- hace 5 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Y es una historia que tal vez los aburra, pero no tienen que escuchar porque siempre supe que sería el
00:00:04cine.
00:00:05Fiesta del fin del mundo.
00:00:08Que fue creo ese último año, o en realidad fin de semana, en realidad un día desde diciembre en Camden.
00:00:13Y esto sucedió hace años cuando yo era diferente y estaba tan nevia que terminé perdiendo mi virginidad.
00:00:21La perdí con un tipo que creía especialista en cerámicos, pero en realidad era un estudiante de cine de Nueva
00:00:26York que estaba en Camden para la fiesta del fin del mundo, o un sitio vivo.
00:00:31En realidad tenía mi mente puesta en otra persona esa noche, Victor.
00:00:34Las chicas europeas es una lotería.
00:00:37Si te paras en cualquier gran ciudad europea, en cualquier esquina, me preguntas a cada chica qué pasa si iría
00:00:42a la cama contigo, una de cada 20 diría que sí.
00:00:44Un estudiante, un especialista en arte que recién vuelve de Europa, son un poco homosexuales, un hundio, un gran cuerpo
00:00:49y unos ojos grises increíbles.
00:00:56Pero Victor se lo estaba haciendo a mi compañera.
00:00:59Lo contagió con mononucleosis antes de terminar con ella.
00:01:03Me dijeron que después, cuando ya me había ido de Camden, se embriagó mucho y fue a dar un paseo
00:01:07por la casa Winningham.
00:01:08Y lo hizo con el equipo completo de fútbol.
00:01:18Ahora está casada con un senador y tiene cuatro hijos.
00:01:21Cómo distorsiona el tiempo las cosas.
00:01:23Entonces, conoces la película que te digo, ¿cierto?
00:01:26Se la catalogó erróneamente como una película tarantino, aunque solo participó como productor ejecutivo.
00:01:30Y yo y este chico de la universidad, o qué sé yo, que ni siquiera era una buena copia de
00:01:34Victor.
00:01:34Estábamos hablando en este sillón sucio.
00:01:36Eso, sí, es una película.
00:01:39Es fantástica, los actores, la iluminación, la porción.
00:01:41¿Y saben?
00:01:42Seguí diciendo que sí a lo que le gustaba y a lo que no le gustaba.
00:01:45Siempre pensando que aunque no fuera Victor, era bastante apuesto.
00:01:47Es así.
00:01:48Es real, es como basura.
00:01:50Y estoy segura de que pronuncié mal los nombres de los directores.
00:01:53Recordaba a los actores equivocados, nombrando a los directores equivocados.
00:01:56Pero lo quería tener.
00:01:57El mismo tipo de calidad de actriz de película muda, blanco y negro.
00:02:00¿En serio? ¿Nadie te dijo que te pareces a Clara Bow?
00:02:03Porque es así, en serio, te lo digo.
00:02:05Yo sé de estas cosas y...
00:02:07Y pude ver que su mirada iba directo hacia Christine Notneth.
00:02:11Y ella, a su vez, lo miraba con confianza porque sabía que bajo su ropa lucía un sostén negro con
00:02:16unas bragas negras de encaje haciendo juego.
00:02:18Y yo no.
00:02:20Lo siento, ¿qué estaba diciéndote?
00:02:23Pero yo tenía otra cosa mejor.
00:02:24Tengo hierba en mi habitación.
00:02:29Salvo que no era mi habitación.
00:02:31Era la habitación de Lorna Slavin, quien se había ido a la casa de su novio y estaba probablemente tragando
00:02:36su ADN.
00:02:37Y yo tampoco tenía hierba.
00:02:38Y si la hubiera tenido, no habría sabido dónde buscarla porque sería la hierba de Lorna Slavin.
00:02:43A él no le importó si la tenía o no.
00:03:18Me debía haber desmayado para ese entonces.
00:03:20Probablemente perdí mi virginidad con cualquiera.
00:03:24Esto no habría sucedido con Víctor.
00:03:26Él me habría tomado amablemente en sus grandes brazos de especialista en arte y me habría desnudado en silencio y
00:03:31con soltura.
00:03:32Me habría sacado el sostén con gracia y tranquilidad.
00:03:34Y probablemente no me habría dolido.
00:03:37Debí haberme entregado a Víctor el trimestre pasado cuando tuve la oportunidad.
00:03:43Lo tenemos que poner a mi lado.
00:03:45No lo pongan ahí. Están arruinando mi toma.
00:03:48Lárguense antes de que arruinen la película.
00:03:55Loren.
00:03:56Siempre supe que sería así.
00:04:06No, no, no, no, no, no, no.
00:04:29No, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:57No, no, no, no, no, no, no.
00:05:09A veces siento que a mi vida le falta impulso hacia adelante.
00:05:13Como que todo se mueve tan rápido que el tiempo parece detenerse
00:05:19A veces no puedo crear la basura que sale de mi boca
00:05:23Así que hablo de quién sabe qué y dejo que mis ojos vaguen por el lugar
00:05:26Mientras mi boca permite que mis pensamientos fluyan desde mi mente
00:05:29Y que rocen mi lengua como caramelos
00:05:31Imagino todo lo que no fue en la vida
00:05:34Y todo lo que pudo haber sido
00:05:40Elbora
00:05:42Me gusta esta canción
00:05:43Canción gay, definitivamente
00:05:45¿Tienes éxtasis?
00:05:46Eso hace que el fluido espinal se retrotraiga
00:05:50Puede que tenga mi habitación
00:05:51¿Quieres jugar, no?
00:05:54Nadie te obliga
00:05:56Ni siquiera sé por qué intento convencerte
00:05:59Hagámoslo
00:06:01Wow
00:06:02Está haciendo efecto
00:06:05También lo siento
00:06:06La verdad es que no siento nada
00:06:27¿Qué demonios?
00:06:28¿Qué demonios?
00:06:32Lo siento
00:06:33Pensé que eras gay
00:06:34Diablos, no soy marica
00:06:39¿Estás seguro de eso?
00:06:41Definitivamente te veo un poco marica
00:06:44¡Lárgate de aquí, maldito!
00:06:50No soy gay
00:06:51Tuviste suerte de que no te mate
00:06:56La suerte no tiene nada que ver con esto
00:06:58Todo está escrito
00:06:59Se manifiesta al destino
00:07:01Puedes detener el tiempo
00:07:02Tanto como hacer que los océanos inunden el mundo
00:07:04O hacer que la luna se salga de su órbita exterior
00:07:07Tres meses después
00:07:08Erlindo Dooms
00:07:09Tuvo una aventura con un amigo
00:07:10En un año se convirtió en toda una reina
00:07:13Y le dijo a todos que yo no funcionaba
00:07:14Paul
00:07:15La suerte no tiene nada que ver con nada
00:07:25Ni siquiera hubiera 갖ura
00:07:27efficient
00:07:27Ni siquiera hubiera
00:08:01¡Gracias!
00:08:19Ven aquí
00:08:33Un terrible sensacionador meciera se apodera de mí mientras olvido el pasado y miro el futuro
00:08:38Soy como un vampiro
00:08:40Pero no necesito actuar porque es lo que soy
00:08:43Un vampiro emocional
00:08:45Ya lo he internalizado
00:08:46Que los vampiros son reales
00:08:48Que nacía así
00:08:51En el alimento de las sensaciones reales de los demás
00:08:54Busco mi presa hoy
00:08:57¿Quién será?
00:09:08Creo que te conozco
00:09:10¿Nos conocemos?
00:09:12Creo que me la tiré en algún momento cuando comenzó el trimestre
00:09:14La fiesta de miércoles mojado
00:09:16No
00:09:17¿Cómo te llamas?
