- 17 hours ago
Moon River - Episode 9
Category
📺
TVTranscript
00:00:09To be continued...
00:00:31Oh, my God.
00:01:01I'm not a good one.
00:01:06I'm not a good one.
00:01:12I'm not a good one.
00:01:28I'm going to die.
00:01:30I'm going to die...
00:01:31I'm going to die.
00:01:33Your back, back, back...
00:01:44Tiniya.
00:02:17I'll see you next time.
00:02:37I'm not afraid of you
00:02:39I can't see you
00:02:42I can't see you
00:02:45I want you to see you
00:02:51I'm not afraid of you
00:02:53I'm not afraid of you
00:03:00I can't see you
00:03:05I can't see you
00:03:28What do you think?
00:03:29You can't find it.
00:03:33Well, you can't find it.
00:03:36You can't find it.
00:03:37You can't find it.
00:03:38That's when it was the first time.
00:03:41It was the first time.
00:03:42It was the first time.
00:03:43You didn't find it anymore?
00:03:47You didn't find it anymore.
00:03:50But why didn't you find it?
00:03:51You're not so sorry.
00:03:52You can't do it anymore.
00:03:59You don't need to get people full?
00:04:01What do you see here?
00:04:03How does it find a Bible study?
00:04:05How does it find a Bible study?
00:04:07What's the Bible study?
00:04:12How many of us do it?
00:04:15You'll be lucky.
00:04:19You, you'll be a fighter.
00:04:19You'll be a fighter.
00:04:20You'll be a fighter.
00:04:21It's not a fighter.
00:04:29You will be a fighter.
00:04:35I'm so grateful for you.
00:04:37I'm so grateful for you.
00:04:39I'm so grateful for you.
00:04:45Tame.
00:04:46All right?
00:04:48Then it's done.
00:04:50Let's go.
00:05:01I'm so grateful for you.
00:05:04What do you know?
00:05:09I'm so grateful for you.
00:05:16I'm so grateful for you.
00:05:22You're a little stone.
00:05:34So훈이 새끼로 허미를 유인하고 저기서 직접 짐조를 죽이셨다.
00:05:43I'm sorry.
00:05:46I've got five feet of the ground.
00:05:49Yes?
00:05:50I'm sorry.
00:05:51I'm sorry.
00:05:53Yes.
00:05:57I don't know.
00:07:56That's it.
00:07:59That's it.
00:08:03That's it.
00:08:19That's it.
00:08:29That's it.
00:08:45That's it.
00:08:49That's it.
00:08:50That's it.
00:08:50That's it.
00:08:50That's it.
00:08:50That's it.
00:08:53That's it.
00:08:54That's it.
00:08:55That's it.
00:08:57That's it.
00:09:04That's it.
00:09:05That's it.
00:09:18That's it.
00:09:22That's it.
00:09:37That's it.
00:10:36That's it.
00:11:06That's it.
00:11:37That's it.
00:11:41That's it.
00:12:18That's it.
00:12:48That's it.
00:12:50That's it.
00:12:52That's it.
00:12:58That's it.
00:13:01That's it.
00:13:07That's it.
00:13:14That's it.
00:13:15That's it.
00:13:17That's it.
00:13:21That's it.
00:13:22That's it.
00:13:23That's it.
00:13:25How can you individ up being convoluted to me?
00:13:31That's it.
00:13:32That's it.
00:13:32That's it.
00:13:32This guy's.
00:13:34That's it.
00:13:35That's it.
00:13:36Wa 헤어쥼라는 게
00:13:36That's it.
00:13:39We have a wife impact.
00:13:42That we're not giving up.
00:13:44We haveаются.
00:13:44That's it.
00:13:44I'm just going to click on it.
00:13:45I'm just going to click on it.
00:13:49That's what I'm saying.
00:13:50That's what I'm saying.
00:13:51Yeah.
00:13:52Yeah.
00:13:56Oh, that's it.
00:14:04What are you waiting for?
00:14:13What are you waiting for?
00:14:14I am not going to go to bed.
00:14:16What's your name?
00:14:20I'm going to go back to bed.
00:14:22I'm going to go back to bed.
00:14:28And what are you waiting for?
00:14:34What are you waiting for?
00:14:35I'm waiting for you to move out.
00:14:39I have no idea.
00:14:39I don't mind.
00:14:39Don't you think I'm going to live.
00:14:44I'll carry you in the next to you.
00:14:44Next time, I'll carry you on the next one.
00:14:47I'll carry you on the next one.
00:14:53I'll carry you on the next one.
00:14:54I've never wanted to do that.
00:14:55I don't want to take you on my own.
00:14:59I have no idea.
00:15:01I'm going to take you on the other side.
00:15:05I'm going to take you on the other side.
00:15:06I'll talk to you later.
00:15:08You're a father?
00:15:09You're a mother?
