00:00Ano, akala nyo, hindi ko naalata na dinidiscartean yung anak ko?
00:03Pati sa akin, sumisip-sip kayo.
00:04So, may the best man win.
00:06Panira kayo ng diskarte.
00:08Well, ako, I'm just trying to patch things off with Joey.
00:11Kaya tayo nandito, tinataguhan natin yung sindikato.
00:13Saan ka na naman pupunta?
00:15Kung ayaw mo akong lumabas, ikaw bumili ng mga kailangan ko.
00:18Nakakaramdam ako ng takot na makawala ka na sa akin.
00:21May dumating po ba mga kalaban?
00:23Oo, yung tatlong itlog.
00:24Buti, okay na tayo, no?
00:26Sana'y laging ginito, no?
00:27Yung parang walang tayong problema.
00:28Anong ginagawa mo dito?
00:30May isa tayong problema.
00:31What is it this time?
00:32Yung pinapabantayin mo rito.
00:34Mukhang may pinapalak ka.
00:35Subukan lang niya.
00:36Ako mismo ang papatay sa kanya.
00:38May papatayin ka?
00:39It was just an expression.
00:40Tomas, mag-ingat ka nga sa mga sinasabi mo.
00:42Pwede ba? Let it go?
00:44At huwag na huwag mo ako diktahan.
00:45Ano po nangyari dun sa pausap ni Cruz?
00:47Hindi na makontakt.
00:48Naa-ID ba ni Cruz kung sino yung tumawo sa hotline?
00:51Liza ni Leon.
00:52Ay, huwag tama ka, Gino.
00:54Hindi ko alam kung kailan.
00:55Hindi ko alam kung saan.
00:58Hindi na, Joey.
01:19Ano?
01:21Pero nagtapat ako sa'yo.
01:23Ya, I know.
01:28Joey, I'm sorry.
01:29Nasaktan kita.
01:30Alam ko yun?
01:31Ang akala ko kasi hindi tayo pwedeng mag-work eh.
01:35Na impossible tayong mag-work.
01:36Kasi nga, mas bata ka.
01:38Magkaiba tayo.
01:41Alam ko nasaktan kita.
01:43And I'm sorry.
01:45Babawi ako.
01:47Please.
01:48Okay na tayo, di ba?
01:50Ba't kinugulo mo pa?
01:52So wilig pa.
01:52Pakatutuo lang ako sa'yo ngayon.
01:54Anong gusto mo sabihin ko?
01:57Na okay na tayo?
01:59Na tayo na?
02:02Di ba nga nung nagtapat ako sa'yo na nakakimdol,
02:04kundi reject mo na ako?
02:06At tinanggap ko na yun.
02:07Nag-move on na ako.
02:10Tapos ngayon sasabi mo sa'kin, mahal mo ko?
02:14Bakit pinaglalaraan mo yung feelings ko eh?
02:16Joey, di naman sa ganon.
02:18Di naman yun yung gusto kong mangyari eh.
02:21Pero yun yung nakaramdaman ko.
02:29Joey!
02:35No way!
02:38No way!
02:48No way!
02:50No way!
03:01No way!
03:02No way!
03:03No way!
03:03No way!
03:05No way!
03:06No way!
03:07No way!
03:09No way!
03:11No way!
03:13No way!
03:14Nakalang mo may san mo kami ah!
03:18Alam namin mga pinaplanong!
03:22No way!
03:23No way!
03:24No way!
03:33That's what a guilty person would usually say.
03:38I've seen you.
03:40I'm sure you're not going to do your plans.
03:45What's that?
03:46I'm sure you're not going to deny this.
03:49Yes, boss.
03:52I'm sure you're right.
03:57Honestly,
03:59tinabi ko kay Matyas
04:01na baka mali lang ang hinala niya.
04:03That's why I need proof.
04:05Sabi ko,
04:06kapag umalis si Lisa,
04:08ibig sabihin tatrido rin niya tayo.
04:11It was a test
04:15of loyalty.
