00:00:00Musique
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:57Sous-titrage MFP.
00:02:27Sous-titrage MFP.
00:02:30...
00:03:00...
00:03:04...
00:03:05...
00:03:08...
00:03:09...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:20...
00:03:21...
00:03:25...
00:03:25...
00:03:27...
00:03:28...
00:03:29...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:35...
00:03:36...
00:03:39...
00:03:40...
00:03:40...
00:03:41...
00:03:41...
00:03:42...
00:03:43...
00:03:44...
00:03:52...
00:03:56...
00:03:57...
00:04:04...
00:04:09...
00:04:15...
00:04:16...
00:04:19...
00:04:21...
00:04:28...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:39...
00:04:42...
00:04:45...
00:04:48...
00:04:49...
00:04:54...
00:04:57...
00:04:57...
00:04:57...
00:05:00...
00:05:07...
00:05:09...
00:09:09...
00:09:09...
00:09:09...
00:09:12...
00:09:12...
00:09:12...
00:09:12...
00:09:14...
00:12:21...
00:12:24...
00:12:26...
00:12:27...
00:12:28...
00:12:28...
00:12:32...
00:12:33...
00:12:33...
00:12:38...
00:12:39...
00:12:41...
00:12:46...
00:12:47...
00:12:47...
00:12:47...
00:12:50...
01:09:20...
01:09:24...
01:09:25...
01:09:25...
01:09:29...
01:09:30...
01:09:38...
01:09:38...
01:09:38...
01:09:38...
01:09:38...
01:09:38...
01:09:38...
01:09:39...
01:09:39...
01:09:39...
01:10:02C'est parti.
01:10:32Ça y est, vous pouvez respirer.
01:10:34Où est-on ?
01:10:36On l'a arrêté au dernier contrôle.
01:10:39Merde ! Et elle ?
01:10:42Elle doit être dans un compartiment au bout du wagon, j'ai pas vu qu'on l'arrêtait.
01:10:46Vous êtes certain ?
01:10:48Allons-y.
01:11:03Anna.
01:11:12Nous sommes libres.
01:11:14Vous êtes libres.
01:11:18Où est-on ?
01:11:21Pourquoi n'y a-t-il pas ?
01:11:24Où est-il ?
01:11:28Il m'a arrêté.
01:11:36Il m'a arrêté.
01:11:39Il m'a arrêté.
01:11:50Il m'a arrêté.
01:11:53Il m'a arrêté.
01:12:04Il m'a arrêté.
01:12:05Il m'a arrêté.
01:12:08Il m'a arrêté.
01:12:14Il m'a arrêté.
01:12:18Il m'a arrêté.
01:12:29Il m'a arrêté.
01:12:29Mooreine.
01:12:35Où c'est vous ?
01:12:36Je viens de téléphoner le médecin de Clifden.
01:12:38Amaru a eu deux cris cette nuit.
01:13:11C'est parti.
01:13:36C'est parti.
01:14:00C'est parti.
01:14:33C'est parti.
01:14:35Il va mourir.
01:14:36Je suis désolé.
01:14:37C'est parti.
01:15:14C'est parti.
01:15:25C'est parti.
01:15:40C'est parti.
01:15:48C'est parti.
01:15:57C'est parti.
01:16:16C'est parti.
01:16:33C'est parti.
01:16:35C'est parti.
01:16:42C'est parti.
01:17:09C'est parti.
01:17:24C'est parti.
01:17:51C'est parti.
01:18:12C'est parti.
01:18:26C'est parti.
01:18:33C'est parti.
01:18:43C'est parti.
01:18:47C'est parti.
01:18:58C'est parti.
01:19:01C'est parti.
01:19:06C'est parti.
01:19:08C'est parti.
01:19:26C'est parti.
01:19:28C'est parti.
01:19:55C'est parti.
01:20:25C'est parti.
01:20:33C'est parti.
01:20:53C'est parti.
01:21:12C'est parti.
01:21:56C'est parti.
01:21:57C'est parti.
01:22:24J'ai failli perdre la belle sérénité que tu m'enviais.
01:22:27L'aventure polonotchèque m'a laissé une tristesse dont je ne me remets qu'ici.
