- 5 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 4 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:01You
00:42Oh
01:05I don't know.
01:52I don't know.
02:00...
02:09...
02:11...
02:13...
02:15Yeah!
02:25Cuckoo!
02:27Lele!
02:28Boli!
02:30Aio!
02:32Au!
02:35Cuckoo!
02:38Lele!
02:40Zdravo živo gazda grujo!
02:42Zdravo bole!
02:45Ne vrediš!
02:47Ne vredi, moj čedeo, dokle je došlo ka tebi moram da se žalim, ja više ne znam čime da ga
02:50bijem.
02:50Koža mu se stvrdla, ni kamđe mu ne može ništa, ja on ne vrediš!
02:54Pa šta je sad zgrešio gazda?
02:55Ma šta je zgrešio, šta nije zgrešio, probajte, aj probaj molim ko!
03:11To šta je ovu gazda?
03:12Šta šta je, stavila budala zelja u baklave, šta je?
03:14Al recept mi dala, tetka Biserka!
03:17Kaže sad se tako prave baklave na evropskim dvorovima!
03:21To je sad nobles, kaže!
03:23Moraj ti dam!
03:24Jo nobles, znaš!
03:26Sikter!
03:28E da znate gazda, nećete više moći ovako!
03:32Molim!
03:33Velim, nećete više moći ovako!
03:40Nećete više moći da tlačite u gnjetene mase!
03:48Šta pričas, beti?
03:49Ne znam gazda, dal ste čuli najsvežije vesti!
03:55Al naši potlačeni kamaradi su se iz jedne strane zemlje digli na noge i svoje tlačitelje plemeni tog roda poslali
04:06na...
04:12U gnjetene mase su se digle i uzele su stvar u svoje ruke!
04:19Dala slobode!
04:21Čiri se Evropom!
04:40Slušaj, Bole!
04:42Kao prvo ti nisi u gnjetena masa, ti mu više dođeš kao neka gnjecava smesa kostiju i sala koja se
04:48bez nekog naročitog smisla i cilja kreće unakolo.
04:51Kao drugo, ako je tačno to što si rekao ako sam dobro pratio tvoje izlaganje, tala slobode se širi Evropom.
04:58A ti si zaboravio gde živiš?
05:00U pravu ste gazda!
05:02Bole, nismo mi deo neke ušljive Evrope.
05:06Mi smo deo veličanstvene imperije otomanskog carstva koji se proteže na četir kontinenta i...
05:13Če do...
05:14Ne seri!
05:15Kako oćete gazda?
05:18Ali ja da vam kažem, mi će da lapćemo pomije slobode pre nego što se nadate!
05:23Ola, idi napolje i na rani svinje, se čuo?
05:28Razumijem gazda.
05:44Šš! Šš!
05:45Šš!
05:46Nego, kaži ti meni, Čedo, šta ima poselima na ovo?
05:50Aaaa! Aaaa!
05:52Izgleda da su se pre neki dan seljaci u donjoj vrljici izboli noževima. Bila velika tuča.
05:58Ajde, lepo i?
06:00Izgleda da je Joca slepac lapio lušu iz Luletove pecare. Onda ga Lule pojurio pa kada ga je stigo Joca
06:07nije teo da mu je vrne. Onda Joca skupio Jocine, a Lule skupio Luletove i onda udri svoj po svome
06:13moj gazda letni dan do podne.
06:15Aha, lepo, lepo. Strado rekao?
06:17Jeste kako nije.
06:19Pa da, tako lepo, pošto da si bio bez veze, pa da.
06:21Pa ja šta, jedanestoro, znate, sedam Luletovih i četiri Jocine strane. E baš danas bile sahrane, znate, lepe sahrane su
06:28bile. Baš ovako, da kažem potresne, tužne su bile, ali su bile kako da vam kažem bogate i raskošne.
06:34Ali jako potresne, znate gazda, zaplakao, Boga mi i junak i kamen.
06:42E, crni seljaci, daleko bilo, daleko bilo. Malo je što ih Turci istrebljuju na buljuki nego počeli istrebe među sobom.
