- 21 hours ago
Alas Libres (Hur) - Episode 10
Category
📺
TVTranscript
00:25¡Gracias!
00:51¡Gracias!
01:02Alas libres
01:24Siéntate
01:44¿Qué es todo esto?
01:48Creo que seré más productivo así, señor
01:59¿Volviste a pelear con Enré?
02:04Esta decisión no tiene nada que ver con Enré, señor
02:10Yocan, regresaste rápido después del salto
02:14Tu rendimiento es bueno
02:17Te reconciliaste con tu madre
02:20Incluso alquilaste una casa aquí
02:22Que yo recuerde, tu hermano irá a la universidad
02:26A la facultad de comunicación, ¿no es así?
02:29Sí, señor
02:34Pero ahora dices que quieres ir a otro escuadrón
02:40¿Qué parte del panorama general no veo?
02:44¿Quieres contármelo?
02:46¿Qué?
02:50Señor, nunca he tenido un problema con nadie aquí
02:54Estoy muy contento
02:57De estar aquí para servir al escuadrón 110
03:07Creo que has estado cargando un montón de emociones, Yocan
03:13Vete temprano hoy
03:14Ve a dar un paseo
03:16Habla contigo mismo
03:18Aclara tu mente
03:21Hablaremos de nuevo mañana, ¿de acuerdo?
03:24Señor, sí, señor
03:27Pero no creo que mi opinión cambie
03:39Puedes retirarte
03:46Yocan
04:02Toma esto
04:07Piensa en lo que te dije
04:08Ve a descansar y aclara tu mente
04:12Anda
04:15¿Por qué no arreglas algo para hablar con Yocan?
04:18No quiero más situaciones desagradables
04:20Lo haré
04:21Pero creo que es mejor no presionarlo
04:24Señor
04:28El teniente coronel Alper los espera
04:31¿Qué te parece?
04:38Adelante
04:43Siéntense, chicos
04:56Yocan ha solicitado dejar el escuadrón
05:06¿No lo sabían?
05:18¿Por qué creen que haría algo así?
05:23Enred
05:26¿Hay algo que quieras decir?
05:30Señor
05:30Sí, señor
05:33Te escucho
05:37Él puede considerarse responsable por la muerte del mayor Turgay
05:44¿Por qué pensaría eso?
05:46Estábamos todos juntos
05:50Recuerda el día que discutimos, señor
05:53Tuvimos que volver sin el escorpión
05:58Podría haber recordado nuestra conversación
06:06¿Le dijiste algo, Yocan, sobre ese día, Enred?
06:20Yo estaba con ellos
06:22Enred
06:23Habló sin pensar durante la conversación
06:26Sé que no era su intención decirlo
06:28Porque
06:29No insistió en ello
06:30Y cambió de tema de inmediato
06:33No lo creerá, señor
06:35Pero
06:37Así ocurrió
06:39Ojalá no hubiera
06:43Dicho esa frase
06:48Ciertamente no lo dijo para acusar o hacer una escena
06:53Señor
06:55Conozco a Yocan y Enred desde hace años
06:59Siempre he estado más cerca de Yocan
07:00Porque es mi compañero
07:03Enred es alguien a quien le gusta molestar
07:05No solo a Yocan, sino también a mí
07:08Y yo lo acepté así
07:11Pero esta vez realmente no dijo nada malintencionado
07:18Creo que Yocan ya estaba incómodo con ese tema
07:28Ustedes conocen a Yocan mejor que yo
07:32¿Qué podemos hacer para que se quede?
07:39Hablemos con él
07:41Enred y yo podemos hablar con él
07:43Lo que haga falta, estoy dispuesto
07:45Yocan es una persona racional
07:48Casi nunca lo he visto actuando según sus emociones
07:51Hasta hoy
07:53Tarde o temprano
07:54Cambiará de opinión
07:57Le dije que lo pensara hasta mañana
07:59Pero por lo que vi está muy decidido
08:03Hablen con él
08:04Señor, sí señor
08:06Pero esto no es un jardín de infantes
08:10Servimos donde el gobierno nos diga
08:12Que tenemos que hacerlo
08:14No podemos elegir
08:17Este es un escuadrón de combate
08:19El escuadrón más importante
08:22Cada uno de nosotros
08:23Tiene grandes responsabilidades
08:25No tenemos tiempo para lidiar
08:27Con estos cambios de humor
08:29Estos son tiempos difíciles
08:32Tenemos que centrarnos en las tareas
08:34Tenemos que actuar como se espera
08:36Que nosotros debemos actuar
08:38Pero
08:39Si él dice que tiene que irse
08:41No puedo obligarlo a quedarse
08:45Hablaré con mis superiores
08:46Y lo dejaré ir
08:48¿Está claro?
