- 10 minutes ago
Nuestra Juventud en Flor Capitulo 17 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Category
📺
TVTranscript
00:00:23NUESTRA JUVENTUD EN FLOR
00:00:25Este programa tiene anuncios indirectos y virtuales.
00:00:27Este drama es ficción y sus personajes, lugares, organizaciones y eventos no están relacionados con ningún hecho histórico.
00:00:32Las escenas con animales se hicieron utilizando efectos visuales.
00:00:50¡Alteza! ¡Alteza!
00:00:56Persíganlo.
00:01:00Atrápalo y demuestra que un humano está detrás de esto.
00:01:11¡Su Alteza! ¡Su Alteza! ¡No se vaya, Su Alteza! ¡Su Alteza! ¡No se vaya!
00:01:18Encuentren al que disparó. ¡Debemos atraparlo!
00:01:22¡Sí, señor!
00:01:25Su Alteza, Su Alteza.
00:01:34No hay nadie allá arriba.
00:01:38Por las montañas, aún debe estar en el campo de caza.
00:01:42Sí, señor, sí, señor.
00:01:43Si hay dos taigan, uno pudo dispararle la flecha.
00:01:47Por favor, quédese conmigo.
00:01:49Mientras el otro está un lado de Su Alteza.
00:01:53Son gemelos.
00:01:54Es posible que sean gemelos.
00:01:57¿No deberías contarle a Su Alteza que su guardia tiene un gemelo?
00:02:06Mi señor, ¿dónde ponemos esto?
00:02:08Póngalo en la cocina.
00:02:11Tenga mucho cuidado.
00:02:13Aseguren bien el aislante para que no entre el viento.
00:02:17Que esa puerta no se caiga.
00:02:19Sí, señor.
00:02:20Ya anocheció, dense prisa.
00:02:23Bájenme.
00:02:25Bien.
00:02:30Su Alteza.
00:02:39Ahora caminaremos solos desde aquí.
00:02:52Episodio 17
00:03:11¿Por qué no entran?
00:03:13Yo esperaré aquí afuera.
00:03:33Pido disculpas por haberlos hecho venir hasta aquí.
00:03:37No pasa nada.
00:03:39Yo le pido disculpas ya que tenemos un asunto muy urgente.
00:03:43Por favor, comprenda nuestra situación.
00:03:48Solo soy un monje errante.
00:03:51Pero me doy cuenta.
00:03:53Al leer las caras, percibo la nobleza.
00:03:59Ahora sí.
00:04:02Nos disculpa, Alteza.
00:04:30Su Alteza.
00:04:32Debo retirarme un segundo.
00:04:35Necesito ir al baño.
00:04:37Ah.
00:04:42Que sea rápido.
00:04:43Sí, Alteza.
00:04:45No.
00:04:50A ver.
00:05:02No, no, no.
00:05:25Sí, realmente tiene un hermano gemelo.
00:05:29Eso es un gran problema, ¿no?
00:05:32Uno está al lado de su Alteza
00:05:34y el otro que tiene la misma cara
00:05:36está implicado en casos atroces.
00:05:39Podrían estar en el mismo bando.
00:05:41No lo creo.
00:05:42¿Y él sabe que él tiene un hermano gemelo?
00:05:47Si lo separaron de pequeños,
00:05:49tal vez él no lo sepa.
00:05:51Luego nos encargaremos de eso.
00:05:53Eunu Kogo, antes nos dijiste
00:05:55que habías resuelto algo.
00:05:56¿Qué resolviste?
00:05:59Se trata de los pétalos de peonía.
00:06:06Avalokiteshvara.
00:06:17Shin Yeong creyó hasta el último momento de su vida
00:06:20que era el amante de Min Yaeji.
00:06:23¿Cómo pudo creer ciegamente en algo así?
00:06:26Es cierto.
00:06:27A menos que estés poseído por un fantasma.
00:06:29No es un fantasma.
00:06:30Estaba poseído por otra cosa.
00:06:32Durante la dinastía Min hubo algo llamado obvio.
00:06:34Conocí a un mercader que había ido hasta el fin del continente.
00:06:38Dijo que los comerciantes occidentales
00:06:40habían traído obvio de la dinastía Tan
00:06:42y que aún podían conseguirse.
00:06:43He oído hablar de eso.
00:06:45Yo también escuché sobre eso.
00:06:47Escuché que pierdes la cabeza
00:06:48y luego no reconoces ni a tus propios padres.
00:06:52Entonces, ¿es algo comestible?
00:06:54No estoy muy seguro.
00:06:56En fin, si te intoxicas con obvio,
00:06:57no puedes saber si tú estás vivo
00:06:59o si de verdad moriste.
00:07:00Si el efecto de los pétalos de peonía
00:07:03son como los del opio
00:07:04y Shin Yeon se intoxicó con el humo
00:07:06de los pétalos de peonía,
00:07:08tal vez cuando estaba fuera de sí,
00:07:10alguien le hizo creer que era el amante
00:07:12de Min Yaeji.
00:07:32¿Qué te hace sentir mal?