06:50Ne, ma ne sloga je među nama, moj gazda, da vam ja kažem, da je sloge, da je sloge među
06:55nama, ne bi Turci na Kosovo ravno.
06:57E, nego čedo, što je bilo sa Luletovom pečarom u tuči?
07:01Slomila se, ono je opšte i tarapani, gazda.
07:05A, luša?
07:06Nestala. Nego gazda, da nam ne bi Brankovića, ne bi Turci na Kosovo ravno!
07:11A, kaži mi, što je s onim tvojim šljivavom, ikiti?
07:14A misli, ono je iz vočnjaka u pofaličkom?
07:17Baš to?
07:18E, no su mi na tavanu imeno 150 burića, evo baš sam mislio kad dođe mraz da ih dam prasićima,
07:23nego gazda.
07:24Ne bi oni da je nama bilo sloge i da nije bilo Brankovića, ne bi oni na Kosovo ravno, gazda
07:29moja!
07:30Vidi, vidi, vidi, čedo.
07:31Došlo je do male izmene tvojeg maloumnog plana.
07:36I odmah kod onog ugnjeterog magarca.
07:39I odmah s njim trči kod nane u šupu, tamo ćete naći pecerom mog pradede Pantelije.
07:44Vjerovatno je malo zarđela, ali i dan danas se pripoveda da je Rakija što iz nje izlazila bila najbolja i
07:49najkvalitetnija brlja na Balkanu.
07:51Cenim da je došlo vreme da se gruje i vrate u biznis.
07:55Aaa, he he, u, gazda li vam je plan? Savršen, briljantan.
08:01Hvala, čedo, nepotrebno, ali hvala ti.
08:03Ipak?
08:04Šta ipak, šta je ipak, čedo? Šta znači ipak?
08:07Pa nečuste li gazda da se vratila ona dosina u dovica biserka opet je ovde?
08:13Hajde!
08:16Biserka!
08:18Ona biserka što je bunila žene protiv pijanih muževa tamo pred milebenom kafanu.
08:22Eee, baš šta?
08:24Tu jeboj, otac, pa ona je tozu i oterala u vampire.
08:27Čekaj, zašto ona nije preselila u Beč?
08:29Ma jeste, ali se opet vratila pre neki dan.
08:33A šta hoće zlo i naopako?
08:35Ma nešto mi mutljavi po selima gazda, jer žene pričaju da ne bi uopšte bilo toliko mrtvih da se ona
08:40nije umješala u vrlješki pokoj.
08:42Vele, kad je Lule ufatio jocu slepca, ona stala na jocinu stranu i krenula neku priču kako i slepci mogu
08:50da rade i treba da rade i da zarade.
08:52Čekaj, bre, pa za njoj niko nije objasnio da joca nije pravi slepac, nego da mu je to nadimak.
08:58A dar, razumeš, od budala slepac kod od...
09:03Daj, brej, breče.
09:05A ne, nisu ni stigli da joj kažu, nego se joca ufatio za to kako je ovom faličan i kako
09:09treba da zarade.
09:10E sad, zbog te zarade, on nije ni hteo da vrati lušu Luletu.
09:14A znate Luleta gazda, znate kakav je naš Lule kad mu padne mrak na oči, on ne zna de udara.
09:20Basio je se mesa na potezo.
09:23Ona je pravila problemi dok je to zabio živ.
09:26Pa šta hoće, bre, sad? Šta hoće?
09:29Zar je vrljičari i nisu nabili na kolac kad su ju vidjeli?
09:32I gazda, to je najčudnija stvar.
09:34Ona se pojavila ovako...
09:37iznenata se pojavila.
09:38O, i tiho, tiho.
09:41A baš tad kad je ta svađa, kako da kažem, uzimala maha najviše.
09:46I onda kad je krenula opšta tarapana gazda, ona...
09:51Nesta te.
09:52Izgubi se gazda bez traga i glasa.
09:56Eh, kakije smo mi Srbije.
09:59Čim treba nešto da nataknemo, odba nam se nešto izgubi bez traga i glasa.
