- 8 hours ago
الشريك المريب - Episode 14
Category
📺
TVTranscript
00:07Go! Go! Go! Go! Go!
00:38Go! Go! Go! Go!
01:00Go! Go! Go!
01:29Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
01:51네. 알겠습니다.
01:55And we'll see the car.
01:57I'll see the car.
01:58I'll see the car.
02:02Yes.
02:07I'm going to go to Sonho's hospital.
02:10He's coming to the hospital.
02:13So.
02:15Who is this?
02:16Who is this?
02:22I'm sorry for the call to me.
02:22I don't want to talk about the problem.
02:24It was about the real attorney's wife.
02:29When in the car, I was like,
02:30I was like,
02:31then I'll talk for you first.
02:37It was my criminal detective.
02:39Later, I'll be able to protect her about you.
02:43Once you've got the criminal detective,
02:45Unless you try to, you have caught up on your phone, you're doing a double checker, you're doing a double
02:47checker.
02:47You don't think I made you believe.
02:51You're not a double checker.
02:53I'm a double checker.
02:54I know it's a thing that I want you to take it for you.
03:08I'm so nervous.
03:10I'm so nervous.
03:14I'm so nervous.
03:15What?
03:16What?
03:18What?
03:21I'm so nervous.
03:22I'm so nervous.
03:26I really saw it.
03:28You're right.
03:29You're right.
03:29Just main ?
03:30난 뭐 맨날 헛것만 보는 줄 아냐?
03:32박 계장님!
03:35박 계...
03:40뭐야...?
03:41아니... 움직였다면서요?
03:45그러니까요.
03:47의사는 뭐래요?
03:49아니 의사는 뭐...
03:51I didn't see it.
03:54I didn't see it.
03:57You really moved.
03:59I heard your hand.
04:01Your hand!
04:02Look!
04:03Look!
04:04Look!
04:14Just wait!
04:17Look!
04:18움직인다!
04:19봐봐!
04:19아이, 참!
04:30정말인데?
04:32대표님.
04:34앉아계세요.
04:35좀 주무세요.
05:15아,
05:17이거 아니야.
05:17No, I don't know.
05:19No?
05:21What?
05:23No, I don't know.
05:24No, I don't know.
05:28Yeah, if you're like, you're like, I'm gonna do it.
05:33I'm gonna do it.
05:35Why?
05:40Why?
05:41Why?
05:43Why?
05:43설마 나는 네가 언제나 한번 제대로 잡아주나 했는데 오늘이 약간 그런 날인가?
05:48우리 오늘 손 잡는 거야?
05:51어딜?
05:57우리도 기분 안 좋고 너도 기분 안 좋은 거 다 알아.
06:01근데 웃어야지.
06:02웃어야 좋을 일도 생기지.
06:05그래, 그래.
06:08나 아주 그냥 백번 옳은 소리 한 번 했대, 응?
06:13맞아, 이놈아.
06:14그래야 복도 들어오고 방도 일어나는 거야.
06:20그렇죠?
06:20아이, 그럼.
06:22뭐, 그건 저도 동의.
06:43정현 씨에 대해서 할 말이 있어.
06:46뭐 또, 저질렀어요?
06:51그러니까 그게...
06:54정현아...
06:55아, 기장님.
07:03방, 기장님.
07:04정신 들어요?
07:05정신 들어요?
07:05나, 나, 나 지욱이에요.
07:07지...
07:07맞아, 나 지욱이에요.
07:09지욱이에요.
07:15방, 방, 방 기장님.
07:17방 기장님.
07:18저, 은혁이에요.
07:19알아보시겠어요?
07:24야, 야!
07:26야!
07:27나는!
07:28나는!
07:29응?
07:29야, 방아.
07:31나야, 나.
07:32응?
07:32그래, 영희.
07:34영희야, 영희.
07:35내가 영희다 했구만.
07:37야!
07:37이 자식, 근데 어떡해.
07:39뭐 한 말이야.
07:40이 자식.