00:07:38El abuelo me dio melocotones
00:07:42y yo se los di a mi hermano.
00:07:46Él le comió un melocotón
00:07:49y por eso él falleció.
00:07:57¿Te refieres a la alteración mental?
00:07:59Leí en un libro que hay gente que lo practica.
00:08:03¿A qué se refieren?
00:08:04Te debilita mucho el alma,
00:08:06te produce delirios
00:08:07y tu mente es fácil de manipular.
00:08:10Al príncipe heredero Willeon
00:08:12jamás le diste el melocotón
00:08:15que te dio tu abuelo para que lo comiera.
00:08:18Sí.
00:08:20Nunca le di el melocotón.
00:08:22Es solo un rumor de palacio
00:08:24que el príncipe heredero Willeon
00:08:27murió después de comer un melocotón.
00:08:30Eso solo es un rumor.
00:08:32Todos los recuerdos dolorosos
00:08:34que tengas desaparecerán.
00:08:36Los recuerdos aterradores
00:08:38también desaparecerán.
00:08:41Si se queman pétalos de peonía
00:08:43en un quemador de incienso
00:08:44y se practica la alteración mental,
00:08:46puedes controlar la mente de la gente.
00:08:48¿De eso se trata?
00:08:49¿Así manipularon a Shin-yeon?
00:08:51Zonga la que no pudo olvidar
00:08:54la pena del pueblo de Okcheon
00:08:56está de vuelta.
00:08:58Zonga volvió.
00:08:59Me convertiré en el rey.
00:09:02Yo seré el rey.
00:09:05La chamana.
00:09:07Esa chamana estaba así.
00:09:09Parecía que estaba poseída.
00:09:10Parecía creer que había
00:09:12recibido la revelación de Zonga.
00:09:14La quema de los pétalos de peonía
00:09:16y la alteración de la mente,
00:09:19alguien la manipuló
00:09:20y le hizo creer que era verdad.
00:09:21Esto es solo una suposición.
00:09:23No hay pruebas claras.
00:09:24Pero,
00:09:24¿tu maestro no dijo
00:09:26que los pétalos de peonía
00:09:28simplemente calman tu mente?
00:09:30¿Cómo podía conocer
00:09:31todas las cosas de la nación?
00:09:38No hay pruebas claras.
00:09:59Sé cómo debe actuar una mujer,
00:10:02pero te llamé para pedirte un favor.
00:10:04Le pido que no me culpe.
00:10:06Dime de qué se trata, Alteza.
00:10:07Podría hacer un trabajo difícil.
00:10:10Cuéntame, por favor.
00:10:11Esta noche,
00:10:12tengo que salir del palacio
00:10:14con el príncipe.
00:10:15¿Por qué saldrás de noche
00:10:17con el príncipe?
00:10:18Ha estado sufriendo
00:10:20de trastornos mentales,
00:10:22así que llamé al médico,
00:10:23pero ninguna medicina
00:10:25ha funcionado.
00:10:26Su Alteza,
00:10:27¿por qué vas a hacer algo
00:10:28que está prohibido?
00:10:29Ministro,
00:10:30te pido que no preguntes más.
00:10:32Así es mi desesperación.
00:10:36Es por el bien del príncipe,
00:10:38pero
00:10:40si salgo en secreto
00:10:42del palacio con el príncipe
00:10:43y le ocurre algo,
00:10:44será un desastre.
00:10:46Por favor, ministro,
00:10:48ayúdeme.
00:10:49Alteza.
00:10:50Se lo ruego, por favor.
00:10:51Fuiste el único
00:10:52que vino a mi mente.
00:10:54¿No podrías
00:10:55proteger al príncipe
00:10:57y a mí
00:10:58esta noche?
00:10:59¿Por qué?
00:11:04¿Por qué?
00:11:25¿Por qué?
00:11:48¡Vamos!
00:11:59¡Vamos!
00:12:00¡Vamos!
00:12:26Princesa, ¿estás bien?
00:12:30¡Vamos!
00:12:54¿Te encuentras bien, dama jefa?
00:13:05No, no vayas, te lo pido, es peligroso.
00:13:08¡Ifa!
00:13:10¡Vamos!
00:13:16¡Vamos!
00:13:30¡Vamos!
00:13:57¡Vamos!
00:14:24¡Vamos!
00:14:30¡Vamos!
00:14:38¡Vamos!
00:14:41¡Vamos!
00:15:01¡Vamos!
00:15:14¡Vamos!
00:15:15¡Vamos!
00:15:17¡Vamos!
00:15:18¡Vamos!
00:15:19¡Vamos!
00:15:20¡Vamos!
00:15:21¡Vamos!
00:15:21¡Vamos!
00:15:23¡Vamos!
00:15:24¡Vamos!
00:15:26¡Vamos!
00:15:35¡Vamos!
00:15:36¡Vamos!
00:15:37¡Vamos!
00:15:40¡Vamos!
00:15:47¡Vamos!
00:15:49¡Vamos!
00:16:02¡Vamos!
00:16:12¡Vamos!
