Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 14 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:20Disculpe, ¿puede decirme cómo llegar a la escuela de medicina?
00:00:22Se supone que daré una conferencia en 20 minutos, pero mi chofer se perdió.
00:00:26Siga de frente por aquí y de vuelta a la izquierda en el puente.
00:00:31Qué hermoso asiento tiene usted. ¿Es de Nueva Jersey?
00:00:35Austria.
00:00:37¡Austria! ¡Qué bien! ¡Hola, ciudadana!
00:00:41¿Le quitamos otro cabello a la barbería?
00:00:45Quíteselo usted.
00:01:09¡Gracias!
00:01:10¡Gracias!
00:01:10¡Gracias!
00:01:11¡Gracias!
00:01:11¡Me he choco lo menos!
00:01:25Una pareja de idiomas
00:01:53¡Aquí le toque el Winner Schnitzer!
00:01:56¡Aquí tiene esto! ¡Cómentelo!
00:02:00Y ahora tenemos un roast beef o chew
00:02:04¿De quién es el roast beef o chew?
00:02:06¡Estela muy bien! ¡Buen apetite! ¡Estela!
00:02:08¡Ve atrás con ellos!
00:02:11¡Y por último, salchicha grande! ¿De quién es la salchicha?
00:02:16¡Muy gracioso, Pascal! ¡Muy gracioso! ¡No lo sueñes jamás!
00:02:19¿Por qué no has llevado a los perros a la presentación?
00:02:22Señor, no quería que estuvieran en escena y con el estómago vacío, señor
00:02:25¿Y qué esperas?
00:02:27¡Sí, señor! ¡Portes calinos! ¡Cambio y fuera!
00:02:46Yo debería tener chofer
00:02:58¿Qué tal? ¿Cómo estás?
00:03:02Yo estoy bien
00:03:04
00:03:05Volveré en un minuto
00:03:06Ajá
00:03:06
00:03:08Claro
00:03:11¿Qué es esto?
00:03:13¡Oh!
00:03:19¡Oh!
00:03:21¡Oh!
00:03:22¡Oh!
00:03:23¡Oh!
00:03:26¡Oh!
00:03:26¡Oh!
00:03:27¡Oh!
00:03:28¡Oh!
00:03:29¡Oh!
00:03:30¿Por qué va al aeropuerto?
00:03:32¿Va a alguna parte?
00:03:33¿Cómo adivinaste?
00:03:34Vi su equipaje
00:03:36Vi su equipaje
00:03:36Y noté que traía un boleto de avión, así que es más que lógico
00:03:39¿Y a dónde va?
00:03:41Aspen
00:03:41Mmm, California
00:03:44Hermosa
00:03:47Yo soy Christmas
00:03:48Lloyd Christmas
00:03:50Soy Mary Swanson
00:03:52Este no es mi verdadero empleo
00:03:53¿Ah, no?
00:03:54No, mi amigo Harry y yo estamos ahorrando para abrir nuestra tienda de mascotas
00:03:57Qué lindo
00:04:00Tengo gusanos, Mary
00:04:02Discúlpame
00:04:02Así es como le llamaremos
00:04:04Tengo gusanos
00:04:05Nuestra especialidad será vender gusanos de granja
00:04:07Como hormigas de granja
00:04:10¿Qué sucede?
00:04:12¿Estás tensa por el viaje?
00:04:14Sí, un poco, sí
00:04:16No hay por qué preocuparse, Mary
00:04:18Según las estadísticas dicen que es más probable que mueras camino al aeropuerto
00:04:21Como un choque de frente o irse por una barranca
00:04:23O quedarse atrapado bajo un camión de gasolina es el peor
00:04:25Yo tenía un primo que tenía un auto y...
00:04:28Lloyd, ¿puedes colocar tu mirada al frente, por favor?
00:04:30¡Oh, sí!
00:04:32Excelente idea
00:04:33Hay que ser muy cuidadosos
00:04:35Hay muchos locos al volar
00:04:42¡Cuidado, Iota!
00:04:51Muchachos, ya conocen las reglas
00:04:52No saltar, no empujar, ni oler entre las piernas
00:04:54¿Dónde estaba?
00:04:55Se supone que mis perros se bañan aquí hace 40 minutos
00:04:57Apenas tengo tiempo de peinarlos
00:04:59No tiene de qué preocuparse, señora New Year Burger
00:05:01Estos cachorros...
00:05:03Boren
00:05:03Estos cachorros no tendrán necesidad de peinarse
00:05:05Y sabe, le diré por qué
00:05:06Yo los bañé y arreglé personalmente en persona
00:05:08Soy un experto en eso
00:05:19Pensándolo bien, necesitarán un poco de peine en su pelo
00:05:22El vuelo 174 rumbo a San Francisco
00:05:24Saldrá a las 14.30 horas
00:05:26Pasajeros, favor que abordar por la sala 5
00:05:28Gracias, aquí tienes
00:05:31Oh, no, Mary
00:05:33Yo no podría aceptar eso
00:05:34No después de lo que hemos pasado
00:05:39Gracias, Lloyd
00:05:40Y... buena suerte con tus mascotas
00:05:42Gracias
00:05:43Oye
00:05:46¿Un abrazo?
00:06:00Odio las despedidas
00:06:08Lloyd
00:06:11Parte ahora
00:06:29¿Podrá ser fuerte?
00:06:43El vuelo 119 de Houston arribará por la puerta número 15.
00:06:47El vuelo 119 de Houston arribará por la puerta número 15.
00:06:50Ella dejará el maletín cerca de la escalera.
00:06:53Tú lo recogerás.
00:06:54Va a ser fácil.
00:07:02Adiós, mi corazón.
00:07:09Adiós.
00:07:12Pasajeros del vuelo 110 con destino a Toronto,
00:07:14sírvanse a abordar por la puerta número 12.
00:07:23¡Mary!
00:07:26Ahí está nuestra guía de pago.
00:07:29Odejo.
00:07:30Vamos.
00:07:30¡Disculpe!
00:07:31¡A un lado!
00:07:34¡A un lado, señora!
00:07:40¡A un lado!
00:07:47¡Estupendo!
00:07:54¡Preténganse ese avión!
00:07:55¡Preténganlo!
00:07:57No pueden estar ahí.
00:07:58¡Cope! ¡Soy conductor de limusinas!
00:08:23Hola, Lloyd.
00:08:24Hola, Harry.
00:08:26¿Cómo te fue hoy?
00:08:27No tan mal.
00:08:28Solo me caí de una plataforma.
00:08:35¿Para quién crees que trabajan esos tarados?
00:08:37No lo sé.
00:08:40Pero será mejor averiguarlo.
00:08:46¿Túl será?
00:08:47Viviré.
00:08:55Así que te despidieron.
00:08:56¿Sí?
00:08:58Siempre las cosas salen mal cuando estás en un accidente.
00:09:02Sí, yo también perdí mi empleo.
00:09:05¡Cielos!
00:09:06Eres un perdedor patético.
00:09:09Sin ofender.
00:09:11No, no es ofensa.
00:09:16¿Sabes lo que realmente me molesta?
00:09:18Gasté todos mis ahorros en adornar de perro mi vagoneta.
00:09:21Hola, Pity.
00:09:22Solo la alarma costó 200 dólares.
00:09:24chicas, ¿sabes lo que hay en el maletín.
00:09:27¿Qué hay en el maletín?
00:09:51¿Qué hay en el maletín?
00:09:54Ven fuera de mi vida.
00:09:56¿Qué hay adentro?
00:09:59Hermano, estoy muy triste para estar pensando en indagar en propiedad privada.
00:10:03¿Está cerrado?
00:10:04Sí, claro que sí.
00:10:12Hay dos afuera y uno viene armado.
00:10:16¿Pagaste la cuenta del gas?
00:10:20¿Te das cuenta lo que has hecho?
00:10:21Lo siento, debemos huir.
00:10:24Bien.
00:10:32El maletín no está aquí, debieron llevárselo.
00:10:34Demonios.
00:10:36Tienen que regresar otra vez.
00:10:37Redecoremos esto un poco para dejarle un mensaje.
00:10:41No creo que entiende el mensaje, Joe.
00:10:43Él tiene gusanos en su recámara.
00:10:45Sí.
00:10:46Bueno, tengo una mejor idea.
00:10:51Creo que vi un lindo gatito.
00:10:53Es cierto, es cierto.
00:11:07No puedo creerlo, paseamos todo el día sin encontrar un solo trabajo en la ciudad.
00:11:11Se acabó.
00:11:12Nada.
00:11:13Zip.
00:11:13¿Sí?
00:11:14A menos que quieras trabajar 40 horas a la semana.
00:11:16Toma.
00:11:17Iré a la tienda.
00:11:19Pero solo compra lo esencial, eso es todo lo que tenemos.
00:11:21Oye, ¿quién crees que soy?
00:11:23Take a walk to the edge of town and do a escuierto trap.
00:11:29Where the viaducto looms like a bird of a doom.
00:11:33As you shoot and crap.
00:11:36Where secrets lie in the border flies and the harming wires.
00:11:41You man and we are never coming back.
00:11:43Cross the stream, cross the bridge, cross the mills, cross the sky.
00:11:52¡Oh, demonios!
00:12:01Disculpe, señora.
00:12:07¿Tendrá cambio de un dólar?
00:12:09Lo siento, cambio no tengo.
00:12:12Bueno, ¿podría hacerme un favor cuidando mis cosas mientras cambio mi dólar?
00:12:16Por supuesto.
00:12:17Gracias.