07:40야, 너, 너 정말 잘할게, 나.
07:44응?
07:44야, 너 잘했어.
07:46잘했어.
07:46야, 장하다, 방아.
07:48어?
07:49야, 이 자식.
07:51아이구, 야.
07:53고마워, 자식들아.
07:54내가 뭐라고 그랬어, 인마.
07:55이것들이 남의 말을.
07:56가만있어, 나 의사 되는 거 올게.
08:06진짜, 진짜 감사해요, 방 기장님.
08:10고마워요.
08:10하아.
08:15딸, 이거.
08:22아, 이거.
08:23아, 놀랬잖아요.
08:25진짜.
08:26아, 이거.
08:32아, 놀랬잖아요.
08:38진짜.
08:39아이구.
08:39아, 이 뭐.
08:40용의자 정모 씨가 뺑소니 차량에 치여 중태에 빠졌습니다.
08:44용의자 정모 씨는 사고 직후 가까운 병원으로 이송되었으며 현재 경찰은 뺑소니 차량을 추적 중인 것으로 밝혀졌습니다.
08:52이 검거 과정에서 검찰 측의 강압수사 및 무리한 추격이 있었던 것은 아닌지 국민들의 비판의 목소리가 거세지고 있습니다.
09:19And...
09:21Is there any idea?
09:24Is it really ironic?
09:27One person is born, and one person is dead.
09:31If you were there, there was something that was something that was found.
09:35You've found something that was found in a way?
09:40Well, that's right.
09:46Now, how do you do it for a week?
09:50What is it, when it's a situation like that?
09:54When it comes to mind, I wait for you to be aware of it.
09:57If you are not aware of it then, I will wait for you to be aware of it.
09:59If you don't know, then you'll be aware of it.
10:01You're aware of it, right?
10:07Yeah, he will.
10:08I tried to kill you.
10:08Not him.
10:13He's in prison.
10:16Yeah, he's in prison.
10:17I was in prison.
10:17He's in prison.
10:20He was.
10:21He said it was a female.
10:22No.
10:23If he's a 졸업...
10:25You can't even move, but you can't be stopped.
10:30And the brain can bent.
10:36You're not OK?
10:38I didn't make a compliment.
10:43I'm just gonna go for you.
10:45So, you know, if you're not a problem, then, I'll give you a chance.
10:48Then, you know, I'll get back to you.
10:49If you're not a problem, I'll give you a chance to go.
11:00Do you want to go?
11:04You're already a writer.
11:04Wait, wait.
11:05Wait, wait.
11:06Wait.
11:08Wait.
11:08Wait.
11:09Wait.
11:09So it's got to go.
11:10This is a list of the guy who has gone on.
11:13Ah, it's got a list here.
11:14It's got a list of people who have a guy who have a guy who is in the family.
11:19What is it?
11:20It's got a list of people who have a guy who has a guy who has a guy who have
11:26a guy who has a guy who's in the family.
11:28That's right.
11:29It's just how he knows what's going on when he's like.
11:29And you know what, he's a normal person.
11:31He's like, I'm so happy about how he's been in love.
11:33I feel like he's been in love with me and I'm so happy about it.
11:41I don't know why.
11:42What a lot about him.
11:45I don't know if he's in love with him.
12:02I am not sure what you do.
12:06I am going to be a lot of you.
12:10I will be a lot of you.
12:11I will be a fair and fair.
12:14I will be a good one.
12:29Even if you don't know what your face is, you can't even take a mask.
12:46You can't take a mask anymore.
12:48You can't take a mask.
12:50You can't take a mask anymore.
12:51But you can't take a mask anymore.
12:54But it's just not like the case.
12:54I'm not sure why you're doing this for the next time.
12:56I'm going to go to work with you.
12:58I'm going to go to work with you and the next time.
13:03Yes, but...
13:05Why are you all here doing this for me?
13:10What are you doing?
13:12It's a small song, but there's a lot of need to have this.
13:16It's a great song.
13:17What the hell is that?