08:50Sí señor
09:03Podríamos haber hecho este vuelo de entrenamiento después
09:07No, no
09:07Le pregunté al comandante
09:10Quería volar lo antes posible
09:15Podría haber esperado unos días
09:16Tu dolor aún está fresco
09:21Mi dolor nunca desapareció
09:26Lo mejor es volver
09:27A los cielos lo antes posible
09:34De acuerdo
09:46Señor
09:47Su avión está listo
09:48Y a sus órdenes
09:50Muchas gracias jefe
09:51Se ocupó de ello rápidamente
09:55Diles a los otros chicos que gracias
09:59Que tenga un buen vuelo señora
10:01Y felicitaciones
10:02Muchas gracias jefe
10:06Está bien
10:24Más
10:43Gracias por ver el video.
11:24Gracias por ver el video.
11:53Gracias por ver el video.
11:55Gracias por ver el video.
12:25Gracias por ver el video.
12:55Gracias por ver el video.
13:25En este caso iré solo.
13:27Me quedaré en la residencia.
13:29Nuestras bolas y misiones ya son muy activas.
13:31Con un lugar donde dormir es suficiente para mí.
13:37No entiendo...
13:39Muy bien.
13:41¿Por qué te vas, Yokan?
13:42Esta no es...
13:44la manera correcta de hacerlo.
13:50¿Pasó algo?
14:01Lo solicité.
14:12¿El mayor Turgay es la razón?
14:24No es nada, mamá.
14:27¿Las cosas son así?
14:28Nada más.
14:32Tengo algo que hacer ahora mismo.
14:36Pero me ocuparé de eso y volveré más tarde, ¿bien?
14:57El objetivo está frente a mí.
14:598,000.
15:018,000.
15:037,000.
15:076,000.
15:11¡Clico ahora!
15:15¡Pickles!
15:16¡Vamos!
15:20No he olvidado este campo.
15:22Hemos estado repasando los procedimientos.
15:24¿Cómo crees que estuvo?
15:28Bastante bien.
15:29Bienvenida a bordo.
15:44Las noticias corren rápido.
15:46Nazle me lo dijo.
15:48Quería hablar contigo.
15:50Nazle hará su parte para disuadirme.
15:54Como es la que mejor me conoce, está esperando el mejor momento.
15:58No entiendo, Yocan.
16:01Enrey y tú no resolvieron sus problemas.
16:04Lo hicimos.
16:06Pero ese no es el verdadero problema.
16:14Si hubiera escuchado a Enrey, creo que todo sería diferente ahora.
16:19No puede que no.
16:21No lo sabemos.
16:22¿Por qué no lo ves así?
16:25Tienes razón, Vano.
16:29Pero mientras esté en el escuadrón, siempre pensaré en eso.
16:34Mis amigos se lo pensarán.
16:36No tengo malas intenciones, de verdad.
16:38Pero para mí esto es inevitable.
16:42Realmente no sé qué decirte.
16:47No estoy en posición de darte consejos.
16:50No soy soldado, no soy pilota, aunque trabajo cerca de ustedes.
16:55No puedo aconsejarte.
16:59Tal vez pueda decirte algo más.
17:17Puedo decirte que no vayas.
17:24Que te quedes.
17:28Yo diría que lo intentes.
17:55Aquí tienes.
17:58Se los daré a nuestro comandante de operaciones.
18:00¿Alguna otra orden, señor?
18:05Déjame ver.
18:20Lleva solo estos.
18:22Señor, sí, señor.
18:53Gracias por ver el video.
19:22Gracias por ver el video.
19:53Gracias por ver el video.
20:22Gracias por ver el video.
20:52Gracias por ver el video.
21:08Gracias por ver el video.
21:25Gracias, señor.
21:27Fue un gusto servir con usted.
21:31Yocan, no volamos juntos, pero siempre escucho cosas buenas de ti.
21:36Buena suerte.
21:38Gracias, señora.
21:40Gracias, señora.
21:40Igualmente.
21:48Adiós, amigo.
21:50Cuídate.
21:55Gracias, Henry.
21:57Cuídate también.
22:07Me voy de permiso por un tiempo para cuando vuelva tendré una nueva asignación.
22:11Iré directo a mi nuevo puesto, así que será difícil reunirnos.
22:16Denme sus bendiciones.
22:44Denme sus bendiciones.
22:45No hay una reunión todavía sobre heridos o víctimas fatales.
22:48Compartiremos el comunicado oficial en cuanto llegue.
22:54Señores, señores, el teniente Alper está llamando a todos para una reunión.
22:57Vamos todos, vamos, vamos.
22:59Tenemos las primeras imágenes de los hechos.
23:02¿Por qué?
23:03¿Por qué?
23:17Tienen que ayudarnos.
23:20Tienen que ayudarnos.
23:21¡No!
23:31Siéntense, chicos.
23:34El tiempo es oro.
23:35Despegaremos inmediatamente después de esta reunión.
23:38¿Nuestro comandante ha hecho los planes, jefe?
23:40¿Están cargadas las municiones?
23:41Sí, señor. Todos nuestros aviones listos para volar.
23:44Muy bien.
23:45Chicos, justo después de los ataques,
23:48se detectaron comunicaciones por radio del escorpión.
23:51Llevará a cabo ataques simultáneamente en tres bases por la frontera.
23:55En cada uno de estos ataques,
23:56utilizará una ojiva de carga química de 150 kilogramos.
24:00Como saben, hay asentamientos civiles cerca de algunas de las bases.
24:04Este tipo es el epítome de la deshonra.
24:06Es serio.
24:07Las rutas de los tres camiones de ataque han sido identificadas.
24:10Drones los rastrean. Los vigilarán de cerca.
24:13Destruiremos dos de los camiones.
24:15El otro está demasiado adentro.
24:17Lo atacaremos con un dron de combate.
24:19El Escuadrón 111 neutralizará los sistemas de defensa aérea
24:23recientemente adquiridos por la organización terrorista.
24:25Para cualquier amenaza aérea,
24:27el Escuadrón Gazelle estará en la zona de responsabilidad.
24:30Destruiremos los objetivos con una munición desarrollada especialmente.
24:34Esta munición podrá neutralizar el ingrediente activo de la ojiva química
24:38sin dañar a los seres vivos.
24:39Cada uno de sus aviones será cargado con una de estas municiones.
24:42Dos aviones Cisterna de Acerna estarán listos para el reabastecimiento aéreo.
24:46Nuestro avión HIC nos dará imágenes aéreas y apoyo electrónico.
24:49Atacar estos objetivos evitará víctimas civiles.
24:51Como siempre, llevaremos a cabo esta misión con el principio de cero daños colaterales.
24:56Los civiles, el respeto de la ley internacional, el ambiente natural
24:59y las estructuras históricas, religiosas y culturales.
25:02Llevaremos a cabo nuestros disparos bajo el control del centro de operaciones
25:06y lejos de los asentamientos civiles.
25:08Compartiré información del mapa, las paradas y la información del objetivo desde la nave.
25:12¿Preguntas?
25:16Bien.
25:19¿Señor?
25:26¿Yokan?
25:33Yo también quiero ir.
25:43Ese es mi muchacho.
25:50Señor, por la mañana di la orden de preparar todos los aviones en caso de cambios.
25:57El avión del Teniente Primero Yokan está listo para la misión.
26:01Su avión está listo, ¿y usted lo está?
26:05Me presentó una carta de renuncia.
26:10Por favor, señor.
26:12Debe haber una solución.
26:18No hay tiempo para discutir.
26:20¿De verdad quieres ir a esta misión, Yokan?
26:24Sí, señor.
26:26Quiero volver a mi deber.
26:34Decidí no enviar su petición a nuestro comandante de base.
26:38Debo haber tenido una corazonada.
26:43Eres el número cuatro, Yokan.
26:46Nasle es el número dos.
26:47Enre tienes el número tres.
26:49Shema, Osge son el número cinco.
26:52Ahora muévanse.
26:53Nos vemos en la pista.
26:55Señor, sí, señor.
27:16Ha ocurrido un ataque terrorista simultáneo.
27:19Lo mostraremos en pantalla tan pronto como tengamos las imágenes.
27:23Para quienes acaban de encender la televisión, les compartiremos las últimas noticias una vez más.
27:28Tres asentamientos en la frontera fueron atacados simultáneamente.
27:33Te voy a dar mucho más en breve.
27:35Para nuestros telespectadores que acaban de encender la televisión, les compartiremos las últimas noticias una vez más.
27:43Camión uno, ¿cómo van?
27:45Aquí camión uno, acabo de cruzar el puente de la serpiente.
27:48Estaré en el objetivo en media hora.
27:51Camión dos.
27:53Camión dos, estoy en la colina de Grava.
27:56Media hora para el objetivo.
28:00Camión tres.
28:04Habla, camión tres.
28:05Estoy en camino, no hay problema.
28:07Estaré en objetivo en media hora.
28:12Bien.
28:15Vamos, sigan así.
28:20Habla, Búho.
28:22Comparto las coordenadas actuales de los objetivos.
28:24Se informa de la operación a las fuerzas aliadas en el área.
28:27Fuego a discreción.
28:32Panteras, tienen permiso de disparar misiles SOMS a la hora programada.
28:36Buena suerte.
28:38Ala, rayo, copiado.
28:40Las panteras van primero.
28:42Les deseo una misión segura a todos.
28:44Pantera Ala es libre de disparar al objetivo.
28:54Rayo líder, aquí Pantera 1.
28:57Los misiles son en el aire.
28:59Entendido, Pantera.
29:15Pantera.
29:16Rayo líder, aquí Pantera 1.
29:19Objetivos destruidos.
29:20El área despejada para usted.
29:21Entendido, Pantera 1.
29:23Buen trabajo.
29:24Ala, rayo, que tenga una buena misión.
29:26Dejamos la zona.
29:31Casera 1, aquí Rayo líder.
29:33Los sistemas de defensa aérea están destruidos.
29:35Pueden comenzar la misión, Cap.
29:37Entendido, Rayo líder.
29:42Rayo 3 y Rayo 5.
29:43Tienen vía libre para atacar.
29:45Dejen el ala.
29:47Entendido.
29:48Nos dirigimos al primer objetivo.
29:50Número 2, quédese conmigo.
29:52Nos dirigimos al segundo objetivo.
29:55Número 4.
29:56Síguenos tres millas atrás.
29:58Si uno de los objetivos no es destruido, dispara a mi señal.
30:04Número 2, quédate conmigo.
30:23Bomba arrojada.
30:24Bomba arrojada.
30:37Rayo líder, aquí número 3.
30:39Objetivo destruido.
30:40Repito, objetivo destruido.
30:42Bien hecho, chicos.
30:44Ala, rayo.
30:45Habla U.
30:46Ata 1 disparará al dron de combate al objetivo.
30:48Ata 1.
30:49El objetivo estará fuera de la zona civil.
30:51En un minuto y 30 segundos.
30:52Dispare a discreción.
30:55Inicia disparo.
30:59Número 4.
30:59Nazley y yo estamos disparando.
31:01Si el objetivo no es destruido, eres libre de disparar.
31:04Entendido.
31:25El objetivo está centrado.
31:27El objetivo 2 está destruido.
31:31Copiado.
31:32Ala rayo.
31:32Ala rayo.
31:33Continuamos hacia el punto de espera.
31:45U.
31:46Aquí Ata 1.
31:47El objetivo está en posición para ser destruido.
31:50Estoy enviando la munición móvil al objetivo.
31:53Entendido.
31:53Despejado.
31:55Despejado.
32:11Ata 1.
32:12Ata 1.
32:13Ata 1.
32:15Ata 1.
32:17Ata 1.
32:17Ata 1.
32:17Objetivo destruido.
32:18Vamos a entrar en un circuito de espera para un objetivo adicional importante.
32:23Ala rayo.
32:24Atena 1.
32:24Está listo Yankee 33 para combustible adicional.
32:31Aquí a Sena 1.
32:33Esperando en Yankee 33 en caso de reabastecimiento.
32:39Negativo por ahora.
32:41Bingo.
32:4130 minutos.
32:42Tenemos suficiente combustible.
32:45Ala rayo.
32:46Aquí líder.
32:46Tres objetivos destruidos.
32:49Líder.
32:50Aquí en rayo 3.
32:51¿Alguna actualización del escorpión?
32:56Negativo.
32:57En espera.
33:02A la rayo.
33:03Confirmación negativa por ahora.
33:05Misión cumplida.
33:06RTV libre.
33:08Tenemos RTV libre.
33:10A la rayo.
33:11Misión cumplida.
33:13Repito.
33:14Misión cumplida.
33:15Nos vamos a casa.
33:21A la rayo.
33:38Aquí a Sena.
33:40Saliendo del campo Yankee 33.
34:00¡Malditos idiotas!
34:03¿Los mataré a todos?
34:08Voy a encontrar a ese traidor y lo voy a despellejar.
34:12Tres camiones.
34:15¡Tres camiones!
34:17Radios codificadas.
34:21Comunicación mínima.
34:22Están atacando mis tres camiones de cerca y ustedes...
34:28Son idiotas.
34:30Un ejército de idiotas.
34:32Descubran esto.
34:34Tal vez ya vengan para acá.
34:36Habrán abierto la boca sobre eso también, idiotas.
34:47¡Vámonos!
35:04Aquí, búho.
35:05Scorpion ha sido localizado en la zona.
35:07Fue reportado por un dron que se mueve hacia el sur, en la carretera T-36, en una camioneta de
35:11color desconocido.
35:12La carretera está vacía, rastreando.
35:16Entendido.
35:33Habla, búho.
35:34A la rayo.
35:34Scorpion ha sido confirmado.
35:36Estoy enviando las últimas coordenadas.
35:40Búho, a la rayo, a la espera de las coordenadas.
35:46He enviado las últimas coordenadas vistas.
35:49Está en una camioneta dirigiéndose en sur por la carretera T-36.
35:54Está demasiado adentro.
35:57Búho, aquí, rayo líder.
35:59¿Alguna actualización sobre la situación de la amenaza a tierra-aire?
36:03Rayo líder, aquí, búho.
36:04Negativo.
36:05No hay cambios.
36:06El acceso a la zona no estará disponible.
36:10Entendido, búho.
36:11En ese caso, estamos volviendo a la base.
36:19¡Ese terrorista escapó por tu culpa!
36:28Rayo uno, intentaré disparar al blanco.
36:32No está autorizado.
36:33Número cuatro, ¿eres tú?
36:34Rayo líder, aquí, número cuatro.
36:36Tengo una misión que terminar.
36:38Me desconecto.
36:44Vuelva a tu puesto, número cuatro.
36:47Puedo hacerlo, señor.
36:49Incluso si le das al objetivo, no regresarás.
36:52El sistema de defensa aérea está activo y el objetivo está demasiado profundo.
36:55No podrás salir de ahí.
36:58Estaré en el blanco, señor.
37:00Déjeme arrojar la bomba en la cabeza del escorpión.
37:03Esta vez no escapará.
37:10Yocan, dije que vuelvas.
37:16No puedo, señor.
37:27Yocan, escúchame con atención.
37:28No tuviste nada que ver con la muerte de Turcay.
37:33Ahora deberías defenderlo.
37:35Regresa.
37:37Hablaremos cuando aterricemos.
37:42Hoy es el último día de escorpión, señor.
37:45Aquellos que dañan la tierra y la gente de este país se darán cuenta que nunca estarán a salvo en
37:51ningún lado.
37:55Número cuatro.
37:56Regresa inmediatamente y únase al ala.
37:58Es una orden.
38:00Descubrí por qué el equipo víbora lo quiere tanto, señor.
38:04Me lo dijeron cuando estábamos en servicio JTAC.
38:08Fueron emboscados en lo profundo.
38:10Un grupo de asesinos rabiosos los rodeó.
38:13Eran demasiados.
38:16Su avión era el único en el aire.
38:19Era el elemento más cercano que podía ayudarlos.
38:23Se quedaba sin municiones y con poco combustible.
38:27Y se le ordenó regresar.
38:31Se emocionaron al contarme, señor.
38:37Si otro me hubiera contado lo que pasó, no le hubiera creído.
38:41Ese F-16 entró en el lugar donde había demasiados terroristas.
38:45Voló a menos de cien pies en una zona desconocida.
38:48En un lugar que no conocía.
38:51Se volvió supersónico.
38:54Voló justo sobre los vehículos de los terroristas.
38:57Lanzó todas las bengalas que pudo mientras volaba sobre ellos.
39:00Pasó volando como un cometa esparciendo fuego.
39:03Las bengalas que lanzó cayeron como bolas de fuego en los tanques de combustible de reserva.
39:07Volaron municiones y los terroristas se llenaron de balas.
39:11Como si hubiera abierto un camino de fuego para ellos.
39:14Luego se elevó por encima de ellos.
39:17Fue alcanzado por balas trazadoras.
39:20Pero ese piloto de F-6 era tan hábil
39:23que se las arregló para volver a la base a pesar de los daños.
39:27El equipo víbor atacó por la brecha que abrió.
39:31Llegaron al frente de la línea a través de las llamas.
39:33Había vehículos destrozados y terroristas heridos.
39:36Aunque estaban cerca de la muerte,
39:39pudieron volver con sus familias,
39:41volver a sus hogares en una gota de sangre.
39:47Nunca olvidaron a ese piloto de F-16, señor.
40:01Si no vuelvo, que sea por mi patria.
40:04Pero si lo hago, mi destino está en las manos de ese piloto de F-16.
40:11Me refiero a usted, señor.
40:14Estoy dispuesto a aceptar cualquier decisión que tome.
40:17Incluso la peor.
40:25Yo-Kan, no.
40:26No te vayas.
40:28Ya me fui, señor.
40:30Señor, solicito permiso para escoltar al número 4.
40:43¡No!
40:47Si no vuelvo, que sea por mi patria.
40:50Pero si lo hago, mi destino está en las manos de ese piloto de F-16.
40:53El equipo víbor está agradecido.
40:55Gracias a usted, todos estamos vivos.
40:57Si pudiéramos retroceder el tiempo, tomaría la misma decisión sin dudar.
41:09¡Hala, Rayo!
41:13¡Hala, Rayo!
41:13Estamos iniciando el regreso.
41:15¡Síganme!
41:16Eso es todo.
41:17Es la mejor orden, señor.
41:21Rayo Líder, ¿cuál es su situación?
41:23Buu, aquí Rayo Líder.
41:24El número 4 intentará disparar.
41:26Entendido.
41:27Lo seguimos.
41:40Señor, estoy siguiendo a Jokan.
41:42Tal vez puedo engañar a los sistemas de defensa aérea.
41:44Ven, Rayo.
41:45Ven, cuidado.
41:51Jokan, ¿puedes oírme, Jokan?
41:53Dispara y regresa.
41:55Mantendremos a los elementos de defensa aérea ocupados.
41:58El número 3 quiere apoyarte.
42:06Jokan, seguimos esperando, pero todavía estás en zona de riesgo.
42:09Casi llego, señor.
42:10Ya casi.
42:13¡Vamos, PMF!
42:19Jokan, estoy aquí.
42:20Sale en la cabeza.
42:21Acábalo.
42:22Esa vez no escapará.
42:31Maniobras, se van a dar.
42:42¿No lo ves?
42:44¡Dipárale!
42:53¡Ala, Rayo!
42:54¡Ala, Rayo!
42:54Número 4 está dañado en la sección de cola.
42:57Perdí a ambos hidráulicos.
42:58No puedo controlar el avión.
43:00Salta, Jokan.
43:01¡Salta!
43:03¡Jokan, salta!
43:04¡Siga de la palanca!
43:05¡No puede salvarnos!
43:05¡Jokan, certa!
43:34¡Suscríbete al canal!
44:04¡Suscríbete al canal!
44:35¡Suscríbete al canal!
45:04¡Suscríbete al canal!
45:18¡Suscríbete al canal!
Comments