Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:02Arrêtez !
00:09Cette ville est en train de s'écrouler,
00:11et il est le seul qui soit capable d'éviter le désastre,
00:13c'est-à-dire d'empêcher que le sang coule dans la rue.
00:16Comment sais-tu que c'est le même type ?
00:18Regarde le coup.
00:20Mais enfin, on n'a pas une piste, les gens n'ont rien vu.
00:23Et pourquoi ils n'ont rien vu ? Ils étaient là.
00:24Ils devaient être ivre-morts.
00:26La seule raison qui leur a fait trouver le corps, c'est que le type a buté dedans.
00:30...
00:30...
00:33...
00:34...
01:03Sous-titrage MFP.
01:06...
01:53Allez, passe-moi les pizzas.
01:55Avec plaisir, ces saletés d'anchois commencent à embaumer.
01:58Nous venons dès que tu es entré dans l'immeuble.
01:59J'ai compris.
02:01Tu parles d'une opération pour épingler un bookmaker.
02:04Qu'est-ce que tu crois qu'on vient arrêter ?
02:05Chef de la mafia ?
02:06Contente-toi de porter les pizzas, Franck.
02:08Cette opération est en priorité sur la liste du chef.
02:11Les élections sont pour bientôt.
02:13Quelques arrestations font pas effet.
02:14C'est parfait.
02:23Hé, où est-ce que tu vas comme ça ?
02:25Euh, Gallieni, cinquième étage.
02:28Il doit être nombreux pour manger tout ça.
02:46Arrêtez, police !
02:48Il sortait de l'arbre !
02:52Il a donné un arbre !
02:58Allez, les mains sur la table et qu'on les fouille.
03:03Regardez bien partout.
03:05Ah, pointe-le pas tranquille, hein.
03:14Qu'est-ce qui se passe ? Où est-ce que tu vas ?
03:15Avec là !
03:37Je ne bouge plus, ne fiez pas idiot !
03:40Ça n'en vaut pas la peine.
03:51Mais quelle fille ?
03:53La fille dans la chaudière, imbécile.
03:56Je n'ai jamais vu cette fille de ma vie.
03:57Et je n'avais jamais mis les pieds dans cette cave.
03:59Je vous demande de me croire.
04:00Bien sûr qu'on ne croit.
04:01Tu n'as jamais été bookmaker de ta vie non plus.
04:04Écoutez ça.
04:05Je vous l'ai avoué tout de suite, c'est vrai.
04:08Oui, tout de suite, monsieur Robles.
04:10Comme c'est aimable de ta part.
04:11Tu es accusé de meurtre,
04:12mais tu crois t'en tirer en avouant des pécadilles.
04:14Alors, mon vieux, c'est la troisième fois qu'on t'arrête.
04:17Le juge va t'avaler tout cru.
04:19Que dit le médecin légiste ?
04:20Oh, des os non identifiables.
04:24Mais, ce doit être l'oeuf d'un malade.
04:26On relève des fêlures à plusieurs endroits.
04:29Le cou a été tordu comme une vis.
04:34Allez, sois raisonnable.
04:35À vous.
04:37Tu l'as tué pour Lucas.
04:40Ou bien, Lucas l'a tué lui-même.
04:43Tu nous as déjà donné son nom, Robles.
04:45Pourquoi veux-tu écopé à sa place ?
04:47Lucas est juste un propriétaire.
04:49Je suis son locataire.
04:50Je paie le loyer.
04:52Allons, allons, allons.
04:53Cesse de nous raconter tes comptes de fées.
04:54C'est Lucas qui te fait faire le bookmaker.
04:58Tu n'as pas besoin d'avoir peur.
04:59Tu seras sous notre protection.
05:02Oh, bien sûr.
05:04Vous allez me protéger comme les vieilles dames
05:06qui se sont attaquées au milieu de la nuit à Central Park.
05:09Très bien.
05:10Si c'est comme ça que tu le prends,
05:11tu vas aller te reposer en tout le reste de tes jours.
05:18Foster, la fois de jouer.
05:19Tu t'en occupes.
05:20D'accord.
05:21Oh, voyons.
05:23Tu ne crois quand même pas que c'est lui qui l'a tué ?
05:25J'en sais rien.
05:26Mais je le garde ici.
05:27Et je verrai bien si je peux m'en faire un allié.
05:33Sullivan, ne quittez pas.
05:35Où est-ce que tu vas ?
05:36Voir Lucas.
05:38Mais tu vas perdre ton temps.
05:39Ce type est bardé d'avocats
05:40qui connaissent toutes les ficelles de ce métier.
05:42Je veux le rencontrer
05:43pour voir si je peux m'en faire un allié.
05:49C'est terrible.
05:51Pauvre fille.
05:53Ce genre de choses arrive si souvent dans cette ville.
05:56Et la police ne semble pas capable
05:58de faire quoi que ce soit pour les éviter.
06:00Oui, mais ce n'est pas facile, M. Lucas.
06:02Même avec la coopération d'honorables citoyens comme vous.