13:19You're not good for me.
13:22I'm not going to be a big deal.
13:24I'm not going to be a big deal.
13:27How can I do this, Mr. Munho?
13:29How long ago?
13:33I'm going to get into it.
13:34I'm going to go.
13:35I'm going to go.
13:38I'm going to go.
13:40I'm going to go.
13:41I'm not going to go.
13:48I'm not alone.
13:49My...
13:50My...
13:50My...
13:50My...
13:50My...
13:50My...
14:15Thank you so much for coming.
14:47Thank you very much.
14:55Thank you very much.
15:17...확 꼬매버릴까보다.
15:32죄송합니다. 공개롭게도 최근에 이런 사건들이 몇 건 겹치다 보니까 기자들이 저리 얼굴에 먹질을 했구먼.
15:38죄송합니다. 하지만...
15:42...출부 기자들 불러.
15:44네, 주변에.
15:52죄송합니다.
16:01죄송합니다.
16:04죄송합니다.
16:07죄송합니다.
16:13죄송합니다.
16:19죄송합니다.
16:42죄송합니다.
16:43죄송합니다.
16:43죄송합니다.
16:44죄송합니다.
17:09죄송합니다.
17:13죄송합니다.
17:14죄송합니다.
17:15죄송합니다.
17:17죄송합니다.
17:44I don't know.
17:47This is my own thing, I feel like a lot.
17:49It's nice to be here to come.
17:50And, I'm so happy like that.
17:52I know you didn't tell her work.
17:54That's just beautiful.
17:56And, unlike both��, it's nice.
17:57And, like both of you are coming together.
17:59I'll tell you all about our relationship.
18:10And, we are like both of them laughing.
18:13Is this one?
18:14It's not true.
18:15It's not true.
18:16It's not true.
18:23No.
18:25What should we do?
18:27No, we'll take it out.
18:28Just take it out.
18:31Take it out.
18:36Oh, okay.
18:37I'll take care of you.
18:38Please, please.
18:39Yes.
19:07Why is love complicated? Where you've been, where you're hiding?
19:13It's all right.
19:21It's all right.
19:22That...
19:23Let's go.
19:28Let's go.
19:30It's only 2 days.
19:322 days?
19:34방 계장님 누워있던 동안은 빼야죠.
19:37실질적으로 아무것도 못했는데.
19:39아, 맞네.
19:40우리가 실질적으로 아무것도...
19:42못했네.
19:44그러니까 일로와.
19:50일로와!
19:58거품, 거품.
20:00짠!
20:10마음고생 진짜로 많았어요, 변호사님.
20:20마음고생 진짜 많았지.
20:21계속 변호사님이라고 부르는 여야 친구 때문에.
20:28그러면 어떻게 해요?
20:30하루아침에 막 호칭 받고 불러요?
20:34뭐 이렇게 해볼까요?
20:38자기야! 자기야! 자기야!
20:41어?
20:42웃으려고 그랬어.
20:44아니야, 나 안 웃어.
20:46그럼 계속 해볼까요?
20:46자기야!
20:49웃었어.
20:51아니야, 진짜 장난 아니야, 장난 아니야.
20:52앞으로 절대 안 할 거예요.
20:53아니야, 진짜 장난 아니야.
20:54시키지도 마요.
20:54바라지도 마요.
20:55응.
20:57변호사님이 더 잘해.
20:58응.
20:59어?
20:59자기야 해봐요.
21:00아, 싫어. 빨리 해줘.
21:01자기야.
21:02너가 해줘.
21:03한 번만.
21:04진짜 딱 한 번만.
21:05아, 싫어요.
21:05해줘.
21:06절대 안 해준 거예요.
21:08웃었잖아요.
21:12정현수 사고 얘기는 뭐 얘기하자면 좀 복잡한데.
21:16차검이 익명의 제보를 받고 영장을 쳐서 나갔고.
21:21그리고 나한테 알렸어.
21:23그러던 와중에 정현수가 도주를 했고.