00:12:19Oiga, tienen razón.
00:12:21La gente mayor, aunque lentos y peligrosos detrás del volante, aún pueden ayudar a la comunidad.
00:12:26En un momento regreso. ¡No se vaya a ir de aquí!
00:12:34¿Y la mercantía?
00:12:36Me la robó una dulce viejita en una silla motorizada.
00:12:40No le vi ni el polvo.
00:12:43¿Harry?
00:12:45Harry.
00:12:46Harry, cálmate.
00:12:48Cálmate.
00:12:48Hay algo peor, Lloyd.
00:12:50Mi periquito Petey.
00:12:52¿Sí?
00:12:53Murió.
00:12:54Oh, Harry, lo siento.
00:12:59¿Qué pasó?
00:13:01Se le desprendió la cabeza.
00:13:03¿Se le desprendió la cabeza?
00:13:05Sí, ella estaba muy viejo.
00:13:09Oh, estoy harto.
00:13:12Ya tú ves suficiente.
00:13:13No tenemos comida.
00:13:15No tenemos trabajo.
00:13:16La cabeza de la mascota se desprende.
00:13:18Lloyd, ¿quieres calmarte?
00:13:19¿Qué diablos hacemos aquí, Harry?
00:13:22Tenemos que irnos de esta ciudad.
00:13:23Sí, ¿y a dónde?
00:13:24¿A dónde podemos ir?
00:13:25Te diré dónde.
00:13:27A un lugar muy cálido.
00:13:29Un lugar donde la cerveza fluye como vino.
00:13:31Donde las mujeres hermosas se reúnen como en una lata de salmón.
00:13:36Estoy hablando de un lugar llamado Aspen.
00:13:40No sé, Lloyd.
00:13:41Los franceses son muy tontos.
00:13:43Un momento.
00:13:46Espera, sé lo que estás tramando, señor.
00:13:48Sí, ¿quieres ir a Aspen y buscar a la chica que perdió su maletín?
00:13:52Y me necesitas para que te lleve, ¿no es cierto?
00:13:55¿No es cierto?
00:13:56Sí.
00:13:56¿No es cierto?
00:13:56¿No es cierto, Lloyd?
00:13:57Así es.
00:13:59Quiero ir a donde alguien pueda presentarnos a la crema y nada de la alta sociedad.
00:14:02Ah, no, no, no, no, no, no, Lloyd.
00:14:04No, debemos quedarnos aquí y buscar un trabajo.
00:14:06Ahorrar algo de dinero para la tienda de gusanos.
00:14:09Y no sé tú, pero yo estoy harto y cansado de escapar de los acreedores.
00:14:14¿Tú sabes de qué estoy harto y cansado?
00:14:17Estoy harto y cansado de ganarme la vida a duras penas.
00:14:23Harto y cansado de ser un don nadie.
00:14:26Pero más que nada...
00:14:30Estoy...
00:14:32Harto y cansado de no tener una mujer.
00:14:36Harto y cansado de ganarme la vida a duras penas.
00:14:37Si lo oís...
00:14:41Haz ven si quieres.
00:14:45¿Hablas en serio?
00:14:51Llora, llora.
00:14:54Llora, eso te hace mucho miedo, hermano.
00:14:58Ya, no exagir.
00:15:00Ya, no exagir.
00:15:02Tiago, llora, llora.
00:15:07Ya, no exagir.
00:15:08¡Suscríbete al canal!
00:15:44¡Suscríbete al canal!
00:16:08¿Qué le vendiste, Lloyd?
00:16:11Cosas.
00:16:12¿Cosas? ¿Qué cosas?
00:16:14No lo sé. Unas tarjetas de béisbol, una bolsa de canicas...
00:16:18¡A Pity!
00:16:20¿Pity?
00:16:21¿Le vendiste el pájaro muerto a un muchacho ciego?
00:16:25Lloyd, ¿qué diablos? ¿Cómo fue?
00:16:27¡Pity no tenía cabeza!
00:16:29Harry, me cargué de eso.
00:16:34¡Pajarito! ¿Puedes decir pajarito?
00:16:37¿Pajarito?
00:16:38Eso es, pajarito.
00:16:41¿Pajarito?
00:16:45¿Quieres una galletita?
00:16:46Estimado hombre del gas, empacamos y nos fuimos a Aspin.
00:16:48Sentimos lo de la deudoloide y Harry, ratas malditas.
00:16:51¡Se esfumaron frente a nosotros!
00:16:52Sí, y André tendrá una hemorragia si no conseguimos ese maletín.
00:16:55Ah, debieron seguirnos durante semanas.
00:16:57¿Por qué lo dices?
00:16:59Hombre del gas.
00:17:00¿Cómo diablos supieron que padezco de gases?
00:17:02¿Deben ser profesionales?
00:17:04No te preocupes.
00:17:06Recuperaremos el dinero.
00:17:08Y te diré algo más.
00:17:10Nunca llegarán a Aspin.
00:17:12Te lo garantizo.
00:17:18¿Tienen a los Monkeys?
00:17:19Ellos influenciaron a los virus.
00:17:21Sí, no sé.
00:17:24Disculpa, Primor.
00:17:31Primor, es como la del programa de televisión.
00:17:37¿Cuál es la sopa de John?
00:17:38Es la sopa del día.
00:17:41Qué delicia.
00:17:42Tomaré esa.
00:17:44¿Algo más antes de que me quede la área?
00:17:46No.
00:17:46Sí, sí.
00:17:47Sí, mi soja es llena.
00:17:48No tiene niñas.
00:17:56¿Estás feliz ahora?
00:18:01¿Te gusta lidiar con la gente de este pueblo, no es cierto, Harry?
00:18:04Yo lo adoro.
00:18:08Oh, no.
00:18:09¿Qué? ¿Qué te pasa?
00:18:13Derramaste la sal.
00:18:14¿Es lo que pasa?
00:18:16Derramar la sal es de mala suerte.
00:18:18Estamos viajando por el país y lo menos que necesitamos es mala suerte.
00:18:21Rápido.
00:18:22Arroja un poco de sal sobre tu hombro derecho.
00:18:27¿Qué diablos?
00:18:28Uh-oh.
00:18:29¿Tú poco, tú poco tarde, Harry?
00:18:33¿Quién es el muerto que me arrojó el salero?
00:18:45Fue un terrible error, señor.
00:18:47Por favor, créame.
00:18:48Nunca haría algo que ofendiera a un hombre tan grandote.
00:18:50Sácalo a patadas y vas.
00:18:53Adelante, si vas.
00:18:54¿Vas a comerte eso?
00:18:55Eh, eso...
00:18:56No, sí.
00:18:57No.
00:18:57Bueno, sí.
00:18:58No, en realidad, se lo juro.
00:18:59Sí.
00:19:01¿Vas a comerte?
00:19:13No.
00:19:14Vas a comerte.
00:19:20Lo estropeaste, amigo.
00:19:22¿Estás diciendo que estropear?
00:19:24¿Qué hiciste tú?
00:19:25Él escupió mi hamburguesa.
00:19:26Espera un segundo.
00:19:27¿Todo qué?
00:19:29Sí.
00:19:30Tengo una gran idea.
00:19:35Sígueme.
00:19:42Disculpen, caballeros.
00:19:44¿Qué diablos quieren?
00:19:46Ah, solo quiero disculparme por esa escena desagradable de hace un momento.
00:19:51Mi amigo Harry y yo quisiéramos invitarles una ronda de cervezas para disolver malos entendidos.
00:19:59Que sean cuatro y bien frías.
00:20:01Lo que usted desee, señor.
00:20:02Le diré a la mesera que las traiga de inmediato.
00:20:06Lloyd, ¿qué estás haciendo?
00:20:07No tenemos dinero para invitarle a de esa lección.
00:20:12Ah, disculpen.
00:20:14Sivas y sus amigos ofrecieron pagar nuestra cuenta.
00:20:17Dijeron que luego se las cobre.
00:20:20Son muy amables.
00:20:22¿Sivas dijo eso?
00:20:24Ah, bueno, sí.
00:20:25Sí, el señor que está en esa mesa.
00:20:27Sivas.
00:20:34Bien, si es lo que pidió.
00:20:37Ponga esto también.
00:20:38Muy bien.
00:20:45Permisión, voy a matar a esos idiotas.
00:20:51Sensacional, Lloyd.
00:20:52Fue sensacionante.
00:20:53¿Dónde sacaste todo eso que dijiste?
00:20:55Lo vi en una película.
00:20:56Nada, fue increíble.
00:20:58¿Qué pasó?
00:20:59¿Logró que le cargaran su cuenta a la del tipo alto y escapó sin pagar?
00:21:02No, en la película atraparon al sujeto un kilómetro adelante y lo degollaron.
00:21:07Excelente.
00:21:09Oh, vaya.
00:21:12Harry.
00:21:12¿Qué?
00:21:14Sé que no es el momento, pero cuando tengas tiempo, detente.
00:21:17Quiero bajar.
00:21:18¿Estás loco?
00:21:19No voy a detenerme ahora.
00:21:20Pero ya no aguanto.
00:21:21¿Qué debo hacer?
00:21:22Vacíalo en una de las botellas de cerveza que guardo en la parte de atrás.
00:21:24Hay muchas botellas atrás.
00:21:25Vacíalo, vacíalo.
00:21:27¡No, no, no!
00:21:28¡No, no!
00:21:30Lo voy a hacer.
00:21:34Cuidado con el asiento, el asiento.
00:21:35¡Ya te oí!
00:21:36¡No!