06:05Mais dites-moi, vous avez les clés de tous vos immeubles ?
06:07Pourquoi ?
06:09Les deux portes de la cave étaient fermées.
06:10Et les serrures n'étaient pas forcées.
06:12Ça veut dire que l'assassin avait une clé.
06:15Oui, nous avons les clés.
06:16Les locataires ont les clés.
06:18Et peut-être même certains de leurs amis.
06:20Et il y a bien...
06:22dix voyous à chaque point de rue
06:23qui savent ouvrir une serrure avec un canif.
06:25J'ai l'impression que vous préparez le dossier de la défense.
06:28Dites-donc !
06:29Faites pas votre numéro d'incorruptible.
06:31Les flics que je connais sont tous plus ou moins vendus.
06:34Oui, eh bien, il faut tout pour faire en monde.
06:36Mais ça, ça ne marche pas avec moi.
06:37On a trouvé une femme morte dans un de vos immeubles.
06:40Alors je veux savoir ce que vous savez.
06:41Je ne sais rien du tout.
06:43Et si je savais quelque chose,
06:44pourquoi voudriez-vous que je vous le dise ?
06:47Je vais vous répondre, monsieur Lucas.
06:49Parce qu'un meurtre n'arrangera pas vos affaires.
06:51Même si vous n'êtes pas dans le coup.
06:53Ça ne fait pas de la réclame.
06:54C'est une très mauvaise publicité
06:56pour une entreprise philanthropique comme la vôtre.
07:00Juste pour votre information,
07:01veillez à bien noter ça, mademoiselle.
07:03Nous faisons la location de nos immeubles,
07:06bureaux et appartements.
07:08Nous les louons et un point, c'est tout.
07:10Ce que fabriquent les gens là-dedans,
07:12ce n'est pas mon affaire.
07:13Le droit à la vie privée, vous avez entendu parler ?
07:15Oui, j'en ai entendu parler.
07:17Comme j'ai entendu parler de vos œuvres de charité,
07:19comment vous aidez les vieillards à traverser.
07:20Et je ne parle pas de la façon
07:21dont vous donnez du travail à la police
07:23en remplissant l'East River avec vos anciens amis.
07:25Vous avez noté ça, mademoiselle ?
07:32Nous allons nous revoir.
07:33Possible, possible.
07:38J'ai du nouveau, oui.
07:39un message de l'avocat de Lucas
07:41qui se trouve être, comme par hasard,
07:42le neveu du président du conseil municipal.
07:44Alors, écoute ça.
07:45Le message est...
07:46Ne touchez pas, pas Lucas.
07:48Vous livrerez des crèmes glacées.
07:49Le reste en beau jour.
07:51Fin du message.
07:53Oui, bon, on est sûr maintenant
07:54que je suis sur la bonne voie.
07:55On a identifié la fille ?
07:57Je ne sais pas.
07:57Je ne sais pas.
07:58Nous avons fouillé toute la cave
07:59et nous avons trouvé un morceau de tissu.
08:03Arrachez peut-être des vêtements de la fille
08:04quand elle s'est débattue.
08:05Dessus, il y a une marque
08:06et cette marque est, je cite,
08:08« Vite fait, mal fait. »
08:09Fin de citation.
08:10« Vite fait, mal fait. »
08:11C'est tout ?
08:12C'est tout ?
08:13Ah !
08:14Sherlock Holmes, avec si peu,
08:15aurait dénoué toute l'affaire en moins d'une heure.
08:38C'est fermé, monsieur.
08:41Oui, merci, j'ai vu.
08:43Vous voulez voir Sandy Scarley, non ?
08:56Tu vas voir avec moi.
08:59Allez, vas-y, Nick.
09:01Tu vas réussir.
09:10Oh, Nick.
09:11C'est elle, Sandy Scarley?
09:16C'est elle ?
09:17C'est elle ?
09:36Vite fait, mal fait.
09:38Qui êtes-vous ?
09:41Rachel.
09:44Oh, mi dispiace. Mi dispiace, carasso.
09:47En français, ni quoi.
09:49Il a raté son coup.
09:50Je suis désolé.
09:51Ça ne fait rien, ça ne fait rien.
09:54J'en ai marre, je m'en vais.
09:56Trop de spaghettis, hein ? Ciao.
09:59Ciao.
10:00Scarline.
10:02Qu'est-ce qu'il y a ?
10:07Vous jouez comme une véritable italienne ?
10:09Et vous ne comprenez pas l'italien ?
10:11Non.
10:12Mais comment ça se fait ?
10:12Deuxième génération.
10:14Mes parents voulaient que je devienne une Américaine.
10:17Ah.
10:18Que puis-je faire pour vous, Rachel ?
10:21Dans la vie, je m'appelle Frank Serpico.
10:24Et parfois même Paco, pour mes amis.
10:27Nous ne le sommes pas encore.
10:29Laissez vos mains sur la balançoire.
10:37Vous êtes un maniaque, n'est-ce pas ?
10:39Oui, presque.
10:41Je suis policier.