00:16:13¡Vamos!
00:16:14¡Vamos!
00:16:16¡Vamos!
00:16:18¡Vamos!
00:16:26¡Vamos!
00:16:39¡Vamos!
00:16:41El trabajo de that!
00:16:49¿O
00:16:54¿Nadaemos gracias?
00:17:01¿Losっち no viven en Kaeson?
00:17:06Entonces, la gente en Kaesong lo habría sabido también.
00:17:10El rumor ya se habría extendido.
00:17:16¿Y...
00:17:18si viven escondidos?
00:17:20Tal vez por eso han estado enviando cosas para allá.
00:17:22Si compraran lo que necesitan en las calles de Kaesong,
00:17:25la gente podría encontrar su ubicación.
00:17:27La montaña Songaxan es empinada.
00:17:29La gente no sería capaz de encontrarlos si construyeran un pueblo cerca.
00:17:33Pero esto que discutimos son suposiciones.
00:17:34Cuando no sabemos qué hacer, las suposiciones son importantes.
00:17:38Si partimos de una suposición y vamos eliminándolas una a una,
00:17:41llegaremos a la verdad.
00:17:43¡Oh! ¡Realmente eres un Ugo-Go! ¡Muy bien!
00:17:54¡Andando, discípulo! ¡Cuéntales ahora!
00:17:56Por la mañana, el maestro dijo que...
00:18:00a partir de hoy...
00:18:02deberíamos formar un equipo de investigación para...
00:18:05indagar esos casos.
00:18:07El nombre es...
00:18:09El maestro lo decidió sin preguntarle a nadie.
00:18:12Es Escuadrón de Investigación Escudo.
00:18:15Escuadrón de Investigación Escudo.
00:18:17¿Y qué significa eso?
00:18:22Protegemos...
00:18:23a su Alteza con nuestros cuerpos.
00:18:26¡Como escudo!
00:18:27Eso significa...
00:18:30y yo seré el líder.
00:18:32Por cierto...
00:18:34¿Quién te dijo que fueras el líder?
00:18:36Ese fui yo.
00:18:37Mi On-Yang es mío.
00:18:38Abrí este precioso...
00:18:39espacio para que nuestro equipo pueda usarlo.
00:18:42Porque yo no puedo ser el líder.
00:18:44Me pasé toda la noche pensando en qué debíamos hacer.
00:18:47¿Te atribuyes el mérito por ese detallito?
00:18:49¿Un detallito?
00:18:50Si así es como elegimos a un líder,
00:18:52deberíamos trasladar la sede.
00:18:54Conozco un lugar mucho mejor.
00:18:57Escucha.
00:18:57Ni siquiera sabes usar una pala.
00:18:59¿Cómo tú podrías ser el líder?
00:19:01Un día de estos...
00:19:03te mostraré mi habilidad con la pala.
00:19:05No importa.
00:19:06Yo seré el líder.
00:19:07¡Yo voy a ser el líder!
00:19:08Que su Alteza se entere...
00:19:10que Myon-Yang es el líder del Escuadrón de Investigación de Escudo.
00:19:15Bien.
00:19:16De acuerdo.
00:19:16Serás el líder.
00:19:17Muy bien.
00:19:18De acuerdo.
00:19:19No me interesa ser el líder.
00:19:20Así que seré el miembro más joven.
00:19:22A partir de ahora,
00:19:24llámenme el Joven de Oro.
00:19:28Entonces seré el segundo.
00:19:34Entonces seré el tercero.
00:19:38Bien.
00:19:39Primero que nada,
00:19:40debemos decirle a su Alteza que investigue a la guardia personal.
00:19:45Yo no sé si es mayor o menor,
00:19:47pero su hermano gemelo está muy involucrado en todos estos casos.
00:19:54Estoy seguro
00:19:55de que podemos averiguar muchas cosas.
00:20:01Escudo.
00:20:06¡Alteza!
00:20:27Trae al médico real y avísale a su majestad.
00:20:30Sí.
00:20:31Hazlo en silencio, por favor.
00:20:32Nadie puede enterarse de esto.
00:20:34Oh, sí.
00:20:40¿Y usted se encuentra bien?
00:20:42Yo...
00:20:43Él me apuñaló en el costado,
00:20:46pero estoy bien.
00:20:48Usted los llevó a los dos.
00:20:50Intentaron hacerles daño a su Alteza y a usted.
00:20:52¿Cómo conocía al monje muerto?
00:20:53Había oído a otras damas de la corte hablar del monje
00:20:58que podía curar con alteraciones.
00:21:01No pensé que esto pasaría.
00:21:05Ministro,
00:21:06ella necesita de cuidados.
00:21:20No pensé que esto pasaría a su alteza y a usted.
00:21:29Sí, los pétalos de peonía en el incenciario pueden alterar la mente de la gente.
00:21:34Pero tú también lo oliste.
00:21:36Yo no recuerdo todos los detalles.
00:21:38Todo lo que recuerdo sucedió en realidad.
00:21:41Mi caso es diferente al del chamán.
