Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 16 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:0015-0-10, necesitamos un vehículo blindado para entrar. Están disparando con armas automáticas.
00:00:0415-0-10, di aviso de que necesitan un vehículo blindado para proceder.
00:00:07Tienen armas automáticas. No podemos hacer nada para detenerlos.
00:00:10Todos los vehículos son adentro.
00:00:14Armas automáticas. Están disparando. Están disparando.
00:00:18El proceso en Boyle y Kijic. Se informa que los oficinos tienen las marcas.
00:00:22Están disparando.
00:00:23Los atrechosos están armados. No hay chalecos blindados.
00:00:26Necesito más oficiales.
00:00:29¡Oficial caído! ¡Oficial caído!
00:00:31Solicitando SWAT. Código 3.
00:00:33Material que se mueva. ¡Que se mueven los matos!
00:00:35¿Qué está mirando? ¿Qué está mirando, eh? ¿Qué está mirando?
00:00:46Unidad SWAT está llegando.
00:00:4820 segundos, muchachos.
00:00:49Sí. De acuerdo.
00:00:50Los sospechosos tienen armas AK-47 y usan drop habilitada.
00:00:53A trabajar.
00:01:01Música
00:01:02Música
00:01:03Música
00:01:09Música
00:01:44Esto es una mesa. Hay cuatro cámaras arriba de las cajas.
00:01:47¿Se puede entender?
00:01:48Casi.
00:01:49¿Líneas intervenidas?
00:01:49Sí, señor. ¿Cuántos se conecten? Déjenme hablar.
00:02:0610 David. Alerta en posición 3.
00:02:26El sospechado va a abrir la puerta del conductor.
00:02:28No dejen que se muevan.
00:02:32¡Cayó!
00:02:33¡Demonios! ¿Le dieron a Bob?
00:02:35¡Captura a alguien! ¡Captura a alguien! ¡Y tráigose!
00:02:38¡Dija que se levante!
00:02:39¡Sácalo para que entiendan!
00:02:42¡Sácalo para que se levante!
00:02:46Street 10 David. El almacén está despejado. Casi está el vestíbulo.
00:02:50¡Cállese!
00:02:5210 David y Street todos salieron en posición.
00:02:5410 David quiere guardar.
00:02:55¡Maldición! ¡Maldición!
00:02:57Se lo hacemos.
00:02:58¡Ellos cuelan!
00:02:59¿Qué sucede?
00:03:02Creo que no lo haremos.
00:03:03¡Les juro que voy a matar a alguien!
00:03:181-0-4. Alerta todas las unidades.
00:03:242-0-4.
00:03:32¡Vamos, guarda!
00:03:33¡Vamos, guarda!
00:03:34¡Vamos, guarda!
00:03:34¡Vamos, guarda!
00:03:42Le dieron a Eddie. ¿Cómo vamos a salir de aquí?
00:03:45¡Gállate! ¡Estoy pensando!
00:03:50Tienes de vida a todas las unidades. Estamos enviando un teléfono a ser.
00:04:04¡No! ¡Me agarran!
00:04:07¡Deje de llorar! ¡O le meto una bala en la cabeza! ¡Cállese!
00:04:13¡Cállese!
00:04:15¿Qué están haciendo?
00:04:19David, soy Rick, del departamento de policía.
00:04:21¿Escuchan?
00:04:2210 David Street. Alerta y en posición. El negociador está al teléfono.
00:04:2510 David a la esquina 1-4. Confirmen procedimiento.
00:04:28Alerta en la esquina 1-4.
00:04:2910 David a todas las unidades. Confirmen que están alerta.
00:04:33Por favor
00:04:34Es David, aguardamos la escalera
00:04:35¡Cállese!
00:04:36¿Dónde rayos están? ¿Por qué no responden?
00:04:38Cálmense todos, cálmense
00:04:39Yo controlo esta situación, ¿me entienden?
00:04:43¡Vámonos!
00:04:44Por favor
00:04:50Ayúdenme
00:04:51Ayúdenme
00:04:52¿Por qué no responden? ¡Ahora!
00:05:13Mata a esa bruja y arrójala al frente
00:05:16¡Quíten a ese sujeto de en medio!
00:05:18¡Te dije que la mates y la arrojes!
00:05:20¡Estoy en televisión!
00:05:32¡Ahora!
00:05:36¡Estoy en televisión!
00:05:41¡Estoy en televisión!
00:05:42¡Vestíbulo desalojado!
00:05:43¡Dos sospechosos neutralizados!
00:05:45¡Necesito una unidad de emergencia para un rehén herido!
00:05:47¡Toda la asumida de la policía!
00:05:49¡Despacamos los bomberos y viera helicópteros para evacuarlos!
00:05:53¡Está recontra, señora!
00:05:55¡La ambulancia está en camino!
00:05:56¿Todo bien?
00:06:01Jimbo
00:06:03¿Se repondrá?
00:06:04No soy doctor
00:06:07¡Dios mío!
00:06:09¡Se repondrá!
00:06:09¡Se repondrá!
00:06:19El jefe los va a felicitar, ¿eh?
00:06:21Igual que la última vez y otras veces
00:06:23Suerte
00:06:24No cuenta lo que digan
00:06:26Se portaron como héroes
00:06:28Era una situación riesgosa
00:06:36¿Sí?
00:06:37¿Qué vas a decir?
00:06:41Esa mujer está viva por lo que se hizo
00:06:42Sí, viva y nos está demandando
00:06:44El jefe dice que se ha de pagar
00:06:46Alguien pagará también
00:06:46Y le está seguro que no seré yo
00:06:47Vamos, Fuller
00:06:48Nos dan dos segundos para...
00:06:49Capitán Fuller
00:06:50Capitán Fuller
00:06:50Nos dan dos segundos para tomar una decisión
00:06:52Ustedes tienen dos meses para despedazarla
00:06:53Suat significa tácticas y armas especiales
00:06:56¿Dónde estaban sus tácticas?
00:06:57Salvando a una mujer en riesgo
00:06:59Ahí estaban nuestras...
00:07:00Cada policía en el departamento sabe lo que era correcto
00:07:01A veces hacer lo correcto no es lo correcto
00:07:03¿Qué rayos significa esto?
00:07:07Sargento
00:07:08Desobedecieron una orden directa, eso es todo
00:07:09Están fuera de Suat
00:07:10Capitán, son nuestros mejores oficiales
00:07:12Pero no los enviaré a trabajar después de una treta así, ¿verdad?
00:07:14Lo siento, no sabía que salvar vidas fuera una maldita treta
00:07:16Oiga, es un hablador
00:07:17Y al parecer le gusta disparar
00:07:18Y esa es la razón de sus líos
00:07:20Capitán, si va a expulsarlos de Suat
00:07:21Al menos consérvelos en la división
00:07:23Denle su oportunidad de regenerarse
00:07:30Bien, irán al arsenal, no quiero verlos
00:07:34Arsenal, es una estupidez
00:07:35¿Qué?
00:07:36Dije estupidez
00:07:36¿En serio?
00:07:37Sí, en serio
00:07:37Debería considerarse afortunado de que el teniente Velázquez lo esté defendiendo
00:07:41Sí, por suerte ya no trabajaré para donde yo...
00:07:43¡Estamos fuera!
00:07:43¡Aquí, Gamble, está afuera!
00:07:44¡Y trate de perdonarse!
00:07:46¿Qué rayos pasa contigo?
00:07:47¡Street!
00:07:48¿Qué dice?
00:07:49¡Oigan!
00:07:53Denos un minuto
00:07:59Por favor, siéntese
00:08:00No, gracias
00:08:05Escuche, Jim
00:08:06Sabemos que Gamble es una mala influencia para el resto del equipo
00:08:09Gamble es un buen policía
00:08:11A diferencia de él, usted tiene futuro aquí
00:08:13Si declara que Gamble actuó con negligencia
00:08:15Y que no tuvo más opción que seguir a su compañero
00:08:17Cuando él desobedeció las órdenes
00:08:18Me aseguraré de que vuelva el equipo mañana
00:08:24Quiero salir de aquí
00:08:26Necesito un trago
00:08:30Yo me quedo
00:08:33¿Tú qué?
00:08:34¿Qué?
00:08:36¿Después de eso?
00:08:37En un par de meses Fuller encontrará a otros idiotas que fastidiar
00:08:39Volveremos al equipo
00:08:41Fuller
00:08:41Es la tutaracha de este departamento, hermano
00:08:44Y no nos dará otra oportunidad
00:08:45¿Y qué vas a hacer, eh?
00:08:46¿Perder lo que hiciste para llegar aquí?
00:08:49¿Perder qué, Jimmy?
00:08:51¿El arsenal?
00:08:53Por favor
00:08:55No somos para eso y lo sabes
00:08:57¿Vendrás conmigo?
00:09:04Un compañero no preguntaría eso
00:09:06Un compañero respondería por lo que hizo en el banco
00:09:10
00:09:11Salvé a una rehén
00:09:12¿Desobedeciste la orden?
00:09:13No, yo salvé a una rehén
00:09:13¡Desobedeciste la orden!
00:09:16Tomaste la decisión tú solo
00:09:17Y le disparaste a un rehén
00:09:18¿No oíste, Brian?
00:09:21Vaya
00:09:23Creo que oigo a Fuller
00:09:25¿Estaban hablando de eso ahí dentro?
00:09:28¿Me delataste?
00:09:30¿Hiciste un trato para volver al equipo, Jimmy?
00:09:32¿Y si lo hice?
00:09:33Sí, lo hiciste
00:09:33¿Cuántas veces te he cubierto en tus malditas tretas?
00:09:37¿Es lo que un compañero debe hacer?
00:09:41Elegiste a tu paga y no a mí
00:09:43Elegiste a ti mismo sobre lo demás
00:09:45Si quieres quedarte
00:09:46A servir a Fuller
00:09:48Sigue adelante
00:09:49Yo no lo haré
00:09:50No lo haré
00:09:52¡Diablos!
00:09:53¡Demonios!
00:09:54¡Demonios, Jimmy!
00:09:54Compañero, cinco años
00:09:56¿Así quieres que termine?
00:09:57No
00:09:59Yo no lo hice
00:10:03Me vendiste a los jefes
00:10:06No me había dado cuenta de lo despreciable que eres
00:10:14Pudrete
00:10:15Junto con Swat
00:10:29¡Eres a contra el espíritu!