10:50Hé, j'ai déjà fait mon footing ce matin.
10:54Mettez un uniforme si vous êtes policier.
10:55Ne me faites pas croire que vous venez en copain.
10:57Qu'est-ce que vous voulez ?
10:58Un renseignement important.
11:00Je ne vends pas cet article.
11:01Cette saison, je ne fais que les pantalons et les bikinis.
11:03Écoutez.
11:04Une femme a été trouvée dans une chaudière avec la nuque brisée.
11:08Notre seul indice, c'est un bout de tissu avec la marque de votre boutique.
11:13Monsieur Blue Jean.
11:15Ma boutique est un frépier où on peut trouver des occasions.
11:18Que je retape moi-même.
11:19J'ai rien à vous dire.
11:21Et je n'aime pas les ennuis.
11:22Écoutez, quelques ennuis pourront peut-être éviter la mort d'une autre fille.
11:25Vous savez, ma boutique voit passer tant de monde.
11:27Je ne suis au courant de rien.
11:28Je ne peux rien pour vous.
11:30Et maintenant, laissez-moi tranquille.
11:32S'il vous plaît.
11:42pour quelles raisons avez-vous eu un mandat de perquisition?
11:45Tout le monde sait que Lucas dirige l'opération de bookmaker.
11:48Objection.
11:49Vous le prétendez?
11:50Accordé.
11:51Inspecteur Serpico,
11:53la cour vous rappelle que vous devez faire comparaitre des témoins
11:56ou nous donner des preuves.
11:57Votre honneur, lorsque j'ai arrêté l'accusé ici présent,
11:59il avait en sa possession une boîte de métal
12:01Contenant de l'argent liquide et d'état de l'arrivée dans le nom de Lucas.
12:05Nous avons déjà expliqué que cette preuve n'était pas valable.
12:09Votre mandat de perquisition ne couvrait pas la cave de l'immeuble, inspecteur Serpico.
12:12C'est vrai.
12:13Alors, qu'est-ce que je fais ici?
12:14Je devrais être dans la rue pour faire mon travail et respirer un peu d'air.
12:18Inspecteur, vous enforcez la cour avec vos propos.
12:21Vous voulez passer la nuit en prison?
12:23Oh, pourquoi pas?
12:24Les criminels sont tous dehors.
12:25J'y serai plus en sécurité.
12:27Eh bien, vous irez passer deux jours en prison pour outrage à magistrats.
12:31Ce sont les policiers qu'on arrête maintenant.
12:45Tu sais qu'il y a quand même des moments où tu devrais essayer de réfléchir avant d'ouvrir ta
12:48grande gueule.
12:49Affiche-moi la paix, tu veux.
12:50Je me retrouve avec une migraine de 220 volts.
12:53Et tout ce que j'ai eu, c'est une objection accordée.
12:54Mais cette preuve n'est pas valable.
12:56Il y a bien de quoi s'énerver, non?
12:58Ce qui n'empêche que le travail reste à faire.
13:01Il y a un dingue dehors qui brise les squelettes de femme.
13:03Il s'en sert pour faire du feu.
13:05Oui, mais tu n'as réussi qu'une chose, c'est à mettre tout le monde dehors.
13:08Robles, Lucas ont été libérés.
13:09La plainte a été retirée à cause de toi.
13:13Ah, je sais.
13:14Merde!
13:15Que voulais-tu que fasse le juge?
13:16Tu lui as pas laissé le choix.
13:17Ce n'est pas le juge.
13:20C'est moi.
13:23J'ai tout fait rater.
13:24Et le pire, c'est que je savais que je faisais tout rater.
13:30Je suis désolé.
13:34Bon, il a dit qu'il était désolé.
13:36Vous pouvez le relâcher.
13:38Attends.
13:41Nous avons fouillé la chaudière.
13:43On a retrouvé ce morceau de métal.
13:45Les gars du labo l'ont reconstitué.
13:47C'est un bracelet en or avec un nom.
13:48Cathy.
13:50Chouette.
13:56Qui est là?
13:59Police.
14:09On vous a signalé qu'il y avait un maniaque dans l'immeuble.
14:12Qu'est-ce que vous voulez?
14:14Juste vous parler.
14:15Vous avez un mandat?
14:17Non, mais j'ai une pizza.
14:20Anchois, poivrons, tomates et une bonne bouteille de vin.
14:23Des frères Manucci.
14:25Elle est de l'année, mais vieillie par le voyage.
14:29D'accord.
14:36C'est joli.
14:38Merci.
14:38Très joli.
14:41Vous avez deux verres par là?
14:42Bien sûr.
14:43Bon.
14:45Alors, voilà ce que je vous propose.
14:51Je vous échange les poivrons contre les anchois.
14:53Fantastique.
14:53Comment savez-vous que je préfère les poivrons?
14:55Je n'ai eu qu'à vous regarder et je me suis dit, elle préfère les poivrons ou je n
14:58'y connais rien?
14:58Merci.
15:01Vous voyez, si jamais quelqu'un entrait, on croirait qu'on est vieux amis.
