!
23:38¡Suscríbete al canal!
23:44No one but me thinks Brother can pass the military's rigorous test.
23:48But on that winter morning, a great flower will bloom.
Comentarios

Recomendada