00:10:31¡Eres a contra la dimensión!
00:10:35¡Sí!
00:10:37¡Eres a contra la dimensión!
00:10:46¿Qué?
00:10:47¡Venga!
00:11:17En nuestro estado mental
00:11:19Tratamos nuestro cuerpo con respeto
00:11:20Y yo al mío como parque de diversiones
00:11:23Estas diferencias hacen de esta una gran nación
00:11:25Las necesito para mañana, muchachos
00:11:29Debiste traerlas hace media hora
00:11:30¿Vas a reportarme con el capitán?
00:11:32Solo porque te queda bien el bigote
00:11:34A tu mamá parece agradable
00:11:36Y a tu hermana
00:11:39Hola, sargento, bienvenido
00:11:41¿Qué harás?
00:11:43Bienvenido, sargento
00:11:44¿Qué hay fondo?
00:11:45Hola, sargento
00:11:51Hola
00:11:51¿Qué necesitan?
00:11:53Sargento Hondo, ha vuelto
00:11:55Ya saben lo que dicen, Gus
00:11:56¿Eres de SWAT o no lo eres?
00:11:57Sí, señor, ¿en qué puedo ayudar?
00:11:59Necesito una afinación, pero por favor
00:12:00No toquen las miras
00:12:01Y le hice unas modificaciones
00:12:03Al gatillo
00:12:04¿Y tú eres...?
00:12:05Jim Street
00:12:07Street
00:12:09Sí, quedarán intactas
00:12:10Lo necesito para mañana
00:12:12Entendido, señor
00:12:14¿Te gusta verlo?
00:12:15Igualmente
00:12:18Ah, oye, Gus
00:12:19¿Estás contento?
00:12:20Claro
00:12:21Es fondo
00:12:22SWAT a la vieja escuela
00:12:23El arquetipo de los duros
00:12:25De los que patean traseros
00:12:27Creo que ha vuelto
00:12:29Creo que sí
00:12:30Una serie de una semana
00:12:31Ataques de arriba a abajo
00:12:32¿Y todo es culpa de SWAT, cierto?
00:12:34No, el jefe ha repartido la culpa entre todos
00:12:36Ya quiere que termine la mala publicidad
00:12:38Y que los viejos caballos de guerra restauren el honor
00:12:40¿Viejos?
00:12:42¿Entonces no hablas de mí?
00:12:43Tienes que sacudirte tres años de óxido
00:12:45Porque entrarás en la arena enseguida
00:12:46Cuanto antes mejor
00:12:47Quiero que formes un equipo joven y eficiente, Dan
00:12:49Tú los seleccionas, los entrenas, los moldeas
00:12:51Oh, oh, oh, oh
00:12:52Sé que no estás hablando de darme cinco policías recién egresados
00:12:54¿O sí?
00:12:55Porque no vine a limpiar narices
00:12:56Eso no
00:12:57Tú trabajaste con DJ y Boxer en Southwest
00:12:59¿Querrías supervisarlos aquí?
00:13:00Es un inicio
00:13:01Lo que debes hacer
00:13:03Es buscar tres nuevos
00:13:04Lo único es que
00:13:05Fuller tiene que aprobar a los tres
00:13:07¿Qué dijo el capitán Fuller
00:13:08Cuando oyó que el jefe quería que volviera?
00:13:10No dejaré blasfemar
00:13:37¿Qué hace afuera el auto de tu hermano?
00:13:40¿Hay una venta de garage y no estoy enterado?
00:13:44Tenías que volver en una hora
00:13:46Lo siento si arruiné tu huida
00:13:49No lo hagamos más difícil
00:13:52Sabíamos qué iba a pasar
00:13:57No has pensado en el matrimonio, ¿cierto?
00:14:05Y...
00:14:06Has cambiado desde...
00:14:08Las personas cambian
00:14:11Fue bueno mientras duró, ¿sí?
00:14:15¿Significa algo?
00:14:24Sí, gracias
00:14:39¡Diablos!
00:14:39¡Oye!
00:14:40¡Oye!
00:14:41Voy a desechar esto
00:14:42Hazlo y te mueres
00:14:44Todo equipo SUA tendrá uno de estos algún día
00:14:46Son 25 kilogramos de metal
00:14:49¿Es cierto?
00:14:51Digamos que hay un loco sospechoso parapetado en una casa
00:14:53De acuerdo
00:14:54Encadena esto a un camión
00:14:56Introduce este lado a través del muro
00:14:58Y estas barras se enganchan como anzuelos
00:15:01Tu compañero acelera el camión y se lleva al muro
00:15:04Y sorprendemos al villano, ¿cierto?
00:15:07Correcto
00:15:07Es la llave de la ciudad
00:15:09Patente en trámite
00:15:10¿Es cierto?
00:15:11¡Claro!
00:15:13Le daré su M4
00:15:16Y...
00:15:19¿Le quitaron el ruido al receptor?
00:15:21Sí, nuevo amortiguador
00:15:22Y anillos de gas
00:15:23Limpiamos el tubo de gas
00:15:24¿También almidonearon la correa?
00:15:26Le puedo enseñar a disparar
00:15:27Todos los días
00:15:28De 9 a 5
00:15:31¡Tiradores en línea!
00:15:32¡Todos alerta!
00:15:33¡Listos!
00:15:52Pongan el seguro y enfunden
00:16:01¿No rodaste, Hondo?
00:16:02¿Cómo lo sabes?
00:16:03¿O sí lo hiciste?
00:16:05Solo lo hacen en las películas, no en la vida real
00:16:07Bien
00:16:09¡El ganador!
00:16:12Hay algunas personas a quienes debo dar las gracias
00:16:14Mis compañeros del equipo SWAT
00:16:15Gracias por creer en mí
00:16:16Cuando los jefes no me daban oportunidad
00:16:18Ay, sí
00:16:19Por eso eres el tirador
00:16:20Yo soy quien te dice a quién dispararle
00:16:21Gracias, gracias
00:16:22Que tengo cubierto desde que te fallé
00:16:28Te diré algo
00:16:29Te apuesto 100 dólares
00:16:31A que él puede derrotarte
00:16:34¿Estás bromeando, por favor?
00:16:35Es operador
00:16:36Entonces que sean 200
00:16:38¿Sí?
00:16:39Dos chicas de table esta noche
00:16:41¿Quieres tomar parte?
00:16:42
00:16:42No te preocupes
00:16:50Hola
00:16:52¿Quieres ganar más?
00:16:56No olvides quitarle el seguro
00:16:58Street, pon tu mejor cara
00:17:01No lo dejes tan mal
00:17:03Que no quiera dar la revancha
00:17:03No prometo nada
00:17:06Es mi apuesta
00:17:07Tiradores en línea
00:17:08Todos alerta
00:17:10¿Listos?
00:17:27Póngan el seguro
00:17:28Enfunden
00:17:36El ganador
00:17:38El rey
00:17:40Yo gané, amigo
00:17:42Una raza
00:17:43Sí, así es
00:17:45Muy bien
00:17:45Así es
00:17:54Buenas noches
00:18:03Sí, así es
00:18:08Buenas noches
00:18:09Para que no sea
00:18:13F embryo
00:18:18Gracias.
00:19:03Oye, Gus.
00:19:04Sí.
00:19:05¿Eso que estás comiendo no causará que te condenes?
00:19:07No se lo digas a Michelle.
00:19:09¿No le hará esas papas en tu aliento?
00:19:11Para eso hay enjuague bucal.
00:19:13No lo sabrá.
00:19:15No se engañas a tu esposa con comida rápida.
00:19:17Tienes razón.
00:19:18Tienes toda la razón.
00:19:19Street, ¿tienes licencia para conducir?
00:19:21Credencial de biblioteca.
00:19:23Suficiente.
00:19:23Ponte tu uniforme.
00:19:24Hoy vas a conducir.
00:19:25Vamos.
00:19:28¿Conseguiste mi boleto de regreso y papeles?
00:19:30El vuelo sale hoy a medianoche.
00:19:31¿Nadie sabe que estoy aquí?
00:19:33Solo yo.
00:19:34¿A dónde quieres ir?
00:19:36Es cumpleaños de mi tío.
00:19:38Le daré una sorpresa.
00:19:44Unidad 1321, adelante.
00:19:47Unidad 1321, adelante.
00:19:49Si quiere que podre el césped de su jardín, estoy disponible, sargento.
00:19:53Lo tendré en mente.
00:19:54Llámame fondo.
00:19:56Fui marine, estuve dos años en Vietnam, unidad de reconocimiento.
00:19:59Hace cuatro años enseñando supervivencia en combate.
00:20:00¿Te listaste?
00:20:01Sí.
00:20:02Fuerzas anfibias, ¿no?
00:20:04Es lo que dice mi expediente.
00:20:06¿Qué hiciste para ellos?
00:20:07Además de rescatar marinos extraviados.
00:20:10¿Eres francotirador, ataques anfibios?
00:20:11¿Qué?
00:20:12Mi jefe me decía que si alguien sabía lo que hacía, fallaría.
00:20:17Es verdad.
00:20:18¿A dónde vamos, fondo?
00:20:21¿Qué dices si vamos a ver cómo es el clima en la Central Sur?
00:20:24¡Muglosos puercos!
00:20:24¡Lárguense de aquí!
00:20:25Dígame dónde está su novio.
00:20:27Yo no sé dónde está, pero déjenlo en paz y lánganse.
00:20:29¡No trate de fingir!
00:20:30¡Dígame dónde está su novio!
00:20:32¡Lárguense!
00:20:32¡No lo está ayudando!
00:20:33¡No lo está!
00:20:34¡Lárguense de aquí!
00:20:35¿Alguien aquí se va a encerrar?
00:20:36Eres 6115 en persecución a pie.
00:20:39El sospechoso se dirige al sur, al oeste del Defiance.
00:20:41Un hombre nexo con ropa de los Decker.
00:20:45¡Fuerco!
00:20:46¿Fuerco?
00:20:50¿Dónde está?
00:20:53¿Qué estás haciendo, marino?
00:20:55¡Cálmate, vieja loca!
00:21:02Eso es.
00:21:03Todo, por favor.
00:21:04¡Ahora!alguense.
00:21:04No, no, no.
00:21:34¡Oye, oye! ¡Ya está conmigo!