21:27그리고 나서 사고가 난 거지 뭐.
21:39그럼 정현수를 친 뺑소니 범은 아직 못 잡은 거예요?
21:45차는 발견했는데 사람은 없었대.
21:48근데 차는 대포차였고.
21:50그리고 사람은 잠적한 거지.
21:53그랬구나.
21:59졸려?
22:01응.
22:01괜찮아요.
22:04괜찮은데.
22:16상상들.
22:18오늘 같은 밤.
22:21꿈꿨던 시간.
22:23뭐든 전할 수 있는데.
22:29햇살이 좋은 날 아닌 날.
22:33이유 없이 마냥 그냥 슬픈 날.
22:38그대 꼭 안아줄게.
22:42이제.
22:43내 손을 잡아봐.
22:45날은 하다로.
22:51좋았습니다.
22:53웰컴 방!
22:56새로운 차치의 눈을 축하드립니다!
22:59살았다, 빨라!
23:03진짜 다들 뭐하시는 거예요?
23:05이거 누가 다 치워요.
23:07What?
23:10What?
23:12Don't you focus here!
23:14Hey!
23:15Why are you introducing him?
23:16Sayo,茉 changed.
23:18Use your子.
23:19This is a wisdom question, bw.
23:23And it's enough to hint post.
23:26See?
23:28It's going withoutگутств.
23:32Your client is also gonna give you an opportunity.
23:36You're the one who's got a big deal.
23:38You're the one who's got a very serious job.
23:44I was the one who's been in the United States.
23:47My wife was the one who was in the United States.
23:53They were the ones who were pretty cutie and they were getting started.
23:57What's that?
23:59What's that?
24:00Why is your brother hiện in your house?
24:02No, it's my brother.
24:05That's your father.
24:08I'm not a father.
24:10He's really not a bad guy.
24:14It's really not a bad person.
24:19Dean, how did he do it?
24:22That's it?
24:23All right, so I'll say something about him.
24:26I'm not a problem.
24:30I'm not a problem.
24:34I'm not a problem.
24:35I don't feel like there's something to have.
24:38I was in the room in the room.
24:40Right.
24:42You've experienced this?
24:45There are people who are doing this.
24:46I'm going to go to the church.
24:49Really?
24:52You're not sure where you go.
24:57You're not sure.
25:01But you've never thought about it.
25:04You've never thought about it.
25:06I'll just keep in mind.
25:10You're coming.
25:13I'll get you in a little while.
25:15Then I'll pay you back.
25:19That's alright.
25:21I'll put your money back, my parents.
25:24I can write a book off, my parents.
25:27Then I'll pay you back.
25:29I'll put it back.
25:33It's cool.
25:37It just doesn't seem to have a piece of money.
25:39Don't forget the phone.
25:39Where do you get your phone?
25:43Don't forget me, my little boy.
25:47Guys, don't get up.
25:50You're going to get up.
25:52You're going to get up.
25:55Your phone is getting up.
26:04Just...
26:05You're just...
26:06What are you doing?
26:08I'm just going to get up.
26:09I'm going to get up.
26:10I'll get up.
26:13I'll get up.
26:14I'll get up.
26:14I'll get up.
26:15I don't have to pay attention.
26:20I'm not going to pay attention.
26:26You're so funny.
26:27You're so funny.
26:29Just looking at me really doing this.
26:30You've got to get me out.
26:32You're so funny.
26:33Yeah?
26:44It's so funny.
26:46How are you doing?
26:57I'm not going to get up.
27:01No, you're not going to get your phone.
27:04No, you're not going to get your phone.
27:23I'm not going to be a kid.
27:24I'm not going to be a kid.
27:25Who is it?
27:26He's a kid who is.
27:27He's a kid who is.
27:28He's a kid who is.
27:32Then...
27:33The two of us are...
27:35What's the problem?
27:42I'm telling you, he's the only one in his life.
27:45I've been reading a little bit about this.
27:47But if I'm a victim, my mother is just...