00:21:43Oh, al de Shim Yeong.
00:21:44Acababa de oler el incienso, pero nadie me alertó.
00:21:48Pero Garam dijo que había visto al señor de Man Yeong Dan en mi casa de Kaesong.
00:21:55¿Él y Shim Yeong se conocían?
00:21:57Shim Yeong fue manipulado y mató a tu familia.
00:22:00¿Acaso es una coincidencia que Shim Yeong lo haya conocido en tu casa de Kaesong?
00:22:07Esto no es nada.
00:22:09Es solo un incienso común que calma la mente.
00:22:15Tenemos que averiguar más sobre él.
00:22:17También podría ser uno de ellos.
00:22:22Por cierto, ¿sabías que tu guardia personal tenía un hermano gemelo?
00:22:28¿Memorizaste toda la lista de los guardias del príncipe heredero?
00:22:34Él es adoptado.
00:22:36Así que no pude verificar su registro de nacimiento con esa lista.
00:22:41Podríamos averiguar sobre sus padres adoptivos para comprobar cómo y dónde fue adoptado.
00:22:49Su padre adoptivo era el jefe de una organización de ayuda.
00:22:52El ministro y yo le pedimos que nos diera conferencias.
00:22:56¿Cómo?
00:22:57Conocí a Taegang por primera vez.
00:23:00Hace diez años.
00:23:28En esta de aquí a aquí.
00:23:33¡Atrápenlo!
00:23:34¡Atrápenlo!
00:24:02Eres saludable.
00:24:04Y también tienes talento. ¿Por qué vives así?
00:24:07Eso es un problema. ¿Qué tiene que viva por mi cuenta?
00:24:10Yo no necesito a nadie.
00:24:12Basta. Le robaste a otra persona. Eso no está bien.
00:24:16Vamos. ¿Dónde está tu casa?
00:24:18¿Y tus padres? Debo hablarles de esto.
00:24:21No viviría así si tuviera padres.
00:24:33A partir de ahora, soy tu madre.
00:25:02A partir de ahora, soy tu madre.
00:25:26No.
00:25:28No.
00:25:28Yo digo a la Corte Real que cuando gobiernen el país, vigilarán la moral pública y también encontrarán gente con
00:25:42talento.
00:26:00Hace tres años.
00:26:08¿De verdad aprobaste el examen? Estoy muy orgulloso.
00:26:13Yo nunca olvidaré su amabilidad. Si no los hubiera conocido, yo aún estuviera vagando por ahí en las calles. Sería
00:26:22triste.
00:26:22No lo creo. Tú habrías encontrado el buen camino incluso sin nosotros. Eres una buena persona. Te he observado.
00:26:42En definitiva, era Taegang. ¿Qué es lo que está pasando? ¿Cómo es que Taegang pudo hacer algo así?
00:26:49Sí. Él no sabía de dónde eran y quiénes eran sus padres y vivía en la calle, así que es
00:26:56muy probable que no sepa que tiene un hermano gemelo.
00:26:58Bueno, tal vez él sea de Biokcheon y que su hermano gemelo trabaje para ellos. Así que debe ser originario
00:27:06de allá.
00:27:07Y lo mismo pasaría con Taegang.
00:27:13Por un lado, me siento muy aliviada.
00:27:19¿A qué te refieres?
00:27:21Si mi suposición es correcta, Taegang no tiene nada que ver con el asesinato de mi familia.
00:27:27Y tampoco te atacó a ti.
00:27:30Pero su hermano te disparó una flecha y mató al mensajero que enviaste.
00:27:35Si luce como Taegang, puede acceder con mucha facilidad al palacio, su Alteza.
00:27:40Eso será un problema así.
00:27:51Alteza, fui al palacio y me dijeron que estarías aquí.
00:27:54¿Qué te trae por aquí?
00:27:55Me dijiste que fuera a la casa del puente de Dong Winyu.
00:28:04Lo hice todo como me ordenaste.
00:28:07Muchas gracias.
00:28:15Ministro, usted tiene las manos.
00:28:20Tenía que hacer algo. Por favor, anúnciame.
00:28:22Su Alteza no está. No se encuentra en este momento.
00:28:25Dijo que iría a la biblioteca a leer libros esta noche.
00:28:28El guardia personal también fue a la biblioteca a ver a su Alteza.
00:28:31Taegang fue a ver a su Alteza.
00:28:42Su Alteza, mis disculpas. Debería estar más presente.
00:28:49¿Cómo es que te ves bien?
00:28:52Alteza, acaba de ocurrir algo.
00:28:54Puedo registrarle al cuerpo.
00:28:56¿Qué es lo que ocurrió?
00:28:59¿Dónde estabas hace dos horas?
00:29:01¿Perdón?
00:29:06Estaba cerca del puente Tongunjiu.
00:29:08Eso no puede ser verdad.
00:29:10Estaba en un templo en la montaña de Suraxan.
00:29:13¿De qué es lo que estás hablando?
00:29:15Estaba en la casa cerca del puente, como ordenó su Alteza.
00:29:18Hubo gente que fue allá conmigo, así que...
00:29:21Está mintiendo.
00:29:23Su Alteza, por favor, ordénele que muestre el hombro.
00:29:26Acabas de herirte el hombro izquierdo.
00:29:28Debes tener una herida.
00:29:31Ese no está, Egan.
00:29:33Alteza,
00:29:35enséñale el hombro izquierdo ahora.
00:29:39Es una orden.
00:29:57Ministro,
00:29:58dígame qué es lo que les pasa.
00:30:00Y claramente tu cara.
00:30:02¿Olvidaste que intentaste atacarme
00:30:03con una espada hace dos horas?
00:30:06¿Qué pasa?
00:30:12En mi casa de Caeson,
00:30:14vi tu cara con mucha claridad.
00:30:16Sin duda, yo te vi muy cerca de la cocina.
00:30:20Oye,
00:30:21cuando su Alteza estaba encerrado,
00:30:23¿conociste al señor de Mangye Ondan en la calle?
00:30:27No vi a nadie.
00:30:29Pero él dijo
00:30:31que lo había visto claramente disfrazado.
00:30:37¿Acaso
00:30:39tienes un gemelo?
00:30:58Contéstame.
00:31:00¿Tienes un hermano gemelo?
00:31:04No es así, Alteza.
00:31:06No tengo hermanos.
00:31:12Traigan espera afuera.
00:31:14Alteza.
00:31:15Te llamaré de nuevo.
00:31:16Espera afuera.
00:31:36Su Alteza.
00:31:38Él tiene un hermano gemelo.
00:31:39Taegang no parece saber
00:31:40que tiene un hermano gemelo.
00:31:54¿El hombre que viste en la montaña Suraxan
00:31:56se parecía a Taegang?
00:32:00¿Por qué fuiste allá?
00:32:02¿Qué hiciste?
00:32:03¿Lo atacaste con tu espada?
00:32:21Sé que son gemelos
00:32:23porque se parecen muchísimo.
00:32:26¿Hablas de San?
00:32:28Creía que era San.
00:32:33Apuesto a que no tiene ni idea
00:32:35de que su hermano vive.
00:32:36Oh, por cierto,
00:32:38llevaba uniforme
00:32:39que viste en la Guardia Real
00:32:41y entonces,
00:32:42¿por qué estaba en Manjion Dan?
00:32:46¿Tú sabes que están tramando
00:32:48San y el monje?
00:32:49Cuando fue al Templo Real...
00:32:58¿Cuándo volveremos a casa?
00:33:09Yo soñé
00:33:11que los animales cavaban la tumba de Owi.
00:33:16La enterrábamos sin lápida ni ataúd.
00:33:19Ah, no sé si podremos encontrar su tumba.
00:33:25Vayamos adentro.
00:33:27Veamos cómo está
00:33:28Andalrae y Meorú.
00:33:41Adiós, maestro.
00:33:42Que tenga buenas noches.
00:33:44Igual.
00:33:45Igual.
00:33:58Adelante, después de ti.
00:34:00¿No entrarás a tu casa?
00:34:02Es peligroso caminar solo de noche.
00:34:04¿Y qué?
00:34:05Vamos, estoy preocupado.
00:34:08Te acompaño a tu casa.
00:34:10¿Y por qué ahora?
00:34:11Oh, un erudito honrado
00:34:13debe cuidar a las personas
00:34:14pequeñas y frágiles.
00:34:17No te preocupes conmigo.
00:34:18Yo no soy frágil.
00:34:21¿Qué pasó?
00:34:23¿Qué sucede?
00:34:24Es que acabó...
00:34:25un fantasma...
00:34:27la mano...
00:34:28tu co-coblin...
00:34:29Co-coblin.
00:34:30...en el cuello.
00:34:31Me quería tocar el cuello.
00:34:40No pena que eres un miedoso.
00:34:42¿Cómo es que todavía sigues vivo?
00:35:01¿Qué es eso?
00:35:12¿Tú te sientes seguro de que camine a tu lado?
00:35:18Sí, maestro. Me siento muy seguro.
00:35:27Es por allá.
00:35:28Dime, ¿la princesa y el príncipe están a salvo?
00:35:31Sí, regresaron sanos y salvos.
00:35:34El príncipe Myeongang parecía dormido, pero...
00:35:37Su Alteza, en el templo vi el mismo incensario
00:35:41que vi en la casa del chamán
00:35:43y dijo estas palabras.
00:35:48Zonga, destruir.
00:35:51Li, la familia Li, será destruida.
00:35:56Y pronto, un varón de la familia Zonga
00:35:58aparecerá para comenzar una nueva dinastía.
00:36:03Entonces, alcanzaremos el Nirvana.
00:36:05Juro y...
00:36:08No es extraño.
00:36:11¿Qué aspecto tenía el hombre?
00:36:13Vestía una túnica de monje, pero tenía una espesa cabellera gris.
00:36:16No parecía un monje oficial.
00:36:23Pero, dijo que había trabajado como monje
00:36:25y mencionó el Nirvana.