00:21:39¡Déjame empezar!
00:21:56¡No!
00:22:02¡Qué bien!
00:22:03Es la acción de un partido de fútbol al estilo Jack Tatum.
00:22:05¿Qué sabes de Jack Tatum?
00:22:06¡Ladgo de aquí!
00:22:07Date la vuelta.
00:22:07Las manos detrás de tu espalda.
00:22:09Me llamo Hondo.
00:22:09No importa cuál sea tu nombre.
00:22:11Yo podría atraparlo solo.
00:22:12Si se gusta el trabajo duro, largas horas y ensuciarte por poco dinero.
00:22:15Hay una vacante en mi equipo SWAT.
00:22:16¡Ay, me duele!
00:22:17¡Cállate!
00:22:18No me importaría.
00:22:20Empaca tus maletas.
00:22:21Vendrás a la escuela SWAT.
00:22:22¿Escuela SWAT?
00:22:23¡Cállate!
00:22:24Hablas demasiado.
00:22:25¡Cállate!
00:22:25¿No tienen algo mejor que hacer que llevarse a otro hombre negro a la cárcel?
00:22:28Siguen perpetuando el ciclo, ¿o no?
00:22:30Ya veremos lo liberal que es cuando roben su casa.
00:22:33Ya verá.
00:22:36Comunidad 314, que enviamos los pasos.
00:22:38¿Quieres sentarte atrás?
00:22:39¿Puedo usar una gorra?
00:22:41Me gusta la vista desde aquí.
00:22:43La gorra sería un toque elegante.
00:22:44Esperamos un punto.
00:22:46Oficial Burres.
00:22:48División Suroeste.
00:22:55Tus calificaciones son estupendas.
00:22:57Y tienes excelentes referencias.
00:22:58Gracias, Avento.
00:22:59Quiero un hot dog con todo y un ginger ale, por favor.
00:23:01¿Eh?
00:23:01Hot dog con todo y un ginger ale.
00:23:03¿Street?
00:23:03También.
00:23:04Bueno, quiero una salsicha de soya, por favor.
00:23:06En pan integral, sin condimentos.
00:23:08Y un jugo de tomate, si tiene.
00:23:10Gracias.
00:23:11Soy vegetariano.
00:23:13Tengo curiosidad.
00:23:14¿Has sido policía seis años y no ha habido una guerra civil en tu contra?
00:23:17Yo trato de ser cortés y profesional con todos los que conozco.
00:23:20Bueno, el asunto es de...
00:23:23David.
00:23:25David.
00:23:26Es este.
00:23:27¿Puede llegar un momento en SWAT cuando hay que ensuciarse para hacer un arresto?
00:23:31¿Tú me comprendes?
00:23:32No.
00:23:37No hay como confiar en un hombre que no come un hot dog como Dios manda.
00:23:41Es vegetariano.
00:23:44Busca un oficial lesionado de apellido Sánchez.
00:23:47Luis Sánchez.
00:23:49Habitación 5, en la esquina.
00:23:50Gracias.
00:23:51Hola, ¿qué necesitas, sargento?
00:23:52¿Eres el compañero de Sánchez?
00:23:55¿Sánchez hizo eso?
00:23:58¿Ayudaste?
00:23:59No, sarfanto.
00:24:00Me recuerda a mi tercer divorcio.
00:24:03Mal día, ¿eh?
00:24:04Besa mi trasero.
00:24:06Empieza a gustarme ese Sánchez.
00:24:08Pasó cuatro años en metro, aprobó los exámenes de SWAT tres veces y fue rechazado por Fuller tres veces.
00:24:13Hay una razón.
00:24:14Tiene un par de quejas.
00:24:16Llamaré a la enfermera para que el índice cure su herida.
00:24:18Uy, lo siento, me equivoqué en la habitación.
00:24:20¿A quién busca?
00:24:22Luis Sánchez.
00:24:24Soy Luis Sánchez.
00:24:25¿Eres Luis Sánchez?
00:24:27Oiga, si es de asuntos internos, ese sujeto tenía navajas de doble filo en la boca.
00:24:31Tuve que someterlo.
00:24:33Estoy harta de esas estúpidas quejas porque a un vato no le gusta ser arrojado al pavimento por una mujer.
00:24:37¿Tengo cara de ser de asuntos internos?
00:24:41¿Quién es usted?
00:24:42Oye, ese sujeto pesa 50 kilos más que tú.
00:24:44Solo músculos y el cerebro.
00:24:45¿No contestó mi pregunta?
00:24:49¿Aún quieres trabajar en SWAT?
00:24:54No, hago solicitudes como pasatiempo.
00:24:57Carga combustible y regrésalo.
00:25:01¿Me espera otro día de trabajo como chofer?
00:25:02El equipo está casi completo.
00:25:04No que no sea divertido.
00:25:06Bueno, tengo un lugar más.
00:25:08¿Sabes de alguien a quien haya olvidado?
00:25:10¿Es un juego o una prueba, sargento?
00:25:13Un poco de ambos.
00:25:14Sí, ya estoy grande para juegos.
00:25:16De acuerdo.
00:25:18¿Te gustaría volver a SWAT?
00:25:22No creo que pueda.
00:25:23¿Y por qué te quedaste en el arsenal?
00:25:25Es un trabajo.
00:25:26Y SWAT es una vocación.
00:25:29Quien está cerca de ti cinco minutos nota que tienes aptitudes.
00:25:32Solo tienes que decir que sí.
00:25:35No depende de ti ni de mí.
00:25:37Tengo antecedentes.
00:25:39Sí, hay que hablar de eso.
00:25:42Oí rumores sobre ti y tu compañero.
00:25:45¿Lo entregaste en la oficina de Fuller?
00:25:47Porque en un equipo debe haber confianza.
00:25:50Entiendo.
00:25:51No estoy en el equipo.
00:25:55Y no.
00:25:57Yo no lo vendí.
00:25:59Llevas en ese arsenal seis meses lustrando botas, reparando armas, esperando otra oportunidad.
00:26:04Tengo una.
00:26:05Y te lo ofrezco.
00:26:08Fuller jamás lo aprobará.
00:26:10Yo me encargaré de ese burocrata.
00:26:12Te quiero en mi equipo.
00:26:18Te lo aseguro.
00:26:20Es la salsa.
00:26:20Si no tienes la salsa adecuada, ¿qué tienes?
00:26:22¿Sabes?
00:26:23Antes mi madre hacía salsa.
00:26:24Ahora uno va a la tienda y la compra en un frasco o en una lata.
00:26:27¡Hola!
00:26:29¿Alex?
00:26:30¡Alex!
00:26:31Nadie me dijo que vendrías.
00:26:32¿Cuándo llegaste?
00:26:33¡Sorpresa!
00:26:35¡Feliz cumpleaños, tío!
00:26:36Pasa.
00:26:37Siéntate, siéntate.
00:26:38Traigan champán.
00:26:39Siéntate.
00:26:40El jefe me obliga a frenarlo.
00:26:42No quiere dejar ir a sus mejores oficiales a otras ciudades.
00:26:45¿Cree que soy de sus mejores oficiales?
00:26:46Pero me dio la supervisión completa.
00:26:48Y créame, no hay margen de error.
00:26:51Así que le doy a Boxer, DJ McCabe y a ese nuevo sujeto.
00:26:57Dicon K.
00:26:59Eliminaré a los otros dos.
00:27:00Sánchez es mujer y Street.
00:27:01Bueno, está en mi lista negra.
00:27:03Yo también estoy en su lista.
00:27:04Y soy el jefe del equipo.
00:27:05Trabaja para mí y el equipo lo elijo yo.
00:27:07Con todo respeto, capitán.
00:27:09Otros jefes eligen a su equipo.
00:27:11Y usted también.
00:27:12Solo elija dos personas nuevas.
00:27:14Escuche.
00:27:16Solo deme el equipo que pedí.
00:27:18Diga que es su equipo de lista negra, capitán.
00:27:20Así si a lo sale mal, puede culparme a mí.
00:27:23Como en otros tiempos.
00:27:28De acuerdo.
00:27:30De acuerdo, tiene a su equipo.
00:27:32Pero cuando falle, y probablemente fallará,
00:27:36Sánchez volverá a tránsito y usted y su muchacho Street deberán irse.
00:27:39No solo de Swat.
00:27:41De la fuerza.
00:27:42¿Me comprende?
00:27:44Oh, sí.
00:27:46Comprendo.
00:27:50Debo irme ya.
00:27:51No, no te vayas.
00:27:52Tengo vino y coñac de casa.
00:27:54Vamos.
00:27:54Debo irme.
00:27:55Debo tomar un vuelo.
00:27:56Ah, toma otro vuelo.
00:27:57Te presentaré a Monique.
00:28:04¿Te gusta esta navaja?
00:28:06Es la navaja de mi padre.
00:28:08Él me la dio.
00:28:11Es una hermosa navaja.
00:28:12Y ella una hermosa mujer.
00:28:14¿Por qué no te quedas y te diviertes?
00:28:15Y te vas mañana.
00:28:16Escucha.
00:28:18Dirijo la empresa ahora.
00:28:19Soy el jefe.
00:28:22No juegues conmigo, Alex.
00:28:24Y jamás olvides que tu padre dirige la empresa.
00:28:28No.
00:28:29Ya lo retiré.
00:28:30Él jamás me habló de eso.
00:28:33Es porque ya no puede hablar.
00:28:42Tú me diste la mano en el bolsillo de mi padre.
00:28:46No en el mío.
00:28:49Si toman mi dinero, les quito la vida.
00:28:52¿Entendido?
00:28:54No hay problema.
00:29:02Envíenmela por correo.
00:29:14No hay problema.
00:29:34No hay problema.
00:29:36No hay problema.
00:29:37No puedo superar.
00:29:38No hay problema.
00:29:39No hay problema.
00:29:42No hay problema.
00:29:42No hay problema.
00:29:43No hay problema.
00:29:44No hay problema.
00:29:46Buenas noches.
00:29:47Señor, ¿puedo ver su licencia, registro y póliza de seguro?
00:29:49Soy turista.
00:29:50Estoy de visita aquí.
00:29:52Tengo mi pasaporte, si quiere.
00:29:54Déjeme verlo.
00:29:56¿De quién es el auto?
00:29:58Pertenece a mi tío.