00:09:19Peter
00:09:19¿En serio?
00:09:21¿Estás en el último año?
00:09:22No, en primero
00:09:23¿En serio?
00:09:25Creí que eras mayor
00:09:26No, estoy en primero
00:09:28Peter
00:09:30Peter
00:09:31Peter
00:09:31Peter de primero
00:09:33Tiene boca de su opción así que considero mis opciones
00:09:37Me voy ahora
00:09:38Vuelvo a mi habitación
00:09:41Toco la guitarra
00:09:43Me masturbo con pornografía en internet de banda ancha
00:09:45Me encantan esas boobies
00:09:48Me voy a dormir
00:09:49O
00:09:51Podría jugar al duro con Dick y Ulivan y ese tonto de Los Ángeles
00:09:55O podría llevarle a la cafetería a tomar un café y dejarla allí con la cuenta
00:10:04O podría llevarla a mi habitación, suponiendo que el francés no está, drogarnos y tirármela
00:10:08¿Y qué piensas?
00:10:12¿Qué pienso?
00:10:14Digo, ¿por qué no?
00:10:16Perfecto
00:10:22Me siguió lentamente a mi habitación como si supiera qué iba a suceder
00:10:25Muy dispuesta
00:10:26Muy ebria para hablar
00:10:28Yo estaba tan excitado que no dejaba de temblar y se me cayó la llave cuando quise abrir la puerta
00:10:35Se sentó en la cama y toqué una canción que había escrito yo mismo
00:10:38Seguí con una de los Counting Crows
00:10:41Toqué tranquilamente y canté la letra despacio y con suavidad
00:10:44Estaba tan emocionada que se largó a llorar
00:10:51Tal vez fuera el éxtasis, seguro había consumido
00:10:53Tal vez pensó que de verdad me amaba
00:10:56Cuando la besé en los labios enseguida tuve una erección
00:10:58Ella lloraba, su rostro estaba empapado, pero dejó que le sacara la ropa
00:11:01Tenía el perfume de fruta dulce, era pequeña también
00:11:04Su cabello púbico, poco y disperso
00:11:07Pero cuando la toqué, no sintió nada
00:11:10No se estaba mojando, aunque gemía suavemente
00:11:12Estaba perdiendo mi erección, algo estaba mal, algo faltaba
00:11:15Y yo no sabía qué
00:11:22Confundido empecé a hacérselo
00:11:29Y antes de acabar me di cuenta
00:11:31No recordaba la última vez que había tenido sexo sobrio
00:11:35Son
00:11:40Las reglas del juego
00:11:48Las reglas del juego
00:11:50Son
00:11:51En como ya
00:12:19Gracias por ver el video.
00:12:50Gracias por ver el video.
00:13:22Gracias por ver el video.
00:13:29Gracias por ver el video.
00:14:00Gracias por ver el video.
00:14:52Gracias por ver el video.
00:15:52Gracias por ver el video.
00:16:04Gracias por ver el video.
00:16:50Gracias por ver el video.
00:17:22Me debes una maldita cantidad de dinero.
00:17:25Y creo que tú y tus malditos amigos ricos van a seguir con sus malditas vidas de niños ricos.
00:17:29Y me van a dejar a mí totalmente en bancarrota.
00:17:32Así que púdrete.
00:17:35Por Dios, súper demonios.
00:17:36Yo no soy como esos ricachones.
00:17:37Tengo asistencia financiera.
00:17:38Tengo que trabajar para mantenerme.
00:17:39Vengo de una maldita granja en Nebraska.
00:17:41Mi familia vendió una maldita vaca para enviarme hasta aquí.
00:17:43¡Eso es mentira!
00:17:44Mi padre está internado, ¿ok?
00:17:46Y yo...
00:17:47Mi familia necesita dinero.
00:17:49Y tal vez tenga que irme.
00:17:52¿De veras?
00:17:53Con Dios como testigo, sí.
00:17:55Realmente no tienes nada de dinero, Sean.
00:17:57Sí, trabajé todo el verano para pagar el trimestre.
00:18:08Creí que te habías ido de viaje a Nueva York en el verano.
00:18:11Es lo que le dije a todos, para que no se rieran de mí.
00:18:14La verdad es que estuve bañando cerdos en el verano, Rupert.
00:18:18Por Dios, amigo, puedo lograr que paguen de más.
00:18:20Están desesperados por drogarse.
00:18:23Soy tu hombre para entrar la droga en el campus.
00:18:24Me necesitas.
00:18:25Y lo sabes.
00:18:26Si yo necesito dinero, nos necesitamos.
00:18:29Entiende esto, bastardo.
00:18:30Te necesito tanto como necesito un trasero en mi codo.
00:18:34Justo aquí.
00:18:35Un trasero.
00:18:37Así es como te necesito.
00:18:42¿Qué opinas, guest?
00:18:44Creo que tú tendrías que aspirar menos coca.
00:18:47Y no dejar el arma tirada sobre la mesa.
00:18:50Deja al chico antes de que moje las bragas.
00:18:54Sabes que estoy bromeando contigo, cariño, ¿no?
00:18:58Sí.
00:19:02¿Y qué beneficio crees que puedes sacar de estos niños ricos?
00:19:05Bueno, depende de qué tan cortada esté.
00:19:08¿De qué tan cortada esté?
00:19:09Guest, ¿esta basura está cortada?
00:19:11No, es más pura que la nieve en la mañana.
00:19:13¿Qué demonios sucede con él?
00:19:14Tal vez el 20% más del precio de mercado.
00:19:17¿50% dices?
00:19:18¿Qué demonios, niño rico?
00:19:20Esa es buena matemática que haces.
00:19:22Creo que llegamos a un acuerdo, ¿no?
00:19:27¿Llegamos a un acuerdo o no?
00:19:30Claro.
00:19:33Bueno, es hora de que te vayas a trabajar.
00:19:36A veces, un minuto parece una hora, ¿sabes?
00:19:43Y otras veces, una hora se va tan rápido como un minuto.
00:19:54Sabes, todo es subjetivo.
00:19:57Cada persona, sabes, lo percibe, lo percibe distinto.
00:20:01Es como, por eso que uno no puede confiar en los relojes, ¿sabes?
00:20:07Mark, me debes 500 dólares.
00:20:11Los quiero para el domingo.
00:20:13¿Ok?
00:20:16Notarás que no tengo relojes aquí.
00:20:18Es porque inter... interfieren con tu habilidad de...
00:20:23ajustar el tiempo con...
00:20:24con res...
00:20:26respecto a tus necesidades.
00:20:28¿Mark?
00:20:31No seré un esclavo del tiempo, mi amigo.
00:20:36Porque...
00:20:37porque no...
00:20:38tiene sentido.
00:20:53¡Puedo... puedo sentir mi pene!
00:20:55¡Puedo sentir mi pene!
00:20:56¡Oh, por Dios!
00:21:08¡Ey!
00:21:09¡Demonios!
00:21:10¿Qué hay del dinero?
00:21:12Mark, ¿qué hay del maldito dinero?
00:21:14¿Qué dinero?
00:21:15Amigo, ¿de qué hablas?
00:21:18¿Demonios?
00:21:21Solo...
00:21:21vete, ¿sabes?
00:21:23Deja de preguntarme.
00:21:24Deja de patear mi cama.
00:21:25Déjame, ¿sabes?
00:21:26¡Uf!
00:21:27Te daré el maldito dinero.
00:21:29¡Pero no arruines mi karma, amigo!
00:21:30¡No lo arruines!
00:21:52¡No lo arruines!
00:21:53Cien años de soledad.
00:22:06La fiesta de los confines del mundo.
00:22:08¡Geez!