04:21You failed.
04:25At alam mo naman siguro nangyayari sa mga taong tumatay doon sa akin.
04:29Diba?
04:38Walang ginagawang papawalan niya na ako dito,
04:41mara.
04:43Danalawal niya ako!
04:46Sige, chief.
04:47Tatawag dala ko mamaya.
04:55What's up? Are you okay?
05:00Wait, wait, wait, wait.
05:04What's going on?
05:06We need to get rid of Lisa,
05:08but we're not going to get rid of it.
05:10That's why we're going to get rid of Gino.
05:12Why is she going to get rid of it?
05:15Something bad must have happened to her.
05:17That's why she didn't show up.
05:21I know where she might be.
05:26Sir, I want to help you fight Pertugu.
05:43Yes, I got the location now.
05:49Yeah.
05:51Yeah.
06:16I've got a chance.
06:17It's a big place.
06:20That's the only place I know since they don't trust me that much.
06:25That means your group does not accept you.
06:28But let's try again.
06:31I'll call Chief.
06:37You're still there. You're still there.
06:40You're still there, my friends.
06:42He's doing it for Lisa.
06:44Because if you love someone,
06:46you're willing to take a risk.
06:51I wanted to protect Lisa.
06:53And you guys too.
06:55That's why I stayed.
07:00Kailangan ba talaga magsalita ka ng ganon sa kanya?
07:03Stress na nga yung tao eh.
07:07Joey! Papa!
07:12May problema ba kayo ni Joey?
07:14Wala.
07:24Nawala!
07:35You're done talking Lisa.
07:38Hindi ka mapapagatiwalaan!
07:41Ano man ang sasabihin mo,
07:43consider it your last words!
07:46Sinulunga kita palaguin ang organization na to.
07:50I brought millions!
07:51Sons!
07:53Bakit ko gagawin sa'yo yun?
07:55Why will I betray you?
07:57Tawa na.
07:58Bandung ko.
07:59Parang awa mo na.
08:01Parang muna akong sasaktan.
08:02Parang awa mo na.
08:04Ano awa?
08:05Fine!
08:06Hindi na kita sasaktan.
08:15No!
08:28Ah!
08:28Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
08:32Joey, Joey, teka.
08:34Wala tayo ibang pag-uusapan ngayon kundi yung sitwasyon ng kaibigan natin.
08:37Kaya pwede ba? Huwag mo na nga i-bring up yung gusto mong maging tayo.
08:43Kaya mo tumayaming ka.
08:58Gino.
09:01Okay, I'm sorry for what I've said earlier.
09:04Ay, it's gone bad, Gino.
09:08I really did love pleasure.
09:11That's why I risked coming here just to find her.
09:17But it all changed when I met you guys, my friends.
09:22Since then, I wanted to make sure that you're safe.
09:25Especially you, Joey.
09:28While I try my best to keep Liza out of harm as well.
09:34But I failed.
09:37Gino, wag kang wala napag-asa.
09:42Iwala lang, bro.
09:44Sigurado rin ako natutulungan siya ni tatay.
09:50Chief, kailangan natin ng tulong.
09:52Malaki yung lugar.
09:54Maraming kailangan bantayan.
09:55Kailangan muna natin i-verify ang info nito.
09:58But I will coordinate sa ibang presinto.
10:01At baka, baka pagpigay sila ng mga tao nila.
10:04Chief, pwede ba akong magpareliebo muna?
10:07Bakit?
10:08Marami na akong pinagtaanan dito sa taong to.
10:11Gusto ko ako mismo huhuli sa kanya.
10:14Ah, sige.
10:15Papadala ko si Cruz niya.
10:18Hello, sir?
10:19Sir.
10:20Tawagan mo si Cruz.
10:21Mapuntayin mo sa pusina ko.
10:23Yes, sir.
10:27Matyas, since ikaw na mag-handle ng operations both in and out, gusto ko maayos ang lahat.
10:33Tako ng bahala doong verdugo.
10:36Good.
10:37Kailangan natin makabawi.
10:38Dahil malaki na ang nawala sa akin.
10:41Naisip ko na i-cancel ang meeting natin dun sa kliyente natin si Mr. Stewart.
10:46Bakit?
10:47He's one of our top clients.
10:49Yun na nga eh.
10:50Mainit tayo ngayon.
10:52Baka mawala ang tiwala nila kapag nalaman nilang hindi tayo nag-iingat.
10:56Mas malaking possibility na umatras sila
10:59pag nalaman nila na hindi natin kontrolado ang sitwasyon.
11:04So saan mo gaganapin ang meeting?
11:06Mainit pa ang radar.
11:09Don't cancel.
11:11May plano ako.
11:14Si Cruz muna sasama sa inyo habang wala ako dito.
11:18Kung nasabihin niya, sundin niyo. Maliwanag?
11:21Sir, yes sir.
11:23Major matagal pa ba kami dito?
11:25Well, hopefully dun sa info na nakukuha natin kay Gino.
11:28Matapos na lahat to.
11:30Te, yung pakiusap lang po namin ni Gino ah.
11:32Na pag nakita niya po si Lisa, huwag niya po siyang sasaktan.
11:39Gino, yan din bilin saan ang anak ko nung tinuli ka namin.
11:45Na huwag kang sasaktan.
11:48Joey, thank you.
11:53Kayaan mo gagawin ko lahat ng paraan para hindi siya masaktan.
11:57Thank you po, Tay.
11:59Thank you, sir.
12:00Now I know why Joey is always positive.
12:03She got that from you.
12:07Ingat ka po.
12:45I'm sorry.
12:49You really scared me.
12:52You really did.
12:53I know.
12:56Sobrang stress ko lang talaga lately.
12:58And I think you should take a break.
13:02Kung naaapektuhan ka na.
13:05You know, it's just work.
13:09Tama ka.
13:10I have an idea.
13:14Tama ka na I should detach myself sa work ko kahit sandali lang.
13:19And I think ang groundbreaking event ng Foundation ang pinakamagandang outlet.
13:24Really?
13:26Aaten ka bukas?
13:28Yes.
13:30Siyempre gusto ko isupport ang wife ko.
13:33And I think this is the perfect opportunity for the Foundation.
13:37So, I want to be there for my wife.
13:41Thank you, hon.
13:44Well, aayusin ko pala yung susuotin ko.
13:47Saan nga ito gagawin yung event na to?
13:50Doon sa Old Prairie.
13:52Nabili na yung part ng lupa doon.
13:55With enough donations and sponsorship,
13:58papapatayo na rin yung orphanage doon.
14:01Well, I'm sure it will be a success.
14:05Thank you, hon.
14:06And thanks for listening.
14:18For more information,
14:18Bye.
14:19Bye.
14:25Bye.
14:28Bye.
14:47My girl, I'm so scared.
14:52I'm so scared.
14:54But wait a minute, what are you doing here?
14:57You're not with Joey?
15:00You're dead, you're dead, you're dead?
15:04You're leaving? You're leaving?
15:04You're dead, you're dead.
15:07You're dead, you're dead.
15:08You're dead, you're dead.
15:11I'm leaving.
15:13And I want to make sure we can't get out of here
15:17if there's no sindicato.
15:19And if that happens,
15:22you're not going to be afraid.
15:43You're dead, you're dead.
15:46You're dead, you're dead.
15:46You're dead.
15:47Good morning, po.
15:47Okay lang po, mamaya na lang.
15:49Si tatay po tumawag na po ba?
15:51Hindi pa.
15:52Pero sigurado ako,
15:54tinatrabaho na nila chicken ngayon.
15:57Alisto kayo.
15:58Agoy makikita ko yung kakaiba.
16:00Sabihin nyo lang sa akin, ha?
16:01Yes, sir!
16:02Paano mo dyan?
16:03Bignan nyo, baka nandyan yung warehouse.
16:05Okay, sir.