00:29:59¿Por qué?
00:30:00Trae apagada una luz.
00:30:06Hola, soy Bridget, la enana.
00:30:08Estamos aquí, frente al Key Club, en Sunset, en el hermoso Hollywood.
00:30:11Muy clica, ¿cómo es que pueden entrar?
00:30:13En fin, estamos en Sunset Boulevard, donde todo puede pasar.
00:30:15En especial, el hostigamiento policial.
00:30:17¡Oiga, chicos, son unos cuercos!
00:30:21¿El nombre de su tío es Martin Gascon?
00:30:23Sí, todo en orden.
00:30:24Hay una orden de arresto con ese nombre y debo detenerlo hasta verificar quién es usted.
00:30:28Señor, baje del vehículo, por favor.
00:30:46Llegaste emprano.
00:30:47Había poco tránsito.
00:30:48Las calles debieron estar vacías.
00:30:55Necesito un asistente.
00:30:56La tiné a 3-6-6-1-5.
00:30:57Me derrotaste a Boto, pero no es lo que conseguiste.
00:30:59Da igual, como tú digas.
00:31:01Hola.
00:31:01Hola.
00:31:02Jim.
00:31:03Boxer.
00:31:07¿Y qué le hiciste a mi hermana?
00:31:09Nada.
00:31:10No es lo que oí.
00:31:11Y, además, no es lo que dicen en las calles.
00:31:14Ella está sufriendo por ti.
00:31:17No sé por qué.
00:31:18Ella me dejó.
00:31:19¿Te abandonó?
00:31:20Las ladillas desaniman a las mujeres.
00:31:21¿Hay algo sobre este equipo que necesites saber?
00:31:23Lo que quiero saber es lo que un idiota como tú le hizo a mi hermana para que se fuera.
00:31:28Tiene 28.
00:31:29¿Sí?
00:31:30Y créeme, no es una niña.
00:31:33Ah, no?
00:31:33¿En serio?
00:31:34¿Cómo está tu compañero?
00:31:35Gamble, ¿confía en ti?
00:31:37¿Por qué no hablamos?
00:31:38¿Vas a decirme?
00:31:39No hables de lo que no sabes.
00:31:41¿Quieres hablarme sobre eso?
00:31:42No, no, no.
00:31:43Déjame.
00:31:43Estúpido.
00:31:44Ven aquí.
00:31:49Oigan, déjame.
00:31:50¿A quién vas a narcotizar?
00:31:52¿Quién eres?
00:31:54¿Quién rayos eres?
00:31:59Creo que ya no eres la más bonita.
00:32:01¿No, TJ?
00:32:02Creo que ya todos se conocen.
00:32:05Empecemos.
00:32:06Es muy simple.
00:32:08La división SWAT es la más venerada, la más respetada y la más profesional división policiaca del mundo.
00:32:36Policía, policía, policía, policía.
00:32:41No, no, no, no, no, no, no.
00:33:09¡Súper!
00:33:20¡Asombroso!
00:33:21¡Da asco!
00:33:23¿Qué pasa, Sánchez?
00:33:24¿Tengo en orden?
00:33:25¿No termines con este?
00:33:26Tengo uno para ti.
00:33:27Solo cuídate de no caer.
00:33:28¿Ya lo oíste?
00:33:32TJ tiene dos pares.
00:33:33Está buscando ventaja.
00:33:36Lo tengo
00:33:38Street, tienes tres haces
00:33:40Necesitas uno para derrotar a TJ
00:33:43Tengo un ganador
00:33:45Muy bien, Dick
00:33:45A ver qué tienes
00:33:48Diez de espadas
00:33:49Flor de espadas
00:33:50No es suficiente
00:33:51¿Cuándo?
00:33:52¿No es esa una flor?
00:33:54Un momento
00:33:56Seis, siete, ocho, nueve
00:33:58Diez de espadas
00:33:59Es una flor
00:34:01Dick
00:34:02Mejor que cuatro haces en Compton en un día
00:34:03Funciona para el condado de Orange
00:34:05Tienes razón
00:34:06Buen trabajo
00:34:15Policía, tía
00:34:20El pecado
00:34:21El pecado
00:34:21El pecado, entre
00:34:27Eso es
00:34:28Muy bien
00:34:28Así es
00:34:30Suar, es una organización que salva vidas
00:34:32No las quita
00:34:33Por eso el FBI y el Servicio Secreto vienen aquí
00:34:36A entrenar con nosotros
00:34:40Oigan, oigan, oigan, oigan
00:34:42Creo que si fuera sordo no sabría que están aquí
00:34:44Mientras vien
00:34:45Hay muchas personas que creen que fracasemos
00:34:49Háganlo
00:35:12¡Excelente, chicos!
00:35:13¡Hey, sienten eso!
00:35:22Iremos a tomar cerveza
00:35:23Yo invito
00:35:25Tomaré la mía cuando aprobemos
00:35:27Bueno, Puler tratará de detenernos
00:35:29Bien
00:35:30Detestaría esforzarme solo para un encuentro
00:35:33Tenemos un gran día, mañana
00:35:35Guarda un poco
00:35:35Tengo mucho
00:35:38Dependo de ti para que salgan adelante
00:35:41Yo cubriré lo mío
00:35:44Quiero saber algo
00:35:45
00:35:46Dime
00:35:47¿Por qué me elegiste?
00:35:51Por molestar al capitán
00:36:14Escuchen, este es el escenario
00:36:15Hay seis secuestradores armados con pistolas y cuchillos
00:36:18Y controlan ese avión
00:36:19Ya mataron a un rehén
00:36:20Y amenazan con matar a los otros
00:36:21Si no les dan un piloto y combustible en menos de una hora
00:36:24Habrá oficiales de SWAT disfrazados como rehenes
00:36:26Otros oficiales de SWAT fingirán que son los terroristas
00:36:28Y van a tratar de matarlos
00:36:30Los sargentos van a calificarnos
00:36:31No nos dieron el autobús
00:36:33Siempre nos niegan el maldito autobús
00:36:34Creo que Puler está contra nosotros
00:36:36¿Tú crees?
00:36:37Otra cosa
00:36:37Hay dos puntos dinámicos de entrada
00:36:39Uno aquí, debajo de las ruedas delanteras
00:36:41Y otro atrás, en el compartimiento del equipaje
00:36:43Estoy seguro de que Puler tiene sorpresas en ambas entradas
00:36:46Si nos atrapan en cualquier lado, lo probamos
00:36:49¿Alguna idea?
00:36:50Hay otra entrada, Jondo
00:36:53Hay un cubo por donde introducen los carritos de servicio
00:36:55Y hay un acceso para un mecánico, justo ahí
00:36:58Es un espacio reducido
00:37:00¿Cuántos hombres caben ahí?
00:37:01¿Hombres?
00:37:03Ninguno
00:37:07De acuerdo
00:37:09Resólvanlo
00:37:10Rompan el corazón a Puler
00:37:13De acuerdo
00:37:14¿Qué tenemos?
00:37:15Armas de juguete
00:37:16De juguete, señor
00:37:16De juguete
00:37:17Adelante
00:37:18De acuerdo
00:37:18Lástima que no finges ser terrorista
00:37:37¿Están listos?
00:37:38Oh, sí
00:37:39Bien, adelante
00:38:01El simulacro está comenzando
00:38:03Y de juguete
00:38:06¡Es lo que les hace!
00:38:07No, baby
00:38:07Yeah
00:38:08Get around
00:38:10Come on
00:38:12Stop, baby
00:38:13Yeah
00:38:14Listen up
00:38:16We got a lot to learn
00:38:22Yeah
00:38:50Número 1
00:39:04¿Cómo supiste de este lugar?
00:39:05Conozco algunas sobrecargos
00:39:07¿Solo algunas?
00:39:39Espera, hay un dispositivo
00:39:41También aquí
00:40:06Desarmado
00:40:18Aquí vamos
00:40:21Tres
00:40:22Dos
00:40:23Uno
00:40:28Boxen, uno menos
00:40:39Abajo
00:40:45Vic, tengo uno menos
00:40:47¿A qué? Tengo uno
00:40:48Sánchez, uno menos
00:40:49Son cinco
00:40:50Hay uno más
00:40:51Hay una sorpresa, vamos
00:40:57Vamos
00:40:58Ya son seis
00:41:06Despejado
00:41:06Despejado
00:41:07Despejado
00:41:08Despejado
00:41:09Y es David
00:41:09Aquí 70, David
00:41:10Código 4
00:41:11Despejado
00:41:12Oh, sí
00:41:13Vaya
00:41:14¿Es una nueva marca?
00:41:22¡Buen trabajo!
00:41:26Somos grandiosos
00:41:27Por favor, papá
00:41:37Felicidades
00:41:39Hola, Sánchez
00:41:42¿Eres tú, amigo?
00:41:43Por Dios
00:41:44No, dime que no eres tú
00:41:45Es una bonita
00:41:46Eso que fue en el pasado
00:41:48Comía aquí
00:41:49Trabajaba aquí en el verano
00:41:50Terminé como el gordo Alberto
00:41:52Y vean
00:41:52Comer bien
00:41:53Me tiene así
00:41:57Oigan, merezco un poco de dinero
00:41:58¿No?
00:41:58Ya, ya
00:41:59Eso es, eso es
00:42:01Más, más
00:42:01Y yo les daré cambio
00:42:04Hola
00:42:05Están celebrando sin mí, ¿eh?
00:42:07Señor, ¿qué?
00:42:08Ya es un maestro
00:42:08Está el padre, está el hijo
00:42:09¿Cierto, papá?
00:42:10Qué gran exhibición la de hoy
00:42:11Gracias, muchas gracias
00:42:12Sí, pero recordemos una cosa
00:42:14Si hubiera sido una operación
00:42:15Y no un ensayo
00:42:16Alguien estaría llamando
00:42:17A la familia de TJ
00:42:18Tratando de explicar
00:42:19Que salió mal
00:42:21Una baja puede ser aceptable
00:42:23Como norma en el departamento
00:42:24Pero no es aceptable para mí
00:42:26¿Quedó claro?
00:42:28Sí, claro
00:42:28Sí, señor
00:42:29Sí, señor
00:42:30Bien
00:42:30Continúen celebrando esta noche
00:42:32Pero mañana
00:42:33Somos SWAT
00:42:34Excelente
00:42:40Yo también los amo
00:42:42Seguridad interna mentiras
00:42:43No pueden detenerme
00:42:44He sido paciente
00:42:45Día tras día
00:42:48Así que dígame
00:42:48¿Qué sucede?