10:04Mora slušati i kažem jednu stvar.
10:06Zabole mene za nju.
10:08Ako se samo približi na ispod jednog kilometra ima ja da uradimo ono što su seljaci u vrljici propustili da
10:13urade.
10:14I zato, Čedo, sledi moje instrukcije.
10:17Bole.
10:18Šupa.
10:19Pecara.
10:19Ajde odmah.
10:22I Čedo!
10:24I posle toga odmah u pofalički po te tvoje šnjiveci.
10:26Čuo?
10:34Grujice...
10:35Moj lepi.
10:39Sad kad smo ostali sami mogu da ti kažem da...
10:43Iskreno mislim da si genij.
10:48Kad namjerišeš dobar biznis, ni sam sultan ne može da te zaustavi.
10:54Ram te bilo crni gruja.
10:58Ko je to?
11:00Svoja savest.
11:03Šta hoćeš?
11:04Hoću da te vratim na ispravan pus.
11:09Ne seri nego izađi da te vidim.
11:17Biserka, to si ti, a?
11:18Ja sam, gruja, ja sam.
11:21Izvoli, Biserka, sedi. Jako mi je drago da te vidim u ovakvom trihodku.
11:24Da znaš i da hoću.
11:29Izvoli, sedi, posluži se.
11:31To su one tvoje po tvom receptu.
11:39Šta napravi, bre, ono u donjo vrljiku, a?
11:44Divne su.
11:45Bole ih je potrebio, baš onako kako sam mu rekla.
11:49Super su.
11:51Super.
11:52Slušaj, gruja, da ti kažem nešto.
11:56Ne mojde misliš da mene možeš da pređeš sa tim tvojim štosovima.
12:01Čuo sam, tvoj govor od malo pre bio je pun mržnje.
12:05Ajde.
12:06Nije to dobro, znaš, nije dobro. Sve će to da bude u izveštaju koju ću da pošalje mojim prijateljima u
12:12monarhiji.
12:13Ajde, lebati.
12:15Živo me zanima šta ćeš da napišeš o tom izveštaju.
12:18Da kinjiš i maltretiraš sluge i domaće i divlje životinje.
12:23Da napadaš nedužne turke i sečeš im glave.
12:26Ko napada turke?
12:28Ti!
12:29A da im prethodno nisi dao šansu da se brane pred hadijama.
12:32Da maltretiraš manjinske grupe.
12:35Kao što recimo slučaju onog nesvećnog hrvoja.
12:38Koga si natako na neomašćen kolac.
12:42A o neljudskim uslovima pod kojima prevoziš svinje u monarhiju,
12:47u kavezima 42 puta 22, neću mi da pričam.
12:51Ja vidiš, gruja, vidiš kako sam ja dobro obavešteno sve.
12:57Slušaj me vrlo pažljivo nakazno.
13:01Za tvoju informaciju, pod 1.
13:04Neljudski uslovi za transport svinja ne postoje.
13:07Iz prostog razloga zato što svinje nisu ljudi, nego svinje.
13:10Pod 2.
13:12Sluge bijem isključivo zato što su to zaslužili.
13:14I pod 3.
13:15Ja nisam hteo hrvoja da natakarim na kolac, nego da ga okačim od čengele.
13:18Ali je on zamolio da ga nabijem na kolac zato što je hteo da umre u slatkim mukama.
13:22Ustolom bre, što se raspravljam s tovom?
13:24Ede Bogat, koji se moj ja tebi pravdam?
13:28Ko da će nekog da zanima to što ćeš ti da napišeš. Ede Bogat.
13:32Videćeš kad ti monarchija opali sankcije na izvo svinja.
13:39Slušaj me.
13:41Slušaj me pažljivo nakazom.
13:44Očiju mi imati sečena komane.
13:46Viserbi, svi ste isti životinje, da šta ste?
13:49A koji si ti moj marsovac?
13:52Ja sam dama.
13:58Slušaj me dobro, Biserka.
14:01Tozu si poslala u grob, mene nećeš.