27:51I'm reading a little bit about that.
27:52I was reading a little bit about this.
27:52My mom is saying that she was a victim.
27:56Oh?
27:57It's a victim.
28:02They're going to get you!
28:06I'm going to do my job now.
28:46I don't know.
28:47There's a fact that there was a sign that was written in the background.
28:53That...
28:56I just didn't get it.
29:00But...
29:01And this is what I can tell from you.
29:03I don't know what the record means.
29:06I know.
29:09Since I feel like I've ever had a plan.
29:13But since I'm alone,
29:16I feel like I'm over a part of this situation,
29:16but I don't understand me.
29:18I don't like you in any kind of way.
29:18But...
29:20what's the same problem?
29:22What's wrong?
29:24Why do you want to tell me?
29:26Absolutely.
29:26Are you wrong?
29:27Can you tell me what happened?
29:33Because it's okay to...
29:34Please don't...
29:39Just wake up.
29:41And I...
29:47I need any of you.
30:48법보다 주먹이지.
31:08네.
31:10해인동 746번지 주택에서 불을 지른 혐의, 즉 현종 건조물 방어미수죄로 조사받고 계신 거 알고 계시죠?
31:19네.
31:20경찰한테 말을 다 했는데.
31:22아, 경찰한테 말하셨어도 저한테 또 말하셔야 돼요.
31:27아, 그렇구나.
31:30네.
31:31어, 잠깐요.
31:332년 전에도 제가 도부동에서 불을 질러 사람이 죽었었거든요.
31:38근데 다른 사람이 저 대신 범인으로 잡혀가길래 제가 너무 죄책감이 들어 경찰한테 말을 다 했거든요.
31:45근데 검사님한테 또 말을 해야 된다는 거죠?
31:48그쵸.
31:52뭐라고요?
31:56더 이상 검찰이 실수하는 모습을 보여줄 수는 없어.
32:01흥미의 실례를 더는 저버려서는 안 된단 말이야.
32:08알겠나?
32:12잘 지내셨어요, 강선물 씨?
32:17덕분에요, 검사님.
32:20덕분은요, 저 때문에 지금 여기 계신데.
32:25저 형 소신 맡아달라고 연락드렸어요.
32:28저 일신 폐소했었잖아요.
32:31근데 왜 또 저한테...
32:32매달릴 사람 병사님밖에 없어요.
32:36저...
32:39정말 억울하거든요.
32:41제가?
32:43무슨 불을 질렀다고?
32:45그러니까 저 좀...
32:48한 번만 도와주세요.
32:50네.
33:002년 전 강선일은 도부동 주택가 방화 사건으로 체포가 됐어요.
33:05피해자는...
33:06바로 이 사람.
33:08당시 집에서 자고 있던 최성우.
33:10현장에서 바로 질식사였어요.
33:12그래서 강선일은 1심에서 징역 10년을 선고받았고요.
33:15살해 동기는요?
33:16검찰은 보복 범죄라고 주장했었죠.
33:19강선일의 딸이 최성우가 운전했던 차에 치여 사망했는데,
33:23당시 음주에 무면화했던 최성우는 심신미약으로 별다른 처벌 없이 풀려났었거든요.
33:30감식 보고서만 봐선 강선일 씨를 방화범으로 100% 확정짓기엔 좀 애매한 지점이 있던데요?
33:37그쵸?
33:39근데 이 재판에서 무누하게 졌던 변호인이 바로 저예요.
33:43근데 곧 항소심이 또 시작되는데 이번 재판도 저한테 맡기겠다고 하네요.
33:49근데 저는 한 번 졌던 재판 영 찜찜하기도 하고 자신도 없어서 좀 도와달라고요.
33:55야, 우가 좀 부탁 좀 할게.
33:57은변도 방 회장님도 좀 도와주세요.
34:00싫어.
34:02아니 저번에 그렇게 도와주지 말라고 해도 도와주더니...
34:05제발 돕지 말라고 사정 있었으니까 도왔지.