15:10Sûrement pas.
15:11Je n'ai pas un seul ami dans la police.
15:14Vous pouvez vous en faire.
15:17Vous essayez de me corrompre?
15:23On déjeune. Taisez-vous et mangez.
15:36Vous savez, vous m'avez fait vraiment peur. Et je n'aime pas ça du tout.
15:43Eh, je sais. Vous m'excuserez.
15:50Je ne veux pas gâcher votre pizza, mais je dois vous poser une question.
15:54La femme dont... dont je vous ai parlé...
15:59On vient de trouver ça dans la chaudière.
16:02Ça devait être son bracelet.
16:04Son nom était Katie.
16:05Vous la connaissiez?
16:19C'était une de vos amies?
16:21Elle venait à la boutique.
16:23Toujours en train de rire.
16:25Et on parlait des hommes, des vêtements, un peu de tout.
16:30Et tout à coup, elle n'est plus venue.
16:33Je n'ai pas vu depuis une semaine.
16:36Je ne savais pas.
16:38Une idée de qui a pu faire le coup?
16:40Je n'en sais rien.
16:43Je... non, je n'en sais rien.
16:46Vous alliez dire quelque chose?
16:47Oui, elle avait un petit ami.
16:49Un type qu'elle voyait de temps en temps, mais il était marié.
16:54Et il n'était pas décidé à se séparer de sa femme.
16:57Bien sûr.
16:58La dernière fois que je l'ai vu, ça allait très mal.
17:00Elle a dit...
17:02qu'elle voulait rompre avec lui définitivement.
17:05Peut-être qu'elle a essayé.
17:07Seulement, il était trop tard.
17:09Et qui c'était?
17:10Elle n'a pas dit comment il s'appelait.
17:12Tout ce qu'elle a dit, juste une fois,
17:15c'est qu'il menait une sorte de campagne électorale.
17:17et elle y travaillait comme volontaire.
17:21Rincon, pour mère.
17:23Oui, c'est ça.
17:25Comment vous le savez?
17:32On a trouvé le cadavre de cette fille à côté de son quartier général.
18:00C'est ça.
18:01Première élection municipale.
18:04Douzième arrondissement.
18:06Moyen, super-moyen. Ethnique, une mélange.
18:09On a été battu la dernière fois à Taber 46 contre 31.
18:12C'est là qu'on a un projet immobilier à lancer.
18:14C'est peut-être pas le moment de faire des expulsions.
18:17Inscrez-lu dans la campagne.
18:38Alison Pierce?
18:39Oui, une minute.
18:41Allô?
18:54Non, c'est Jolène.
18:57Oui.
18:58Merci.
19:00Un appel de la province dans ton bureau.
19:02D'accord, tu mets tout ça dans une chemise.
19:03Je vais éclairer ça plus tard.
19:07Nous ne les garantissons que lorsque c'est spécifié en toutes lettres à la page 3 du contrat. D'accord?
19:12Oui. Qu'est-ce que vous voulez?
19:14Ah oui. Je m'appelle Franck Baroni et j'aimerais travailler pour la campagne.
19:19Le bureau à côté, Gilles Maloney, c'est lui le chef du personnel.
19:21Mais on m'a dit que vous êtes chargé de la programmation et c'est ma spécialité, la programmation en
19:26long terme.
19:26Qu'est-ce que vous avez fait jusqu'ici?
19:28Pas grand-chose. J'ai travaillé pour des petites campagnes locales. Vous savez Martinelli, Bradox. Je suis diplomètre de Sciences
19:35Po. C'est à peine suffisant pour pouvoir vendre des cacahuètes. Pour l'instant, je conduis un camion.
19:41Quel joli résumé. Vous devriez le faire graver.
19:44C'est... j'aimerais pouvoir vous aider. Mais je crois à l'homme.
19:49Restez dans le coin. Les autres vont sortir avec le candidat et on va le rejoindre.
19:53Vous connaissez le chemin le plus court pour aller à Queens?
19:55Non, mais si vous me le ferez ordonner, je vous le joue.
19:58C'est vraiment très drôle. D'accord.
20:30Je suis content de vous voir tous. Je crois que certains d'entre vous savent que mon prénom est Eugène.
20:37Et... et là où je suis né, on trouvait que c'était un prénom bizarre.
20:41Rires
20:44Mais appellez-le, est-ce Rincón? Mon nom de famille est Rincón.
20:47Bravo!
20:48Et alors, maintenant, la plupart des gens me disent que mon nom est bizarre.
20:54Ils trouvent bizarre qu'un homme qui porte un nom espagnol veuille être maire de New York.
20:59Nous avons vu un La Guardia, nous avons vu un Dyer, nous avons vu un Lincey.
21:03Alors maintenant, il est temps d'avoir un Rincón.
21:06Bravo!
21:10Il est temps d'avoir comme maire quelqu'un qui sait ce que ça veut dire que de gagner sa
21:14vie à la sueur de son front.