00:15:09You're a father?
00:15:10I'll talk to you later.
00:15:16You're a name?
00:15:19No, no.
00:15:21I'm not a good friend.
00:15:23I'll tell you that he's going to be a right-wing.
00:15:27He's going to be a true friend that has to say.
00:15:30I will never have to end this.
00:15:33But, you are really fine?
00:15:37Do you know what I'm doing?
00:15:39It'll be okay.
00:15:41I'm a bitch to me.
00:15:42I have never been here for you.
00:15:45It's okay.
00:15:47I should meet you too.
00:15:49I've got all this.
00:16:02I'll come to go over thelaubiness of our own.
00:16:08That's not quite a war, its fault, so...
00:16:09I'll just hop on you again.
00:16:12He's getting up now.
00:16:31He?
00:16:32What?
00:16:33What if she was doing?
00:16:34Is he...
00:16:36Ah!
00:16:37Ah!
00:16:39Ah!
00:16:40Ah!
00:16:40Ah!
00:16:40Ah!
00:16:40Ah!
00:16:43You're the one that I've been in.
00:16:44What are you doing this?
00:16:47Watch this.
00:16:48Don't listen to me.
00:16:51I'll take you to my own.
00:16:52I'll take you to your own.
00:16:57Okay.
00:16:59Look at this.
00:17:03Yeah
00:17:05Ah
00:17:06See...
00:17:07I'm going to see where...
00:17:10Is it a 8?
00:17:11It is a 8?
00:17:12What is it?
00:17:13I'm going to see what's the 8?
00:17:15What?
00:17:16It's a 8?
00:17:17But what's the 8?
00:17:19What is it?
00:17:22It's a 8?
00:17:24It's a 8.
00:17:25It's a 8?
00:17:26It's a 9wax!
00:17:27It's a 9wax!
00:17:29It's a 8wax!
00:17:33See you!
00:17:35The next one is here!
00:17:36And this one is here!
00:17:38The next one is here!
00:17:40There, isn't there?
00:17:42There, isn't there?
00:17:43Right!
00:17:47What the hell did you do?
00:17:49Why don't you create this like this?
00:17:52What the hell is that?
00:17:54Well, you're still here.
00:18:01I'll give you a chance.
00:18:04My wife will be my best to make my best.
00:18:09I'm so sad.
00:18:11I'm so sad.
00:18:16I'm so sad.
00:18:19You're good?
00:18:20No, she's pretty!
00:18:24She's pretty!
00:18:26She's a flower!
00:18:29She's a flower flower!
00:18:32She's a flower flower in the house!
00:18:33She's a flower flower flower!
00:18:44And then, I would love to be a person.
00:18:46And then, I would love to see myself.
00:18:49I would love to see myself.
00:18:51I would love to see myself here.
00:18:52That would be a good thing.
00:18:54And I would like to see myself.
00:19:03That's what I want to do.
00:19:06I don't know what the food is going to be like.
00:19:07I don't know what the food is going to be like.
00:19:21Yeah, wait a minute.
00:19:32You're good.
00:19:34You don't get rid of yourself.
00:19:45It's not good.
00:19:47You don't care what's right.
00:19:48You're not better to give a pound.
00:19:50It's not good.
00:19:51You don't care.
00:19:53You just didn't care.
00:19:53I love it.
00:19:55Can you hear that?
00:19:56It's funny because you did it.
00:19:57It's funny because you!
00:19:59Is it not my finger?
00:19:59It's funny but sometimes I can't get.
00:20:00It's funny because I got a finger with it.
00:20:00It's funny about it.
00:20:00Are you talking about it?
00:20:00did you want to make a lot of work on your feet?
00:20:03I think it would be a good thing.
00:20:05You've been making money for a lot,
00:20:08I think it would be a good thing.
00:20:11That's it, you're not making money.
00:20:13No, no, no.
00:20:18You'll have to go back to this video.
00:20:21Okay, let's make a lot of this.
00:20:25Okay, let's try to finish this video.
00:20:35Who's gonna eat?
00:20:36How do you eat?
00:20:36Do you eat?
00:20:38I don't eat?
00:20:39I don't have a meal.
00:20:42I don't eat.
00:20:43It's delicious.
00:20:45So?
00:20:46I'm sorry.
00:20:48It's so nice.
00:20:48I've never eaten.
00:20:49I'm sorry.
00:20:50I'm sorry to eat.
00:20:51But then I'll try to eat the whole thing.
00:20:52I'll try to eat the whole thing.
00:20:54I'll try to eat the whole thing with this.
00:20:56I don't know if I can eat the whole thing.
00:21:00I'll eat the whole thing with it.
00:21:21I'll take it.
00:21:39Well, it was delicious.
00:21:43It was so delicious.
00:21:45It was so delicious.
00:21:46It was so delicious.
00:21:46He's a good one.