00:42:49Este es el problema
00:42:50Sus huellas no corresponden
00:42:52Así que las verificarán
00:42:53A través del FBI
00:42:54A Interpol
00:42:55Interpol, rachos
00:42:56Sáqueme de aquí
00:42:56Hago cuanto puedo
00:42:57Haga más
00:42:58Esto es sencillo
00:42:59¿A quién debo pagarle?
00:43:00No puedo resolver esto
00:43:01Con dinero
00:43:02¿A quién hay que matar?
00:43:05Ay, vamos
00:43:06Apenas son las once
00:43:07Conseguí una niñera
00:43:08Por primera vez
00:43:08En tres meses
00:43:09Nos levantamos a las cuatro
00:43:11No cuenta
00:43:12Si llego temprano
00:43:12Tal vez me den amor
00:43:14TJ
00:43:15Si llego temprano
00:43:16Me darán amor
00:43:16Lo siento, primo
00:43:19¿Boxer?
00:43:19A mí no me dará nada
00:43:20Pero si no llego
00:43:21Mi esposa se asusta
00:43:23Ustedes dan asco
00:43:25Adiós
00:43:25¿Sabes lo difícil
00:43:26Que es conseguir una niñera?
00:43:28
00:43:33Hola, Street
00:43:35¿Aprobaste?
00:43:36
00:43:37Estupendo
00:43:38La primera es de cortesía
00:43:39Gracias, cielo
00:43:40Lo que sea menos tequila, por favor
00:43:42¿No?
00:43:43No
00:43:47Lo hicimos bien, ¿no?
00:43:48
00:43:51¿Y cómo es?
00:43:53En la vida real
00:43:54Es rápido
00:43:55Es tan rápido
00:44:03¿Lo conoces?
00:44:05Lo conocí
00:44:06¡Ah!
00:44:08Adiós
00:44:11Adiós
00:44:12Adiós
00:44:13Todo tuyo, amigo
00:44:18¡Hola!
00:44:21¿Cómo estás?
00:44:22Estoy bien
00:44:23Oye, que te aceptaron
00:44:24¿Sí?
00:44:27¿Es tu novia?
00:44:28No
00:44:29Es de SWAT
00:44:30¿Ella qué?
00:44:32Es
00:44:36¿Tan bajo han caído?
00:44:38Derriban puertas con J-Lo
00:44:41Oye, no sabía
00:44:42Que hubiera brasier blindados
00:44:43¿Es culpa mía?
00:44:44No lo sabía
00:44:46Lo que necesitan
00:44:46Es hacer condones blindados
00:44:47Del tamaño de tu cabezota
00:44:51Me gusta
00:44:53¿Es tu novia?
00:44:54¿Ella?
00:44:55No, pero puede ser mi mujer
00:44:58¿En serio?
00:45:03No, amigo
00:45:04Déjalo así
00:45:05Aquí tienes
00:45:06Hola
00:45:07¿Cómo estás?
00:45:08Estoy bien
00:45:10Ponlo en mi cuenta
00:45:14Oye, veo que la ver botas
00:45:16Es redituable
00:45:17Saluda a Fuller
00:45:18De mi parte
00:45:21Hey
00:45:29Debí retorcer su cuello
00:45:32Salvé el tuyo
00:45:35Así que tú y el tal Gamble
00:45:36Eran compañeros
00:45:38¿Hasta qué hora dispones
00:45:39De la niñera?
00:45:41El que te invitar a una copa
00:45:43No significa
00:45:43Que habrá sexo
00:45:46¿Y qué significan dos copas?
00:45:50¿Quieres ir a mi casa?
00:45:52Fue sencillo
00:45:54Mañana es la fiesta
00:45:55De mi hija
00:45:56¿Mañana?
00:45:58A niños
00:45:59Fiestas de cumpleaños
00:46:01Ofreceré una fiesta
00:46:02Para vender plásticos
00:46:04¿Tú?
00:46:05¿Plástico?
00:46:05
00:46:05Conserva la frescura
00:46:06No tengo espacio
00:46:08Pero quisiera invitarte
00:46:09Mañana
00:46:10A las 12
00:46:10
00:46:16Central
00:46:17Abriendo puerta sur
00:46:23Caballeros
00:46:23Tomen asiento
00:46:52¿Puedo equipar esto?
00:46:53Sí, adelante, llévalo
00:46:54¿Y esto?
00:46:55Lo que quieran
00:46:55Sí, sí, sí
00:47:03Mira eso
00:47:04Un policía que bebe champaña francesa
00:47:06Eso es
00:47:08Impresionante
00:47:10Tal vez trabaje en el fango
00:47:11Pero me gusta jugar en las nubes
00:47:15Dijiste que arreglarías el fregadero
00:47:18Soy el teniente Harrelson
00:47:19Comandante del equipo olímpico SWAT
00:47:26Máxima prioridad a todos los policías en el área
00:47:31Tengo que ir
00:47:32Niños, vayan a arruinarle a su mamá el día
00:47:35Pero ganaste el juego de soccer
00:47:39Ya, basta
00:47:41Feliz cumpleaños
00:47:43Mi amor
00:47:44Tengo que ir a jugar policías y ladrón
00:47:46Está bien
00:47:46Diviértete en la fiesta, ¿sí?
00:47:47Claro
00:47:48Te quiero
00:47:55Entendido
00:47:55Ya haremos el igual de su lado
00:47:58Esperamos un poco
00:48:01Ahora
00:48:04Ahora
00:48:05La razón de que estemos reunidos
00:48:06En este día de descanso
00:48:07Tan necesario que Dios nos ha dado
00:48:09Es que tenemos un rehén polaco
00:48:10¿Te importa que sea polaco?
00:48:12No, no, no
00:48:12Significa que es un sujeto
00:48:13Que amenaza con volarse la cabeza
00:48:14Si alguien entra
00:48:16Las negociaciones no van bien
00:48:18Creen que no tomó sus medicamentos
00:48:19Hemos estado lanzando gas
00:48:20Y el sujeto sigue fumando cigarrillos
00:48:22Y disparando desde la puerta del frente
00:48:26¡Quiero una limusina!
00:48:27¡12 cervezas y cigarrillos!
00:48:30Diría que entremos por
00:48:31Atrás
00:48:32Con escudos
00:48:32Negativo
00:48:33El sujeto dice que en todas las puertas y ventanas
00:48:35Colocó explosivos
00:48:36Vamos, Greg
00:48:36Pero Dan, tú escribiste el libro
00:48:38Yo ya no leí
00:48:38¿Alguna sugerencia?
00:48:42Tengo una idea
00:49:06Robots extraterrestres
00:49:17Abajo, abajo, abajo
00:49:19Abajo, abajo
00:49:21Abajo
00:49:22Manos en la espalda
00:49:23Abajo
00:49:25¿Sabes?
00:49:26Creo que podría ser polaco
00:49:28Increíble
00:49:30Como abrir una lata de sardinas
00:50:00Funciona
00:50:01Compartimos las ganancias
00:50:31Compartimos las ganancias
00:50:319 Tom Kilo
00:50:32Alerta mientras identificamos la patrulla
00:50:34Entendido
00:50:389 Tom Kilo
00:50:39Hay un problema con uno de sus transportes
00:50:40La señal de la unidad tal vez esté provocando interferencia
00:50:42¿Puede leer el número de la patrulla?
00:50:44Negativo
00:50:45Es una patrulla de la policía de Los Ángeles
00:50:47Espera mientras confirmamos
00:51:219 Tom Kilo
00:51:21Aquí 70 David
00:51:22¿Cuál es su ubicación?
00:51:249 Tom Kilo
00:51:25¿Me escucha?
00:51:26¿Qué pasa amigo?
00:51:28Oye, oye
00:51:28Yo
00:51:28Cuéntamela
00:51:29¿Qué pasa conmigo?
00:51:32¿Qué pasa conmigo?
00:51:339 Tom Kilo
00:51:34¿Me escucha?
00:51:35Allí está
00:51:36A la derecha
00:51:379 Tom Kilo
00:51:38¿Me escucha?
00:51:38Aquí 70 David
00:51:39Código 6
00:51:40Autobús en Hollywood
00:51:41y Wilcox
00:51:43114
00:51:44Aquí 70 David
00:51:45Código 4
00:51:49114
00:51:50Aquí 70 David
00:51:51Código 6
00:51:51en Hollywood y Wilcox
00:51:53¡Adiós!
00:51:53¡Unito que vayas!
00:52:13¡A un lado!
00:52:14¡A un lado!
00:52:14¡A un lado!
00:52:17¡A un lado!
00:52:18¡Detenta David!
00:52:18¡Escucha!
00:52:18¡Detenta David!
00:52:19¡Escucha!
00:52:42¡Sálganme del auto!
00:52:43¡Sálganme del auto!
00:52:43¡Sálganme del auto!
00:52:45¡Al suelo ahora!
00:52:46¡No se muevan!
00:52:47¡Abajo!
00:52:49¡Abajo!
00:52:50¡Las manos arriba!
00:52:55¡Hollywood, eh!
00:52:56¡Al suelo!
00:52:58¡Al suelo!
00:52:59¡Al suelo!
00:53:08¡Oiga! ¡Quieto!
00:53:10¡Dije que no se mueva!
00:53:12¡Muébase!
00:53:13¡Muébase!
00:53:17Drama en Hollywood hoy
00:53:19Un día explosivo y fatal en Hollywood
00:53:21En el que hubo un tiroteo entre sospechosos armados
00:53:23Y miembros de la unidad SWAT de la policía de Los Ángeles
00:53:26Los detalles son escasos
00:53:27Pero nos informan que hubo bajas
00:53:28Incluyendo dos oficiales del condado de Los Ángeles
00:53:32A la 1.45 de hoy, un autobús de la policía fue tomado por asalto por dos sospechosos armados con
00:53:37AK-47 en un intento por liberar a un detenido
00:53:39Esperamos la llegada de Alex Montel, el fugitivo internacional buscado en más de 12 países
00:53:45Montel es buscado por órdenes de la Interpol por los gobiernos de 10 países, incluyendo el nuestro, en relación con
00:53:50cargos de tráfico de armas y drogas, extorsión, contrabando, secuestro y más de dos docenas de homicidios
00:53:54Las agencias policiacas nacionales y extranjeras están compitiendo por interrogar al hombre que un funcionario de la Casa Blanca ha
00:54:01llamado simplemente el trofeo
00:54:03¿Qué pasa?