21:15Qui sait ce que ça veut dire que d'aller travailler en usine,
21:19que de tourner le même boulon pendant huit heures chaque jour jusqu'à ce qu'on en arrive à ne
21:23plus savoir ce qu'on fait.
21:24Et qu'on se retrouve sourd avant d'avoir 40 ans.
21:27Répétez, j'ai pas entendu.
21:32Hé, il faudra prendre le nom de monsieur, je veux qu'il écrive des gags pour moi.
21:39Hé, c'est tout ce que j'ai à dire.
21:42Sauf que le jour des élections, je veux que tous vous remuiez les fesses et que vous alliez au bureau
21:47de vote voter pour moi.
21:48Et surtout, je ne veux pas qu'on discute.
21:51Et cette nuit-là, disons vers 2 heures du matin, je veux que vous veniez tous à mon quartier général
21:57pour boire une bière avec moi et célébrer notre victoire.
22:12Je veux que vous venez tous, n'oubliez pas tout le monde. J'ai été content de vous voir, merci.
22:17C'était formidable, Eugène.
22:19Oh oui, merveilleux.
22:19Merci, il faut prendre vos émotions.
22:21Le candidat doit être à West Village en 40 minutes.
22:27Tu as été fantastique, Eugène. Tu l'auras plu.
22:30Bien sûr, la moitié des types sont aussi intelligents que des orang-outans et l'autre moitié est si bourré
22:35qu'ils n'entendent même pas ce que je dis.
22:36Il faut espérer qu'ils arriveront à trouver les bureaux de vote.
22:42Qu'est-ce que vous regardez ?
22:44Moi ?
22:45Oh, je... je savoure le spectacle.
22:48Vous avez aimé mon discours ?
22:51Ça a été bien envoyé. Ça a dû émouvoir la foule, oui.
22:55Je ne sais pas, vous auriez peut-être pu être plus dur sur la fin.
22:58Voilà ce qui nous manquait, un nouveau conseiller.
23:00Pourquoi vous travaillez avec nous ?
23:02Lavez le temps au bord des crépitudes.
23:04Il faut bien que quelqu'un bouge.
23:05Bravo, vous êtes sur la bonne voie.
23:08Continuez.
23:09Attendez, j'arrive.
23:12C'est lui, votre homme ?
23:14De quoi est-ce que vous parlez ?
23:15Le futur maire.
23:17Écoutez, je n'ai plus besoin de vous. Je vais rentrer avec la limousine.
23:20Oh, vous n'avez besoin de rien ?
23:21Oh, pas maintenant. Mais restez en contact.
23:24Peut-être que je vous trouverai quelque chose.
23:55Qu'est-ce que c'est ?
23:55Tu veux que je t'emmène au parking ? Ma voiture est juste là.
23:58Non, je vais marcher, merci.
24:51Tous-titrage Société Radio-Canada
26:21Nous n'avons pas de chance, nous avons deux assassinats et pas un indice
26:26Nous en avons quand même un
26:29Parce que les deux filles travaillaient pour notre candidat
26:32Avez-vous déjà vu ça ? C'est un rapport criminel
26:36Femmes de race blanche, cheveux bruns, yeux bruns, 1m68, 55 kilos
26:44Teint assez clair, aucun signe particulier
26:49Pour la police de cette ville, c'était Jolenspec
26:57Non
26:59Non, non
27:03Jolenspec était un être humain
27:06Je le sais
27:07Parce qu'elle travaillait pour ma compagne 16 heures par jour
27:11Sans être payée
27:12Parce qu'elle croyait totalement à ce que nous faisons
27:15Elle a été assassinée hier soir à quelque part d'ici
27:19Cathy Edwards avait subi le même sort il y a trois jours
27:22Pour la police, ce sont des statistiques
27:28Pour vous et moi et cette ville, c'est une tragédie
27:34Je dis, ça suffit
27:38Nous avons assez de tout ça
27:40Nous n'avons pas une occasion
27:48Chez toi
27:49Minuit, peut-être un peu plus tard
27:51C'est bien, j'attendrai
27:52Un mari ou un voisin
27:53Volé, attaqué, violé ou assassiné
27:58Les crimes vous touchent tous
28:05Mais où est-ce que vous étiez passé ?
28:08Ah, je... j'étais occupé
28:11Une femme, non ?
28:12Que voulez-vous que je vous dise ?
28:13Elles sont toutes folles de mon camion
28:14Vous n'avez vraiment aucune parole
28:16Vous deviez être au quartier général à 7 heures hier soir
28:20Désolé
28:21Mais où est-ce que Gilles a mis ses tracts ?
28:24Ils sont là, sur le bureau
28:26Je vais vous aider
28:27Oh, laissez tomber, Don Juan
28:29Je suis plus forte que vous, de toute façon
28:31J'ai fait partie de l'équipe de lutte de Pennington
28:33Ah bon ?
28:34Oui, vous, ça doit être plutôt les tournois de Bridge
28:38Non, Frank
28:40Je crois que vous devriez nous quitter
28:42Dites au revoir et c'est tout
28:43C'est ça, je n'en ai servi à rien
28:44Vous me demandez d'abandonner le patron ?