00:22:10¡No lo arruines!
00:22:19¡No lo arruines!
00:22:52¿Qué tanto?
00:22:54No mucho.
00:22:56¿Podemos hablar?
00:22:57¿De qué quieres hablar?
00:22:59De lo... ¿Qué está pasando?
00:23:02¡Ey! ¡Te lo advertí!
00:23:04¿Recuerdas?
00:23:05Lo sé, lo sé.
00:23:08Espera, ¿sobre qué?
00:23:10Yo... yo te lo advertí.
00:23:15¡Espera, Mitch!
00:23:17Mitch, ¿qué es esta marica?
00:23:20¡Te lo advierto otra vez!
00:23:22¡No sé cuál es tu maldito problema!
00:23:24¡Aléjate de mí, bien!
00:23:26¡Hey!
00:23:26Hola, chicos. ¿Hay algún problema?
00:23:29¿Poli... Mitchell?
00:23:31No. ¿Ustedes...
00:23:32¿Se conocen?
00:23:33Sí.
00:23:34Hola.
00:23:35Hola.
00:23:39Mitch, ya quiero irme de la fiesta.
00:23:42¿Me acompañas?
00:23:43Hasta mi habitación.
00:23:44¿Mi compañera?
00:23:46¿Es pelo de su novio hoy?
00:23:49Sí.
00:23:50¿Qué quieres hacer?
00:23:53No, vamos.
00:23:54¿Puedes ser divertido?
00:23:55No.
00:23:56Vamos.
00:23:57Vamos.
00:23:58No sabes qué te gusta.
00:24:00Hasta luego.
00:24:02Adiós, Paul.
00:24:03Tal vez la próxima.
00:24:28Disculpa.
00:24:34¿Son?
00:24:35Son basement, ¿no?
00:24:35Sí.
00:24:37¿Paul?
00:24:38Sí.
00:24:42¿La chica con Mitchell?
00:24:45¿Candice?
00:24:46Se llama Candice.
00:24:48Sí, exacto.
00:24:49Tuve una clase con ella, pero desaprobé.
00:24:51¿En serio?
00:24:52Igual que yo.
00:24:54Le acabó la cerveza.
00:24:55Típico.
00:24:56Hicieron marril entero.
00:24:57¿Sombrero?
00:24:58¿Qué?
00:25:00Quesadilla, platón, mexicano.
00:25:02¿El sombrero?
00:25:02El sombrero se robó hace mucho tiempo.
00:25:04¿Qué tal mañana por la noche?
00:25:05La invito.
00:25:06Ah, no lo sé.
00:25:08¿Me invitas?
00:25:09Totalmente.
00:25:15Perfecto.
00:25:17Mañana.
00:25:37Hicieron marril.
00:25:56¿Cómo podés salir tan temprano en la mañana?
00:25:58Tengo una clase.
00:25:59Es sábado.
00:26:08Diablos, ¿qué sucede?
00:26:09Bastardo, apaga esa maldita cosa.
00:26:12Es sábado.
00:26:37¡Gracias!
00:27:28¡Gracias!
00:27:58¡Gracias!
00:28:00¡Gracias!
00:28:25¡Gracias!
00:28:33¡Gracias!
00:28:34¡Ey!
00:28:35¿Viniste por la clase?
00:28:36Sí.
00:28:36En la clase especial de condición postmoderna.
00:28:38Sí.
00:28:39¿Se canceló?
00:28:41Típico.
00:28:42Nunca te había visto antes.
00:28:43Eso es lo típico.
00:28:44Es la primera vez que me molesto en venir.
00:28:46Sí.
00:28:46Tienes mala suerte.
00:28:48Sábado del demonio.
00:28:50No tengo que soportar esta basura.
00:28:51Dejaré la clase.
00:28:53Sí, yo también.
00:28:55¿Sí?
00:28:56Ajá.
00:28:56Creo que cambiaré mis cursos.
00:28:58¿Por cuáles?
00:28:59Todavía no sé. ¿Tú qué haces?
00:29:01No lo sé.
00:29:07¿Tú eres Sean Bayman?
00:29:08Sí. Y tú eres Lauren.
00:29:11Sí. Te compré hierba el año pasado. Era buena. Muchas semillas.
00:29:15Tú salías con ese Paul Denton, ¿no?
00:29:17Sí. Antes.
00:29:22Muéstrame tus ojos.
00:29:36Perfecto.
00:29:41Tal vez te vea la próxima fiesta, pre-sábado.
00:29:45Sean Bayman.
00:29:58All the time, all the time, all the time, all the time, all the time, when I've been loved.
00:30:08¡Gracias!
00:30:32¡Gracias!
00:30:36Ay, por Dios. Harry intentó suicidarse.
00:30:42Eso es tan típico. Sabía que algo así pasaría. Tenía la sensación de que habría algún
00:30:46obstáculo, en mayor o menor medida, que impediría que pase mi tarde con Sean.
00:30:50Tienes que venir a casa de Phil. Él está allí. Diablo es Paul. Digo, tenemos que hacer
00:30:54algo. Demasiado, güey.
00:30:59¿Llamar a seguridad? Te digo, estarán allí en una hora.
00:31:01¿Seguridad? ¿Seguridad? ¡Por Dios! ¿Qué necesitas? ¿Una invitación formal?
00:31:05Tengo un compromiso a las siete, Rafa.
00:31:08¡Estás matando a Harry! ¡Compórtate! ¡Vamos!
00:31:11Yo no me lo esperaba realmente.
00:31:12¿Qué es eso? ¿Sobre dosis de aspirinas?
00:31:15Oh, por Dios. Traje Paul.
00:31:18¿Qué tomó?
00:31:18No lo sé.
00:31:20Oh, Harry, cariño.
00:31:21No, está muy mal.
00:31:23Por favor.
00:31:24Vamos, cariño.
00:31:25Creo que deberíamos llevarlo al hospital.
00:31:26Ay, quizás taquini. Estás locando.
00:31:28¿Dónde más si no, idiota?
00:31:29Tengo que ver a alguien a las siete.
00:31:30¡No me importa! ¡Trae tu auto, Raymond! ¡Vamos! ¡Toma sus pies!
00:31:33¡Oh, por Dios!
00:31:34¡Esto es típico!
00:31:35¡No, rayos!
00:31:38Dicen, pero ¿qué es adoptado?
00:31:39Pudieron detenerte. Necesito cigarrillos.
00:31:41Te recuerdo que tiene una sobredosis.
00:31:43No tiene sobredosis.
00:31:44Están primero. Los de primero no tienen sobredosis.
00:31:46¡Al diablo, Paul!
00:31:48¡Oh, Dios! ¡Va a vomitar!
00:31:49¡La ventana! ¡La maldita ventana!
00:31:51No vomitará.
00:31:52¿Y cómo llamas a ese soñito alto?
00:31:54¡Arcadas!
00:31:54Se olvidó de respirar y tiene mucho aire en el estrés.
00:31:57Tal vez tengamos que inducirle el vómito.
00:31:58¡Detengo el maldito auto!
00:32:00¿Puedo cambiar el CT?
00:32:01¡Cállate, Paul!
00:32:02Estarás bien.
00:32:13¡Saca, Caribe!
00:32:14¡Ayúdame!
00:32:15¡Vamos, toma su brazo!
00:32:16¡Vamos!
00:32:18¡Oh, Dios! ¿Me escuchas?
00:32:20¡Ayuda! ¡Ayuda aquí!
00:32:22¡Por favor!
00:32:23¡Ayúdenos!
00:32:23¡Necesitamos ayuda!
00:32:25¡Lo llamará a la sala de emergencias!
00:32:27¡Oh, Dios!
00:32:27¡Estoy en mi descanso!