00:21:47I'm happy.
00:21:48I've been doing something very well.
00:21:53I'm so sorry.
00:21:54You can't wait to see it.
00:21:56I'm not going to go there.
00:22:01But you,
00:22:02if it's going to go back and then you should be finished alone,
00:22:04you're going to get a break?
00:22:09I'm sorry.
00:22:12I'm sorry.
00:22:14I'm sorry.
00:22:16Why are you taking this?
00:22:18It's not that bad.
00:22:19It's hard to make.
00:22:26Why does it look like this?
00:22:29It's a cold to make.
00:22:31It's cold to make.
00:22:32It doesn't work with my fingers.
00:22:33Why is it so cold?
00:22:34It's cold to make.
00:22:34It's right, cold to make.
00:22:36It's cold to make.
00:22:39That's great.
00:22:40You all ate the bad?
00:22:41Mang덕이도 안 먹던데.
00:22:43지금 말씀하시는 그 험한 것이 혹시 자기가 준 호박죽이여요?
00:22:49기껏 생각해서 두 분껏 다 준비했더니만.
00:22:51무슨 생각을 하신 건지.
00:22:54야, 다리가 왜 요리까지 잘해야 돼.
00:22:57밥 해 주려고 고래 들은 것도 아닌데.
00:23:00맛있었다, 어.
00:23:03그냥 말씀을 하시지.
00:23:04왜 꾸역꾸역 먹어요, 미련하게?
00:23:06아그, 뭐 좀 미련하면 어떻느냐.
00:23:08너가 좋았으면 됐지.
00:23:10It was delicious.
00:23:13That's right.
00:23:15Let's go.
00:23:17Where are you going?
00:23:19I'm going to go.
00:23:21I'm going to go.
00:23:22Go.
00:23:24I'm going to go.
00:23:25I'm going to go.
00:23:26What is it?
00:23:27You're going to go.
00:23:33What is it?
00:23:33What is it?
00:23:40I'm going to go.
00:23:41You're going to go.
00:23:42At that time,
00:23:44I'm going to go.
00:23:49It's not perfect.
00:23:50It's so weird.
00:23:51That's not just a political plan.
00:23:54You should not be a central plan.
00:23:56You should love to be out of breath.
00:24:00I don't have any doubts.
00:24:01You should not take care of yourself.
00:24:02I don't know if you do well.
00:24:08It's like you're taking a step back.
00:24:12I'll do it next time.
00:24:17I'll do it next time.
00:24:20Do you think I can do it?
00:24:23I'll take a look at the next step.
00:24:23I'll take a look at the next step.
00:24:25Then I'll take a look at the next step.
00:24:28I'll do it next time.
00:24:29I'll take a look at the next step.
00:24:36I'm sorry.
00:24:38I'm sorry.
00:24:39I'm sorry.
00:24:43I'm sorry.
00:25:17Hey!
00:25:18Hey!
00:25:19Oh, well done.
00:25:20Hey!
00:25:22You're a good one.
00:25:24You're a good one.
00:25:26No, I can't.
00:25:30No, I don't want to.
00:25:30Hey, I just wanted to hear you, bro.
00:25:38Well, how was it happening?
00:25:40Oh, it's just it, what's happening?
00:25:40I don't want to see you, bro.
00:25:44What about you?
00:25:46You just want to sit down with me.
00:25:50Oh, my God, I don't want to get out of here.
00:25:58Oh, my God, I don't want to get out of here.
00:26:12Oh, my God.
00:26:15I don't know what to do.
00:26:19I'm sorry.
00:26:20I'm sorry.
00:26:21I'm sorry.
00:26:22I'm sorry.
00:26:23What are you doing?
00:26:28What are you doing?
00:27:02I'm sorry.
00:27:03I want to, I need you.
00:27:05I'm sorry.
00:27:06I'm sorry.
00:27:07Oh no.
00:27:19Not so you can see me,
00:27:21I'll be leaving you.
00:27:26You can see me now.
00:27:32Your mother is here.
00:27:35What?
00:27:35You're not now looking any kind?
00:27:39That's what I'm saying.
00:27:43That's what I'm saying.
00:27:45That's what I'm saying.
00:27:46You're now looking at me.
00:27:52You're now looking at me.
00:27:53What's...
00:27:53Hey!
00:27:55I'm sorry.
00:27:56I'm sorry.
00:27:57I'm sorry.
00:27:58I'm sorry.
00:28:00I'm sorry.
00:28:00You're so sorry.
00:28:02Are you ever dating?
00:28:02Why are you all like?
00:28:03Why, are you all you damn?
00:28:06독권외관 놀리는 것도 아니거든?
00:28:07독권외관 같은 소록은.
00:28:09화면 두 분 즐거운 시간 보내십시오.
00:28:15자가 좌상대감께서.
00:28:26I don't know.