00:54:05Le daré 100 millones de dólares al que me saque de aquí
00:54:07¿De dónde vendrá ese dinero?
00:54:09Tenemos información
00:54:14¡Cien millones de dólares!
00:54:16Los negocios de que vivimos en la familia en toda Europa y en el Oriente se suponen son frentes para
00:54:20sus actividades delictivas en todo el mundo
00:54:21La fortuna familiar se estima en centenares de millones, si no es que en miles de millones de dólares
00:54:26Le daré 100 millones de dólares al que me saque de aquí
00:54:28¿Cien millones si hay atractivo?
00:54:30Tenemos que ir
00:54:30Sí, ya lo creo
00:54:31El sospechoso involucrado en el tiroteo de Hollywood, se dice que es Alex Montel
00:54:34Yo quiero, Sofía
00:54:34Uno de la conocida familia de criminales
00:54:36Sí, no, carna
00:54:37¿Estamos a la ley?
00:54:38Tenemos muy poco grabado de los dramáticos eventos de esta tarde
00:54:41Una oferta de...
00:54:42Le daré 100 millones de dólares al que me saque de aquí
00:54:46La fortuna de la familia se estima en miles de millones de dólares
00:54:49Una fortuna de 100 millones de dólares
00:54:51¿Qué? ¿Quién se cree que es?
00:54:52No puedo creerlo
00:54:56¿Escuchaste?
00:54:56Se están burlando de todo
00:54:58Oye, socio
00:54:59¿De dónde sacaste tanto?
00:55:02Oye, te estoy hablando
00:55:05Hemos buscado a ese pillo un largo tiempo
00:55:06Una infracción de tránsito lo hace caer, es asombroso
00:55:09El plan es que ustedes lo escuelten a una prisión federal
00:55:12En el desierto
00:55:13Tal vez quieran que algunos fotógrafos nos alcancen en la prisión en cuanto mis hombres lo entreguen
00:55:16Es una gran historia, ¿eh?
00:55:18Haremos esa solicitud a las autoridades
00:55:19Bien
00:55:20Caballeros
00:55:21A las 13.00
00:55:22Un helicóptero de la policía de Los Ángeles llegará para transportar al acusado
00:55:25Hasta que esté adentro de una prisión federal
00:55:27Es nuestra responsabilidad
00:55:28Sargento Howard
00:55:29Supervisará la vigilancia aire
00:55:30Sí, señor
00:55:30Sargento Hondo
00:55:31Sus hombres proporcionarán vigilancia personal al prisionero
00:55:34Comprendo
00:55:34Sargento Yamamoto
00:55:35Vigilará el perímetro alrededor del centro parque
00:55:37Enseguida
00:55:38Muy fácil
00:55:42Esperamos su informe
00:55:43Entendido, nos llamaremos
00:55:46Entendido, 10 David
00:55:47Vamos saliendo
00:55:51Bien, chicos, lleven el sapo al pantano
00:55:54¿Cuánto es 100 millones entre 6, boss?
00:55:5616 y pico
00:55:59Podría ir a ver a los Dakers
00:56:00Enviaría a mis hijos a la universidad
00:56:01Y contrataría a Gali Berry como instructora de yoga
00:56:17Aumentar potencia
00:56:18Aumentando potencia
00:56:23Desentiendo
00:56:35Desentiendo
00:56:39¡Cómbrense!
00:56:40¡Los dieron!
00:56:41¡Los dieron!
00:56:44Disparos
00:56:44¿Saben de dónde vinieron?
00:56:49¡Los dieron!
00:56:49¡Los dieron segundo botón!
00:56:50¡Vamos a caer!
00:56:52¡Ven! ¡Ven! ¡Ven! ¡Ven! ¡Ven! ¡Ven!
00:56:53¡¿Qué está sucediendo?!
00:56:56¡Abajo!
00:57:14¿Todos están bien?
00:57:15¡Sí!
00:57:16¡Fiché y Sánchez, detengan al sospechoso!
00:57:17¡Torran, torran!
00:57:19¡70 de vida, 1-14! ¡Vamos a entrar!
00:57:25¡Oye, oye!
00:57:26¿Qué sucede?
00:57:27Jim, Jim, Street, mantén el control, amigo.
00:57:29¡Mantén el control, por favor!
00:57:30Deja eso. No hay tiempo para cosas personales.
00:57:33¡Muévanse!
00:57:34¡Rápido!
00:57:35¡Muévanse!
00:57:41Diles que estamos siendo atacados.
00:57:42Cayó un helicóptero de la policía.
00:57:43¿Cómo quiere que procedamos ahora?
00:57:45¿Qué rayos pasó?
00:57:46Alguien derribó nuestro helicóptero.
00:57:47¿En serio?
00:57:48¿Cómo?
00:57:49Pienso que con un rifle, tal vez de calibre 50.
00:57:51Alguien que sabe cómo usarlo.
00:57:52Estamos en otro nivel, capitán.
00:57:53¿Y dónde está el tirador, eh?
00:57:56Quiero a ese idiota fuera de aquí, ahora.
00:57:58Es mejor mantenerlo encerrado hasta saber de qué se trata, señor.
00:58:00Capitán Fuller.
00:58:01Sí.
00:58:01Tengo al jefe de la policía al teléfono para usted.
00:58:04Ahora se trata de mi cuello.
00:58:06Haga un plan, llévelo a cabo y trate de no fallar.
00:58:08Transfírala a mi oficina.
00:58:09Sí, señor.
00:58:16Es increíble cuántos conflictos nos ocasiona esa oferta de 100 millones de dólares.
00:58:22¿Están listos?
00:58:23¿Saben lo que van a hacer?
00:58:24Sí, señor.
00:58:25¿Dónde está TJ?
00:58:26Estoy aquí, Hondo.
00:58:27Lo lamento.
00:58:28Se me comida tailandesa, no me cayó bien.
00:58:30¿Ya estás bien o no?
00:58:31Sí, estoy bien.
00:58:34Hagamos que el capitán se vea como un héroe.
00:58:35Mucho cuidado.
00:58:36Al helicóptero.
00:58:37Ahora procederemos.
00:58:39¡Adelante!
00:58:50Es hora de irnos.
00:58:53Ven, ponte eso.
00:59:09¡Á!
00:59:10¡Aquí, agua!
00:59:15¡Ah!
00:59:17¡Viva, agua, agua!
00:59:18¡Viva, agua, agua!
00:59:19¡Ay, bien, cárcate conmigo!
00:59:20¡Uh, una, ik, ya!
00:59:36¡Oiga!
00:59:38¡Vamos!
00:59:51¡Alto! ¡Retírense de esa calle, por favor!
00:59:54¡Alto! ¡Retírense!
00:59:56¡Alto! ¡Retírense de esa calle!
01:00:26¡Retírense de esa calle!
01:00:56¡Alto! ¡Abajo! ¡Abajo! ¡Abajo! ¡Ahora!
01:00:58¡Las manos sobre su cabeza!
01:00:59¡De rodillas! ¡De rodillas!
01:01:01¡Ya están bajo control!
01:01:02¡Lo tengo! ¡Lo tengo!
01:01:19¡No sé! ¡Habla con ellos! ¡Trata de resolverlo!
01:01:22¡Ya tuve suficientes problemas por un día, ¿entiendes?
01:01:26Oiga, ¿dónde está Mike?
01:01:28Tuvo una emergencia familiar. Yo le ayudaré si necesita algo.
01:01:30Claro.
01:01:30Trata de que lleguemos con vida para empezar.
01:01:51Mi hermana está saliendo con otro.
01:01:53¿Ah, sí?
01:01:54Sí, lo vi por primera vez la otra noche.
01:01:56¿Y por ella?
01:01:58No tanto, es un cretino.
01:02:00Deberías llamarla.
01:02:02Si es que quieres.
01:02:04Me acuerdo, tal vez lo haga.
01:02:0510 David a 70 David.
01:02:07Dicen que nuestro convoy fue atacado.
01:02:09¿Hubo daños?
01:02:09Jerry Fargas está muerto.
01:02:11Tenemos dos oficiales esperando en el condado.
01:02:13¿Cuál es su ubicación, 10 David?
01:02:15Encima de ustedes.
01:02:19Es bueno saberlo.
01:02:21DJ, estén alerta.
01:02:23Creo que van a interferir.
01:02:26Podicia americana.
01:02:27¡Cállate!
01:02:28¿Están confiables?
01:02:28¡Cállate!
01:02:30Otro oficial murió porque abriste la boca.
01:02:32Así quiero a los policías.
01:02:34Muertos.
01:02:35¿Quieres ir con él?
01:02:36¿Ah?
01:02:37Conocí a los riesgos, ¿no?
01:02:39Por eso se listó como oficial de policía.
01:02:41Para llevar un arma en el viejo oeste.
01:02:43Como tú, Blacker.
01:02:46¿Estarías aquí si no corrieras riesgos?
01:02:48¿Ah?
01:02:48En fin.
01:02:50Su muerte tal vez atraiga 20 reclutas.
01:02:53Agradecemelo.
01:02:54Tienes razón, Warren.
01:02:56Boxer, hazlo por mí, ¿quieres?
01:02:57Con gusto.
01:03:04Nos acercamos al punto de control 1.
01:03:06Entendido, Junto.
01:03:07Ahí está.
01:03:08Den vuelta en el punto 1.
01:03:18Eres estricta, Sánchez.
01:03:19Vigilo las manos de todos.
01:03:20Manos vacías, sin armas y me iré a casa con mi hijita.
01:03:24Yo también lo haré.
01:03:26Dando la vuelta en punto de control 2.
01:03:28DJ, relájate.
01:03:29Junto transportó hacia el presidente en el 96.
01:03:31Nadie tenía idea.
01:03:33Oigan, amigos, puedo duplicar mi oferta.
01:03:3666 millones para cada uno.
01:03:38Solo tienen que dejarme ir.
01:03:40Y no se preocupen, me iré solo a casa.
01:03:43¿Tienes el dinero?
01:03:44No aceptamos cheques.
01:03:45Vamos, piénsalo bien.
01:03:47¿Cuánto te pagan?
01:03:48¿66 mil al año?
01:03:50Ni con tiempo extra.
01:03:52Derrotista.
01:03:57Dando la vuelta en punto de control 2.
01:04:02Me obstruye la vista del auto.
01:04:06DJ, ¿qué está pasando?
01:04:08Hay un peatón en la acera junto.
01:04:09Te alcanzaré en 10 segundos.
01:04:11Entendido.
01:04:13Levanten las manos, ahora.
01:04:15DJ, ¿qué rayos estás haciendo?
01:04:16¿Qué crees que estoy haciendo?
01:04:17Estoy aceptando la oferta del francesito.
01:04:19Ahora piénsenlo, manos arriba.
01:04:20Vamos, vamos.
01:04:21Muévanse, manos arriba.
01:04:22Quiero ver sus manos, manos arriba.
01:04:24Vamos.
01:04:26¿Qué fue eso?
01:04:27¿Qué fue eso, Brian?
01:04:28Él iba por su parte.
01:04:29No es cierto, lo tenía controlado.
01:04:31¡Le disparaste!
01:04:32¿Qué dices, Jimbo?
01:04:33¿Quieres ser vaquero?
01:04:34DJ, Street Boxer.
01:04:36Auto 2, respondan.
01:04:37Nos estamos acercando, sargento.
01:04:38Estaremos ahí.
01:04:38¡Oficial caído, Septima y Holt!
01:04:40Da la vuelta.
01:04:42Inmediato.
01:04:47¿Quién es David?
01:04:48¡Muévanse!
01:04:49¿Quién es David?
01:04:49¿Quién es la ubicación del auto número 2?
01:04:51¡Muévanse, muévanse, muévanse, muévanse!
01:04:52Entendido.
01:04:52El auto 2 se detuvo en Septima y Holt.
01:04:54Hazme un favor.
01:04:55Dile a Fuller que yo planeé esto.
01:04:57¿Dónde saldrás con la tuya, Cam?
01:04:58Tú no tienes nada que opinar, ¿o sí?
01:05:00Los sospechosos parecen estar usando ropa táctica y tienen armas automáticas.
01:05:05DJ, no lo hagas.
01:05:07¡Hay un oficial caído!
01:05:08¡Oficial caído!
01:05:09¡Séptima y Holt!
01:05:10Los sospechosos están entrando a la estación del metro de la Plaza Pershing.
01:05:24¡Boxer, resiste!
01:05:25¡Resiste!
01:05:25¿Estás bien?
01:05:26Estoy bien, Boxer.
01:05:27Está herido.
01:05:27Necesitamos una ambulancia.
01:05:29¿Quién hizo esto?
01:05:30Fue Gambo.
01:05:31¡Boxer!
01:05:32¡Montealo, voltealo, voltealo!
01:05:33Fueron DJ y Gambo.
01:05:34Bajaron a la estación.
01:05:35Hay que seguirlos.
01:05:39Traeré el botiquín.
01:05:40Atiéndelo.
01:05:41¡Strick, andando!
01:05:42¡Aquí 73, David!
01:05:44¡Aquí 73, David!
01:05:45Necesito una unidad de emergencia lo antes posible en la esquina de Holt y la séptima.
01:05:48¡Oficial caído!
01:05:49¡Repito!
01:05:49¡Oficial caído!
01:06:00Ahora entremos.
01:06:01Adelante.
01:06:03Arranca, vuelo.
01:06:06¡Vamos, Box!
01:06:07¡Rápido, rápido, rápido!
01:06:09¿Qué tenemos?
01:06:10¡Helida de bala en el cuello!
01:06:11Sin capitales, ninguno.
01:06:13¡Vamos!
01:06:13¡Presa!
01:06:28Ah, siempre un paso atrás.
01:06:38Aquí 70 David en 7 y 4
01:06:39Los sospechosos estarán en el tren número 507 con dirección al este hacia la estación de Séptima y Figueroa
01:06:44Que la unidad de control se comunique y detengan el tren en la siguiente estación
01:06:46Entendido 70 David
01:06:48¿Qué van a hacer? ¿Seguir el metro hasta México?
01:06:51Busca otras heridas
01:06:52Sánchez, Dick, Sánchez
01:06:53Esperen ese tren en la siguiente estación
01:06:5673 David, entendido
01:07:00Será mejor que cumplas
01:07:02De hecho si alguien lo hace, soy yo
01:07:18Quiero que cierren el perímetro
01:07:19Nadie entra a la estación y nadie baja de un tren
01:07:22Sí, señor, entendido
01:07:27Control de trenes aquí, D-Srivi
01:07:29Tengo a mis hombres dirigiéndose a la estación Figueroa
01:07:31¿Están listos para detener ese tren?
01:07:32Sí, señor
01:07:49¿Dónde está ese tren?
01:07:50No llegó, ya debería estar aquí
01:07:52Sánchez, Sajón
01:07:53El tren jamás llegó a Figueroa
01:08:02Asegure la estación
01:08:03Su atla tiene
01:08:24Asegure la estación
01:08:36Hay personas
01:08:37¡Manos arriba!
01:08:38¡Quiero ver sus manos!
01:08:39¡Ahora!
01:08:42¡Manos!
01:08:43¡Manos!
01:08:46Muéstrenlas
01:08:47Eso
01:08:48¡Manos!
01:08:59¿Dónde están?
01:09:00Dijeron que iban a matarme
01:09:02No volverán
01:09:04Por el cubo
01:09:08¿A dónde fueron?
01:09:14Y es David
01:09:15Aquí, 70 David
01:09:15Los sospechosos entraron
01:09:16En lo que parece ser un desagüe
01:09:18A unos 400 metros
01:09:19Al norte de la central metro
01:09:20Entendido, 70 David
01:09:21Desplegaré las unidades necesarias
01:09:23Irémos tras ellos
01:09:39Este cubo desemboca en el sistema de desagüe
01:09:41Podrían salir por cualquier alcantarilla
01:09:42En un radio de...
01:09:43¿De cuántas alcantarillas hablamos?
01:09:446.000
01:09:456.000
01:09:45No puedo cubrir 6.000
01:09:48Comandante R-10 David
01:09:49Quiero que baje esa nave
01:09:50Y me dé un...
01:09:50Puesto de mando
01:09:51En la séptima y calle Hopi
01:09:52Deme una línea terrestre
01:09:53Código 2
01:10:0370 David
01:10:04A-10 David
01:10:0570 David
01:10:06A-10 David
01:10:0870 David
01:10:09A-114
01:10:09¿Me escuchan?
01:10:1170 David
01:10:12A-114
01:10:13¿Me escuchan?
01:10:15No hay recepción aquí abajo
01:10:17Gamble nos quiere en una isla
01:10:20Lo logró
01:10:21Sigan alerta
01:10:22Fueron por aquí
01:10:31Identificamos a los sospechosos
01:10:33Excelente, ¿quiénes son?
01:10:34El antiguo oficial Gamble
01:10:35Y el oficial DJ McKay
01:10:39Gamble, el ex compañero de Street
01:10:40Gamble
01:10:41Así es
01:10:46Hay una especie de plan, ¿cierto?
01:10:50Ahí está tu plan
01:10:51Mi amigo
01:10:52Tenemos dos sujetos entrenados por SWAT
01:10:54Dirigiendo este ataque
01:10:55¿Cómo sabemos que el equipo no está en esto?
01:10:56Porque respondo por fondo
01:10:58¿Apostarías en millones de dólares?
01:11:00¿Apostarías en millones de dólares?
01:11:00¿Apostarías en millones de dólares?
01:11:06¿Apostarías en millones de dólares?
01:11:12Miren
01:11:23Debes estar bromeando
01:11:26Son buenos
01:11:27Esto los retrasará
01:11:29Esto iba a ser una simple evasión
01:11:31Boxer era una amenaza a DJ
01:11:32Boxer era mi amigo
01:11:32Y mío también
01:11:33No lloren, comprarán nuevos amigos
01:11:36No me des más razones para matarte
01:11:38¿Qué vas a hacer?
01:11:39¿Dispararme?
01:11:42Deberías relajarte un poco
01:11:44Yo tengo el dinero, no lo olvides
01:11:46No hay tiempo para tonterías
01:11:48Escucha
01:11:49Puedes adelantarte si quieres
01:11:51Solo piensa en el paraíso, ¿sí?
01:11:53Vamos
01:12:00¿Tienen la comunicación con el equipo de Honda?
01:12:02Aún no, señor
01:12:0270 David, notifique su ubicación, por favor
01:12:0570 David, adelante
01:12:06¿Dónde rayos está?
01:12:12¿Qué es eso?
01:12:20Pintura fosforescente
01:12:20¿Ah, sí?
01:12:21Trata de ver si hay más
01:12:49¿Más caros de gas?
01:12:51Es humo
01:12:52Tendremos que entrar a ciegas
01:13:06¿Qué sucede?
01:13:08Cable trampa
01:13:09Mira activada
01:13:11Oh, Clemo
01:13:13Qué feo
01:13:14Sin duda
01:13:15Hay un dicho indio
01:13:16Donde hay un hombre blanco
01:13:18Hay más hombres blancos
01:13:22¿Qué?
01:13:23¿Oíste algo?
01:13:26No
01:13:26Ese es el problema
01:13:35Vamos
01:13:36Salgan rápido
01:13:39Oye, ¿qué estás a rayos?
01:13:41Sí, es el drenaje
01:13:42¿Dónde está el avión?
01:13:42En camino y a tiempo
01:13:44Estupendo
01:13:45DJ, ¿irás conmigo?
01:13:49Vamos
01:13:49¡Dese prisa!
01:13:50A todas las unidades en la cercanía del aeropuerto Hawthorne
01:13:53Los residentes reportan señales luminosas después del cierre
01:13:57Habla el comandante R
01:13:58Envíen a todas las unidades disponibles al aeropuerto
01:14:00Llamen a la agencia federal de aviación
01:14:01Van a sacarlo en avión del país, demonios
01:14:0310 David, aquí comandante R
01:14:04Acuda con sus hombres lo antes posible
01:14:07Unidad 1, vale su ubicación
01:14:09Estamos a 72 kilómetros al S de Punta Bravo
01:14:12Comenzamos a descender
01:14:13Tiempo estimado, 6 minutos
01:14:14Entendido
01:14:27Es infeliz
01:14:29Estoy de acuerdo
01:14:3010 David a comandante
01:14:32Nos acercamos al aeropuerto
01:14:37¡Street! ¿Qué pasa con eso?