00:32:28¡Hay alguien más aquí! ¡Por favor!
00:32:30¡Doctor, por favor!
00:32:31¡Hola! ¡Él es Harry! ¡Por favor!
00:32:32¡Atienda a Harry, doctor! ¡Por favor!
00:32:33¡Tiene que atenderlo!
00:32:34¡Ayúdenlo!
00:32:34¡Esto es grave! ¡Entiende! ¡Es grave!
00:32:36¡Harry se llama!
00:32:37¡Por favor! ¡Ayúdenlo!
00:32:38¡Harry!
00:32:39¡Harry!
00:32:39¡Harry!
00:32:43No tiene nada de pulso.
00:32:46¡Es una broma!
00:32:47¡Es un buen que se mueve!
00:32:48¡No está muerto!
00:32:49¡Lo veo respirar!
00:32:50¡Está muerto, Paul! ¡Cállate!
00:32:51¡Oh, Dios!
00:32:52¿Y cómo es que sucedió esto?
00:32:54¡Oh, Dios!
00:32:55¡Oh, Dios!
00:32:56¡Cállense!
00:32:57¡No está muerto!
00:32:58No tiene pulso.
00:32:59No hay latidos.
00:33:00Sus pupilas están fijas y dilatadas.
00:33:01¡Harry! ¡Por favor, mueve!
00:33:03Lo siento.
00:33:03No hay...
00:33:03No hay nada que se pueda hacer.
00:33:05Tiene que hacer algo, doctor.
00:33:06Lo he visto en las películas.
00:33:08¡Por favor, resucítelo!
00:33:09Harry ya se fue.
00:33:09Se fue con los angelitos.
00:33:10Su nombre saldrá en los obituarios.
00:33:12Es hora de etiquetar al pequeño ahora.
00:33:14¡Otra vez!
00:33:15¿El pequeño?
00:33:16La droga es un viaje de ida, Harry.
00:33:18No estoy muerto.
00:33:19¿Sí?
00:33:19¡Ah!
00:33:19¡Si no estás! ¡Cállate!
00:33:21¡Oh, Dios!
00:33:21La verdad es que no tiene pulso.
00:33:25¡Está buscando un juicio de mala praxis, señor!
00:33:27¡Carri está muerto!
00:33:27¡Está en problemas, doctor!
00:33:28¡Está en problemas!
00:33:29¡Está en problemas!
00:33:30¡Acuérdese de esto!
00:33:31¡Está en muchos problemas!
00:33:32¡Está en muchos estudios!
00:33:33¡Está en muchos estudios, Harry!
00:33:33¡Estoy seguro de que probaría su muerte!
00:33:35¡Adiós!
00:33:35¡Adiós, amigo!
00:33:36¡Adiós, loco!
00:33:37Por favor, Carri, te perdí.
00:33:38Debo insistir en que traigan el cadáver de su amigo para hacerle unos estudios.
00:33:49¿Está funcionando tu elemento antifiesta de viernes?
00:33:51Algo así.
00:33:53El mejor sería Víctor.
00:33:54Ok, basta de fantasías con Víctor.
00:33:56Él está a 4,800 kilómetros.
00:33:57Utiliza el libro.
00:33:59¿Cómo me veo?
00:34:02Te ves algo delgada.
00:34:03¿Delgada?
00:34:05¿En serio?
00:34:06¿Delgada bulímica o anoréxica?
00:34:07¿Cuál es la diferencia?
00:34:09La bulímica delgada pasa como saludable, excepto por los dientes que se pudren, pero los míos están bien.
00:34:13¿Entonces eres delgada bulímica?
00:34:15Loren, te digo que es increíble el peso que se pierde cuando dejas las anticonceptivas.
00:34:19Sí, hasta que subes 20 kilos cuando te embarazas.
00:34:21Bien, hagamos la cuenta. Si un condón es 98% seguro y usas dos, entonces estás a un 196%
00:34:27segura. Es mucho más seguro que la píndora.
00:34:29No creo que funcione así, Lara. La abstinencia es 100% segura, así que el porcentaje es menor que la
00:34:33cuenta.
00:34:33Como sea, no me importa. No me especializo en matemáticas. Bueno, ¿vendrás o no?
00:34:36No lo sé.
00:34:38Loren, escucha a tu amiga y compañera.
00:34:40Si te pasas el resto de tu vida esperando a Víctor, nunca perderás tu virginidad.
00:34:44No puedes esperar que el destino actúe por sí mismo.
00:34:46Tú tienes que hacer que suceda.
00:34:51Prefiesta de la fiesta del sábado en la noche.
00:35:15Bueno, he estado mirando el libro.
00:35:17¿Qué libro?
00:35:17Es un libro enorme que consiguió sobre enfermedades venerias. Antes de una fiesta lo mira para que se le vayan
00:35:22las ganas de meterse con tipos como tú.
00:35:23Tiene imágenes bastante desagradables y le ayuda a mantener tu atención en los estudios.
00:35:29Entonces no viene.
00:35:30No vendrá.
00:35:31Entonces, ¿me traes otra cerveza?
00:35:48Hola, Sean. Siento llegar tarde.
00:35:50¿Qué?
00:35:51No, fue un lío. Tuve que llevar a un chico de primero hasta el hospital. Estaba enfermo y...
00:35:56En fin.
00:35:56¿De qué demonios hablas?
00:35:57Estoy aquí.
00:35:59No importa.
00:36:01Voy a compensarte.
00:36:02No tienes que hacerlo.
00:36:03Sé que no tengo que hacerlo, pero quiero hacerlo. Insisto.
00:36:06Lo que digas.
00:36:10En serio, tengo hierba en mi cuarto si quieres fumar.
00:36:14¿Tienes hierba?
00:36:15En mi cuarto, sí.
00:36:19¿Quieres cerveza?
00:36:25Hola.
00:36:26Hola, Llorín.
00:36:27Él es...
00:36:28Jim.
00:36:28Jim Redan.
00:36:30Hola.
00:36:31¿Una cerveza para la niña?
00:36:32¿Sí?
00:36:33Claro.
00:36:33Tú la pides, tú la tienes.
00:36:37Ok.
00:36:38Él cree que esta es la fiesta para tener sexo. Si lo quieres, te lo doy.
00:36:41No, está bien.
00:36:42¿Estás segura?
00:36:43Sí.
00:36:44Porque no lo veo a Victor.
00:36:45¿Qué de Sean Bittman?
00:36:46¿Lo has visto?
00:36:47Sí, la verdad es que Sean Bittman acaba de irse con Paul.
00:36:50¿Paul Lenton?
00:36:51Ajá.
00:36:52¿Estás segura?
00:36:52Sí.
00:36:53¿No crees que...?
00:36:54No.
00:36:55No lo sé.
00:36:56No.
00:36:57Tiene que estar vendiéndole algo.
00:36:59¿Seguro?
00:36:59Debe ser.
00:37:00Sí.
00:37:02Ok, ¿y qué?
00:37:03¿Estás buscando compañía?
00:37:05Sí, ese libro no...
00:37:06no sirve.
00:37:07¿No?
00:37:08No.
00:37:09Bueno, bien, muy bien.
00:37:10No me esperes a mí.
00:37:12¿Sí?
00:37:13Ok.
00:37:14Bien.
00:37:17Maradita Lorenzín, ¿por qué no estaba en mi clase el sábado pasado?
00:37:29¿Quieres un trago?
00:38:04¿Qué?
00:38:07¿Quién es aquí?
00:38:21¿Estás bien?
00:38:22Ajá.
00:38:23Ah, sí.
00:38:35¿Quieres uno?
00:38:36No, gracias.
00:38:37Bueno.