00:28:46자, 어떻게 fellow ящикам으로 대력을 하십니까?
00:28:48국운이 달린 문제이옵니다.
00:28:51허락을 해 주시지요, 저하.
00:28:53내 한 점 부끄러움이 없으니 못 갈 것도 없지요.
00:28:57가시지요.
00:29:01금방 올 테니 걱정 마세요.
00:29:04I don't know.
00:29:34그나저나 대왕 대비 마모께서도 근자에 떠도는 짐독 소문을 들으셨을지 모르겠네.
00:29:42대왕 대비를 등에 업고 계산현 사건을 파괴했다.
00:29:48하면 새끼로 어미를 유인한 까닭은 무엇입니까?
00:29:55백성들 사이에 짐조 소문이 돌아 민심이 흉흉하니 그 괴조를 직접 잡아 배후를 밝혀내놓은 것이 당연한 이치 아니겠습니까?
00:30:03해서 자상께서도 지금 이 사람을 조사하시는 것 아닙니까?
00:30:08어쩌면 역적일지도 모를.
00:30:11짐조 주인을 찾기 위해.
00:30:21무리에 응해 주시어 감사합니다.
00:30:25덕분에 전 제조상궁이라는 단서를 얻었으니 이제 조사를 시작하겠습니다.
00:30:34이미 죽은 사람을 어찌 조사하시겠다는 말씀이십니까?
00:30:38조력자가 있지 않겠습니까?
00:30:41어쩌면 역적일지도 모를 배후가.
00:30:58어떻게 됐어요?
00:31:00별일 없었어요?
00:31:01좌상이 내 뜻대로 움직여주는구나.
00:31:05제조상궁을 조사한다 했다.
00:31:08아니 해필 지금 몸 바뀐 걸 다행이라고 해야 하는 건가?
00:31:12다행은 몸 바뀐 게 어떻게 다행이야?
00:31:15왜 또 돌아온 거냐고?
00:31:23이 불편한 것은 또 이거.
00:31:25이 다리가 달려있으면 뭐하냐고.
00:31:28강.
00:31:28제대로 쓰이쓰 못하는데.
00:31:29비.
00:31:35대야?
00:31:43봄이.
00:31:46봄이 돌아왔네요.
00:31:49아 물은 맞는 것 같긴 한데.
00:31:54아 이 빵을 놈의 몸으로 왜 또 바뀐 거냐고 왜?
00:31:57아 시끄러니까 좀 조용히 좀 해봐요 지금 생각 중이니까.
00:31:59에이씨 달아.
00:32:00너 같으면 조용할 수 있겠느냐?
00:32:03딱 한 번 입 맞췄는데 몸이 바뀌었다.
00:32:05고작 딱 하룻밤 깨웠고 잤는데 다음날 몸이 바뀌었어.
00:32:08나도 건강한 남자.
00:32:12너 뭐야.
00:32:14이렇게 따가운데 괜찮게 뭐가 괜찮아.
00:32:19피?
00:32:41왜 그래?
00:32:43왜 그래?
00:32:46어?
00:32:49지금 뭐하는 것이냐?
00:32:51아, 잠깐만, 잠깐만.
00:32:53잠깐만.
00:33:05달아.
00:33:05달아.
00:33:06아, 달아, 달아.
00:33:27달아.
00:33:33달아.
00:33:39달아.
00:33:46달아.
00:33:54아...
00:33:55아...
00:33:56아...
00:33:56Oh man, this is a pain and pain.
00:34:04It was a pain and the body was so bad.
00:34:07And the body and the body were so bad.
00:34:09And then it was in the back of the body.
00:34:12It was a pain and the body was so bad.
00:34:18And it was a pain and the body was so bad.
00:34:19I can't believe you.
00:34:23You're not a pain.
00:34:25Your hand is not like this.
00:34:30It's not like this.
00:34:34It's not a big deal.
00:34:36It's not a big deal.
00:34:38It's not a big deal.
00:34:41I think you're going to get hurt.
00:34:43You're going to get hurt.
00:34:45You're going to knock me out.
00:34:45You're going to get hurt.
00:34:46I'm going to throw away the wrong thing.
00:34:48And I'm going to throw away the wrong thing.
00:34:54So I'm just going to take a mistake.
00:34:55So I'm going to take a mistake.
00:34:56Do you think I should try to take a mistake?
00:34:58Why are you looking for a little bit like that?
00:35:01Well, I'm so happy.
00:35:06You're so happy.
00:35:07You're so happy.
00:35:07I'm so happy.
00:35:14You're so happy to be with me.
00:35:19I'm so happy to be with you.
00:35:21You're so happy to be with me.
00:35:21I'm so happy to be with you.
00:35:41I don't know what's going on.
00:35:43I don't know what's going on.
00:35:45I don't know what's going on.
00:35:46I'm so sorry.