00:21:44Oh, no.
00:21:46¿Qué sucede?
00:21:47La botella casi se llena y yo continúo.
00:21:49Tienes que parar.
00:21:50No puedo detenerme una vez que he comenzado.
00:21:52Así soy yo.
00:21:53Rápido, dame otra botella.
00:21:54¡Deprisa!
00:21:55¡Otra, otra, otra, otra, otra!
00:21:56¡Botella!
00:21:57¡Botella!
00:22:02Sostén.
00:22:09Sostén esta.
00:22:11Date prisa.
00:22:12Aún sigo.
00:22:13¿Eres camello?
00:22:19¡Depéntese!
00:22:23¡Eh!
00:22:24¡Deténtese!
00:22:26¡Es sequeta de punto!
00:22:27¡Gracias por notarlo!
00:22:28¡Así es!
00:22:29¡Sus botas son lo mejor!
00:22:31¡Que se detenga a un lado del camino!
00:22:40Licenci, tarjeta de circulación, por favor.
00:22:46Le gusta conducir muy rápido, ¿verdad, caballero?
00:22:49¿Qué?
00:22:51¿Y también han estado ingiriendo alucinantes?
00:22:53¿Tal vez algo que les dio el abuelo para la tos?
00:22:55¡No, no, señor!
00:22:56¡No, no!
00:22:57¡Claro!
00:22:58¿Y qué es eso?
00:23:01No es nada, señor.
00:23:02Sí, nada.
00:23:03¿Están conscientes de que es contra la ley
00:23:05tener un contenedor de alcohol
00:23:06aquí en el estado de Pensilvania?
00:23:08¡Pronto!
00:23:09¡Deme esa botella, pedazo de calabaza podrida!
00:23:12Lo siento.
00:23:19¡No, no, no, señor!
00:23:20¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:23:21¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:23:21¡No, no, no, no, no, no, no, no!
00:23:21¡Cierre la boca si no quiere que lo encierre por rebeldía!
00:23:28¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:23:31no, no, no, no, no, no.
00:23:46Es que no lo puedo creer.
00:23:48Dejé el dinero donde ustedes me pidieron que lo depositara.
00:23:51Tiene mucho sentido, Mary.
00:23:52Debimos llamar a las autoridades cuando supimos que Bobby fue secuestrado.
00:23:55Bien, Kelly, ya hemos hablado de eso.
00:23:56El señor André.
00:23:59Nicolás, Carl.
00:24:00Hola, Nick.
00:24:02¿Alguna noticia?
00:24:03No, aún no, Nicolás.
00:24:06He pensado sobre la situación.
00:24:09Tal vez deberíamos cancelar el beneficio.
00:24:11Sería más fácil reprogramarlo.
00:24:13No, no debemos cambiarlo establecido.
00:24:14Tienes razón. Creo que debemos continuar con el plan.
00:24:17De acuerdo.
00:24:17Especialmente tú, Mary.
00:24:19¿Qué se supone que debo hacer? ¿Continuar mi vida como si nada pasara?
00:24:21Es exactamente lo que debes hacer.
00:24:23Sí, ve a esquiar, ve a fiestas, actúan normalmente.
00:24:25¿Acaso no lo ves, cielo?
00:24:26No podemos cometer ningún error.
00:24:27Si la prensa o las autoridades se enteran, los secuestradores se molestarán.
00:24:32No sabemos si darán daño después.
00:25:19Y él dijo, ¿me amas?
00:25:21Y ella dijo, no, pero tienes una cara de idiota increíble.
00:25:30¿Qué es esto?
00:25:38Permiso.
00:25:40Permiso.
00:26:09¡Gracias!
00:26:31¡Gracias!
00:26:52¡Gracias!
00:27:40¡Gracias!
00:28:01¡Gracias!
00:28:09¿Quieres que conduzca?
00:28:13¡Gracias!
00:28:15Hotel Segunda Luna de Miel.
00:28:16La segunda es la mejor.
00:28:39¡Gracias!
00:28:42¡Gracias!
00:28:43¡Gracias!
00:28:45¡Gracias!
00:28:49¡Gracias!
00:28:56¡Gracias!
00:29:04¡Gracias!
00:29:17¡Gracias!
00:29:18¡Gracias!
00:29:21¡Gracias!
00:29:22¡Gracias!
00:29:28¡Gracias!
00:29:32¡Gracias!
00:29:36¡Gracias!
00:30:03¡Gracias!
00:30:32¡Gracias!
00:30:34¡Gracias!
00:30:36¡Gracias!
00:30:37¡Gracias!
00:30:40¡Gracias!
00:30:42¡Gracias!
00:30:47¡Gracias!
00:31:01¡Gracias!
00:31:02¿Ha escuchado el concepto de nuestro prójimo?
00:31:05¿No cree que es mi turno de utilizar el teléfono?
00:31:09¡Ah, qué bien! Me da la espalda.
00:31:12¡Qué falta de respeto es esa!
00:31:13Shea y tú debieron recoger el maletín para terminar con esto.
00:31:16A usted no le importa lo que pueda hacer.
00:31:19Yo creo que usted es muy grande, pero ese no es su problema.
00:31:24No es su problema y no sabe cuál es.
00:31:28Necesito el teléfono.
00:31:29¿Qué dice?
00:31:30No, no lo oigo.
00:31:31Necesito el teléfono.
00:31:36No siento, señor André. ¿Qué decía?
00:31:38Escucha, esos payasos tienen mucho dinero y me pertenece.
00:31:42Quiero saber quiénes son y qué pretenden hacer con él.
00:31:44Oiga, oiga. Ya se lo dije. Estoy en eso. ¿De acuerdo?
00:31:48De acuerdo.
00:31:53Según el mapa, estamos solo a 10 centímetros.
00:31:56No tenemos suficiente dinero para la gasolina.
00:31:58Debes relajarte. Tenemos lo suficiente.
00:31:59Estás equivocado, Lloyd.
00:32:01¿Cuánto quieres prestar?
00:32:03No prestar.
00:32:04¿Qué significa no prestar?
00:32:05No prestar.
00:32:06No prestar.
00:32:07No prestar.
00:32:07Nunca he tenido y nunca lo haré.
00:32:09Sí, está bien.
00:32:11Te apuesto 20 dólares aquí. Estarás jugando antes de que anochezca.
00:32:13No, señor.
00:32:14Te apuesto 3 a 1 aquí.
00:32:15No.
00:32:155 a 1.
00:32:16No.
00:32:1710 a 1.
00:32:18Lore.
00:32:22Vas a caer.
00:32:23Sí.
00:32:25No sé cómo, pero vas a caer.
00:32:27Sí.
00:32:29Vamos, Joey.
00:32:30Déjame hacerlo.
00:32:31Déjame eliminarlo.
00:32:32Si no tendrás de qué preocuparte.
00:32:33¿Quieres callarte?
00:32:35Ni siquiera sabemos quiénes son.
00:32:37No matas a personas que no conoces.
00:32:38¡Esa es la regla!
00:32:39Quiero que vengas aquí y que te sientes en el asiento de enfrente.
00:32:41Cuando me recojan, tú no sigues.
00:32:44¿Entiendes?
00:32:52Oye, oye, aquí vienen.
00:32:54¡Quédate ahí!
00:33:05Hola.
00:33:05De casualidad se dirigen a Davenport.
00:33:07Mi auto no funciona y debo estar allá.
00:33:11Usualmente no recogemos a caminantes.
00:33:14Pero voy a seguir mi instinto, así que...
00:33:17¡Sube rápido, amigo!
00:33:20¡Los traes!
00:33:22¡Los traes!
00:33:23¿Estás encantado?
00:33:24¿Desencantado?
00:33:24¿Estás encantado?
00:33:25¿No desencantado?
00:33:25No, no puedes hacer eso.
00:33:26Sí puedo.
00:33:27No, no puedes.
00:33:27Doble encantado, con candado.
00:33:29No, no puedes.
00:33:29Encantado, triple con candado.
00:33:31Si me tocas te quemas.
00:33:31No puedes encantar, triple con candado.
00:33:32No puedes encantar, triple con candado.
00:33:33No puedes encantar, triple con doble cantado.
00:33:35¡No!
00:33:35¡No!
00:33:36¡No eres un hermoso!
00:33:37¡No basta!
00:33:41Oigan.
00:33:41¿Quieren escuchar el sonido más irritante del mundo?
00:33:47¡Cállense, cállense, cállense!
00:33:51Muchachos.
00:33:53Quisiera...
00:33:55...escuchar la radio, ¿podemos?
00:33:57¿Radio?
00:33:58¿Quién necesita la radio?
00:34:00¿Listo, Harry?
00:34:22Mira, hay unas personas en el camino.
00:34:26¡Hay que recogerlos!
00:34:38Comida picante delante, al este del Mississippi.
00:34:45¿Tiene pimienta atómica, señor Ventalino?
00:34:48No.
00:34:49Ustedes pruébenla.
00:34:51Yo lo hago si tú lo haces.
00:34:53¿Ah, sí?
00:34:54Sí, primero.
00:34:54No, no, tú primero.
00:34:55No, tú primero.
00:34:57No, tú primero.
00:34:57¡Tú primero!
00:34:58¡Yo siempre soy primero!
00:34:59¡Oh, sí!
00:35:00¡Oh, sí!
00:35:00Mejor dejan de actuar como unos niños y lo prueban al mismo tiempo.
00:35:06Eso suena como un reto, Harry.
00:35:07Es una prueba peligrosa.
00:35:09Sí, lo haremos.