01:14:39¡Rayos!
01:14:40Ahora vuelvo
01:14:40¡Dick!
01:15:1310 David a comandante
01:15:14Establecimos un perímetro en el aeropuerto
01:15:16Unidades SWAT adicionales están en camino
01:15:19Camioneta 1 a 2
01:15:20Tienen menos de 5 minutos
01:15:2410 David, ¿saben algo del equipo de Fondo?
01:15:2670 David, fuera de contacto por radio
01:15:28Fondo, eres un imbécil
01:15:31¿Sabes lo que haces?
01:15:33Quería saber qué hacía en la marina
01:15:35Ah, sí
01:15:38Muy bien, a un lado
01:15:51Fuego
01:15:56¿Quién es David?
01:15:57Aquí 70 David
01:15:5970 David, ¿dónde están?
01:16:00En algún lugar cerca de la Sexta y Trenton
01:16:02Perdimos comunicación en los túneles
01:16:04¿Y los refuerzos?
01:16:05Todos se dirigen al aeropuerto
01:16:06Y sus amigos Gamble y T.J. McCabe
01:16:07Se dirigen hacia allá
01:16:08¡Es el otro lado de la ciudad!
01:16:10¡Envíen dos unidades por nosotros!
01:16:11¿Por ustedes?
01:16:12Por lo que sé, están en esto
01:16:14No tengo muchos deseos de llamarlos
01:16:15Al diablo
01:16:16Vamos, andando
01:16:21¡Policía! ¡Detenga el auto!
01:16:25¡Detenga el auto!
01:16:26¡Detenga el auto!
01:16:27¡Detenga el auto!
01:16:27¡Detenga!
01:16:29¡Salga del auto, señor!
01:16:30¡Salga del auto!
01:16:31¿Qué sucede?
01:16:31¡Para eso, policía!
01:16:32Acá necesitamos un vehículo
01:16:33¡Espere! ¡Hay niños en el auto!
01:16:34¡Sáquenlo de ahí!
01:16:35Creo que faremos en el arsenal mañana
01:16:36Ya sabes lo que dicen, Street
01:16:37A veces hacer lo correcto
01:16:38no es lo correcto
01:16:50Pasó un auto
01:16:51Puente asegurado
01:16:52Entendido
01:16:56Hay que no conducías
01:16:57Jamás dije que no supiera
01:16:58Dije que no me gusta
01:16:59Siempre tengo accidentes
01:17:01Creo que tratan de sacarlo en avión
01:17:03¿Sí?
01:17:04¿Por qué encenderán las luces
01:17:05para que las vean todos?
01:17:06Gamble jamás haría eso
01:17:07Hay luna llena
01:17:08Hasta un novato aterrizaría
01:17:09en una noche así
01:17:10¿Y por qué las encendieron?
01:17:11No lo sé
01:17:12Pero Fuller está enviando
01:17:13a todos los hombres a Hotter
01:17:24¿Construyeron un aeropuerto
01:17:25en el centro
01:17:25en los últimos días?
01:17:26No lo creo, Sánchez
01:17:27¿Por qué?
01:17:28Ese jet a tu derecha
01:17:30Está volando muy bajo
01:17:31y está descendiendo
01:17:34Es nuestro hombre
01:17:35¡Es nuestro hombre!
01:17:35Está descendiendo
01:17:36Sí, pero ¿dónde?
01:17:37No sé
01:17:38Sigue ese jet
01:17:52¿Qué tan ancho es el puente
01:17:53de la calle 6?
01:17:53Tiene cuatro carriles
01:17:54aceras
01:17:55El avión es pequeño
01:17:56Podrían hacerlo aterrizar
01:17:57Si es que tiene valor
01:18:11Reduciendo velocidad
01:18:12Aquí 70 David
01:18:13Ese avión no va a Hawthorne
01:18:14Le di la orden directa
01:18:15de retirarse, sargento
01:18:16Y lo habría hecho
01:18:17Solo que un jet Lear
01:18:19va a aterrizar
01:18:19en el puente
01:18:20de la calle 6
01:18:21Dame 40%
01:18:2240% de leones
01:18:23Listo
01:18:23Señor, tenemos informes
01:18:25de un avión que vuela
01:18:25a baja altura
01:18:26en el área del centro
01:18:26El refuerzo más cercano
01:18:285 o 6 minutos
01:18:30Creo que no me está
01:18:31entendiendo, Tom
01:18:32Vamos hacia allá
01:18:50Motor es en reversa
01:18:51Entendido
01:18:53Ese piloto sí que vale
01:19:20Eso es
01:19:21Hay que darle la vuelta
01:19:2510, David
01:19:25Nos informa que un avión
01:19:26aterrizó en el puente
01:19:27de la calle 6
01:19:29¿Qué dice?
01:19:30¡Deprisa!
01:19:31Denme un auto
01:19:32ahora
01:19:42Esperen, ¿qué?
01:19:43¿Qué sucede?
01:19:45Solo hay lugar para uno
01:19:46No iré a ningún lado
01:19:47sin mi esposa
01:19:47¡Vamos!
01:19:48¡No!
01:19:48¡No!
01:19:49¡Richard!
01:19:51¡Richard se ha ido
01:19:52Siéntese y cállese
01:19:53¡20 segundos!
01:19:55Te veré después
01:19:56¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
01:19:57¡Déjenme ir!
01:19:59¡Déjenme ir, por favor!
01:20:00¡Vamos!
01:20:01¡Ya cállese!
01:20:02Despegue
01:20:04Sí, señor
01:20:04Nada de irnos
01:20:05Oh, miren
01:20:06Ahí está la seguridad
01:20:07de su aeropuerto
01:20:18Tienen compañía
01:20:20¡Derribaron las barreras!
01:20:21Gracias, todo está cubierto
01:20:29Sigue sacándote
01:20:34¡Bum!
01:20:37¡Déjenme ir!
01:20:45Ven
01:20:48¿Qué es esto?
01:20:49Es un celular
01:20:50Es la cuenta donde transferirás el dinero
01:20:52El banco verifica la transferencia
01:20:54El precio de tu libertad
01:20:55¡Detenta, David!
01:20:55Se desinforma que ARN es a bordo
01:20:57¡De acuerdo!
01:20:57¡Ya escucharon!
01:20:58Dick
01:20:59Si logran despegar
01:21:00Los rehenes morirán
01:21:01Los necesito, muchachos
01:21:03Y chicas
01:21:12Eso será mejor que los alejes de aquí
01:21:13Siganos, venga
01:21:14¡Abran la puerta!
01:21:15¡Abran la puerta!
01:21:16¡Abran la puerta!
01:21:25¡Sosténganse!
01:21:26¿De algo sirve haber visto
01:21:27¡Tantas persecuciones policiacas por televisión?
01:21:31No tengo falta
01:21:35¡Despeguen ya!
01:21:40¡Rápido!
01:21:41¡De esta puerta!
01:21:46¡Abran la puerta!
01:22:14¡Suscríbete al canal!
01:22:28¡Suscríbete al canal!
01:22:47¡Sánchez! ¡Está Irina!
01:22:48¡Sánchez!
01:22:52¡No sé!
01:22:55¡Denme municiones!
01:23:00¡Dick! ¡El preso huye!
01:23:01¿Estás bien?
01:23:02¡Estoy bien!
01:23:13Lo siento, señora. Tengo que irme.
01:23:24¡Dinos cómo lo quieres!
01:23:47¡Eres como un nocticaria!
01:23:49¡Ah!
01:23:51¡Ah!
01:23:53Será mejor que te examinen.
01:23:55¡Ah!
01:23:59¡Ah!
01:24:01¡Ah!
01:24:03¡Ah!
01:24:03¡Ah!
01:24:05¡Ah!
01:24:08¡Ah!
01:24:12¡Ah!
01:24:14Recupera.
01:24:15Bien.
01:24:17No lo resististe, ¿osí?
01:24:18No.
01:24:20¿Y qué quieres hacer?
01:24:21No.
01:24:24¡Al diablo, Saleto!
01:24:27¡Ah!
01:24:30¡Ah!
01:24:33¡Ah!
01:24:34¡Ah!
01:24:36¡Ah!
01:24:48¡Ah!
01:25:08¡Ah!
01:25:14¡Ah!
01:26:48Recuérdame comprar acciones en Heble.
01:26:50¡Buen trabajo, Sánchez!
01:26:53¿Necesitas antiséptico?
01:26:54Van a necesitar una bolsa allá abajo.
01:26:57¿Estás bien?
01:26:58Sí, ¿tú?
01:27:00Bien, gracias.
01:27:01¿No se oye tan feliz?
01:27:03Hay un problema.
01:27:06Él sigue ahí.
01:27:11¿Custodia?
01:27:13Custodia.
01:27:15Sí.
01:27:17Custodia.
01:27:18Tendrá que despedirnos después.
01:27:27Transferimos la custodia del prisionero número 109672 del departamento de policía de Los Ángeles a la custodia federal.
01:27:32Gracias, señor. Se acepta la transferencia.
01:27:40Disfrútalo.
01:27:45¿Trata de conocerlos a todos?
01:27:48Sí, con 100.000 comprarás un buen esposo ahí adentro.
01:28:03¿A dónde, muchachos?
01:28:07Ah...
01:28:08Espero irme a casa.
01:28:12Las chicas como tú nos meten en problemas.
01:28:15¿Crees que debí aceptar los 100 millones?
01:28:18Todas las unidades tenemos un 2-11 en proceso en el mercado Diamond.
01:28:214-3 Sur Calle Hub. Hubo disparos.
01:28:23Técnicamente nuestro turno terminó hace 12 horas.
01:28:25¿Y?
01:28:30Sí.
01:28:31¡Qué rayos!
01:28:34¡Vamos!
01:28:39¡Vamos!
01:28:41¡Vamos!
01:28:42¡Vamos!
01:28:45¡Vamos!
01:28:45¡Vamos!
01:28:45¡Vamos!
01:28:47¡Vamos!
01:28:48¡Vamos!

Recomendada