00:38:42Que no te importe si fumo.
00:38:53¿Entonces lo haremos aquí?
00:38:55¿Acer qué?
00:38:58Usted sabe.
00:39:01¿Sexo?
00:39:03¿Estás loca?
00:39:05Podría perder mi titularidad y...
00:39:07soy un hombre casado.
00:39:10Pero está coqueteando conmigo.
00:39:13Por una lamida, claro.
00:39:17Escuché que es talentosa, señorita Hinte.
00:39:22Definitivamente no dañará sus notas.
00:39:25Así que...
00:39:27adelante.
00:39:39No dañará sus notas.
00:39:43No dañará sus notas.
00:39:46No dañará sus notas.
00:39:57¿A dónde fuiste el verano pasado?
00:40:00Berlín
00:40:01¿Spring Deutsch?
00:40:03¿Qué?
00:40:04Si hablas alemán
00:40:06No
00:40:08¿Qué de...?
00:40:09¿No hablas?
00:40:12No, ¿por qué?
00:40:14Bueno, yo no sé, supuse que si habías pasado el verano en Berlín
00:40:19Pensé que tal vez...
00:40:21No, Berlín o Hampshire
00:40:28Tengo que comprar más hierba
00:40:30Se me está acabando
00:40:32Y necesito tener sexo
00:40:34¿Dónde diablos estaba Lauren hoy?
00:40:37Esa chica Lara es bastante linda
00:40:38Podría tirármela y sentirme bien
00:40:40Prefiero tener a Lauren
00:40:42No sé por qué
00:40:44Se arruinaría mi ilusión de su inocencia
00:40:47Su pureza
00:40:50Wow
00:40:51¿Eso es lo que quiero?
00:40:55Necesito tirarme a alguien
00:40:57Y conseguir más hierba
00:41:01Lo miré con gran intensidad a medida que llenaba la pipa en ese cuarto oscuro y denso de humo
00:41:06Tomaba delicadamente entre sus dedos lo que me parecía ser musgo seco
00:41:09Y me di cuenta de que me gusta Sean porque se ve bien
00:41:12Experimentado
00:41:13Un hombre que ha vivido
00:41:14Un hombre que no puede recordar si es católico o no
00:41:37No puede recordar si es católico o no
00:41:43¡Gracias!
00:41:46Gracias por ver el video.
00:42:18Mira los senos de esa chica.
00:42:20Sí, me gustan cómo se sienten.
00:42:24Quiero cabra en la habitación.
00:42:25Hola, mamá.
00:42:30¿Qué ocurre?
00:42:32Eres una maldita perra.
00:42:34¿Mañana?
00:42:35¿Irán las pared?
00:42:40Mamá, ¿tiene que ser este fin de semana?
00:42:41Tengo mucho que estudiar.
00:42:43¿Qué tal la semana que viene?
00:42:45¿Qué es esto?
00:42:46Comedia gay, comedia gay, comedia gay, comedia gay.
00:42:49Sí, está bien.
00:42:51Sí, sí, también tú.
00:42:56Tengo que ir a la ciudad mañana a la noche.
00:42:59Perfecto.
00:43:01¿Quieres ir?
00:43:02No.
00:43:03Mañana es la fiesta de vístete para tener sexo.
00:43:05Lo sé, y yo no quiero dejarte solo aquí.
00:43:08Manejalo.
00:43:09Manejalo.
00:43:09Me llevo a estos.
00:43:10Espera.
00:43:11¿Me llevarías a la estación mañana?
00:43:14Como quieras.
00:43:15Tengo que ver a mi tutor.
00:43:30No debería irme.
00:43:32¿Dormiré con alguien más?
00:43:33Es la fiesta de vístete para tener sexo.
00:43:35Por Dios santo.
00:43:36¿Qué demonios hago?
00:43:38Te amo, Sean Bateman.
00:43:43Me pregunto si Lauren es salvaje en el sexo.
00:43:46Se acaba fácilmente.
00:43:48O se acaba.
00:43:49No miré a la cama con una chica que no acaba.
00:43:51Si no puedo hacer que acabe, ¿para qué molestarse?
00:43:54Sería como hacer preguntas en una carta.
00:43:57Tengo hambre.
00:44:11No, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:27No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:57Sí, hoy tendré sexo.
00:44:58¿Y quién es el afortunado?
00:44:59No te diré.
00:45:00Lo harás si me quieres fuera.
00:45:02Ok, ok.
00:45:03Sean Bateman.
00:45:04Es un traficante.
00:45:05No sé qué decían eso.
00:45:06¿Shin?
00:45:06¿Shin?
00:45:07¿Sabes a qué me refiero?
00:45:08¿Shin?
00:45:08¿Qué?
00:45:09Estarás con esa persona y algo increíble sucederá.
00:45:11Eso es...
00:45:11¿Shin?
00:45:12Como que te agarra y te da ese...
00:45:14No sé.
00:45:16¿Shin?
00:45:16No, nunca escuché eso.
00:45:18Lo escucharás a vosotros.
00:45:19¿Sabes?
00:45:20Puede que tengas una sinestesia.
00:45:21¿Qué?
00:45:22Es un desorden orgánico que hace que escuches lo que ves y veas lo que escuchas.
00:45:26Es una combinación de los sentidos completamente descontrolada.
00:45:28Deberías chequear eso.
00:45:29El Prozac tal vez te ayude.
00:45:31¿Qué?
00:45:39Maldita cocaína.
00:46:07¿Puedo hablar con Sean Bateman?
00:46:08Creo que vive arriba.
00:46:24¿Sí?
00:46:26Sean.
00:46:27¿Quién es Patrick?
00:46:29¿Patrick?
00:46:30¿Quién diablos es Patrick?
00:46:31No, es Paul.
00:46:32¿Paul?
00:46:34¿Sí?
00:46:35¿Me recuerdas?
00:46:36No.
00:46:37Mejor que sea algo bueno.
00:46:39Me preguntaba cómo está todo por aquí.
00:46:40¿Quién es Patrick?
00:46:41Nadie que te importe.
00:46:42¿Qué quieres?
00:46:43¿Estabas dormido?
00:46:44No, claro que no.
00:46:46¿Qué hacías?
00:46:47Nada que te importe.
00:46:49Te preparo para la fiesta.
00:46:50¿Con quién?
00:46:51¿Con Patrick?
00:46:51No.
00:46:53Una persona que deja notas en mi casilla.
00:46:56¿En serio?
00:46:57Como quieras.
00:46:58¿Te estás riendo de mí?
00:47:00Rock and roll.
00:47:02¡Maldito bastardo!
00:47:03¿Quién?
00:47:07Oh, por Dios.
00:47:09¿Richard, eres tú?
00:47:10Soy Dick.
00:47:12Y sí, soy yo.
00:47:22¿Qué demonios haces?
00:47:24Estoy embriagando.
00:47:26Y tal vez algo más.
00:47:32¡Oh, Richard!
00:47:33¡Richard!
00:47:38¡Oh, sí!
00:47:39¡Oh, sí!
00:47:41¡Oh, sí!
00:47:41¡Oh, sí!
00:47:42¡Oh, sí!
00:47:44¿Recuerdas a la señora Jared?
00:47:46¡Claro que sí!
00:47:48Hola, señora Janet.
00:47:49Te dejo solo cinco minutos y ya estás bebiendo.
00:47:51¡Ebrio!
00:47:51¡Estoy ebrio!
00:47:52Bueno, métete en la ducha y ponte sobrio.
00:47:55Mi tortura no tiene fin.
00:47:57¿Cómo estás, Paul?
00:47:58Bien.
00:47:59Bien.
00:48:00¿Hablarías con él?
00:48:01Te escuchará a ti.