28:46Ce que nous faisons n'est pas un jeu
28:49Ça, je l'ai vu
28:50Oui
28:52Je sais que vous avez tout vu
28:54Et moi, je vous ai vu le contempler
28:55Avec votre air de désapprobation libérale
28:57Vous croyez qu'il a exploité les meurtres de Cathy et de Jolaine ?
29:00Vous trouvez que c'est un opportuniste hypocrite ?
29:02Vous l'avez dit ?
29:02Ah oui
29:03Vous avez probablement raison et il est pire encore
29:05Mais lui-même vous le dira
29:07On ne fait pas une omelette sans être obligé de casser des oeufs
29:09Cette ville est en train de s'écrouler
29:11Et il est le seul qui soit capable d'éviter le désastre
29:13C'est-à-dire d'empêcher que le sang coule un jour dans la rue
29:17Ouvrez cette porte, voulez-vous ?
29:20Je viens, chérie
29:24Merci
29:24Merci beaucoup
29:26Je suis content que vous soyez venu
29:29Bravo
29:30Merci
29:32Bravo
29:33Hé, hé
29:35J'ai passé la nuit à vous secouer
29:37Et j'ai tout fait pour vous réveiller
29:38Parce que c'est très important
29:40Mais maintenant
29:42Je vais vous dire aussi ce qui est important pour moi
29:45C'est de serrer ma chérie dans les bras
29:48De la ramener à la maison
29:50Et de ne plus m'occuper que d'elle jusqu'à demain
29:53Parce que
29:54Dans la vie, il n'y a que ça d'important
29:59C'est elle
30:00Sa femme
30:05Vous avez une femme ?
30:06Moi ?
30:07Oui
30:08Je suis libre comme l'air
30:18Au sec
30:20Oui, ça
30:22Ça doit être plus facile à programmer que les résultats électoraux
30:25Oh oui, mais que voulez-vous ?
30:27On n'y peut rien
30:28Quand un candidat vous a, il vous a
30:30C'est vrai pour vous ?
30:32Il vous a ?
30:35Moi ?
30:36Qui est Rincol ?
30:37Bien sûr
30:39Comme il a aussi les petites ménagères de Queens
30:41Et elles repartent faire semblant dans les bras de leur mari
30:43Avec qui elles meurent d'ennui
30:45Je ne suis pas aussi sûr que vous qu'ils soient tous ennuyeux
30:47Et ça ne change rien de toute façon
30:49Parce qu'entre vous et ces femmes, il n'y a pas grande différence
30:51Sauf que vous, vous passez aux actes
30:52Avec qui ? Rincol ?
30:55Oh non, pas moi
30:56Je suis professionnelle
30:58C'est vrai
31:00Je ne mélange jamais le travail et les affaires de coeur
31:04Et vous faites tout pour éviter qu'il ne les mélange lui aussi ?
31:07Oui, et bien
31:08Je pense que c'est mon devoir
31:10Écoutez, si le patron, que j'aime énormément
31:13N'est pas élu mère de cette ville
31:15Ce ne sera pas parce qu'une espèce de petite arriviste
31:17Avec qui il aura passé deux nuits
31:18Aura essayé de le compromettre
31:20Vous êtes son chaperon
31:22Oui, c'est vrai, il faut bien que quelqu'un se dégoût
31:25Mais vous, non, tout ça
31:26Je veux dire, toute cette énergie sexuelle
31:28Libérée par un candidat respecté
31:59Où est-ce qu'il va ?
32:00Pourquoi il fait ça ?
32:00Je n'en sais rien pourquoi il fait ça
32:01Une mentalité de contrôleur des impôts peut-être
32:06Oh, Franck
32:08J'aimerais que vous m'emmeniez loin de tout ça
32:11Par mon camion
32:13Mon camion
32:14Oh, merde
32:15Qu'est-ce qui se passe ?
32:17Garçon
32:18Qu'est-ce qui se passe ?
32:20C'est vraiment dingue
32:21Vous savez, j'ai...
32:22J'ai complètement oublié que j'avais une livraison de nuit
32:24Je dois livrer des magazines
32:25A tous les kiosques avant demain
32:26Vous plaisantez ?
32:27Vous allez me quitter ?
32:28Je vous quitte
32:29Je vous quitte avant de vous avoir aimé
32:30Parce qu'il faut que je gagne ma croûte
32:32Pour travailler chez vous gratuitement
32:33Oh, je ne crois pas à cette histoire
32:35Vous êtes marié, n'est-ce pas ?
32:39Non, mais je ne suis pas libre ce soir
32:49Tu es dingue
32:50Tu sais ce que ça coûte de réveiller un juge pour demander un mandat ?
32:52Écoute, il s'agit d'un redoutable meurtrier
32:54Et elle dit que Rincon a des renseignements sur tout le monde
32:56Qui le garde précieusement dans ses dossiers au bureau de son quartier général
32:59Alors est-ce que tu veux que je le fasse cette nuit
33:01Ou préfères-tu qu'on attende jusqu'à demain ?