00:35:49I know what's going on.
00:35:51I don't know what's going on.
00:35:54I don't know what's going on.
00:35:57I'm sorry.
00:35:58I'm sorry.
00:36:00I'm sorry.
00:36:04I'm sorry.
00:36:12I'm sorry.
00:36:15I'm sorry.
00:36:16So what do you see here?
00:36:18I got as much as if I got anything.
00:36:24Yeah.
00:36:26I don't think he's just trying to find it.
00:36:34I hope so.
00:36:36I think he's still a lot.
00:36:36So now, you're going to death and attack on the cuchon.
00:36:41Not yet.
00:36:44I don't have to do this since I've been working.
00:36:49I don't need an agenda.
00:36:49I need some question of the Lord.
00:36:50Please, please give us a little more time.
00:36:55Yes.
00:36:57Yes, yes.
00:37:02Yes, yes.
00:37:04Yes, yes.
00:37:12How did you get that?
00:37:14How did you get that?
00:37:16I don't know. It's time to take a while.
00:37:19It's good to be done.
00:37:21But we don't have time to worry about it.
00:37:24We all have to do well.
00:37:27Okay, I'm going to give you an idea.
00:37:31I'm...
00:37:31I'm...
00:37:32I'm...
00:37:32I'm...
00:37:32I'm...
00:37:33I'm...
00:37:33I'm...
00:37:34I'm...
00:37:36I'm...
00:37:39I'm...
00:37:43I'm...
00:37:44I'm...
00:37:44So...
00:37:45I can't do that.
00:37:47I can't do that.
00:37:51I can't do any of you.
00:37:57I can't do any of you.
00:38:02I can't do any little or nothing like that,
00:38:04I don't know why.
00:38:07What are you asking for?
00:38:07I'm not asking for this question.
00:38:09Perfect outfit is what?
00:38:11It's your own kind of thing, isn't it?
00:38:14No.
00:38:15Then you can't have a dress like this, so you can't wear this.
00:38:23I'll give you a gift.
00:38:28I'll give you a gift.
00:38:29What do you think of a gift?
00:38:37What is it?
00:38:49What?
00:38:50What is it?
00:39:05What is it?
00:39:06What is it?
00:39:22It is not a lot of flowers in my life.
00:39:30No matter what I mean from my life.
00:39:34I want to walk the flowers into my life without the flower.
00:39:36I want to walk the flowers into my birth.
00:39:37Let me Tyler bring the flowers back to my house.
00:39:42Maybe I want to walk the flowers in my room.
00:39:49Then I want to hang out all the flowers in my room.
00:39:50Let's hang out theurs in my room.
00:40:02ORGAN PLAYS
00:40:32ORGAN PLAYS
00:40:50ORGAN PLAYS
00:40:51ORGAN PLAYS
00:40:59Why did you find this place in the middle of the garden?
00:41:05I've had a dream in my life.
00:41:33I don't know.
00:41:37I don't know.
00:41:45This is a treasure.
00:42:09I don't know.
00:42:11I don't know.
00:42:16I don't know.
00:42:20I don't know.
00:42:27I don't know.
00:42:33I'm a,...
00:42:33...the female,
00:42:38one of the main things.
00:42:42And you're the only one.
00:42:44You should lead us.
00:42:49You should still adore me.
00:42:53...
00:42:54...
00:42:58...
00:42:59I don't know.
00:43:30I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:47I don't know.
00:45:19I don't know.
00:45:33I don't know.
00:45:39I don't know.
00:45:49I don't know.
00:46:01I don't know.
00:46:05I don't know.
00:46:07I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:40I don't know.
00:46:41I don't know.
00:46:44I don't know.
00:46:52I don't know.
00:46:54I don't know.
00:46:59I don't know.
00:47:11I don't know.
00:47:15I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:24I don't know.
00:47:25I don't know.
00:47:35I don't know.
00:47:54I don't know.
00:47:56I don't know.
00:47:59I don't know.
00:48:01I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:32I don't know.
00:48:33I don't know.
00:48:35I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:05I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:21I don't know.
00:49:22You uncles learned.
00:49:22믿을 수 없을 떼지.
00:49:24이 나락의 세자가
00:49:26우롱하게 너의 것이라는 사실에
00:49:28마음이 벅찰떼지.
00:49:32이해했나요?
00:49:37괜찮다...
00:49:47너가 왜 그러느냐?
00:49:51Do you want me to go outside?
00:49:55Where do you go?
00:49:58You're going to go outside and go outside.
00:50:01You're going to go outside.
00:50:03You're going outside.
00:50:05I don't know.
00:50:10I'm going to go outside.
00:50:13I'm going to go outside.
00:50:15I'm going outside.
00:50:17You need to be careful.
00:50:19I'm going outside and go outside.
00:50:20Why don't you go outside?