00:48:03Vamos, mira.
00:48:05Quiero verlos a ambos en quince minutos.
00:48:17¿Quieres ducharte conmigo?
00:48:20Por los viejos tiempos, ¿sí?
00:48:30¿Una?
00:48:32¿Para qué son?
00:48:33¿Importa?
00:48:34No.
00:48:50Por mí está bien.
00:48:52Por mí también.
00:48:55Así que cuando apareció ella...
00:49:07Oh, I got to have faith.
00:49:10There's a different way, faith, faith.
00:49:12I gotta have faith, faith, faith.
00:49:15Oh, sí.
00:49:17Take a faith.
00:49:18Before this river, here comes an ocean.
00:49:22Before you throw my heart back on the floor.
00:49:25Just, oh, baby, I've begun to see it up.
00:49:28My foolish notion.
00:49:30Well, I need some long to hold me, but wait for something more.
00:49:44y es cuando me doy cuenta de que habían robado mi cadillac robado a la policía no le importó
00:49:50nada dijeron que mi seguro se haría cargo de todo francamente me estaba cansando de
00:49:54este color sabes ahora te lo pediré otra vez richard quítate los lentes
00:50:04muy bien entonces por qué no nos cuentas sobre tus estudios cuéntanos sobre tus estudios
00:50:13no no fumes está prohibido fumar aquí dentro richard no creo mi nombre no es richard
00:50:22bueno cómo te llamas dick qué dick me has escuchado dick no tu nombre es richard
00:50:32lo siento soy dick
00:50:37bueno entonces dick cómo van tus estudios es solo sexo
00:50:48sí lo es y qué clases tomas
00:50:51dick orgía básica marihuana especial y taller de sexo oral
00:51:05y cómo te está yendo dick
00:51:16qué te ha sucedido a ti qué quieres decir con qué te ha sucedido qué piensas puedo ver lo que
00:51:22la
00:51:22escuela hizo contigo tal vez paul y yo debamos ir arriba y no no no no si alguien tiene que
00:51:29retirarse
00:51:30es richard es muy bien retirarse de la mesa porque porque no estoy pidiendo que te retires ahora no no
00:51:38no no no no no me retiraré de la mesa no no no retira de
00:51:45Está bien. Púdrete tú. Púdrete tú. Púdrete tú, niño bonito. Púdrese todos aquí. Me voy de aquí.
00:51:58¡Qué pasa bien!
00:51:59Dios mío.
00:52:09Todo está bien ahora. Yo lo siento de verdad.
00:52:13¿Se encuentra bien?
00:52:14¡Oh, claro! Sí, mi hijo no está bien.
00:52:16Sí, bien.
00:52:17Bueno, no está bien. Tiene mucha presión, ¿saben? Está con exámenes.
00:52:21Sí, por supuesto.
00:52:21Seguro.
00:52:22Yo quisiera otro vodka.
00:52:24¿Cómo?
00:52:25Collins.
00:52:25¿Y, quieres algo más?
00:52:26Sí.
00:52:28Bien, no lo sé.
00:52:30Vamos.
00:52:31Bien.
00:52:32Sírvale una más.
00:52:33Gracias, Paul.
00:52:34Se lo traeré.
00:52:35Seguro más.
00:52:39O sea, creo que mi próximo auto será azul.
00:52:45Tú sabes, un azul bien oscuro. ¿Qué opinas, Paul?
00:52:51Azul.
00:53:02Y esta vez estirse para tener sexo.
00:53:07Vamos a bailar, vamos.
00:53:31Esos crecen en la basura.
00:53:42Gracias a Dios todavía ven.
00:53:43¿Dónde está Loren?
00:53:45Fuera de la ciudad.
00:53:48¿Tienes algo con ella?
00:53:50No se revolcará.
00:53:52Sabes eso, ¿no?
00:53:53Tiene este noviecito para el que se está reservando.
00:53:56Tienes tu tiempo y también tu dinero.
00:53:59¿Tiene novio?
00:53:59All these intrusions take us to home.
00:54:04And I want you so bad.
00:54:06Because you're one city, because you're two city.
00:54:08Because you make me sick.
00:54:10Si, si, si.
00:54:12Si, si.
00:54:26John.
00:54:37No pares, no pares, no pares, no pares
00:54:39Sigue, sigue, sigue, sigue, sigue
00:54:42Aparece la desilusión
00:54:43Después de tanto desear a Lauren
00:54:45Esto, su compañera
00:54:48La conclusión inevitable
00:54:50Es como mala poesía
00:54:51¿Y después qué?
00:54:53Todavía la tengo dura, así que sigo
00:54:55Está gruñendo ahora
00:54:56Salta arriba, abajo, arriba
00:54:58¿No terminará nunca esto?
00:55:00Debía haberlo hecho
00:55:01Debía haberlo mantenido inocente
00:55:06Pongo mi mano en su boca
00:55:08Acá va lamiendo mi palma, resoplando
00:55:11Se terminó
00:55:13Pañuelos
00:55:36¿Qué sucede?
00:55:37¿Te dije que acabé?
00:55:43Nací en un holiday inn
00:55:46Mejor que no sea Lauren
00:55:47Mejor que no sea Lauren
00:55:47Nota mental
00:55:48No volver a comer hongos
00:55:49Solo traen problemas
00:55:52Sean Bateman
00:55:54Te he escrito esta última carta
00:55:55Porque sé que nunca te tendré
00:55:57Me paré en la esquina
00:55:58Y te observé salir con ella
00:55:59Está tan por debajo de ti
00:56:00Tal vez lo hayas hecho
00:56:01Para lastimarme
00:56:02Bueno, funcionó
00:56:03Me has lastimado
00:56:04Y ahora no hay nada
00:56:04Que pueda ser
00:56:05No habrá más notas
00:56:06Última oportunidad
00:56:13No, I can't forget to see
00:56:16Your face
00:56:18And you will leave
00:56:19But I guess that's just the way
00:56:22The story goes
00:56:25You always smile
00:56:27But in life
00:56:28Your sorrow shows
00:56:31Yes, it shows
00:56:37No, I can't forget tomorrow
00:56:40When I think of all my sorrow
00:56:43When I had you there
00:56:45But then I let you go
00:56:49And now it's only fair
00:56:51That I should let you know
00:56:55What you should know
00:56:57I can't live
00:57:04If living is without you
00:57:07I can't live
00:57:10I can't give anymore
00:57:13I can't live
00:57:15If living is without you
00:57:18I can't give
00:57:21I can't give anymore
00:57:26Well, I can't forget this evening
00:57:29Or your faces
00:57:31You will leave
00:57:32But I guess that's just the way
00:57:35The story goes
00:57:36You always smile
00:57:39But in your eyes
00:57:41It's only a show
00:57:43It's only a show
00:57:50Yeah
00:57:54It's only a show
00:58:06It's only a show
00:58:07It's only a show
00:58:07It's only a show
00:58:09It's only a show
00:58:09It's only a show
00:58:10It's only a show
00:58:10It's only a show
00:58:10It's only a show
00:58:10It's only a show
00:58:12It's only a show
00:58:12It's only a show
00:58:13It's only a show
00:58:15It's only a show
00:58:44Gracias por ver el video.
00:58:47Gracias por ver el video.
00:59:44Gracias por ver el video.
00:59:52Gracias.
01:00:44Gracias por ver el video.
01:00:55Gracias por ver el video.
01:01:12Enfréntalo.
01:01:15Lo arruinaste.
01:02:04¡Hola!
01:02:05Hola.
01:02:08Pero entran no está.
01:02:54¡Vamos!
01:02:56¡Dios!
01:03:25¡Hola!
01:03:27¡Hola!
01:03:28¡Hola!
01:03:28¡Hola!
01:03:29¡Hola!
01:03:29¡Hola!
01:03:30¡Hola!
01:03:30¡Hola!
01:03:30¡Hola!
01:03:30¡Hola!
01:03:30¡Hola!
01:03:31¡Hola!
01:03:32¡Hola!
01:03:33¡Hola!
01:03:33¡Hola!
01:03:34¡Hola!
01:03:35¡Hola!
01:03:36¡Hola!
01:03:37¡Hola!
01:04:04¡Hola!
01:04:10¡Hola!
01:04:23¡Hola!
01:04:39¡Hola!
01:04:41¡Hola!
01:04:42¡Hola!
01:04:55¡Hola!
01:05:02¡Hola!
01:05:12¡Hola!
01:05:14¡Hola!
01:05:26¡Hola!
01:05:34¡Hola!
01:05:36¡Hola!
01:05:37¡Hola!
01:05:48¡Hola!
01:05:50¡Hola!
01:06:06¡Hola!
01:06:09¡Hola!
01:06:11¡Hola!
01:06:17¡Hola!
01:06:20¡Hola!
01:06:22¡Hola!
01:06:26¡Hola!
01:06:29¡Hola!
01:06:32¡Hola!
01:06:32¡Hola!
01:06:37¡Hola!
01:06:40¡Hola!
01:06:42¡Hola!
01:06:43¡Hola!
01:06:53¡Hola!
01:07:02¡Hola!
01:07:03¡Hola!
01:07:04¡Hola!
01:07:08¡Hola!
01:07:13¡Hola!
01:07:15¡Hola!
01:07:20¡Hola!
01:07:35¡Hola!
01:07:36¡Hola!
01:07:36¡Hola!
01:07:42¡Hola!
01:07:44¡Hola!
01:07:46¡Hola!
01:07:46¡Hola!
01:08:06¡Hola!
01:08:09¡Hola!
01:08:11¡Hola!
01:08:17¡Hola!
01:08:32¡Hola!
01:08:33Llego al avión de vuelta a los Estados Unidos!
01:08:34Ya no sé quién soy!
01:08:35Me siento fantasma de un extraño!
01:08:39Víctor
01:08:40¿Así que terminé aquí?
01:08:42Amigo, iré allí ni bien terminen las clases.
01:08:44Ni te imaginas.
01:08:45No, sí lo sé.
01:08:46Y no lo sabes hasta que lo sabes.
01:08:48Y tienes que ir allí para saberlo.
01:08:50¿Sigues tirándote a esa chica de Hawái?
01:08:51No.
01:08:52No, amigo.
01:08:53No quiero más basura.
01:08:54Tenía problemas.
01:08:54La cambié por esta...
01:08:55esta chica que se llama Candice.
01:08:57Es genial.
01:08:58¿Lo hace como una yegua?
01:08:59Sí, sí.
01:09:00Tú sabes, hermano.
01:09:02Conocí a una chica.
01:09:03¿Y es una perra?
01:09:04No se trata de eso.
01:09:07No.
01:09:08¿O qué?
01:09:08Se trata...
01:09:09se trata de buenos tiempos,
01:09:11de ser tiernos.
01:09:12Ella sale con hombres gay, ¿no?
01:09:15Está bien, porque son divertidas y les gusta bailar.
01:09:17¿Te digo algo, Víctor?
01:09:19Estoy enamorado de esta chica.
01:09:21Es dulce.
01:09:22Es pura.
01:09:23Es inocente.
01:09:26Es virgen.
01:09:29¿Cuántos años tiene?
01:09:31De comerlo directo a hacerlo.
01:09:33Si sangra, es una gaga.
01:09:35Si hay lugar...
01:09:37¿Puedes a jugar?
01:09:38Si es mayor es bueno para mí.
01:09:41¿Sí?
01:09:45¡Bateman!
01:09:46¡Bateman!
01:09:46Vamos, ¿qué sucede, amigo?
01:09:47¿Tienes algo de droga?
01:09:54¿Cuánto quieres?
01:09:56Tres gramos.
01:09:58Trescientos.
01:09:58Adelantado.
01:10:03No confío en ti.
01:10:04Mala suerte.
01:10:07Bueno, entonces ve con Mitchell.
01:10:08¿Qué?
01:10:10Muy bien.
01:10:11Vamos en tu auto.
01:10:12Y yo conduzco.
01:10:19Me comí, perra.
01:10:20¡Malitito!
01:10:21¡Au!
01:10:22Quiero cambio.
01:10:24Traele cambio a papi.
01:10:30Hey, mantén los ojos en el camino.
01:10:35Buen auto, ¿tú elegiste el color?
01:10:36Sí.
01:10:37Y no quiero que lo choques, ¿eh?
01:10:38No sabía que venían en banana.
01:10:42¿Verdad?
01:10:43Oh, claro.
01:10:44Relájate.
01:10:44Sí, mientras mi auto se usa para el tráfico de drogas y yo solo me siento aquí a relajarme.
01:10:48Mira, a mí no me interesa si hacemos esto o no, pero a ti sí.
01:10:51Tu novio necesita su estimulante.
01:10:52Sin su estimulante no te tocaría.
01:10:53Y lo sabes.
01:10:54Yo tengo mis condiciones.
01:10:55Si no las respetas, no lo haces.
01:10:57Así que fíjate.
01:11:04Está muy oscuro.
01:11:06Tal vez no haya nadie.
01:11:08Siempre está ahí.
01:11:13Te esperaré en el auto.
01:11:14Está bien, no pasa nada.
01:11:16Yo ya no quiero entrar.
01:11:16Solo entra.
01:11:18Terminemos con esto.
01:11:30¿Quién es?
01:11:32Oh, por Dios santo.
01:11:34Sean, ¿estás aquí, amigo?
01:11:35Justo el hombre que queríamos ver hoy.
01:11:37Vean que afuera se frió.
01:11:40Sean, Sean, Sean.
01:11:41Bienvenido, amigo.
01:11:43Los niños universitarios se ven lindos, dulces y sexys.
01:11:47Acompáñenme.
01:11:48Rupert está en la cocina.
01:11:54Rupert.
01:11:55Mira quién está aquí.
01:12:00Sean.
01:12:01¿Quién es tu amigo?
01:12:02Él.
01:12:04Es Mitch.
01:12:05Mitch.
01:12:06Hola.
01:12:07¿Eres policía?
01:12:08No.
01:12:09Vamos, Rupert.
01:12:10¿Te parece que es policía?
01:12:11¿Y cómo diablos voy a saberlo?
01:12:12¿Ah?
01:12:13Si el cabrón no tiene una pipa en su boca, tengo que suponer que es del comando especial.
01:12:17No soy del comando especial, como se llame.
01:12:20Es el programa donde empezaron Richard Grico y Johnny Depp.
01:12:22Vamos, amigo.
01:12:23¿Dónde has estado?
01:12:24Es obvio que el chico no es policía.
01:12:26Solo míralo.
01:12:27Obviamente.
01:12:29¿Qué puedo hacer por ustedes?
01:12:31Vinimos a buscar cosas.
01:12:32¿Hablas en serio?
01:12:34¿Dónde está mi dinero, maldito Bitman?
01:12:37No enloquezcas, amigo.
01:12:38Mi amigo Mitch y yo vinimos a buscar un par de gramos.
01:12:41¿Qué demonios es esto?
01:12:45¿Trescientos dólares?
01:12:46Me debes tres mil dólares, idiota.
01:12:48¿Dónde está mi maldito dinero?
01:12:50Espera un minuto.
01:12:51Espera.
01:12:52Esperaré en el auto.
01:12:53Disculpen.
01:12:53Espera.
01:12:54¿Esperar qué, idiota?
01:12:55Me debes mucho dinero.
01:12:57Escucha.
01:12:59Él los tiene.
01:13:00¿Qué?
01:13:00No sé de qué demonios está hablando, amigo.
01:13:02Yo solo vine a buscar cocaína, ¿sí?
01:13:04Vamos, Michelle.
01:13:04Dale el dinero.
01:13:05¿De qué demonios estás hablando, amigo?
01:13:07Dale a Rupert el dinero.
01:13:08Me voy a esperar al maldito auto.
01:13:09¡Ey, ey, ey, amigo!
01:13:10Es mejor que no nos engañes.
01:13:12¡Ah, maldita sea!
01:13:14Ni siquiera sé de qué hablan.
01:13:15No, no, no.
01:13:15Espera.
01:13:16Este tipo...
01:13:17¿Tú realmente lo tienes?
01:13:19Yo no.
01:13:20Este tipo, yo...
01:13:21Me debes mucho dinero.
01:13:22¡Explicarías, por favor!
01:13:23Ok.
01:13:25Él no lo tiene.
01:13:29¿Qué tienes para mí?
01:13:30Sé que tienes algo.
01:13:31¿Qué tienes para mí?
01:13:31¡Aaah!
01:13:35¡Aaah!
01:13:36¡Aaah!
01:13:41¡Ven aquí, mails!
01:13:42¡No me ac�ingas!
01:13:44¡Ven aquí!
01:13:45¡Ven aquí, amigos!
01:13:47¡Aaah!
01:13:58¡Venga!nięte.
01:14:00¡Démonos las llaves! ¡Yo conduzco! ¡Vamos!
01:14:08¡Diablos!
01:14:11¿Acaso estás loco?
01:14:14Definir loco.
01:14:30¿Te divertiste?
01:14:31¡Diablos! ¡Eres un maldito enfermo!
01:14:33¿Por qué no haces algo al respecto?
01:14:34¡Púdrete! ¡Lárgate de mi maldito auto! ¡Ada mis llaves!
01:14:37¡Vamos! ¡Vamos!
01:14:38¿Qué las quieres?
01:14:40¡Enfermo! ¡Ya vete de mi auto!
01:14:43¡Lárgate de mi maldito auto, don adicto!
01:14:47¡Vete!
01:14:48¡Vete! ¡Vete! ¡Diota! ¡Vete!
01:14:56¡Michel, eres una marica!
01:14:58¡Enfermo!
01:15:01¡Escupió en mi auto!
01:15:03¿Por qué?
01:15:11¡Dé!
01:15:25¡Dé!
01:15:28Tengo buenas noticias
01:15:30¿Qué?
01:15:31Víctor volvió de Europa
01:15:38¿En serio?
01:15:41¿En serio?
01:15:43¡Diablos!
01:15:44¡Loren!
01:15:45¡Espera!
01:15:47¡No! ¡Ey! ¡Espera!
01:15:49¡Oh, por Dios!
01:15:51Podemos hablar
01:15:52¡No!
01:15:53¡Loren!
01:15:54¡No te vayas!
01:15:56¡Ey!
01:15:57¡De verdad intenté suicidarme!
01:16:00Justo antes de actuarlo
01:16:04¡Wow!
01:16:05Sean se terminó
01:16:06¡No, no terminó!
01:16:07Sí, así es
01:16:07Estoy enamorada de otro
01:16:10¿Quién?
01:16:10Mi antiguo novio Víctor
01:16:12Y no tiene que importarte realmente
01:16:13¿Quién?
01:16:15¿El maldito Víctor?
01:16:17¿Sí?
01:16:18¡Loren!
01:16:21¿Entonces por qué demonios me escribes?
01:16:25¡Wow!
01:16:28Manejalo, Sean
01:16:29Se terminó
01:16:30Rock and roll
01:16:33Loren, quiero conocerte
01:16:36¿Qué quieres decir
01:16:38Con conocerme?
01:16:39Conocerme
01:16:40Nadie conoce a nadie
01:16:41Nunca
01:16:42Nunca me conocerás
01:16:44Nunca
01:16:53No, no, no, no
01:17:21Diablos.
01:17:32No sabes qué bueno es verte en este momento.
01:17:42Sí.
01:17:45Sí, hueles muy bien, pero no sé quién eres.
01:17:50Víctor, cállate, soy yo.
01:17:51Oh, claro.
01:17:53¿Cómo, cómo, cómo estás?
01:17:55¿Hace cuánto llegaste? ¿Por qué no llamaste?
01:18:00Yo, yo, esto es bochornoso.
01:18:03Y lo siento.
01:18:04Está bien.
01:18:05No tengo la más mínima idea de quién eres.
01:18:08En serio, estoy en blanco.
01:18:11Yo, yo...
01:18:13Se nota.
01:18:15¿Te conozco?
01:18:23Fue genial verte, en serio.
01:18:26Víctor, el test salió positivo.
01:18:28Ten cuidado.
01:18:36¿Quién eres?
01:18:42¿Por qué no?
01:18:57¿Quién eres?
01:19:04Parece que será una noche fría
01:19:11Sabes, me descubro hablando contigo cuando ni siquiera estás cerca
01:19:15Solo, simplemente conversando
01:19:17Ojalá no dijeras basuras como esa
01:19:19Pero, John, yo no...
01:19:21Te equivocaste, no quiero estar contigo
01:19:25¿Qué quieres decir? No, yo solo...
01:19:28Quiero conocerte, saber quién eres
01:19:32Nadie nunca conocerá a nadie
01:19:35Nunca llegarás a conocerme
01:19:38¿Qué demonios significa eso?
01:19:41Significa, Paul, que nunca llegarás a conocerme
01:19:47Dedúcelo, fíjate
01:19:50¡Vete al diablo, Batman!
01:19:54¡Vete al diablo, Batman!
01:19:58¡Vete al diablo!
01:20:05¡Vete al diablo!
01:20:06No, no, no.
01:20:36No, no, no.
01:21:06Mi hermano lo transfirió a mi cuenta.
01:21:07Tienes el dinero, ¿eh?
01:21:08Fue tan fácil, hijo de perra.
01:21:10Vete al demonio, bastardo.
01:21:12¿Dónde está esto?
01:21:23La fiesta del fin del mundo.
01:21:29La fiesta del fin del mundo.
01:22:12La fiesta del fin del mundo.
01:22:26La fiesta del fin del mundo.
01:22:29La fiesta del fin del mundo.
01:22:46¿Cómo estás, señorita Henn?
01:22:49Bien.
01:22:51¿Cómo ha estado, señor Denton?
01:22:54Bien.
01:23:02¿Cómo ha estado, señor?
01:23:17Realmente le gustas.
01:23:20Es genial.
01:23:24Oye, ¿tú le enviabas cartas a su casilla?
01:23:27¿La casilla de quién?
01:23:30Creí que le enviabas cartas.
01:23:33¿Unas violetas?
01:23:35¿Cartas de amor?
01:23:36No, no enviabas cartas.
01:23:37No, no envié ninguna carta a nadie.
01:23:39¿En serio?
01:23:42Persona equivocada.
01:23:44No fui yo.
01:23:48¿Entonces hay alguien más?
01:23:49No a la gente como él.
01:23:59No a la gente como nosotros.
01:24:00No, no a la gente como él.
01:24:22No, no a la gente como él.
01:24:30Empecé a acelerar a medida que me alejaba de la universidad
01:24:33No sabía a dónde iba
01:24:35Era un lugar deshabitado
01:24:37Al principio pensé que habría cosas sobre ella que no olvidaría nunca
01:24:40Pero al final, solo podía pensar en...
Comentarios