33:03Qu'on demande poliment une clé
33:04En leur laissant le temps de mettre tous ses dossiers à l'abri
33:07Très bien, très bien, très bien
33:08Je te l'aurai
33:09Mais je ne veux pas que tu bouges
33:10Tant que Foster n'arrive pas avec le mandat
33:24T'as un mandat ?
33:25Oui, oui, il y a un passe-partout
33:26Viens
33:44Oh, c'est par là
34:16Feuille de paille
34:18Petite caisse
34:20Dépense pièce justificative
34:24Tichier des personnels
34:27Des chiffres, rien que des chiffres
34:31Contribution
34:32Ce sont des dons
34:40Oui, écoute ça
34:43Lucas a fait un don de 25 000 dollars pour la campagne
34:46Et l'usage de l'immeuble
34:48Des amis haut placés
34:50C'est ça que nous cherchons ?
34:59Attends
35:01Ah, c'est sûrement là
35:27Suzanne Manners, le 12 octobre, part avec Charlie Lewis
35:30Sa voiture reste toute la nuit devant le bureau
35:33Poche et cerne sous les yeux le lendemain
35:36Mais quelle espèce de malade peut noter tout ça ?
35:39Ah, ça, qui sait
35:51Mais qui sait, celle-là, elle travaille pas ici
35:55Donne-moi le fichier du personnel
36:13Cathy Edwards
36:14La fille dans la chaudière ?
36:16Oui, mais la photo qu'on avait eue n'était pas très bonne
36:21Jolene Speck
36:22Numéro 2
36:23La fille dans la rue
36:26Terry Crawford
36:27Mais je l'ai vue au meeting il y a à peine deux heures
36:31Tu remènes tout ça et tu vas chez Gil
36:32Et toi, où est-ce que tu vas ?
36:33Chez Terry
36:33Mais tu viens de la voir
36:34Il y a deux heures de cela, va vite chez Gil
36:37Applaudissements
36:41Applaudissements
36:43...
37:16Bonjour, je m'appelle Franck Barony et je travaille pour la campagne.
37:21Est-ce que vous attendiez quelqu'un peut-être ?
37:24Non, je n'attends personne.
37:26J'ai cru, parce que vous savez, vous m'avez ouvert votre porte sans demander qui était là.
37:30Ça m'a étonné.
37:31Bon, alors que voulez-vous ? Qu'est-ce qu'il y a ?
37:36Écoutez, est-ce qu'il est ici ?
37:39Mais que voulez-vous qu'il fabrique ici ?
37:42Il m'a remis une lettre qu'il voulait que je vous donne seulement.
37:45Il a dit que s'il avait le temps, il passerait vous voir.
37:50Ah oui, attendez, que je trouve cette lettre quand même.
37:53Je l'ai.
37:57Ah non, je n'ai pas cette lettre sur moi, non ?
37:59Mais, ah, si je me souviens maintenant, je l'ai laissée dans le camion.
38:03Laissez-moi le temps d'aller au camion, je reviens vous la porter.
38:05Non, écoutez, vous n'avez qu'à la mettre dans ma boîte aux lettres.
38:10Votre boîte aux lettres ?
38:11Ah oui, oui, bonne idée.
38:14Écoutez, gardez votre porte bien fermée.
38:16Vous savez, vous habitez un quartier qui est plein de voyous.
38:18Attention.
38:46Restez où vous êtes.
38:49Ne bougez plus.
38:50Qu'est-ce que vous faites ?
38:52Vous êtes un flic ?
38:54Oui, je suis un flic.
38:55Mettez les mains contre le mur.
38:58Allez, écartez les jambes.
39:03Qu'est-ce qu'il y a ?
39:08Vous avez le droit de garder le silence.
39:11Mais si jamais vous rompez ce silence...
39:12Dites ça, mon avocat.
39:13Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
39:16Nous allons parler à votre avocat.
39:18Nous allons parler aussi aux journalistes.
39:20On parlera de vous dans la presse.
39:22Entrez dans l'ascenseur.
39:30Premier.
39:36Qu'est-ce que c'est du santage ?
39:38Une enquête criminelle.
39:39Cathy Edwards, Jolaine Speck.
39:42Elles avaient une chose en commun à toutes les deux.
39:44Eugène Rincon pour amant.
39:48Vous êtes dingue.
39:50Ah bon ?
39:51Tout est dans les dossiers.
39:52Guy, il a fait du très bon travail.
39:54Quel dossier ?
39:55De quel dossier voulez-vous parler ?
39:56Il y a tous les renseignements sur tout le monde.
39:59Terry Crawford est la troisième sur la liste.
40:01Votre petit rendez-vous de ce soir.
40:03Je suis vraiment désolée, mais ça tombe très mal ce soir.
40:06Oui, j'ai un rendez-vous chez moi.
40:09Mais je comprends que c'est important.
40:13Très bien.