16:10Confirmed na ba si Mr. Stewart?
16:12Oo, Birdugo.
16:13Parang natuwa pa nga eh.
16:15Parang nasa pelikula lang daw pag mimitingan.
16:18That's good.
16:20Kailangan natin i-please ang mga kliyente natin.
16:25Buhay pa ba yan?
16:26Oo, Birdugo.
16:39Don't worry, Lisa.
16:41Hindi ko na patatagalin yung paghihirap mo.
16:49Sama mo na yan.
16:51We'll dispose of her along the way.
16:59Sige na.
17:00Bitbitin nyo na to.
17:17Good morning.
17:21Good morning.
17:22Ah, Joey.
17:24Si Gino tulog pa?
17:25Wala lang siya sa kwarto eh.
17:28Actually, ang nakala namin kasama mo siya.
17:32Huh?
17:34Eh, masan siya.
17:36Hanapin natin si Gino.
17:39Check mo nga sa taas.
17:40Sige, sige. Check ko sa taas.
17:44Gino!
17:44Gino!
17:46Gino!
17:48Gino!
17:52Wala. Wala.
17:53Wala.
17:55Gino!
17:56Huh?
17:57Wala.
17:58Hanapin natin.
17:58Wala.
17:59Wala.
18:01Wala.
18:01Wala.
18:16Wala.
18:19Wala.
18:20Gonsalolo, ang nakapresta dito eh.
18:22Wala na rin yung motor niya.
18:23Wala!
18:26Wala!
18:28Gonsalolo, anong nangyari dito?
18:30Sir, natakasan ako ng koreano.
18:32Pinuha pati yung barrel ko.
18:44I'm coming for you, Liza.
18:53Salamat po.
18:53I'm sure pupunta niya si Liza.
18:56Tara na.
18:57Ang sabi sa akin ni Major Delgado nung naka-ausa po siya,
18:59i-added ko na kayo sa mga bahay niyo.
19:01Peter, tungan na muna kina, Major.
19:03Eh, paano yun hindi natin alam kung ano naman mayayari kay Jinho?
19:07Let's just hope he's okay.
19:10Saan mo kaya pumunta yun?
19:12Tumakasan naman kaya si Opa?
19:14Sa tingin ko hindi.
19:16Tingin ko hinahanap niya si Liza.
19:18Sige na.
19:19Sumaking na kayo.
19:20Baka makabutan pa natin si Jinho sa dahan.
19:22Let's go.
19:23Let's go.
19:37Tumakasan naman kaya si Jinho sa kaya na yun.
19:56Ya, Sir.
20:09Saan ba natin dadalhin itong si Liza Verde?
20:11Ah, kahit saan madadaanan natin na walang tao,
20:15bilisan lang natin dahil may pupuntahan bangong event.
20:36Ano ba yung lugar na sinasabi ni Jinho?
20:39It could be anywhere.
20:41Ang laki ng area na to.
20:43Baka naman makita natin siya dito.
20:46Baka nga makasalubong pa natin siya eh.
20:50May sinusundan kami ngayon sa object.
20:52Possible target.
20:54Si Tata yun ah.
20:59Maganda kayo.
21:01Haramiin natin.
21:03Yes, Sir!
21:03Sino sinusundan nila?
21:06Sino kaya?
21:17Baka na kuya.
21:36The Hope Circle Foundation will be able to build the Angel Sanctuary.
21:41We would like to thank all of you so much.
21:44Gino, nag-aalala kami sa'yo.
21:46I can't go there right now.
21:47Mahalaga, mapunta ang sanctuary.
21:49Baka nandos si Verdugo.
21:50May napagsabi sa amin na andito yung grupo yung inahanap namin.
21:53Gino!
21:54Verdugo!
21:55Hindi patatapit yung araw nato na hindi natin makupaskan dito.
21:58Sumuha na!
21:59Pinibigyan kita sa 10 segundo!
22:01Gusto pala ako dito!
22:02Wala na tayo, Joy!
Comments