14:04Kunem ti se životom živa, nećeš izaći na ovo vrata.
14:09Gazda gruju jeste?
14:11Gazda gruju jeste tu?
14:18Zdravo te ta Biserka.
14:21Je li mi gazda tu?
14:23Eto ga, izležava se.
14:28Gazda!
14:29Pa vi ste tu!
14:35Bili smo da pregledamo pecaru Gazda gruju.
14:38Mogu vam reći da je u veličanstvenom stanju.
14:40Nema ni gran briđe na njoj.
14:42I mislim da će rakija da bude sjajna.
14:50Brate moji rođeni.
14:51Gazda!
14:53Brate moji rođeni!
14:56Gde je ona grdoba koju sam htio da prospevim drob?
14:59Pa sad je bila tu gazda.
15:02Nemoguće.
15:06O, gazda!
15:09Opet ste bili nevaljali.
15:11Šta lupetaš magare jedno?
15:13Pa sad sam vidio nešto trčin iz livadu po maliči na žemsko.
15:18I sve se udarao u guzicu nogama.
15:21Iskičio zadovoljstva.
15:25Jebo je onaj njen toza.
15:28Malo nam je on krvi popio.
15:31Slušite me.
15:33Oću da otrčite u selo, organizujete hajku.
15:35Seljak je odmah u hajku.
15:36Oću da do večerasova matora debela rospija
15:39bude ufačlovana, uvezana, spakovana i spremna za upotrebu.
15:41Ili jasno?
15:42Jasno, gazda.
15:43A rakija?
15:44Jebala, te rakija daj prasiće da spašamo.
15:51O, gazda, umal da zaboravim.
15:53Gazda, džoka vi poručio da hitno dođete kod njega.
15:57Ili jasno!
16:10Ili jasno!
16:14Ili jasno!
16:21I'm sorry.
16:22I'm sorry.
16:26I'm sorry.
16:55I don't know what to do, George! I can't see what I'm going to do!
17:00Victor, come on!
17:04You won't do it anymore!
17:06You won't do it anymore!
17:07You won't do it anymore!
17:07You won't do it anymore!
17:10You won't do it anymore!
17:12Good day, Biserka!
17:15Where are you?
17:16You won't do it anymore, Gadur!
17:19Victor!
17:21And thank you to your kubasins,
17:23who is still on the ground!
17:25And don't let me get out of my eyes!
17:28Otherwise, you'll understand why the Turks are like a black shetan!
17:33You won't do it anymore!
17:46Let's go!
17:56Mr. Mishirac!
17:58Stojko!
17:59Mrš!
18:00Cikter!
18:07Did you see a panda hug...
18:12... Very good, one!
18:14I've got my hands, auch 근데!
18:15You know what I can?
18:17You are what I knew congressans, huh?
18:18What do i mean to do?
18:18Those who are going up to me for help to be my boss for my trainingva work!
18:21I've got my time on enjoying my Rangers?
18:25Thanks!
18:29You!
18:29You were sent to her.
18:31That was a fatal mistake, girl.
18:33Look at me.
18:35I said to them,
18:37that they will kill us all if they don't send us to her.
18:41When she started to kill me,
18:43how do I do it?
18:44How do I do it?
18:46Tell me, Scotty.
18:48Now I want to build a company
18:50that will protect all those
18:51that I have done
18:52to cut my head
18:53because of my interests.
19:01I don't want to tell you how
19:03I lost all my wife
19:04in some strange recipes.
19:06I have to throw 12 tepsis
19:09because they started to kill them.
19:11I know that.
19:14It's wrong.
19:15It's wrong
19:16that I can't forgive you.
19:19It's not because I don't have
19:21where to pick up so many holes.
19:22It's because of me
19:24a book from the river
19:27where it says
19:28that it'll be a little
19:29if it will be a little
19:30that my teeth will be
19:31and how much more.
19:35I have to give you
19:36a small explanation
19:37if you don't have anything
19:39against me.
19:39I hear it.
19:41When she's so much
19:41about the newspapers
19:42and their rights,
19:44why don't you
19:45let me know
19:46that some of those newspapers
19:48is a little
19:48that Italian
19:50is a little
19:50I like
19:52that
19:53I like
19:53how you think
19:54that's
19:54I think
19:55that's
19:58when we're
20:00here
20:00I heard
20:01you
20:01you
20:02would go
20:02here
20:02and
20:02I think
20:07it's
20:08I'm
20:08talking about
20:09that
20:18is
20:19From here to Trakije.
20:21Yes, if he is, he is.
20:25Maybe he is from...
20:27No, I don't ask.
20:29It's just about the people's job.
20:35Sit down a little bit.
20:39I have to start, boy.
20:42I heard, sit down a little, son.
20:47Yes.
20:50You know, son,
20:52that I, like you,
20:54I have never been a man from Pičutura.
21:02Yes, yes, yes.
21:03I always say that your food can serve as an example.
21:06A little Serbs who...
21:07Something that has been over the winter, you know.
21:10I thought I would clean a little Rake for my needs
21:13when I have a lot of snow.
21:16What do you think about it?
21:18I can't do it tomorrow.
21:19It's not a big thing.
21:22Where are you from?
21:24I just thought that tomorrow...
21:27I'm not going to say that the Pantelin is supposed to be...
21:29...and the Pantelin...
21:31...and I can tell you that today...
21:33...is the Pantelin is supposed to be the best Rake in the entire world.
21:38That's why I thought, because that's your boss, that's the one with our hair,
21:43he'll give me a hundred and fifty shrivels,
21:46and that's why I thought I'd take it for a couple of days.
21:51That's it.
21:53That's it.
22:03That's it.
22:05That's it.
22:06Oh, my God.
22:09Oh, God damn it, the saints!
22:10Good man, take your back!
22:13Follow me on the slowest weather!
22:15We will learn this,
22:18that you don't want to see,
22:19In the world of the world, I found you in your poor life at the first place.
22:26And after ten places, you can listen to the letter.
22:33And then, who would you like?
22:41But I really don't understand, Gazdagruj.
22:44You don't understand?
22:45Who is the first one looking for?
22:47Who is the first one looking for?
22:48You.
22:49And who are you?
22:51Gazdagruj.
22:52Do you understand?
22:53No.
22:57If you are the first looking for me, you will bring them first to me.
23:01If you are the second one looking for me, then you will ask me if they need me
23:07and if you can bring them to the other one who is the first looking for you.
23:11But the Gazdagruj has given me the same price.
23:14What happened?
23:15What are you going to do?
23:17Where is your fortune on the other one?
23:20This is your turn to me, where is the Zagola from?
23:26This is my turn.
23:30We probably saw a few times.
23:36What happened?
23:37What happened?
23:40What happened?
23:41What happened?
23:42What happened?
23:43What happened?
23:44Why did you get to throw him a piece of paper?
23:53What happened?
23:54Never!
23:56Never!
23:57Never can't!
24:02You're not going to die!
24:05You're not going to die!
24:08You're not going to die!
24:11You're not going to die!
24:13I'm going to die!
24:14I'm going to die!
24:15I'm going to die!
24:15Now!
24:17He's coming!
24:21He'll remember me!
24:23I'll show you my teeth!
24:25Even if it was the last one!
24:35I love my hands, brother!
24:38What have you ever been missing?
24:45I love my fingers!
24:47I love my fingers!
24:47You're hurting my fingers, brother!
24:48No, I'm going to die!
24:48I'm listening to him!
24:53That's it.
24:54Yep, we're done!
24:55You're done!
24:55That's it!
24:56That's it!
24:57That's it!
24:57That's it!
24:58That's it!
25:01How good, brother?
25:04That's it, my son. You know me very well, right?
25:07Of course.
25:10You know I'm a very serious person, but I'm a real person, right?
25:14Yes, I'm a serious person.
25:17And you know my main motto in life is...
25:32I'm a real person.
25:35I'm a real person.
25:36And these people are afraid that this winter will be hard.
25:41Why?
25:44Because the snow will blow up and the snow will blow up.
25:47And they won't be able to kill themselves!
25:52Why?
25:54Why?
25:57Because that's why Gadur has pushed the snow to destroy all the trees
26:02who have survived massive fires and fires in Serbia.
26:06Let's go.
26:08And one of the only trees that stayed in the circle of 100 kilometers is...
26:13My trees, my trees.
26:18Pantelije.
26:19Pantelije, right, little boy.
26:20Bravo.
26:22And you have to admit that Pantelije and I have the same blood, right?
26:25The blood is not water.
26:27And now, you see, there's another problem.
26:30Because that pecar, even though I don't know why,
26:35is still here in the woods.
26:38And on the other hand, all the rest of the leaves are near me.
26:47Did you think that you can leave a problem with me?
26:48It's not a problem.
26:48We can agree with you.
26:50Yeah, we can agree with you on the term where you get from me.
26:54Yes.
26:55But Henry, I really need to say...
26:56I tell you, I...
26:57Because the opposite, it may seem to be happening to give you Venezuelan interees.
27:02Do you know what I'm doing with the showers?
27:05I don't know.
27:07There's nothing to help.
27:12I'm going to sleep now, son.
27:16Do you think about it?
27:19Do you want...
27:21...that you talk to little grueless...
27:23...your events from young age?
27:37I'm going to sleep now, Mr. Rinaj.
27:40I'm going to sleep now, Mr. Rinaj.
27:41Do you want to get out of the house or you're alive?
27:44Dio!
27:47Dio!
27:48Do you want to get out of the house and get out of the way to Topoli?
27:53Just don't go to Junkov,
27:54...to don't get out of the way to Milivojević!
28:01Jiao!
28:04Jiao!
28:05Rodio sam se na dan, kad je teta Djoka davio usuda.
28:10Moli...
28:12...ne zvao se jagruja.
28:15Ako će to tako da prođe...
28:17...moja osveta će biti STRAŞNA!
28:23Gazda!
28:24Desilo se nešto strašno.
28:26Šta more?!
28:27Djetka Biserka upala sa ženama u šupu.
28:32I razbila pecar.
28:35Gotova je, nema je više.
28:37Pecar u mog pradede Pantelije!
28:39A, alo, ostala samo luša?
28:47Biserka!
28:49Jebala si ježa u leđa!
29:02Oooo, grujice!
29:05Ti si mrtva.
29:08Ti više ne postojiš.
29:10Uu, čekaj, polako, polako.
29:12Nema potrebe za rečnikom besa, mržnje i nekolerancije.
29:16Hajde lepo sedi i kaži mi, u čemu je tvoj problem?
29:19Nemam šta ja da sednem.
29:22Nemam šta da pričam.
29:23Jedini moj problem si ti!
29:25O, čekaj, čekaj, čekaj, molim te, pusti me da se setim.
29:28Reč je o onoj tvoje pecari na tavanu, jel?
29:30To je bila pecara mog pradede Pantelije!
29:34Jo, grujice, vez vidiš ti kako se situacija za čas obrne.
29:38Pre pola sata ugnjetao si kog si stigo, a sada si u opasnosti da sam budeš ugnjeten.
29:45Ma ugnječi ću ja tebe pogani!
29:47Uuu, čekaj, čekaj.
29:51Ne si to baš moći tako lahko.
29:57Osim toga, maca, nemoj lepi ti, znaš?
30:00Osim ja brinem o takvim bednicima i nestrašnicima ko što si ti.
30:05Onaj crni Đorđ, ona seljačina neće smetit da te pipne.
30:08Ako te ja primim pod svoje skute.
30:13Jer od pre neki dan ja ovde odlučujem ko je izdajnik, a ko nije.
30:19A što biste vi to uradili?
30:22Pa grojec, pa ti znaš da se mani već dugo sviđaš.
30:28Daj malovje ko te te biste, dođe, dođe.
30:30Dođe, dođe, dođe.
30:33Dođe.
30:34Dođe.
30:36Dođe.
30:59I'll see you next time.
31:07What do you do?
31:37Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Comments