40:14D'accord, je vais m'arranger pour venir tout de suite.
40:17Salut.
40:52Vous pataugez dans le brouillard, vous n'avez aucune preuve.
40:55Ah bon ?
40:56Alors parlons de Cathy Edwards et de vos amusements.
40:59Elle a des traces de coups partout.
41:02Ça, c'est elle qui adorait ça.
41:03Elle était mazame.
41:04Oui, mais maintenant, elle est morte.
41:05Et vous êtes le candidat.
41:07Je n'ai rien à voir avec ces meurs.
41:08Non, vous aviez même un endroit pour cacher les preuves.
41:10La cave de l'immeuble à côté de votre quartier général.
41:12Là où on a trouvé le corps brûlé.
41:14Un don fait par M. Lucas qui apporte sa contribution à votre campagne.
41:17Ça ne connaît même pas cet homme.
41:18Comment ? Vous ne connaissez pas un homme qui vous a fait don de 25 000 dollars ?
41:21C'est vrai, ça ne connaît pas.
41:21C'est Alison qui s'en est occupée.
41:23C'est son oncle.
41:23Alison ?
41:29Non, ça ne se peut pas.
41:31Qu'est-ce qui ne se peut pas ?
41:33Alison.
41:34Je veux dire, ma campagne est sacrée pour elle.
41:36Elle déteste me voir sortir avec des femmes et tout ça.
41:38Mais qu'est-ce que vous...
41:39Attendez une minute.
41:41Non, c'est insensé.
41:42Elle n'en est pas capable.
41:43Elle est devenue folle quand elle a appris pour Cathy et pour moi.
41:45Et pour Jolene, ça a été encore pire.
41:46Enfin, elle a été...
41:47Rincon.
41:48Est-ce qu'Alison sait pour Terry ?
41:51Oui, elle sait.
41:55Si vous m'avez menti, je reviens vous chercher demain.
41:59Non, écoutez, il faut me laisser en dehors de ça.
42:00Si on apprend que j'ai eu ces aventures, je suis fini.
42:02C'est tout ce qui compte pour vous.
42:06Ces filles ont été tuées.
42:07Vous vous en manquez comme des gens que vous forcez à voter pour vous.
42:10Vous allez sortir d'ici.
42:11Vous rentrez chez vous directement et vous ne parlez à personne.
42:14Allez, fichez le camp.
42:34Terry !
42:37Ouvrez !
42:38Police !
42:44Jay !
43:26Je te remercie d'être venue tout de suite.
43:28Oh, c'est rien.
43:30Écoute, cette machine ne marche plus.
43:32Et nous avons encore besoin de tracts.
43:35Tu veux m'aider à monter celle qu'on a mise au sous-sol ?
43:37On pourra la soulever ?
43:39Oh, bien sûr.
43:40Je suis très forte.
43:41Tu vas être surprise.
43:43Viens.
43:55Mais où est-ce qu'on va ?
43:57Dans l'immeuble d'à côté.
43:59On a mis tout dans l'autre cave quand on a nettoyé ici.
44:14TED afraid qu'on a nettoyé ici.
44:42C'est니?
44:50C'est un immeuble qui appartient à ton oncle aussi ?
45:00Non !
45:20Oui, crie ma jolie, vas-y appelle, personne ne t'entendra, alors tu voulais te taper Eugène, une conne, tu
45:26crois que je vais laisser une petite conne comme une toi à compromettre la carrière d'un homme comme lui,
45:29moi qui me suis toujours refusé à lui appartenir, alors que je l'aime vraiment.
45:36Police !
45:39Arrêtez !
45:56Arrêtez !
46:35Bonjour, excusez-moi, est-ce que, vous savez où est partie Sandy ?
46:39Sandy est sortie. Elle en a bien le droit.
46:42Si elle était rejetée dans sa boutique, il y aurait eu un client qui l'aurait embêté.
46:45Et dites donc, toute cette histoire des élections, qu'est-ce que vous en pensez ?
46:50Un homme qui veut être maire de la ville, et voilà, tout à coup, il abandonne.
46:55Oh, je crois qu'il a pris une décision très sage, madame...
46:59Fischbein.
47:00Fischbein.
47:02Dites, est-ce que Sandy n'a pas laissé un message ou quelque chose ?
47:05Oh, si, elle a laissé un message, vous avez raison.
47:08Si vous êtes un client, j'ai fermé la boutique.
47:11Si vous êtes Franck Serpico, je fais une partie de boule.
47:14Je serais curieuse de savoir si ça veut dire quelque chose.
47:16Si on s'est déchiffré le code, ça veut dire quelque chose, oui.
47:20Vous voulez un morceau de pizza ?
47:22Est-ce que vous êtes certain qu'elle est vraiment bonne ?
47:24Ah, bien sûr !
47:26Bon, alors je vais y goûter.
47:27Vous avez l'air d'un garçon charmant.
47:30Vous avez l'air d'une dame charmante.
47:48Sous-titrage Société Radio-Canada
48:07Sous-titrage Société Radio-Canada
48:09Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations