- 8 hours ago
Alas Libres (Hur) - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:09A las libres
00:31No copié, repite
00:34Nada de cebollas, repito, sin cebollas
00:38Vamos, ¿dónde escuchas esas cosas?
00:40A ver, Jokam, el menemá no lleva cebolla
00:43¿Así que el gourmet más famoso de Turquía no conoce su negocio? ¿Es eso?
00:48El hombre es una encuesta, los de cebolla ganaron
00:50Escucha esto, el menemá se prepara con cebollas, punto
01:11Contacto, un barco
01:13Rumbo 2, cerca de 2 millas, ¿lo ves?
01:16Sí, sí, parece que va a la deriva
01:38Déjame preguntarle a Búho, voy a cambiar a otro canal, espera, ya lo hago
01:41Copiado, copiado
01:46Búho, Búho, cuervo 1
01:48¿Puedes comprobar el barco de pesca a 320 grados, 5 millas, me parece?
01:57Cuervo 1, Búho, de acuerdo
01:59El pesquero turco, Gurbias, se encuentra a la deriva en aguas internacionales
02:03Debido a un fallo de motor
02:10A nuestras fuerzas navales
02:11El mando de las fuerzas navales ha sido informado
02:23Abuelo, abuelo, allá están, ya vienen
02:27Agita la bandera rápido, hijo
02:28Esos no son turcos
02:52¡Estamos aquí!
03:16¡Están aquí!
03:18¡Están aquí!
03:19¡Aquí!
03:25Vienen por el barco
03:27Búho, cuerpo 1
03:28Hay un barco de vecino acercándose al barco
03:30¿Cuál es la posición de nuestro buque patrulla?
03:33Tiempo estimado de llegada de nuestra patrullera al barco pesquero
03:36Es de 6 minutos
03:58Nuestra patrullera no lo logrará
04:01El barco se encuentra en zona internacional
04:03Pero dirán que ha cruzado nuestro lado de nuevo
04:05Mal por esos tipos
04:08Confiscarán el barco
04:09Mantendrán a la tripulación durante una semana o 10 días
04:12El barco se encuentra en zonavelmente
04:17Tal mismo
04:22T 영 him indie que
04:31Pero dirán que girar
04:31Están aquí
04:37Las piedras
04:38Cuál
04:39Vienen por la acción
04:42Chir
04:51Bueno, bueno, bueno, miren al vecino
04:52Activó un enganche de misiles
04:54A la una en punto
05:06Número dos, están doblando hacia aquí
05:08Mate igual, número tres, misma cerradura
05:14Líder Cuervo, Búho
05:17Mat uno cero tres, B tres cincuenta, sector verde, este
05:20Gira desde la izquierda, borde derecho
05:23Copiado
05:24Acoso al barco en agua y luego un bloqueo a nosotros
05:28Veamos, ¿qué sigue?
05:30Estamos trasteando un 3F, dieciséis de treinta grados a la derecha
05:34Veinte millas, abajo, altitud y alta, velocidad
05:37Entendido, Búho, contacto
05:42Vienen los hijos de los vecinos
05:44Parecen un poco nerviosos hoy
05:46¿Todo este alboroto es solo por un barco de pesca?
05:49¿Qué podemos hacer desde aquí?
05:50Así que tienen grandes expectativas de nosotros
05:53No los avergoncemos, hagamos algo
05:56¿En qué piensas? ¿Qué tienes en mente?
05:58Número dos y tres, norte, atención
06:01Continúan hacia los niños vecinos
06:02No se levanten, descenderé y echaré un ojo más de cerca a ese barco
06:07Copiado
06:08Cuervo líder
06:20Ellos también se van
06:21Será uno contra uno
06:22Tengan cuidado
06:23Entendido
06:24Entendido
06:24Cuervo líder
06:26Los F-16 están a gran altitud
06:28Uno de ellos se acerca
06:29A gran velocidad
06:29De frente
06:32Adelante
06:33Vamos a conocerlo
06:59Un compañero entusiasta
07:01Debe ser nuevo
07:24Espera, recién estamos empezando
07:26Caballeros, ¿cómo están?
07:27La entrada ha terminado
07:28Pasamos al preludio
07:29Nuestro vecino está escuchando música rock
07:32Hoy tengo suerte
07:32El mío es difícil
07:33Me está dando una buena pelea de perros
07:37Manténgalos ocupados un poco más de tiempo
07:39Solo será un segundo
08:01Vamos a llevarte fuera de la pista
08:07Alerta, alerta
08:09Alerta, alerta
08:24Sube, sube
08:37Sube, sube
08:38Bien, preciosa
08:39Cálmate
08:39Nunca has sido regañado
08:41Como me regañas tú
08:46Sube, sube
09:03Tuve que volar bajo
09:05Para evitar el enganche
09:06Lo siento
09:09Despidámonos
09:09Tenemos poco combustible
09:11Nuestros chicos están aquí de todos modos
09:13Felicidades
09:14Copiado
09:15Copiado
09:16Copiado
09:27Copiado
09:29Vamos
09:29Regresemos allá
09:48He encantado de conocerte
09:49Pero el turno ha terminado
09:58Copiado
09:59Copiado
09:59Copiado
09:59Copiado
10:00Copiado
10:05Copiado
10:06Copiado
10:06Copiado
10:06Copiado
10:07Copiado
10:08Copiado
10:09Copiado
10:10Copiado
10:10Copiado
10:10Copiado
10:10Copiado
10:37Gracias por ver el video.
11:04Gracias por ver el video.
11:16Gracias por ver el video.
11:52Gracias por ver el video.
12:37Gracias por ver el video.
13:01Gracias por ver el video.
13:11Gracias por ver el video.
14:01Gracias por ver el video.
14:12Gracias por ver el video.
15:08Gracias por ver el video.
15:09Gracias por ver el video.
15:40¿Escuadrón 110?
15:41Teniente coronel, en el nuevo escuadrón de Alper, preguntaron por ti específicamente.
15:46Buena suerte.
15:47Entendido, señor.
16:44Gracias por ver el video.
17:07Buenos días, señor.
17:10Buenos días, señor.
17:12Ven a mi oficina.
17:13Gracias por ver el video.
17:41¡Pasa.
18:15Enri, ¿por qué?
19:07Tenía mis órdenes.
19:11Veí que estaba en una misión.
19:12Lo estaba.
19:14Lo estaba.
19:15Pero, pero...
19:16está de vuelta en una misión.
19:18y como comandante.
19:19Y como comandante de escuadrón.
19:48Escuadrón.
19:48El escuadrón 110.
19:50El escuadrón 110.
20:18Me da un infarto cuando vi tu nombre en la noticia.
20:21Mamá, mira.
20:22Estoy aquí.
20:23Estoy bien.
20:23Todo está bien.
20:26Oh, Yocan.
20:27Oh, Yocan.
20:28Lo prometiste.
20:29¡Qué vergüenza!
20:31Lo prometiste, hermano.
20:32Yo también estaba.
20:34¿Qué debía hacer cuando vi a mi madre así, Aileen?
20:36Tuve que decirlo en su momento.
20:39No te perdonaré.
20:41Eso haré.
20:46Bien, mamá.
20:48De acuerdo.
20:50Oh, bien por ti.
20:51Mi hijo.
20:52Oh, bien por ti.
20:55Bien por ti.
20:57Mi hijo me escucha.
21:39Gracias por ver el video.
21:59Perdóname, fantasma.
22:01Nunca pensé que estaría separado de ti.
22:05Vaya.
22:40Se acabó, jefe.
22:41Así es, hermano. Así es.
22:48Hola, chicos.
22:55Jefe, ¿no se baja?
22:57¿Qué pasa?
23:27Dersoy, dime que estás bromeando.
23:30¿Puede ese lugar de algún modo ser como este?
23:33No.
23:35Oh, no, Chemal. No.
23:38Bueno, tienes razón. Mucha razón.
24:02Creo que no puede dejar este lugar.
24:05Sí, tengo que hacerlo, Chemal.
24:08Tu cuñada ha estado llamando todo el día, preguntando si presenté mi petición.
24:13No hay escape.
24:16Señor.
24:20Buena suerte, señor.
24:22Gracias.
24:22El teniente coronel Alper está reclutando.
24:25¿A qué te refieres?
24:26Nunca recibí esa orden.
24:27La orden acaba de llegar, señor.
24:29Todo el mundo está hablando de eso.
24:30Hasta nosotros lo oímos decirlo.
24:32Pero estaba afuera. Pensé que ya no volaba.
24:35No lo sé, señor.
24:36Se le encomendó la tarea de formar el escuadrón 110.
24:39Chemal. Me sorprendería que hubiera algo que no hayas oído.
24:44¿Qué es eso?
24:45Jefe, cancélelo de la jubilación.
24:47El teniente coronel Alper nos ha llamado.
24:49¿Cómo no vamos a ir ahora?
24:52Hombre, es en serio.
24:54Dime, ¿qué es esto?
24:55Si apenas me había preparado para dejarlo.
24:58Si por lo menos la llamada hubiera sido...
25:00No sé, mañana ya me habría ido.
25:03No.
25:04Esto no puede ser una coincidencia.
25:06Es el destino.
25:07La Ventura nos espera oficialmente.
25:09Llámalo, Ventura.
25:11Chemal, ten un poco de compasión.
25:13Aytan me comerá vivo si no le presento hoy mi jubilación.
25:17Hablaré con mi cuñada.
25:18Se lo explicaré todo.
25:20Encontraré una solución.
25:21Diré que usted no puede ser feliz allá.
25:23Ah, claro.
25:25Así que los ciegos, guiarán a los ciegos.
25:28Inventa otra cosa. Eso no funcionará.
25:33Jefe, la encontré.
25:35Lo juro por Dios que la he encontrado.
25:37Pero tienes que hacer exactamente lo que te diga.
25:41¿Cuál es?
25:44Te gustan las viejas películas turcas, ¿verdad?
25:47¿Qué demonios es el Escuadrón 110?
25:50Les he pedido mi jubilación y ellos me dan un nuevo trabajo.
25:53Esto es increíble.
25:55Cariño, cálmate.
25:57Tal vez se rindan después de presentar la petición.
25:59Créeme, lo intenté.
26:01No la aceptaron.
26:02Es algo nuevo en la legislación.
26:04No me jubilará aunque yo quiera.
26:06Ya veo.
26:09Entonces, ¿qué hacemos?
26:11¿De dónde salió este teniente coronel?
26:15No me importa si es Alfred o alguien más.
26:17Yo te hice una promesa.
26:19No iré mañana a la base.
26:20Si es indisciplina, me da igual que lo sea.
26:23Apagaré el teléfono y punto.
26:25Turgay, no seas ridículo.
26:27No hagas eso.
26:28Yo puedo.
26:29Mira, lo preparé todo.
26:31Incluso busqué una casa.
26:32Yo te hice a ti una promesa.
26:34¿Acaso me van a obligar?
26:36No, no vuelo.
26:37Colegas, no vuelo.
26:38Cálmate.
26:38Turgay, ¿por qué mejor no pensamos con calma lo que podemos hacer?
26:42¿No crees?
26:42No, no puedo calmarme, Aitén.
26:44¿Qué?
26:45¿Acaso somos rehenes?
26:46¿Qué quieren decir con que cambió la legislación?
26:48¿Eh?
26:49Iré a los tribunales y tengo que ir.
26:51No seas ridículo.
26:52¿Qué tribunal?
26:53¿Qué sucede?
26:53Entonces, ¿qué debo hacer?
26:54¿Quieres que me vaya?
27:03Bien, solo vete, ¿está bien?
27:06Lo haremos un año más.
27:08Entonces, veremos qué sucede.
27:13Tienes historia y tanto trabajo allí.
27:16Tener una nota de indisciplina no será buena.
27:24Aitán, mira.
27:25Tú ya sabes cómo yo me enfado.
27:28Iré allí, estacionaré mi auto y hablaré con el comandante.
27:32Abriré la legislación y haré todas las faltas disciplinarias que pueda hacer.
27:36Y si no hago todas en orden, mi nombre no es Turgay.
27:39Eso es todo.
27:40Ay, mi amor, mi amor, mi más querido amor.
27:42Por favor, no lo hagas.
27:43Solo ve a la misión.
27:45Solo seamos pacientes.
27:47No hay nada que hacer.
27:48¿Está bien?
27:51Abrázame.
28:08Comando de flota 191.
28:28Teniente primero, Nasle.
28:29Es el comandante.
28:32Descansen, chicos.
28:33No dejen de trabajar.
28:35Que tengan buen día.
28:36Todo el mundo a lo suyo.
28:38Teniente primero, Korkmaz.
28:39Encantado de verte, Nasle.
28:41Gracias, señor.
28:42Tengo buenas y malas noticias.
28:45¿Qué pasa, señor?
28:46El Teniente Coronel Alper pidió mi mejor piloto para el recién creado Escuadrón 110.
28:51Te voy a enviar.
28:53Señor, sí, señor.
28:54Malo para nosotros, pero bueno para ti.
28:57Tienes mucho que aprender del Teniente Coronel Alper.
29:00Dale mis saludos a Alper.
29:03Señor, sí, señor.
29:07Que vean quién eres.
29:08Señor, sí, señor.
29:09Aplausos.
29:11Gracias, señor.
29:12Solo...
29:15Aplausos.
29:37gustado tú.
29:39Saída de otros.
29:45Primer comando principal de la base aérea.
29:48Primer comando principal de la base aérea.
30:45Primer comando principal de la base aérea.
31:11Primer comando principal de la base aérea.
31:14Las historias son exageradas.
31:16Puedo confirmar una de esas historias.
31:19¿Oíste del incidente en los ejercicios de la OTAN hace tres años?
31:22¿Te refieres a la pelea callejera?
31:24Creo que todo es una leyenda urbana.
31:26Una persona apaleando con una docena de hombres puede sonar como una leyenda urbana, pero es real.
31:31¿Estabas allí?
31:33No, he visto el video en el teléfono.
31:35Así que es real, ¿no?
31:37Las historias no son nada comparadas con la verdad.
31:40Se cerró gracias al general de brigada polaco.
31:43Se paró detrás del teniente coronel Albert y dijo, si tocan a ese hombre, los quemaré a todos aquí.
31:48Oh, bonito.
31:49¿Qué puedo decir?
31:52¿Entonces pasaron sus vuelos debido a ese incidente?
31:55La interrupción del vuelo es diferente.
31:56Dicen que fue insubordinación.
31:58No conozco bien los detalles.
32:00Sí, sí.
32:01El teniente coronel Albert está llegando.
32:04Las gafas.
32:05Adelante.
32:08¡Atención!
32:25Bienvenidos, señores.
32:26¡A sus órdenes!
32:28No conozco a la mayoría de ustedes.
32:31Soy el teniente coronel Albert Subari.
32:34Él es el jefe Humid.
32:36Es el ingeniero jefe de nuestra flota de vuelos.
32:39Es una persona con mucho talento y en quien más confío.
32:43¡A sus órdenes, señor!
32:46Escúchenme bien.
32:52Se me ordenó establecer el escuadrón libre 110 con la autoridad de llamar y evaluar a cualquier piloto que quisiera.
32:58El escuadrón estará compuesto por pilotos de élite y realizarán misiones especiales con el máximo nivel de riesgo.
33:03Trabajaremos en una red integrada con nuestra tecnología de satélites, utilizando armas y sistemas desarrollados.
33:10Nos han asignado trabajar en coordinación con las unidades de inteligencia y otras fuerzas para operaciones importantes.
33:17Ustedes han sido seleccionados de los mejores escuadrones de élite de la Fuerza Aérea Turca.
33:22La formación que han recibido los mantendrá al más alto nivel de todos los criterios aceptados en todo el mundo.
33:28Por eso tenemos que subir al listón aún más alto en el escuadrón 110.
33:32Habrá un proceso de selección, así que todos no entrarán en el escuadrón.
33:37Si alguien dice que no quiere participar en esta audición, pueden irse.
33:41Yo lo entenderé.
33:46Los que quieran unirse estarán mañana a las 4.30 con sus trajes de vuelo.
33:51¡Que descansen!
33:52¡A sus órdenes!
34:12¿Lo escucharon?
34:13¿Lo escuchaste eso?
34:14¿No se lecció?
34:15¿Qué sí?
34:16¿No lo puedo creer?
34:17No lo entiendo.
34:37Sí, querida.
34:39¿Nada?
34:41Estoy recostado, mirando el techo.
34:47Lo juro, acepté por ti, Aitan.
34:50De lo contrario, habría levantado la bandera.
34:52Ya sabes.
34:55A las 3 en punto.
34:58Bien, cariño.
34:59Estoy tranquilo.
35:00No te preocupes por mí.
35:02Sí, claro.
35:03Un beso, mi cielo.
35:04Claro.
35:05De acuerdo.
35:06Te amo.
35:09Jefe, no podría comer sin ti.
35:11Doble de queso y pepperoni.
35:13Te gustará.
35:15Mi hermano.
35:37¿Por qué haces esto, chica?
35:43¿Por qué haces esto, chica?
35:46¿Por qué iba a dejarte?
35:48Solo ha pasado una semana.
35:51No hay nadie más.
36:05Este número no se encuentra disponible.
36:07Después de la señal, deje un mensaje.
36:28No hay nadie más.
37:07Gracias por ver el video.
37:38Gracias por ver el video.
38:00Gracias por ver el video.
38:10Gracias por ver el video.
38:34Gracias.
38:35Es interesante. Así que no estás listo, pero asignado a un escuadrón especial. Eso está bien.
38:44Aunque... tal vez vueles en el asiento trasero.
38:47No lo creo.
38:53Si entonces decidiste volar, espero que todo vaya bien.
38:58No es para tanto. Todo piloto experimenta vértigo tarde o temprano.
39:06A mí jamás.
39:09Me alegro por ti, entonces.
39:39Exir, muchas gracias.
39:42En tu cuerpo y el sonido de la libertad en sus alas de acero.
40:16¡Atención!
40:18¡Atención!
40:28Buenos días, chicos.
40:29¡A sus órdenes!
40:30Síganme.
40:36Síganme.
40:37Es mi momento favorito del día.
40:40Todo el mundo está listo.
40:42Hoy será un buen día para ustedes.
40:45Bueno, señor.
40:46No sé si mis amigos lo comprobaron, pero nuestro vuelo no aparece en la carta de vuelo.
40:50Debes haber revisado mal.
40:53Ese es el programa de los halcones.
40:56No vamos con ellos.
40:58Vamos en este de aquí.
41:00No vamos con ellos.
41:36No vamos con ellos.
42:04No vamos con ellos.
42:36No vamos con ellos.
43:00No tenemos mucho tiempo, así que lo diré una vez.
43:03Escuchen con atención.
43:06Su avión fue derribado en territorio enemigo y tuvieron que saltar.
43:11Chimal, parche.
43:17¡Saltarán sobre el lago con dirección al lago con dirección al este!
43:22¿Dijo que saltaríamos?
43:25Los oídos saltaremos.
43:54Los oídos saltaremos.
43:54Eso es exactamente lo que dijo.
43:54Buscabas una excusa para no dejar las fuerzas aéreas.
43:57Me convertirán en el lago con dirección al lago con dirección al lago.
44:27Man y brújula es un área de entrenamiento que ya conocen.
44:29sólo llegan en el lago con dirección al lago con dirección al lago con dirección al lago con dirección al
44:52lago.
44:53no tenemosան de lo que va a hacer.
44:59¡Vamos! ¡Vamos!
45:00¿Dónde se asaltar?
45:01¡Vamos! ¡Vamos! ¡Abajo!
45:30¡Muévete! ¡Muévete! ¡Muévete!
45:32Es como el juego que juega mi hijo, Chemal.
45:34Sabes cómo suben al avión y luego se disparan unos a otros abajo.
45:38Me gustaría que disfrutáramos ese juego, jefe. Lo necesito hoy.
45:40¡Amigo, no llegues tarde!
45:42¡Jefe, espere! ¡Ya voy! ¡Espere! ¡Ya voy, jefe!
45:47¡Nos vemos allí!
45:49Yocan, recuerda al comandante que saltaste de un avión estrellado. Quizás te eczima.
45:56Yocan, no nos hemos visto cara a cara. Te quiero en mi escuadrón. Ve a esa colina a las dos
46:01en punto.
46:30¡Muévete!
47:17¡Muévete!
47:47¡Muévete!
48:20¡Muévete!
48:47¡Muévete!
49:06¡Muévete!
Comments