00:35:17Es más suave que picante.
00:35:22¡Ah!
00:35:30Y ahora sí me disculpan.
00:35:33Déjame hacer una llamada.
00:35:34Disfruten su comida.
00:35:38En eso, ayúdame.
00:35:48Sí, habla mental.
00:35:50Estoy sentado con nuestros amigos y comiendo.
00:35:53Muy bien, y no olvides que el plato del pan está a tu izquierda.
00:35:55No puedo permitir que lleguen a Aspen.
00:35:57No hay problema.
00:35:59No irán a ningún lado después de que coloque veneno para ratas en su bebida.
00:36:11¿Está mejor, chicas?
00:36:13No te preocupes.
00:36:20¿Y para qué van a Aspen en vacaciones?
00:36:23Mientras comes te lo diremos.
00:36:26No parece que les gusta empacar.
00:36:28Lo único que vi fue una bolsa y un maletín.
00:36:31No, no, el maletín no es de nosotros.
00:36:33Una señorita lo dejó en el aeropuerto y se lo vamos a devolver.
00:36:35Tome tu hamburguesa.
00:36:38Entonces, ¿no la conocen?
00:36:47Hablado de estar en el lugar equivocado, en el momento equivocado.
00:37:15Esa es bien, fue una broma de amigos.
00:37:18Muy bien, ¿y dónde van a Aspen?
00:37:20El pastilla.
00:37:21Tal vez te van a llamar, una ambulancia.
00:37:23Ven por las pastillas.
00:37:24No te preocupes.
00:37:25Conozco bien los auxilios.
00:37:26¿Dónde están las pastillas?
00:37:27Exhala lo malo, aspira lo bueno.
00:37:28Exhala lo malo, aspira lo bueno.
00:37:40Será más fácil si te recuestas
00:37:43Quítate
00:37:43Te resistes mucho
00:37:44Aquí están las pastillas
00:37:45Quítate, quítate
00:37:46Tenga sus pastillas
00:37:47Aquí están
00:37:48Tenga una y tenga otra
00:37:49Eso es
00:37:51Aquí están, aquí están
00:37:52Tenga todas las pastillas
00:37:53Las pastillas son buenas
00:37:54Eso es, buen muchacho
00:37:55¿Quieres algo de mostaza como condimento?
00:37:56A nosotros nos funcionó
00:38:02¡Bécil!
00:38:10¡La cuenta, porfa!
00:38:15Espantoso
00:38:17La vida es muy frágil, Harry
00:38:18En un momento estás comiendo hamburguesas
00:38:20En el siguiente, eres pollo muerto
00:38:22Pero me maldijo
00:38:23Lo escuchaste
00:38:24Fueron sus últimas palabras
00:38:26No, si cuentas cuántos ruñidos hizo
00:38:32¿Fue envenenado?
00:38:33No hay duda
00:38:34Que encontramos esto junto al cuerpo
00:38:37Señor
00:38:37¿Sí?
00:38:38La mesera dice que llegó con dos sujetos jóvenes
00:38:40Ellos llamaron a la ambulancia
00:38:42Y después se evaporaron
00:38:43¿A dónde se dirigen?
00:38:44Recibimos un reporte de que fueron vistos en la 180
00:38:46Con rumbo a Colorado
00:38:48¿Saben en qué vehículo?
00:38:51Sí, señor
00:38:52Conduce un auto 84
00:38:54Con forma de perro
00:39:20Línea estatal de Colorado
00:39:35Tú fuiste el que llegó tarde
00:39:36No fui yo
00:39:36Sí, fuiste el que llegó tarde
00:39:37Te repito que no fui yo
00:39:42Es Keith, ¿no?
00:39:44Así es
00:39:44Ah
00:39:46¿Y son tuyos?
00:39:49Ajá
00:39:52¿Ambos pies?
00:39:55
00:39:56Ay, qué rico
00:40:02Disculpa, pero...
00:40:04Estás derramando la gasolina
00:40:15Para un amor varónil
00:40:16Preséntate el 25 de marzo a las 2.15 a.m. en punto
00:40:2125 de marzo a las 15
00:40:48Oh, man, you've got to be shitting
00:40:50If it ain't my old friend
00:40:53Right on time
00:41:04Eso es mucho equipaje para vacacionar
00:41:06Me mudó Aspen
00:41:07Tengo que alejarme de mi novio
00:41:08Es mucho perdido
00:41:10Además, mi astrólogo dijo que debería alejarme de los hombres propensos a accidentes
00:41:13Bueno, yo...
00:41:18Ten, estaba...
00:41:19No, espera, espera, espera
00:41:22Permíteme, aguarda
00:41:22Yo tengo aquí algo para...
00:41:24Lo encenderé
00:41:31Gracias
00:41:32De nada
00:41:33Oye, yo también me dirijo a Aspen
00:41:35Y quizá podamos reunirnos para tomar una taza de chocolate caliente
00:41:39¿Por qué no?
00:41:40Pareces inofensivo
00:41:41Te daré mi número telefónico
00:41:43A ver...
00:41:44Eso
00:41:45Tengo una pluma por aquí
00:41:47Mejor dímelo otro día
00:41:47Tengo una memoria increíble
00:41:49Bueno, es el número 55
00:41:505, 5, 5
00:41:505, 9, 0, 5
00:41:52Espera, espera
00:41:53Es...
00:41:53Este es mi número anterior
00:41:54Es gracioso como se te hizo el número
00:41:55¡Por Dios santo, dame el maldito número!
00:41:58Eres muy insistente
00:41:59Así que olvida
00:42:06Sigue camino amarillo
00:42:07Sigue camino amarillo
00:42:09I'll show you a happy place
00:42:12Here's your happy place
00:42:40Bienvenido a Colorado
00:42:41A todas las unidades
00:42:42Hasta de las montañas rocayosas
00:42:47Hay motos 15 en la 180 oeste
00:42:54¿Alguna noticia?
00:42:55No señor, pero esperamos noticias
00:42:56Un motociclista vio a un perro a 45 kilómetros
00:43:04Ya te dije lo que pasó
00:43:05Así que olvídalo
00:43:06Sí, lo que tú digas
00:43:06Lo que digas
00:43:11Ah, mira, casi estamos en Colorado
00:43:23¿Qué dices si cambiamos de lugar?
00:43:25He conducido cerca de nueve horas
00:43:26No tengo energía para cruzar otro estado
00:43:57¿Qué pasa?
00:43:58¡Hola, chicos! ¡Vaya, qué tamaño enorme!
00:44:02Bien, adiós.
00:44:06Oye, Harry, encontré algo que te...
00:44:12Hay personas que no pueden dejar de dormir al conducir.
00:44:17Hasta la izquierda, Lincoln, derecha.
00:44:41Oye, me preguntaba cuándo despertarías.
00:44:47¿Cuántas horas estuve dormido?
00:44:50Yo diría que como cinco horas.
00:44:57Esperaba que las montañas rocayosas fueran un poco más rocosas que esto.
00:45:02Estaba pensando lo mismo.
00:45:04Ese John Denver es un mentiroso.
00:45:10¡Soy humano, Harry!
00:45:12¡Cualquiera puede cometer un error!
00:45:14¿Qué te pasa?
00:45:16¡Deja de actuar como un bebé!
00:45:17¡Solo nos hemos desviado un poco!
00:45:19¡Un poco!
00:45:21¡Un poco, Lloyd!
00:45:22¡Has viajado más de una sexta parte de todo el país en la dirección equivocada!
00:45:29¡Ahora no tenemos dinero para llegar a Aspen!
00:45:31¡No tenemos dinero para regresar a casa!
00:45:32¡No tenemos dinero para comer!
00:45:33¡No tenemos dinero para dormir!
00:45:38No nos hará ningún bien sentarnos aquí a discutir.
00:45:41¡Estamos en un agujero!
00:45:42¡Solo tenemos que excavar para salir!
00:45:46Bien, bien, bien.
00:45:47Tienes razón.
00:45:48Tienes mucha razón.
00:45:49¿A dónde vas?
00:45:50¡A casa!
00:45:51¡Tambinaré a casa!
00:45:54¡Bien!
00:45:55¡Disculpe, señor perfecto!
00:45:57¡Se me olvidaba que nunca ha cometido una equivocación!
00:46:00¡A la vacuna!
00:46:21¡Ay!
00:46:23¡Ere!
00:46:25¡Ere!
00:46:26¡A la vacuna!
00:46:28¡Ay!
00:46:29¡Ay!
00:46:29¡Ay!
00:46:39Tengo lugar para otro si aún quieres ir a Aspen
00:46:41¿De dónde la sacaste?
00:46:44Un chico de la ciudad
00:46:45Me cambió la vagoneta por esto
00:46:48Recorrí 100 kilómetros con un solo galón
00:46:54Lloyd
00:46:55Cuando estaba por pensar que no podía ser más estúpido
00:47:00Vienes y haces algo como esto
00:47:03Y te reivindicas totalmente
00:47:08¿Aún quieres ir a Aspen?
00:47:09Claro que sí
00:47:10Muy bien, vámonos amigo
00:47:15Soy al oeste, es al oeste
00:47:25Hey, Monday morning
00:47:28So live for the brave
00:47:29And the blood flows through my heart
00:47:33And veins like sand as I shake
00:47:36And the wind outside
00:47:39And the taxi's ready
00:47:42Something that comes from my death
00:47:45And this is where I find my heaven
00:47:48It's where I find my heaven
00:47:55Tienes que detenerte para que pueda ir al baño
00:47:58¡Rotelo más!
00:48:03¿Qué calor se siente de repente?
00:48:20Bienvenidos a Aspen
00:48:31¿Qué calor se siente de la tentación de la luz?
00:48:35¡Qué calor se está lesionado!
00:48:39De la luz
00:48:47¡Ah!
00:48:55Este es el lugar
00:49:04Estuvo algo fría a la brisa de la carretera, Harry
00:49:09¿No es increíble?
00:49:11¿Qué más pueden pedir dos solteros como nosotros?
00:49:13No era algo
00:49:14Dignutí un pedazo de bollo durante el camino
00:49:15No tengo hambre
00:49:17No, pero yo sí
00:49:17Disculpe
00:49:18Ay, qué lindas curvas traseras
00:49:21
00:49:23Él debe hacer ejercicio
00:49:25Oye, ¿por qué no mejor le entregamos el maletín a Mary?
00:49:28Si la conozco tan bien como creo, nos invitará a tomar galletas y café
00:49:31Estupendo, ¿dónde vive?
00:49:32No lo sé
00:49:35¿Cuál es su apellido? Lo buscaré
00:49:38Ah...
00:49:39Es que no me acuerdo
00:49:41Comienza con ese
00:49:43Swimming for...
00:49:45Sleepy, slappy, slimming, Solomon
00:49:48Swanson
00:49:49¿Por qué no buscas en el maletín?
00:49:51Oh, sí, aquí está
00:49:52Samsonite
00:49:53Pero qué tonto
00:49:54Sabía que comenzaba con ese
00:49:57No la encuentro, Lloyd
00:49:58No estará registrada
00:50:02¿Y ahora qué debemos hacer?
00:50:09No siento mis dedos ni mis manos, Lloyd
00:50:12Están entumecidos
00:50:16Tal vez si usas estos guantes extra
00:50:18Mis manos están sudando mucho
00:50:21¿Guantes extra?
00:50:24¿Tenías el par de guantes extra todo el tiempo?
00:50:28
00:50:29Estamos en las rocayosas
00:50:32Te mataré
00:50:35¿Qué?
00:50:36Te mataré
00:50:37Te mataré, Lloyd
00:50:39¡Cálmate!
00:50:40Ahora mismo te mataré
00:50:41Harry, tienes que darme por tus amigos
00:50:46Ya sé qué voy a hacer
00:50:48¿Qué es?
00:50:48Haré algo que debí haber hecho hace tanto tiempo
00:50:51¡No!
00:50:52¡No!
00:50:52¡No!
00:50:53¡No es una estupidez!
00:50:54¿Qué?
00:50:54¿Estupidez?
00:50:55¡No es estupidez!
00:50:56Voy a arrojar a esta maldita cosa
00:50:57Al fondo de ese estanque
00:50:59¡No!
00:51:00¡No lo harás!
00:51:01¡Ah, sí lo haré!
00:51:02¡No!
00:51:03¡No!
00:51:03¡Harry!
00:51:07¡Harry!
00:51:09¡Tienes las manos frías, Harry!
00:51:11¡Harry!
00:51:12¡Mira!
00:51:13¡Mira!
00:51:14¡Mira!
00:51:20Muy bien
00:51:21Este es el plan
00:51:22Tomamos unos dólares
00:51:24Un pequeño préstamo del maletín
00:51:25Y conseguimos alojamiento decente
00:51:27Estupendo
00:51:27Y sabremos el dinero que gastamos con contrarrecibos
00:51:29Seremos meticulosos hasta el último centavo
00:51:31Lo que tomemos prestado
00:51:32Lo devolvemos
00:51:32Somos buenos en eso
00:51:33Nuestra palabra es garantía
00:51:37Este es el Hotel Danbury
00:51:38La suite presidencial, caballeros
00:51:40Normalmente reservada para la realeza
00:51:41Visitantes y natarios
00:51:43Estrellas ilustres del teatro y de la pantalla
00:51:45Tendremos la visita del emperador
00:51:46Y la imperatriz del Japón
00:51:47Y claro, el príncipe Carlos y la princesa Diana
00:51:49Cuando estaban juntos
00:51:50Frecuentaban este hotel
00:51:51¡La quiero!
00:52:15Aquí tienes
00:52:17Aquí tienes
00:52:20Gracias, señor
00:52:21¿Aquí tienes?
00:52:21Gracias, señor
00:52:22Aquí tienes
00:52:22Gracias, señor
00:52:23Aquí tienes
00:52:27Hola
00:52:29¡Ay, no!
00:52:32La señora será tarde nuestra
00:52:34Aunque no estamos seguros de querer separarme de ustedes
00:52:36Ned, ¿crees que nos dejará quedarnos?
00:52:39Este lugar es muy bonito
00:52:40Y nosotros somos una familia
00:52:42Prometo que nunca nos dejaré
00:52:45Cariño
00:52:46Y nadie nos separará
00:52:47En pacífico
00:52:48Creemos que eso es muy especial
00:52:49¡Oh, muchachos!
00:52:51¡Esto es vida!
00:52:52¡Sí!
00:52:53¿Qué sigue?
00:52:54No sé, déjame buscar aquí
00:52:56¡Oh!
00:52:58¿Qué teo no es?
00:52:59¡Harry!
00:53:00¡Es Mary!
00:53:02¿Den?
00:53:03¡Mary, la del maletín!
00:53:05Mary Swanson
00:53:08Swanson
00:53:08¿Cómo?
00:53:09Será
00:53:09Será
00:53:11Anfitriona
00:53:12Anfitriona
00:53:13En la reunión
00:53:14Anual
00:53:14Anual
00:53:15De
00:53:16De la
00:53:17Inter
00:53:17Inter
00:53:19Inter
00:53:20Inter
00:53:21Inter
00:53:21
00:53:22Es difícil
00:53:23Sociedad Internacional de Conservación
00:53:24Mañana en la noche
00:53:25¡Oh!
00:53:28¡Deprisa, Cedicieta!
00:53:29¡Tenemos que prepararte para el baile!
00:53:30¡Oh!
00:53:36Pretty woman
00:53:37Walking down the street
00:53:39Pretty woman
00:53:41The kind I like to meet
00:53:42Pretty woman
00:53:44I don't believe you
00:53:46You're not the truth
00:53:47No one could look as good as you
00:53:52Mercy
00:53:56Pretty woman
00:53:58Won't you pardon me
00:54:00Pretty woman
00:54:01I couldn't help but see
00:54:03Pretty woman
00:54:04And you love my dream
00:54:06I just can't breathe
00:54:08I'm lonely
00:54:09Just like me
00:54:18Pretty woman
00:54:19Stop a while
00:54:20Pretty woman
00:54:22Talk a while
00:54:23Pretty woman
00:54:25Give your smile
00:54:27To me
00:54:30Pretty woman
00:54:31Yeah, yeah, yeah
00:54:32Pretty woman
00:54:34Look my way
00:54:35Pretty woman
00:55:01Gracias, Baron
00:55:02Aquí tienes
00:55:03Gracias, señor
00:55:04Gracias, señor
00:55:04Gracias, señor
00:55:04Gracias, señor
00:55:11A beneficio de la lechuza invernal, Sociedad de Conservación de Aspen
00:55:14Está bien, está bien
00:55:20¡Celos!
00:55:20Sí, sí, sí
00:55:27¡Tiempo fuera!
00:55:28Sí, tiempo fuera, sí
00:55:29Disculpen, esta es una cena de 500 dólares al cubierto
00:55:33Oh, 500 dólares, de acuerdo
00:55:35Sí, no hay problema, ten, con esto bastará, con esto bastará
00:55:38Si necesita más, dígalo
00:55:45¡Cielos, son ellos!
00:55:46¿Me oyes?
00:55:47¿Ellos quiénes?
00:55:48Los que envenenaron a Mentalindo
00:55:51¿Puedes sentirlo, Gary?
00:55:53Esta es nuestra oportunidad
00:55:55Lo único que hay que hacer es demostrar algo de clase, algo sofisticado
00:55:57Y como anillo al dedo
00:55:59No hay problema, podemos tener clase y ser sofis
00:56:01Mira las luces delanteras de ese deportivo
00:56:02Me gustaría comerme esas luces con algunas habichuelas y una botella de Chianti
00:56:08Ven, busquemos un poco de lubricante gaseoso
00:56:10
00:56:12Cantinero, dos martinis, por favor
00:56:14Sí, señor
00:56:16Damas y caballeros, su atención, por favor
00:56:18La Sociedad Conservadora de Aspen es la defensora mundial de 23 especies en peligro
00:56:23Y tengo el gran honor de que el presidente, el señor Swanson, nos presente a la número 24
00:56:29Con ustedes, Carl
00:56:30Gracias
00:56:34Gracias
00:56:35Damas y caballeros
00:56:37Les entrego la lechuza invernal de Islandia
00:56:46Estos magníficos especímenes constituyen un séptimo de la población de todo el planeta
00:56:51Y gracias a Dios, con su ayuda y con la de la sociedad
00:56:55Estas hermosas criaturas florecerán una vez más
00:56:57Gracias otra vez y disfruten la velada
00:57:02¿Puede darme unos pistachos?