01:22:35Je garde dans les yeux l'image digne et raide d'Horace passant sur le quai de la gare entre
01:22:41les deux policiers.
01:22:43Bien que dans la vie nous nous soyons parlé avec circonspection, j'ai éprouvé pour lui un sentiment au-delà
01:22:50de l'amitié.
01:22:52Sa foi, si condamnable soit-elle dans ses moyens et dans son but, inspire le respect.
01:22:59Il y a sacrifié sa vie et nous savons, toi et moi, que ce n'est pas pour de l
01:23:05'argent.
01:23:05Il y croyait. De sa générosité, je ne permettrai à personne de douter.
01:23:11Il en a donné la dernière preuve, en faisant passer à l'ouest l'innocente femme de l'homme qu
01:23:16'il avait contribué à liquider.
01:23:23Il se doutait qu'il risquait d'être pris à Bratislava et sans doute s'est-il dénoncé, sa fierté
01:23:29refusant le procès qui l'attendait.
01:23:39Daniel vogue quelque part en Méditerranée sur l'ariel.
01:23:43Je te remercie de m'apprendre qu'il s'est enfin passé quelque chose entre Delia et lui.
01:23:49De cette longue et incompréhensible attente, comme aucun couple n'en connaît plus, naîtra peut-être un amour qui ne
01:23:57ressemblera à aucun autre, du moins je l'espère.
01:24:02Je n'ai pas su trouver une idée forte pour animer la vie de Daniel.
01:24:06Il répond comme il peut à un enfer de contradictions.
01:24:10Et je porte au cœur, comme une écharde, le malheur de n'avoir pas su l'aider.
01:24:15Mais que puis-je lui apporter, moi, dans ce monde en folie ?
01:24:20Quelle certitude ! Quelle espérance !
01:24:24Sa mère, Sarah, tu le sais, a signé la paix dans son cœur et son corps.
01:24:29Elle a rencontré cette terre si longtemps promise et enfin accordée.
01:24:34Je reste.
01:24:36Barry m'a écrit qu'il quittait Madère après avoir vendu sa maison, ses livres et abandonné, semble-t-il,
01:24:42ses lubies.
01:24:43Nous apprendrons un jour qu'il a rencontré la sagesse en Inde sur les chemins de Katmandou.
01:24:49Vers quel ashram s'en va-t-il ? Je l'attends.
01:25:00Anna Ivanovna est à New York où on lui a fait signer un livre déshonorant sur eau.
01:25:07Elle a cédé à ce que notre monde occidental offre de plus sérieux, la facilité dans l'abjection.
01:25:13Tirons un trait.
01:25:16J'aime bien que nous soyons l'un et l'autre si proches par la pensée et en mesure de
01:25:21nous voir quand nous le désirons.
01:25:23Tu reviendras ici, en souvenir de notre cher Dermode Diwag, et par amitié pour moi.
01:25:30J'irai te voir quand j'aurai besoin de soleil.
01:25:34Nous nous griserons de propos désabusés sur la vanité des rébellions, l'inutilité de convaincre et l'ingratitude de l
01:25:41'histoire.
01:25:42C'est bien sûr notre vie qu'il faut sauver.
01:25:45Et on ne rend pas meilleur service à l'humanité qu'en restant sain d'esprit et lucide.
01:25:53Je n'avais pas fini d'écrire le mot lucide qu'en levant les yeux, j'ai vu dans le
01:25:58pré Golden Star Poulinet.
01:26:01Cela ne lui a pas pris trois minutes.
01:26:04Et voilà le poulain debout sur ses jambes.
01:26:07Je ne te dis pas mon émerveillement et ma joie.
01:26:10C'est comme si tout recommençait.
01:26:13Et d'ailleurs, tout recommence.
01:26:16Nous sommes incorrigibles.
01:26:22...
01:27:18Sous-titrage MFP.
01:27:21...
01:27:51...
01:27:52...
01:27:54...
01:27:56...
01:27:58...
01:28:00...
01:28:02...
01:28:03...
01:28:32...
01:28:32...
01:28:32...
01:28:32...
01:28:32...
01:28:32...
01:28:32...
01:28:32...
Commentaires