00:36:27Aunque fuera un vagabundo,
00:36:30creo que pudo haber sido monje alguna vez.
00:36:32Taegang y él estuvieron juntos.
00:36:34Y él le dijo, Zonga, destruir Li.
00:36:36El chamán debe haber sido parte de ellos.
00:36:39¿Qué hay de su cuerpo?
00:36:41Le pedí a alguien de confianza que se llevara el cadáver.
00:36:44Mañana temprano podemos ir a analizar el cuerpo.
00:36:59Toma ese incensario.
00:37:00El ministro ordenó específicamente que lo hiciéramos.
00:37:03Debemos llevarnos todo, todo lo que esté aquí.
00:37:05Sí, señor.
00:37:40No sé cómo decirte esto.
00:37:45Tú me dijiste que una mujer visitaba a menudo
00:37:49el templo real cuando el chamán mataba a la gente.
00:37:52Una mujer que lleva un velo.
00:37:54La dama Jefa Kwon llevaba un velo cuando iba al templo.
00:37:58Claro, la dama Jefa Kwon llevaba a Velo
00:38:01y llevó a la princesa y al príncipe allí.
00:38:03Y alguien los atacó.
00:38:04Necesito preguntarle a la princesa
00:38:06por qué salieron del palacio.
00:38:07Me dijo que había visto un fantasma y una serpiente.
00:38:11Decía tonterías.
00:38:12Y ahora dice que le dio un melocotón al príncipe.
00:38:17Algo debe haberle ocurrido al príncipe.
00:38:19Iré a su habitación a verlo.
00:38:27¿Realmente falleció así?
00:38:33El ministro le quitó la máscara a Sam.
00:38:38Él le dio la cara.
00:38:39Fue a ver al príncipe heredero.
00:38:41Debió tener algún parecido con Taegao.
00:38:45Su majestad.
00:38:47El príncipe heredero la visitará pronto.
00:38:51Actúe como si no supiera nada.
00:38:53Si ocurre algo, yo me encargaré de todo.
00:39:01No digas eso.
00:39:03Tienes que seguir viviendo.
00:39:05Debes sobrevivir y regresar a casa.
00:39:08Solo soy una humilde servidora.
00:39:11Esto importa más que mi propia vida.
00:39:13Majestad, usted necesita mantenerse a salvo
00:39:16para que el príncipe pueda ascender al trono.
00:39:19Majestad, la gente de Byokcheon
00:39:21cuenta con usted y el príncipe.
00:39:25Ellos ansían volver a casa mientras vivan
00:39:30tranquilamente cerca de Nanguanguol.
00:39:35Majestad, usted debe mantenerse firme.
00:39:39Yo me ocuparé del resto.
00:39:42Vuelve a tu casa y cúrate esa herida.
00:39:45No.
00:40:01Está profundamente dormido.
00:40:04Su pulso y respiración son estables.
00:40:07Yo no me preocuparía demasiado.
00:40:09Puede retirarse.
00:40:23¿Por qué razón salieron del palacio?
00:40:27Supe que no ha podido dormir bien
00:40:29desde que...
00:40:30Fisgonearon el interrogatorio de la chamana.
00:40:37Él es tu hermano.
00:40:39Pero también es mi hermano.
00:40:41Si decides hacer algo por él,
00:40:44debo estar al tanto de lo que se trata.
00:40:48Su majestad está...
00:40:58Acabo de enterarme de lo ocurrido.
00:41:00¿Qué fue lo que sucedió?
00:41:11Solo está profundamente dormido.
00:41:16¿Despertará, verdad?
00:41:17Por supuesto que sí.
00:41:20Te pido disculpas por preocuparte, madre.
00:41:25Me alegra mucho que estén a salvo.
00:41:31Ahora cuéntame.
00:41:33¿Por qué sacaste a tu hermano pequeño del palacio?
00:41:36Debo saber la razón para poder atrapar a los culpables.
00:41:42Ustedes dos estarían en graves problemas
00:41:44si el ministro no hubiera estado allí.
00:41:46Alguien intentó atacarte con una espada.
00:41:49También viste al monje
00:41:50que intentó suicidarse con la espada del ministro.
00:41:53¿No te pareció que...
00:41:55estaban juntos en eso?
00:41:58No puedo ignorar lo sucedido.
00:42:02Intentaron atacar a la princesa y al príncipe.
00:42:05Debo contárselo a su majestad.
00:42:08Por favor, no se lo cuentes.
00:42:11Princesa Ajeon,
00:42:12tienes que decirle la verdad a su majestad.
00:42:20Después de ver morir a la chamana en el interrogatorio,
00:42:26vio cómo el ciruelo se prendía en fuego.
00:42:29Desde entonces, él no ha podido comer ni dormir.
00:42:32Llamé al médico real, pero nada funcionó.
00:42:35Ella estaba muy preocupada por su hermano.
00:42:38Mientras yo me preocupaba demasiado,
00:42:40la dama jefa supo del monje por las otras damas de la corte
00:42:44y me lo contó así que, como último recurso.
00:42:48Madre, la dama jefa no hizo nada malo.
00:42:52Fui yo quien tomó la decisión de hacer todo esto, no ella.
00:42:56Y le ordené que no te lo dijera, madre.
00:43:00Princesa.
00:43:03Hermano, pronto te casarás y yo no quise preocuparte.
00:43:08Así que, intenté encontrar la solución yo sola
00:43:11y le pedí al ministro que me acompañara.
00:43:13Tenía que hacer algo.
00:43:16Hermano,
00:43:17él lleva enfermo más de un mes.
00:43:20Temí que las cosas empeoraran.
00:43:23No podría vivir.
00:43:25Lo habrás pasado muy mal.
00:43:31Ya no llores más.
00:43:34Siempre te estaré agradecida
00:43:37y no te preocupes más por él.
00:43:39Sabes que tiene grandes hermanos.
00:43:41Tú y Juan son hermanos.
00:43:43Tienen hermanos confiables.
00:43:45Así que él va a mejorar muy pronto.
00:43:49Ya lo verás, princesa.
00:44:16¿Qué cosa hizo el monje?
00:44:19¿Qué trató al príncipe?
00:44:20Se hacía llamar monje errante.
00:44:23Pero no sé si sea verdad.
00:44:25¿Viste qué cosa le hizo...
00:44:29a él?
00:44:32¿Viste un quemador de incienso en esa habitación?
00:44:37¿Quemador de incienso?
00:44:39Sí, lo vi.
00:44:41¿Habían pétalos secos en el incensario?
00:44:45Me parece que sí.
00:44:50¿Qué más había?
00:44:52Era un templo pequeño.
00:44:54No había nada llamativo.
00:44:57Cierto.
00:44:58Él estaba bebiendo té.
00:45:00¿Recuerdas qué clase de té era?
00:45:08No estoy segura.
00:45:09Pero no nos dio ni al príncipe ni a mí.
00:45:33Su Alteza, tal vez no sea coincidencia
00:45:36que la dama Jefacuón se llevara a los dos príncipes
00:45:39a reunirse con el monje.
00:45:41Y ella llevaba un velo.
00:45:43Podemos llamar a la dama de la corte del palacio de la reina
00:45:45y cerciorarnos mañana.
00:45:47Pero si es una de ellas,
00:45:49no le será difícil mentir.
00:45:51Además, las mujeres suelen llevar velo.
00:45:57A la dama Jefacuón la están tratando.
00:45:59Dejémosla descansar ahora.
00:46:02Trabaja para su majestad.
00:46:03Debemos acercarnos con cuidado.
00:46:08Además, la dama Jefa llegó al palacio junto a su majestad.
00:46:12Dime a qué te refieres.
00:46:16Cuando su majestad se casó con el rey,
00:46:17ella la trajo porque era la criada de su familia.
00:46:20El consejero Cho debe haberla enviado.
00:46:24Pero, el consejero Cho no intentaría dañar a la princesa o al príncipe.
00:46:28No hay razón para que el clan Seonju los elimine.
00:46:32Además, ella es familia del consejero.
00:46:35No podía ser la esposa de Songha.
00:46:37Entonces, la gente de Biok Jeon debe haberse enterado de todo esto.
00:46:44Si realmente no eran bandidos
00:46:46y esperaron al soldado con una bandera blanca,
00:46:49pienso que se vengarían de la realeza en rechazo a ese incidente.
00:47:14¿Por qué, su majestad?
00:47:17Hay que decirle toda la verdad.
00:47:19Después de ver morir a la chamana en el interrogatorio,
00:47:23vio cómo el ciruelo se prendía en fuego
00:47:25y no ha podido comer ni dormir bien desde entonces.
00:47:28Ella estaba preocupada por su hermano.
00:47:30Dijo que tenían que decir toda la verdad,
00:47:32pero no habló de que el príncipe Mion
00:47:34le dio un melocotón al príncipe heredero, Ui Yeon.
00:47:46Bueno, ya es muy tarde.
00:47:48Que tengan buenas noches.
00:47:51Vamos, te acompaño hasta la puerta.
00:47:56Oye.
00:48:20Señorita Min, el erudito Park sabe quiénes somos realmente.
00:48:25Él me dio tela para hacerte ropa.
00:48:29¿Tela?
00:48:29Dijo que tendríamos que volver cuando todo se aclarara.
00:48:33Podremos demostrar nuestra inocencia y regresar a Kaesong.
00:48:36¡Gara!
00:48:40Además, por la calle vi a un tipo que fue juez en Kaesong.
00:48:44Él pudo ver mi cara.
00:48:46Yo escapé de él y me alejé del peligro.
00:48:49Pero podrías encontrarte con él cuando visites Mañondan.
00:48:53Por favor, cuídate mucho.
00:48:54¿Un juez de Kaesong?
00:48:55¿Será el tipo al que ascendieron y se trasladó
00:48:58a la oficina de entrenamiento militar en Hanian?
00:49:21Si esos pétalos de peonía o algo llamado opio le impide recordar lo que ocurrió aquel día,
00:49:29entonces yo tengo que recordar.
00:49:34Veamos qué fue lo que pasó aquel día en la casa de Kaesong.
00:49:39¿Acaso llovió mucho?
00:49:41No, no.
00:49:42Eso no es importante.
00:49:47Ese día Lormin dibujaba algo.
00:49:51¿Realmente dibujaba algo?
00:49:53¿Por qué usaba pintura roja?
00:49:56Eso no parecía una orquídea.
00:49:59¿Por qué dibujaba tantas líneas?
00:50:08¿Eso podría estar relacionado?
00:50:26¿Tienes un hermano gemelo?
00:50:30Sin duda, fuiste tú.
00:50:33Hace dos horas, me atacaste con una espada.
00:50:37¿Estás seguro de que no estuviste en la montaña, Suraxan?
00:50:52¿Que el cuerpo ha desaparecido?
00:50:54Buscamos por los alrededores del templo hasta el amanecer, pero no encontramos nada.
00:51:17Busqué por todo el templo.
00:51:18El templo Bi-Won-Sa es el propietario de ese lugar.
00:51:21Es para que los monjes errantes pasen la noche.
00:51:24Era la primera vez que el monje muerto rentaba ese templo.
00:51:29Temo que el hermano gemelo de Tai-Gang se habrá llevado el cadáver.
00:51:35Es posible.
00:51:36Les pregunté a las damas de la corte.
00:51:38En el palacio corrían rumores sobre el monje errante.
00:51:41La persona que le contó a la dama jefa Kwon lo dijo sin ninguna mala intención.
00:51:48Sé que trabajaste duro anoche.
00:51:50Gracias por proteger a la princesa y al príncipe.
00:51:55Solo cumplía con mi deber, Alteza.
00:52:07Su majestad quiere verle, señor ministro.
00:52:32Su majestad quiere verle, señor ministro.
00:52:43El príncipe heredero lee la carta de un fantasma.
00:52:51Juan.
00:52:54Ojalá hubieras nacido de mi vientre.
00:53:01Ojalá y tú fueras mi primer hijo biológico.
00:53:14La esposa de Solga está en el palacio.
00:53:33La familia Lee será destruida.
00:53:36Y pronto un varón de la familia Song aparecerá para comenzar una nueva dinastía.
00:53:43Como las ganas de Shin Yeo.
00:53:46Si quemas pétalos de peonía y practicas la alteración mental, si estás intoxicado, tu cabello se vuelve gris.
00:53:53Por eso el pelo de Shin Yeo y el de la chamana se volvieron grises.
00:54:01Juan, ¿cuánto sabes de lo que pasa?
00:54:04Eres un príncipe listo, así que pronto averiguarás que estoy detrás de esto.
00:54:16Estaba bebiendo té, pero no nos dio ni al príncipe ni a mí.
00:54:20Ese té impidió que se intoxicara cuando practicaba la alteración mental.
00:54:25Ya allí no bebió té.
00:54:26Y con solo oler el incienso, la memoria se le nubló un poco.
00:54:55Y con solo oler el incienso.
00:55:18Y con solo oler el incienso.
00:55:36Y con solo oler el incienso.
00:55:37Y con solo oler el incienso.
00:56:23Detente.
00:56:29Hermano, hazte el tonto.
00:56:33Pronto podremos volver a casa.
00:56:36Entonces podremos hablar.
00:56:43¿Otra vez por un libro?
00:57:17¡Atrappello! ¡Atrappello!
00:57:27¡Atrappello!
00:57:29¡Suéltame! Iré tras él.
00:57:31¡No!
00:57:32¡Oye, suéltame! ¡Vamos!
00:57:34¡Ya, suéltame! ¡Ahora!
00:57:48No olvides la carta del fantasma donde está escrito tu destino.
00:57:52Un amigo te dará la espalda e intentará matarte.
00:57:57Muy pronto, uno que cree ese amigo te traicionará.
00:58:07Su Majestad, el Ministro de Recursos Humanos está aquí.
00:58:14Gozundol, el eunuco del Palacio del Este, Esmin Yaeji, la hija del magistrado Kaesong.
00:58:24¡Adelante!
00:58:33Bienvenido, ministro.
00:58:43¡Tienes un gemelo! ¡Eso también lo sabías! ¡Eres de Pío Xeon, ¿verdad?
00:58:48No digas eso.
00:58:50Debes ser parte de ellos. Se lo diré a su Alteza. ¡Él debe saberlo!
00:58:55Cierra la boca. Te equivocas. ¡Te equivocas!
00:59:40Nuestra juventud en flor.
00:59:42Dijiste que tenías un plan para acabar con el príncipe heredero.
00:59:46Se desposará contigo.
00:59:48Estará junto al príncipe heredero.
00:59:55Ella debe haber tenido un secreto que contarle.
00:59:58Dígame qué es lo que no sé.
01:00:00Tal vez tenga una pista crucial para que todo resulte bien.
01:00:06Para llegar a la verdad, hay que enfrentarse a ella.
Comments