00:57:05Y otra de estas
00:57:06¿Qué estás haciendo? ¿Quieres calmarte? Nunca te vi tan nervioso
00:57:11Vigílalo, Shay
00:57:13Y no los pierdas
00:57:14Estoy listo para el compromiso, Harry
00:57:15Una vez que le puse el ojo a Mary Swanson
00:57:18Tuve esa sensación romántica
00:57:21Que ahora me hace desearla
00:57:23Es un sentimiento especial
00:57:26Estoy aquí en los detalles
00:57:28Así es
00:57:28Ahí está
00:57:29No estabas mal
00:57:30Es un ángel
00:57:34¿Qué esperas? Ve con ella y háblale
00:57:41Pensará que soy una clase de lunático
00:57:42Cuando me digo que solo vine hasta aquí a verla
00:57:44¿Sabes lo que tiene?
00:57:45Es un maletín y ella estará encantada de verte
00:57:48Vivir
00:57:49Espera, tengo una idea
00:57:52¿Por qué no vas tú mismo y te presentas?
00:57:55Y de esa forma le platicas de mí
00:57:57Y no tendré problemas al abordarla después
00:57:58Dile que soy rico, bien parecido
00:58:01Y con intelecto deslumbrante
00:58:03No, no, no lo haré
00:58:05No, no, no, no sé si pueda
00:58:06No, no, no, no
00:58:07Sí, sí
00:58:08Sí, sí, ya, ya, ya
00:58:10¿Tú qué hagas?
00:58:11Pues ahí está junto a la barra
00:58:14Observándote actuar
00:58:15Comento
00:58:25Son lindas tus dos lechugas
00:58:28¿Discúlpame?
00:58:30Lechuzas, son hermosas
00:58:34
00:58:36¿Eres amante de las aves?
00:58:37Yo, no, no
00:58:38Bueno, yo tenía un periquito
00:58:40Pero ahora me especializo en los llamados caninos
00:58:43Perros
00:58:44Para la gente bonita
00:58:46Gracias
00:58:49También amo a los perros
00:58:50¿Ah?
00:58:51¿Cuál es tu relación con ellos?
00:58:52Ah, pues los entreno
00:58:54También los baño, los esquilo y los cruzo
00:58:56¿En serio?
00:58:57¿Algún estilo en particular?
00:58:58No, siempre el estilo perro
00:58:59Una vez
00:59:01Logré cruzar un bulto con un shih tzu
00:59:04¿En serio?
00:59:06Qué extraño
00:59:07
00:59:07Y salió un bullshih tzu
00:59:18Oye, la razón principal por la que estoy aquí
00:59:21Es que quiero que conozcas a un amigo
00:59:24Oh, Mary, preséntame a tu amigo
00:59:26Ah, de hecho no hemos sido presentados
00:59:29Mi nombre es Mary Swanson
00:59:30Hola, Harry Dawn
00:59:31¿Qué tal?
00:59:32Hola
00:59:32Mucho gusto, mi madre está aquí
00:59:33Hola, Harry Dawn
00:59:34Un placer conocer a ambas
00:59:36Lo vi cuando llegó y esperaba que nos presentaran
00:59:38¿Ah?
00:59:39¿En serio?
00:59:40Sí, ese teaje es fabuloso
00:59:42Bueno, sobre estos sentidos del humor es cierto
00:59:45Y Mary también, me enloquece
00:59:47¿Es cierto?
00:59:47Ah, sí
00:59:50Ah, bueno, hablando de mi amigo
00:59:51¿Qué van a hacer mañana?
00:59:52Creo que Mary está buscando a alguien con quien divertirse
00:59:54¿Ella qué? ¿Qué? ¿Ah?
00:59:57Helen, una vergüenza
00:59:58Claro que sí
00:59:59Después de todo, la nieve desaparecerá en un par de semanas
01:00:02Y quizás, en tu última oportunidad
01:00:04Nunca se molesten salir fuera
01:00:05Bueno, ¿qué dice, señor Dawn? ¿Puede ir?
01:00:07Ah, bueno, pues, no sé, porque mi amigo
01:00:09Olvidé a su amigo por un día
01:00:10Creo que ustedes se divertirán en grande
01:00:12¿Qué dices?
01:00:13Bueno, pues, no sé, porque
01:00:14Es muy difícil, porque
01:00:16Mi amigo, sí, ¿a qué hora?
01:00:22¿Por qué no lo trajiste sin ti?
01:00:24Tranquilo, suertudo
01:00:25Te conseguí una cita mañana
01:00:27Oh, no
01:00:28No es cierto, tú
01:00:30Lo hiciste
01:00:31Te amo
01:00:32Ay, no, no, no
01:00:33No quiero tus besos
01:00:34No quiero tus besos
01:00:35No, no, no
01:00:38Esto merece una celebración
01:00:40Siempre serás mi mejor amigo
01:00:42Bueno, lo prometo
01:00:42Gracias
01:00:43Te has ganado el asiento en la cabecera de la mesa principal
01:00:47Directo al altar
01:00:55Ay, qué pena
01:00:57Qué aburridos son todos
01:01:03Tal vez fue una coincidencia
01:01:06Tal vez fue una coincidencia
01:01:08Fue un mensaje, Shea
01:01:09Puro y simple
01:01:11Si nosotros le matamos a su ave
01:01:12Ellos matan a uno de nosotros
01:01:16¿Cómo puede alguien matar a un ave con un corcho?
01:01:19Esos tipos no solo son alguien
01:01:21Son buenos
01:01:28Merry Christmas
01:01:30Mrs. Merry Christmas
01:01:33Kind of catchy out here
01:01:34Yeah, yeah
01:01:35That sounds nice, Lloyd
01:01:36But, you know
01:01:36Don't you think you might be
01:01:37Jumping the gun a little bit
01:01:38I mean, you know
01:01:39Who knows
01:01:40You know, maybe
01:01:40Once you get to know her
01:01:41You'll find out that
01:01:42She's not your type
01:01:45Hey
01:01:47Don't you ever say that again
01:01:50She is the love of my life
01:01:51The blood in my veins
01:01:53We belong together
01:01:55Till the mountains fall into the sea
01:01:57Till the heavens collide
01:01:58Or until I get sick of her
01:02:00And need to move on
01:02:00You hear me?
01:02:02Okay, okay, okay
01:02:02Lloyd, just calm down
01:02:03Just calm down
01:02:06Okay
01:02:07Now
01:02:10Let me get this straight
01:02:12Lobby bar
01:02:13In the lobby
01:02:14Yeah, and that's what she said
01:02:15She'll meet you there
01:02:16At ten o'clock sharp
01:02:18Okay
01:02:18Okay
01:02:22Where are you going
01:02:22In that get-up?
01:02:25Oh, you know
01:02:25I just thought
01:02:26You'd be off
01:02:27Making your love connection
01:02:28And I'd be out
01:02:28Trying my luck
01:02:29On the slopes
01:02:30You mean you're gonna
01:02:31Go out in public
01:02:32Dressing tights?
01:02:33Oh, no
01:02:34These aren't tights, Lloyd
01:02:34These are fashionable
01:02:35Euro trash ski trousers
01:02:37Pretty revealing
01:02:39Really?
01:02:40Yeah
01:02:41But it's just a tiny lump
01:02:42No one will notice
01:02:44You're right
01:02:45I can't go out
01:02:45Dressed like this
01:03:00Hello
01:03:01I'm going to go
01:03:06I'm sorry
01:03:08I'm sorry
01:03:09You're right
01:03:10I'm sorry
01:03:11Mary Moon
01:03:11She's a vegetarian
01:03:14Mary Moon
01:03:16Mary Moon
01:03:17Mary Moon
01:03:18Mary Moon
01:03:20Mary Moon
01:03:22Mary Moon
01:03:23Mary Moon
01:03:24Mary Moon
01:03:24She's an intellectual
01:03:25Mary Moon
01:03:28Mary Moon
01:03:29Mary Moon
01:03:29Mary Moon
01:03:29Mary Moon
01:03:29Mary Moon
01:03:29Mary Moon
01:03:30Mary Moon
01:03:35Mary Moon
01:03:37Mary Moon
01:03:38Mary Moon
01:03:39¿Cómo está?
01:03:40Llegó temprano, abriré en unos minutos.
01:03:44Me reuniré con alguien.
01:03:46¿Le importa si espero en la barra?
01:03:47No, adelante.
01:03:51Es un hermoso día, ¿no es cierto?
01:03:53Sí, sí, le estoy pasando de maravilla, gracias.
01:03:56Cielos, qué bien se siente estar aquí arriba.
01:03:59No ha salido fuera en las últimas semanas.
01:04:01¿Sí? ¿Por qué?
01:04:02Es que ha habido algunos problemas familiares.
01:04:06Pero no quiero aburrirte con eso.
01:04:08Gracias.
01:04:10Mira, helado.
01:04:15¿Harry?
01:04:19¿Estás bien?
01:04:20Sí, siempre me gusta jugar con esto.
01:04:34Hola.
01:04:36Niño.
01:04:38No deben tener un poco de agua tibia.
01:04:46Disculpe.
01:04:48¿Aún son las diez?
01:04:51Es la una.
01:04:54Igual que en mi reloj.
01:04:56Pensé que se había adelantado.
01:05:00¿Estás retrasada?
01:05:02Solo un par de horas.
01:05:04Así son las chicas.
01:05:05Cuando tienen alguna cita...
01:05:07Todo tiene que salir perfecto.
01:05:15Aquí tiene, yo invito.
01:05:18¡Demonios!
01:05:20Un chavis, por favor.
01:05:23Hola.
01:05:25Gracias.
01:05:29Mal día.
01:05:32También yo.
01:05:33Claro que todo ha salido mal desde que rompí con mi novio.
01:05:36Ahora.
01:05:51Por Dios.
01:05:53Pobrecito.
01:05:53¿Te duele?
01:05:54No, estoy bien.
01:05:55Te cuadré y lo siento.
01:05:57No, no.
01:05:58Esto es terrible.
01:05:59Déjame ayudar.
01:05:59No, no, no.
01:06:00Sí, esto solo te dolerá un poco.
01:06:02Como una cortada.
01:06:02¿Listo?
01:06:03No.
01:06:03Uno, dos, tres.
01:06:25Sí, esto solo te dolerá un poco.
01:06:43No, no.
01:06:46No, no.
01:06:59No.
01:06:59No.
01:07:15¡No! ¡No!
01:07:22¡Vamos! ¡Vamos!
01:07:31¡Honagut!
01:07:34¡Honagut!
01:07:36Y me dije, corre, Beth, huye de ese hombre antes de que los destruya a ambos y después, ¿sabes lo
01:07:40que ese cuento hizo?
01:07:41No, y no me interesa.
01:07:44Te lo diré. Él llegó un día borracho y quería reparar la tina del baño.
01:07:48No podía creerlo. En fin.
01:07:50Bien, ya hable de mí. Háblemos de ti.
01:07:52¡Cantinero!
01:07:54¿Sí?
01:07:55No creo que conozca a Mary Swanson, ¿verdad?
01:07:58Mary Swanson. Sí, viene aquí todo el tiempo.
01:08:03¿Qué significa eso?
01:08:04Viene a cenar.
01:08:05Oh, lo lamento.
01:08:12¿Sabe dónde vive?
01:08:15Sí, su familia tiene una cabaña cerca de Alpine Drive.
01:08:18¿Alpine Drive?
01:08:19¿Cabaña?
01:08:24El hombre camina en la luna.
01:08:26¿De veras?
01:08:29¡Qué grandioso!
01:08:31¡Llegamos a la luna!
01:08:39Debo decirte que lo de hoy lo necesitaba.
01:08:41Muchas gracias.
01:08:44Fue un placer, Mary.
01:08:47¿Me recogerás en la noche a las 7.45?
01:08:49No, tengo cosas que hacer primero, pero puedo pasar por ti al cuarto para las 8.
01:08:54Qué tonto.
01:08:56A las 7.45.
01:09:00Adiós.
01:09:15¡Adiós!
01:09:38No tiene sentido, Lloyd.
01:09:39Ella me dijo a las 10 en punto.
01:09:40Fuiste al bar, ¿correcto?
01:09:42Oh, sí.
01:09:43Sí.
01:09:45Estoy seguro.
01:09:46Bar del vestíbulo junto a la barra.
01:09:49Bueno.
01:09:51Tal vez giró su corazón a otra parte.
01:09:53Ah, pues eso sí que me molesta.
01:09:55Me molesta y mucho.
01:09:56Odio cuando las mujeres hacen eso.
01:09:58Ella quería verte de nuevo.
01:09:59Sí, hasta me lo dijo.
01:10:00Ahora, espera, espera.
01:10:01Espera un minuto.
01:10:03Tal vez dijo que a las 10 de la noche.
01:10:07¿Eso qué es?
01:10:07¿Por qué reunirse contigo en el bar a las 10 de la mañana?
01:10:10Pienso que le gusta beber muy temprano.
01:10:17¡Eso es!
01:10:18Todo este tiempo he estado sufriendo y sintiendo una angustia terrible.
01:10:21¡Qué tanto sufriendo para nada!
01:10:24¡Ay, qué gracioso!
01:10:26¡Ay, qué divertido!
01:10:27Mira, mira, escucha.
01:10:29Ya que tienes planes en la noche, me iré por ahí a buscar chicas.
01:10:32¡Suerte!
01:10:3510 de la mañana.
01:10:39¡Ah!
01:10:50Oye, Harry, viejo amigo, hermano.
01:10:52Sí.
01:10:54¿Quieres venir a brindar conmigo antes de que te vayas?
01:10:56Claro que sí, cualquier cosa que te dé suerte.
01:10:59Sí, señor.
01:11:02¿Sabes por qué me simpatizas?
01:11:03Porque eres una persona sana.
01:11:05Alivio para el extrañimiento.
01:11:06Y así quiero que permanezcas.
01:11:09Media cucharadita para un alivio seguro y rápido.
01:11:29Para mi amigo Harry, el cupido andante.
01:11:33No digas dónde digas, cupido.
01:11:57Hola, la puerta está abierta. Entra y sube.
01:12:03Hola.
01:12:04Siéntete como en tu casa. Casi estoy lista. Solo un minuto.
01:12:07Lo que digas. Lo que quieras.
01:12:23Lo que digas.
01:12:40Lo que digas.
01:12:54¿Por qué?
01:13:19No uses el inodoro, está descompuesto.
01:13:24¡No sirve la cadena!
01:13:27¡No, me estoy afeitando!
01:13:30¿Afeitando?
01:13:31Sí, es que salí muy rápido del hotel y no me dio tiempo.
01:13:37¿Está bien? Estaré en la cocina cuando estés listo.
01:13:42¡Ay, Dios!
01:13:56Mañana en Asuntos Actuales iremos a la casa del abogado de los hermanos Méndez.
01:14:00Enseguida regresaremos con la noticia aterradora y escalofriante de un niño ciego de Rhode Island
01:14:05que lo engañaron en la compra de un periquito muerto.
01:14:08Pensé que era muy callado.
01:14:11¿Qué es el asunto del momento?
01:14:14¿A quién puede ser tan malvado?
01:14:19¡Hola!
01:14:21¡Hola!
01:14:22Diga.
01:14:23¿Me recuerdas?
01:14:26No, creo que no.
01:14:28Providencia, en Providencia.
01:14:31Te llevé al aeropuerto la semana pasada.
01:14:33¡Ah, pero claro!
01:14:35Lloyd, ¿verdad?
01:14:37¿Recuerdas mi nombre?
01:14:39¿Qué haces en Aspen?
01:14:41Traje tu maletín.
01:14:42Lo dejaste en el aeropuerto, chica pova.
01:14:45¿Tienes mi maletín?
01:14:47Sí.
01:14:48Lo tengo en la habitación del hotel.
01:14:50¿Quieres acompañarme hasta allá?
01:14:51No solo que...
01:14:53estés ocupada.
01:14:55Yo...
01:14:55No, no, no.
01:14:57Aguarda.
01:14:58Está bien.
01:14:58¿Quieres?
01:15:03Por favor, palanca, palanca.
01:15:08Gary, ¿qué estás haciendo?
01:15:11Estoy lavándome los dientes.
01:15:26Gary, lo lamento, pero algo importante se presentó y tengo que salir.
01:15:35Se trata de una emergencia.
01:15:36Luego te digo.
01:15:37Pero, Mary...
01:15:38Lo lamento, Gary, pero tengo que irme.
01:15:40En otra ocasión saldremos, te lo prometo.
01:15:51Una carrera hasta arriba.
01:15:54¡Espera!
01:15:59¡Te gané!
01:16:04¿Se te hace familiar?
01:16:06No puedo creerlo.
01:16:07Realmente lo tienes.
01:16:08Claro que lo tengo.
01:16:09Cuando Lois Grismas lleva a una mujer al aeropuerto, se asegura que llegue con todo su equipaje.
01:16:12Es mi filosofía.
01:16:13Esto es increíble.
01:16:15¿Quieres decir que condujiste tres mil kilómetros?
01:16:17Solo por mí.
01:16:19Yo...
01:16:19No tenía muchas cosas que hacer.
01:16:24Y...
01:16:24Sé lo frustrante que es perder una maleta.
01:16:28Eso es muy dulce, Lloyd.
01:16:42Oye, Mary.
01:16:43Sé que esto es un poco prematuro.
01:16:44He estado pensando demasiado.
01:16:46Eres la mujer que he esperado toda mi vida.
01:16:48Y no me avergüenza admitirlo.
01:16:49Por favor.
01:16:51Déjame terminar.
01:16:54Estoy locamente enamorado de ti.
01:16:56Jamás había sentido esto por alguien.
01:16:59Escucha.
01:17:00Me siento otra vez como un chiquillo.
01:17:03Un jovencito que está desesperado por amor.
01:17:05Y ese amor es el tuyo.
01:17:16Pensé que hablabas con alguien.
01:17:19Mary.
01:17:22Yo...
01:17:27Estoy ansioso por hacer el amor con un chiquillo.
01:17:31Tal vez deba irme.
01:17:32No, no.
01:17:33Yo no quise...
01:17:35No me refería a eso.
01:17:39Lo que...
01:17:40Lo que quiero decir es...
01:17:46Me gustas tanto, Mary.
01:17:51Eres tan encantadora.
01:17:54Quiero hacerte una pregunta.
01:17:56Abierta y franca.
01:17:58Y quiero la respuesta más honesta.
01:18:00¿Cuáles son las posibilidades de que...
01:18:02Un chico igual a ti y una chica como yo...
01:18:06Lleguen a tener una relación?
01:18:08Lloyd, eso es algo difícil de decir.
01:18:10Porque nosotros no...
01:18:12Arrójamela.
01:18:13Dímela con honestidad.
01:18:14Hice un largo viaje para verte.
01:18:16Lo menos que puedes hacer es tener confianza.
01:18:18¿Las alternativas?
01:18:20No son buenas.
01:18:25¿No son buenas del uno al cien?
01:18:28¿Como cuántas?
01:18:29Yo diría...
01:18:30Como de una en un millón.
01:18:37¿Estás diciéndome que hay una?
01:18:41¡Sí!
01:18:44Ya entendí.
01:18:52Hola.
01:18:53Ya tenemos muchas toallas.
01:18:54Gracias.
01:18:54Nicolás.
01:18:55¿Qué haces aquí?
01:18:56He estado buscándote, Mary.
01:18:58Tengo noticias de tu esposo.
01:19:00¿Esposo?
01:19:01Un momento.
01:19:04¿Y qué pasó con esa una en un millón?
01:19:07No vas a invitarme a pasar.
01:19:14Oye, Harry.
01:19:15Nunca llamaste.
01:19:17¿Qué haces aquí?
01:19:21Disculpa, pistolero.
01:19:23¿Quién eres?
01:19:24No te hagas el tonto conmigo.
01:19:25Soy el auténtico dueño de ese maletín que trajiste.
01:19:28Oh.
01:19:29¿Bien?
01:19:31Nicolás.
01:19:31Mi familia confió en ti.
01:19:33¡Cierra la boca!
01:19:35Escucha, señor Samsonite.
01:19:37Sobre el maletín, mi amigo Harry y yo
01:19:39tenemos la intención de reembolsarte todo.
01:19:41¿Qué?
01:19:43Ábrelo.
01:19:43¡Abre el maletín!
01:19:44Bien.
01:19:45Ábrelo.
01:19:46Haz lo que pide.
01:19:47¿Vamos?
01:19:52¿Qué es esto?
01:19:54¿Qué es esto?
01:19:54¿Dónde está mi dinero?
01:19:56Son tan buenos como el dinero.
01:19:57Son contrarrecios.
01:19:59Bien, solo júntalos.
01:20:00Cada centavo está registrado.
01:20:02¿Eh?
01:20:03¿Ves este?
01:20:04Esto del auto.
01:20:05275 mil.
01:20:06Junta todo y listo.
01:20:10Eres hombre muerto.
01:20:12¡Eres hombre muerto!
01:20:17Lloyd.
01:20:18Ya vine.
01:20:20Tenemos que hablar con seriedad.
01:20:22Tengo algo que confesarte.
01:20:23Ah, bueno.
01:20:24Estás con ella.
01:20:25Los dejo solos.
01:20:26No.
01:20:26Quiero que te quedes.
01:20:28No.
01:20:33Quiero un boleto de ida a Ámsterdam.
01:20:35En el vuelo más próximo, por favor.
01:20:37¿Y ustedes cómo se conocen?
01:20:40Solíamos ser buenos amigos.
01:20:41Sí, hasta que se convirtió en un vil traidor.
01:20:42¿Tú?
01:20:43¿Un vil traidor?
01:20:44Sé que estás alucinando.
01:20:45Sabías que estaba loco por ella.
01:20:47Sí, y tú sabías que yo estaba loco por Frida Fletcher.
01:20:48Y eso no te detuvo.
01:20:51¿Qué quieres decir?
01:20:52¿Qué quieres decir?
01:20:54No lo niegues, Lloyd.
01:20:55Frida me contó toda la sucia historia, señor Casanova.
01:21:00Sí, pero ¿a qué hora sale el vuelo?
01:21:02Gracias.
01:21:03Espere un segundo.
01:21:04¿Tiene comida vegetariana?
01:21:05Siquiera aprendimos algo sobre cada uno de nosotros.
01:21:07Sí, tú lo acabas de decir.
01:21:08Tal vez no seamos buenos amigos como creíamos.
01:21:10Sí, creo que no.
01:21:11Porque si una linda chica nos puede separar así,
01:21:13tal vez nuestra amistad valga un comino.
01:21:15Tal vez le vamos a cortarla.
01:21:16Dime dónde firmo, hermano.
01:21:18Justo en mi trasero, después de besarlo.
01:21:19Besarlo, besa tú el mío.
01:21:20Hay mucho espacio para aquí.
01:21:22Pésalo, pésalo, pésalo.
01:21:23No, no, no, no, no, no, no, no.
01:21:24Hay mucho espacio para que lo quiten.
01:21:25¡Silencio!
01:21:27¿Quién de ustedes dos quiere irse primero?
01:21:30Dispara sobre mí.
01:21:32Soy yo el que te metió en este estúpido lío.
01:21:35Vamos, dispara.
01:21:36No, espera.
01:21:38Espera, no, yo primero.
01:21:39Te quité a tu chica, Lloyd.
01:21:40Lo merezco.
01:21:41No, claro que no.
01:21:41Claro que sí.
01:21:42Claro que sí.
01:21:42Claro que sí.
01:21:43Ayer fue el día más delicioso de mi vida.
01:21:45Mary y yo fuimos a isquear, dijimos un hombre de nieve, me tocó la pierna.
01:21:49De acuerdo, ya, mátalo.
01:21:50No.
01:21:55¡Oh, no!
01:21:59Mataste a mi mejor amigo, maldito.
01:22:01Si te sirve de consuelo, pronto te reunirás con él.
01:22:09¡Harry!
01:22:11¡Estás vivo!
01:22:13Y tú te salvaste.
01:22:15Qué suerte la mía.
01:22:17¡Alto!
01:22:18¡Todos quietos!
01:22:19¡No se muevan!
01:22:20¡Levanten las manos!
01:22:21Tú no, tonto.
01:22:22Registre en la habitación.
01:22:24Agencia especial Beth Jordan, FBI.
01:22:26Oye, ¿quién?
01:22:27Pero, ¿quién?
01:22:28Señor Don, muchas gracias.
01:22:30No pudimos hacer los vestíbulos.
01:22:31Los hemos seguido por todo el camino desde Providencia.
01:22:34¿Qué ocurre, Harry?
01:22:35Tu nombre es Harry, ¿no es cierto?
01:22:38Sí, ella, ella me detuvo en el vestíbulo, me explicó lo que pasaba,
01:22:40y después me colocaron ese chaleco contra balas y me dieron un arma.
01:22:45Pero si él te disparaba en la cara...
01:22:48¿Y si él disparaba en la cara?
01:22:50Es un riesgo que decidimos tomar.
01:22:52¿Cómo es que yo no tuve un arma?
01:22:53¿Tú tienes una?
01:22:54No podemos jugar este juego más, pero...
01:23:00¿Puedo aún ser amigos?
01:23:03Las cosas no pueden ir a la vida antes, pero...
01:23:08¿Puedo aún ser amigos?
01:23:12Tienes algo que aprender, ahora es hora...
01:23:18Tenías razón, Larry.
01:23:19Ella realmente valió el viaje.
01:23:22Sí, es linda, Harry.
01:23:25Me alegra que le hayamos ayudado.
01:23:29Ahora ya todo terminado.
01:23:30La investigación está completa y ustedes pueden irse a sus casas.
01:23:33Por cierto, aquí está su novio.
01:23:34¡Oh, Bobby!
01:23:36Tranquila, estoy bien.
01:23:37No puedo responder.
01:23:38Lo siento.
01:23:39Mi amor.
01:23:40Amor, ¿cómo te extrañé?
01:23:42Cielo, quiero presentarte a alguien.
01:23:43Es el hombre más gentil que haya conocido en mi vida.
01:23:45¿Quieres conocerlo?
01:23:47¿Seguro?
01:23:47Gracias.
01:23:47¡Tiene un arma!
01:23:51¡Gatalla!
01:23:52¡Gatalla!
01:23:53Lloyd.
01:23:54¿Ah?
01:23:55Dije que él es mi esposo, Bobby.
01:23:57Oh, hola, Bobby.
01:23:59Hola.
01:24:00Me alegro mucho por ti.
01:24:02Gracias.
01:24:03Gracias a ambos.
01:24:05Estoy endeudado con ustedes.
01:24:09Gracias.
01:24:11Adiós.
01:24:25Espantoso, Lloyd.
01:24:27Primero Mary nos abandona.
01:24:29Después la policía nos quita la habitación.
01:24:30Después nuestra fortuna se viene abajo.
01:24:32Sí, ¿cuándo podremos tener un golpe de suerte?
01:24:37¡Gatalla!
01:24:39¡Gatalla!
01:24:40¡Gatalla!
01:24:41¡Gatalla!
01:24:42¡Gatalla!
01:24:45¡Gatalla!
01:24:46Hola.
01:24:47¿Qué tal, muchachos?
01:24:48Hola, chicos.
01:24:49Nos dirigimos a un concurso nacional de bikinis
01:24:50y estamos buscando a dos hombres
01:24:52que puedan aceitarnos antes de cada competencia.
01:24:57¡Están de suerte!
01:24:59Hay una ciudad a cinco kilómetros por ese camino.
01:25:02Encontrarán quien los ayude por allá.
01:25:06Bueno, gracias, chicos.
01:25:08Adiós.
01:25:12Adiós.
01:25:15¿Te das cuenta lo que has hecho?
01:25:17¡Oigan!
01:25:18¡Lloyd!
01:25:18¡Espérenos!
01:25:19¡Lloyd!
01:25:21¡Lloyd!
01:25:28Tendrán...
01:25:28Tendrán que disculpar a mi amigo.
01:25:30Es un poco lento.
01:25:33¡La ciudad está por ese camino!
01:25:43¡Vaya!
01:25:44Dos suertudos estarán divirtiéndose como locos
01:25:47junto a esas chicas en los próximos meses.
01:25:49Sí.
01:25:50No te preocupes, ya llegará nuestro tiempo.
01:25:53Abriremos bien los ojos.
01:25:55¿Sí?
01:25:56No.
01:25:56No.
01:25:56No.
01:25:57No.
01:25:59No.
01:25:59No.
01:26:00No.
01:26:00Gracias por ver el video.

Recomendada