00:50:22You need to be careful.
00:50:26If you're afraid of me, how are you going outside?
00:50:34You also need to be careful.
00:50:39Gold in the rain.
00:50:40If you're afraid of me, you can come out.
00:50:40You can take me outside, and if you are hungry.
00:50:41Do you have any outside.
00:50:45Go outside.
00:50:46You need to go outside.
00:50:47You need to go outside.
00:50:53I'm going to tell you what I'm going to do with my dad.
00:51:11I'm going to tell you what I'm going to do with my dad.
00:51:15She said she had to go there.
00:51:18She had to come here.
00:51:23It's the same way.
00:51:24I'm coming up with you.
00:51:30You'll make a chance to make a chance.
00:51:34Sorry.
00:51:37I was in the morning,
00:51:39I had a friend.
00:51:40I thought I was going to have a good deal.
00:51:42Now I will leave my right side.
00:51:46I will leave my right side with my right side.
00:51:53You have to ask me that you will leave me alone.
00:51:55We leave my right side with a risk.
00:52:04To be honest.
00:52:05I know.
00:52:07When I get out of my life, I'm in trouble.
00:52:10I'm fine.
00:52:12I'm fine.
00:52:13If I can't go get out of here, I'll have to do it.
00:52:17No, I'll have to get out of here.
00:52:23I can't get out of here.
00:52:25If I can't get out of here, I'll have to get out of here.
00:52:27I'll have to get back to the next step.
00:52:29I don't know what the hell is going on.
00:52:35I don't know what the hell is going on.
00:52:38I don't know what the hell is going on.
00:52:41I'll go.
00:52:43Let's go.
00:52:44Where are you going?
00:52:54상선 어른을 만나게 해달라고 한 지가 언젠데 아직 소식이 없어.
00:52:58연통을 넣은 게 맞소?
00:53:01넣었지.
00:53:01몇 번이고 넣었지.
00:53:03헌데 답이 없는 걸 어쩌는.
00:53:06그러니까 용건을 전하라니까.
00:53:12강가.
00:53:16연월.
00:53:20은월과 콩난이가 강연월과 한양에 있다고 전해주시오.
00:53:33인왕선의 진조 동굴이 조 씨 술도가와 연결되어 있다.
00:53:36최상희 이자에게 술도가를 팔았다는 증좌를 찾아야 한다.
00:53:43빈집인 것 같은데요? 이 집이 맞습니까?
00:53:48공기상으로는 전 제조선공에게 술도가를 판 사람 집이 맞는데.
00:53:54빈집에서 뭐하십니까?
00:53:57그 이 집이 언제부터 비었어?
00:54:01한 대여섯 해 됐나?
00:54:04어디로?
00:54:05어디로 갔는가?
00:54:06모릅죠.
00:54:07야반도주했다는데.
00:54:10야반도주.
00:54:13하긴 그런 중요한 자를 그냥 놔둘 좌상이 아니지.
00:54:18명하신 땅꾼 살인사건 감안점입니다.
00:54:23계속 진독증자만 모으면 뭐합니까?
00:54:26결정적인 증자가 없는데.
00:54:29정상에 뭐라도 해야 되지 않겠느냐.
00:54:50왜 그러십니까?
00:54:58내 시신마다 부풀어오른 붉은 점의 위치가.
00:55:04풍부혈, 인중혈, 전도혈.
00:55:08모두 급소입니다.
00:55:11붉은 점이라면 시침을 한 겁니까?
00:55:15제조선 궁이 아니라 다른 궁인이라면 가능하겠지.
00:55:20급소에 정확하게 시침할 수 있는 궁인.
00:55:23내 이녀.
00:55:25그날 짐조동굴에 폭탄을 터뜨린 초랭이 딸.
00:55:28그 동굴지리에 상당히 익숙해 보였다.
00:55:32한두 번 드나든 게 아니란 소리지.
00:55:37가자.
00:55:39맨 직접 확인해야겠다.
00:55:45최근에 죽은 내 이녀는 없었는데 무슨 일이 쉬옵니까?
00:55:49혹 갑자기 사라진 은연은 없느냐.
00:55:55며칠 전 병증으로 출궁한 내 이녀가 하나 있긴 합니다만.
00:56:00왜 얼마 전 짐조각 궐에 나타난 일이 있지 않사옵니까?
00:56:04그 다음날 출궁했사옵니다.
00:56:06그 일을 직접 보았느냐.
00:56:08전염병이 있다 하여 직접 나오지는 않았고 사람을 보냈사옵니다.
00:56:17그 이의 기록을 가져와라.
00:56:21그 이의 기록을 가져와라.
00:56:22조각 드셔.
00:56:25아니 도대체 그 빈집 주인이 왜 그렇게 궁금하신 거래요?
00:56:31아이 글쎄.
00:56:32그 이가 내 돈을 들고 도망갔지 뭔가.
00:56:35아이 몹쓸 사람이.
00:56:38우리 자리 술값만 날리셨네.
00:56:41아니 맘없고 도망친 놈이를 어찌 잡으시려고.
00:56:45노비?
00:56:46예?
00:56:47아니 그것도 모르고 그 돈을 빌려주셨습니까?
00:56:51아니 허긴 외거노비가 작정하고 속이면 그것도 못 당하지.
00:56:55포기하십시오.
00:56:56그 천하의 그 좌상 대가밭에서도 도망친 놈이를 어찌 잡으시려고.
00:57:00아니 좌상이라고요?
00:57:04그 빈집 주인이 좌상 대감대 외거노비란 말인가?
00:57:10이 기대를 당장 소집하고 재원 내기로 연통을 보는 거라.
00:57:13인왕산 동굴에서 시신을 찾아야 한다.
00:57:15예.
00:57:16그럴 필요 없는데요.
00:57:17형님.
00:57:18그래 안 그래도 부르려고 했던 장이다.
00:57:21초랭탈의 정체를 찾았다.
00:57:23동굴에서 시신을 찾아야 돼.
00:57:25초랭탈의 정체요?
00:57:26제조상공인 하지 않으셨습니까?
00:57:28김과 독춘이라는 네이녀였다.
00:57:31좌상이 전 제조상공 조카로 사건을 마무리하기 전에 그 시신을 찾아야 돼.
00:57:35근데 그 네이녀와 좌상이 무슨 관련이 있습니까?
00:57:38그 네이녀의 어미가 좌상치 외거노비란 기록을 찾았다.
00:57:44혹 그 노비 이름이 윤곽 계심입니까?
00:57:48그걸 네가 어떻게 아느냐?
00:57:50그 자가 전 제조상공에게 술도가를 판자입니다.
00:57:53학교는 다름이 있는지 모르겠지 않아.
00:58:00학교는ần에 맞추어.
00:58:05학교는 다름이 있고, 학교는 다름이 있잖아.
00:58:16학교는 다름은 다름의 McKenzie입니다.
00:58:17학교가 다름이 있었던 것 같단다.
00:58:18학교에게 suas 장녀.
00:58:18학교는 다름형이 있었던 학교에서, 학교가 다름 보다.
00:58:23I'm sorry.
00:58:26You're good.
00:58:32You're good.
00:58:36You're good.
00:58:39You're good.
00:58:40I'm going to find a rod.
00:58:41Yes.
00:58:41Yes.
00:58:50My friends are the same for the young people.
00:58:55Get ready.
00:58:57I'm going to go back to you.
00:59:00You were a long time for a long time.
00:59:07He found a grave.
00:59:09It's going to be the end of the day.
00:59:13But if you're in the end of the day,
00:59:18I think one thing is more important.
00:59:22One thing is to have a job.
00:59:26you're a good job.
00:59:27He's a good job.
00:59:30He's a good job.
00:59:48What do you think about him?
00:59:56What do you think about him?
00:59:58How do you think about him?
01:00:00What do you think about him?
01:00:02He has no meaning to him.
01:00:08I don't know.
01:00:09But I don't know how much I can.
01:00:14I don't know.
01:00:15He's not sure what he's doing.
01:00:20He's not sure what he's doing.
01:00:26But...
01:00:27He's not sure what he's doing.
01:00:28But he's not sure what he's doing.
01:00:29Do you know what you've seen before?
01:00:34You've heard about the story of Pabin.
01:00:36You've heard about Pabin.
01:00:42Don't worry about Pabin.
01:00:47I've been living for a long time.
01:00:50You've been living for a long time.
01:01:20I'm sorry.
01:01:23You're a doctor?
01:01:28Yes.
01:01:31You're a doctor.
01:01:33I'm a doctor.
01:01:34You're a doctor.
01:01:35You're a doctor?
01:01:38Oh, my God!
01:01:40Oh, my God!
01:01:44What's your doctor?
01:01:45The...
01:01:47Bing궁전 어디에서 독이 나왔다고 했는데...
01:01:51Bing궁마마 서랍이랬나?
01:01:53이불이랬나?
01:01:54Begay?
01:01:56Ah, yeah. 맞아요.
01:01:58그 begay 안에서...
01:01:59다 아시면서 왜 모르신데요?
01:02:07그러게...
01:02:08So, the...
01:02:11Do you think we're a doctor?
01:02:13핸부르 끌고가요?
01:02:14Chim조사건의 배후가
01:02:15소훈작아라는 증언이 있었습니다.
01:02:18그게 무슨 말도 안 되는 소리야, 유아.
01:02:19어명입니다.
01:02:20저희와 같이 가주셔야 합니다.
01:02:25작은...
01:02:27작은게 알려.
01:02:30어서.
01:02:44You're right.
01:02:46You're right.
01:02:47What's going on?
01:02:49You're right.
01:02:49I'm not going to see you.
01:02:51I've got to go.
01:02:54It's not too fast.
01:02:54The tower's in the middle of the building was a bomb.
01:02:58The fire is on the ground, but the fire is on the ground.
01:03:02It was raining.
01:03:03It was raining.
01:03:04It was raining.
01:03:17It was raining!
01:03:17I can't get you on my side.
01:03:18I can't get him on my side.
01:03:19I can't get him on my side.
01:03:30I can't get him on my side.
01:03:30Why are you doing this?
01:03:34If I'm not going to fall down and fall down, then it will be gone.
01:03:39But I'm not sure how this is.
01:03:40You're going to find a way back.
01:03:42I don't know where to find a way to find a way.
01:03:44It's a way to find a way to find a way to find a way to find a way.
01:03:52I don't know how long ago.
01:04:05I don't know.
01:04:08I don't know.
01:04:44I don't know.
01:05:33I don't know.
01:05:36I don't know.
01:05:48I don't know.
01:05:55I don't know.
01:06:00I don't know.
01:06:03I don't know.
01:06:33I don't know.
01:06:40I don't know.
01:06:46I don't know.
01:06:54I don't know.
01:06:57I don't know.
01:07:00I don't know.
01:07:02I don't know.
01:07:04I don't know.
01:07:44I don't know.
01:07:46I don't know.
01:08:07I don't know.
01:08:11I don't know.
01:08:13I don't know.
01:08:15I don't know.
01:08:20I don't know.
01:08:21I don't know.
01:08:51I don't know.
01:08:53I don't know.
01:08:59I don't know.
01:09:20I don't know.
01:09:23I don't know.
01:09:45I don't know.
01:09:46I don't know.
01:09:46I don't know.
01:10:25I don't know.
01:10:34I don't know.
01:10:49I don't know.
01:10:50I don't know.
01:10:52I don't know.
01:10:53I don't know.
01:10:53I don't know.
01:10:59I don't know.
01:11:07But...
01:11:07It seems to me better.
01:11:09I just know.
01:11:10Ch Tow Sims.
01:11:12There is one man who is in the jungle.
01:11:14He has a lot of people who are in the jungle.
01:11:16He has a lot of people who are in the jungle and in the jungle.
01:11:19It's a good thing to do.
01:11:22I'll go to the jungle and go to the jungle.
01:11:24I'll take it to the jungle.
01:11:26I'll take it!
01:11:29Look, there's nothing to do with me!
01:11:33You can't find anything?
01:11:33You can't find anything?
01:11:37So not in the garden in the river, so this is how we built.
01:11:41Yes.
01:11:43so that there's been a
01:11:53The city's house is always in the middle of the east.
01:11:55I am very sure you want to see the island in the south.
01:12:03Like this?
01:12:03Do you understand him?
01:12:07Do you understand him?
01:12:10You've all seen me.
01:12:12You know what?
01:12:14You know what?
01:12:15You know what you mean?
01:12:17I'm not sure what the hell is going on, but I'm not sure what the hell is going on.
01:12:30Today is too late, so I'll be back to you again.
01:12:38Yes.
01:12:38Let's go!
01:13:16I'm not sure what happened to him.
01:13:20I'm not sure what happened.
01:13:21If you did not have a problem, you would have to go.
01:13:21It wasn't just a part of the situation.
01:13:25It's not just a part of the situation.
01:13:27What was it?
01:13:28It was a general plan for the victim.
01:13:39Is there any in experience?
01:13:42I have been the meanings of the z distinction in the castle.
01:13:55Oh, my God.
01:13:57Are you surprised by that they're so confused?
01:13:59I was surprised.
01:14:02I know I can't see that, but it's going to be a good thing.
01:14:08But there's no danger in your family.
01:14:12I couldn't see the kingdom.
01:14:16I was looking for a man on the street.
01:14:17Well, I'm...
01:14:19Me, I haven't seen the 28th up.
01:14:22So I can't stand for that, but I've been there now.
01:14:27I'm sorry, but I haven't seen it yet.
01:14:29Please, take your hand.
01:14:30Please, take your hand.
01:14:45Please, take your hand.
01:14:55You've been so happy.
01:14:57You've been so happy.
01:14:57Of course.
01:14:59You're so beautiful.
01:15:43I don't know.
01:15:47아니, 빈궁을 죽여라.
01:16:11죠
01:16:12추하성이 주포되는 날онов다.
01:16:14I'm going to take you back to the house.
01:16:16I'm going to run away from you.
01:16:17Why are you doing this?
01:16:19What is your memory?
01:16:21Ah, good.
01:16:23Now I'm going to show you the best of my friends.
01:16:26I'm going to take you back to my family.
01:16:29That's not a bad thing, right?
Comments