34:08아 그럼 도와주지 마.
34:10그래 알았어. 안 돕을게.
34:11아 도와주지 말라고 하면 도와줘야지.
34:14쟤 좀 머리 안 좋은 것 같죠?
34:16네, 좀...
34:17근데 아이큐 되게 높다 그러셨었는데? 사실인지.
34:20아 강선일 씨 정말 무죄 같아서 그래요. 진지하게.
34:23정연수도...
34:26그렇게 생각했었지.
34:31그리고...
34:35미안한데...
34:36나 화재사건은...
34:42싫어.
34:51미안하다.
34:52내가 정말 깜빡했어, 지유가. 미안해.
34:58� 변호사님이 한번 주대해 보는 건 어떨까요?
35:01우리같이 해서 열심히 받쳐주고.
35:03아...
35:04저도 좀...
35:09저희 아빠도 화재로 돌아가셔가지고...
35:19I'll think about it.
35:29The punishment of the crime is a crime.
35:35It's a crime.
35:38It's a crime.
35:39The crime is a crime.
35:47Do you know what to do?
35:54This person is your father.
35:57Your mother killed him.
36:00Okay?
36:17What?
36:21Did you sleep well?
36:24Yes.
36:30What are you doing?
36:32I'm going to take a shower.
36:34I'll take a shower.
36:35I'll take a shower.
36:37We'll take a shower.
37:08I'm sorry.
37:24Why are you here?
37:27Yes!
37:32Okay, let's play a game.
37:36Okay, let's play a game.
37:39It's not easy to play.
37:42People are cute, but it's a big deal.
37:46Let's play a game.
37:58Today with a while, all these times
38:02I remand my heart
38:07That's to take a while
38:09I'll I'll just try that again
38:10I'll just try it again
38:11I'm so sorry
38:13I can't do this
38:16I can't do this
38:18I can't do this
38:20Now it's time for you
38:30It's all I can do with this.
38:33Now we're going to go.
38:36I'll go.
38:36Okay.
38:38Go.
38:41Hi, hi, hi.
38:43Hi, hi, hi, hi.
38:44Hi, hi, hi.
38:47Hi, hi, hi, hi.
38:48Hi, hi, hi.
38:49Hi, hi, hi, hi.
38:58Oh my god, my god, my god, my god.
39:21I'm so sorry.
39:23I'm so sorry.
39:25Get out of here.
39:27Oh, my God!
39:28Oh, my God!
40:05See you later.
40:07Hey.
40:08I'm not so upset.
40:09I didn't come to a normal age, too.
40:10Not that you have to be good at this.
40:16I don't know what you should do.
40:17What are you doing?
40:18You should go tell me you did well.
40:19I'll have to do the same thing.
40:20I'll have to go.
40:22I'll have to go.
40:25You're going to go.
40:26Then you're going to go.
40:28I need to go.
40:28Call.
40:29Okay.
40:41Wait a minute.
40:48Oh, it'sreeti-z, yeah.
40:51I'll go to the hospital.
40:53Okay.
41:01Oh!
41:02Oh!
41:04What?
41:05Oh!
41:06Oh!
41:07Oh, my.
41:08How are you going to take this?
41:10By the brand, I ate at dinner and eat.
41:13They ate about food.
41:15Maybe they ate their meal, too.
41:16They ate that.
41:20Well?
41:21I helped.
41:23So let's eat.
41:24I always slept with you.
41:28There's no meal there.
41:31Who?
41:32Who is it?
41:33Who?
41:36That's...
41:36Is it...
41:38Is it a woman?
41:48Why are you so good?
41:50Oh?
41:51No...
41:52What?
41:54What?
41:56What?
41:57What?
41:58Orfinn
41:59That's my core
41:59How did you participate in?
42:01You didn't work for us
42:12You were already there
42:15But mom
42:16But the company
42:18We used to please
42:19Our family
42:19Doesn't look like you
42:20You
42:21Take your feelings
42:28Wow...
42:30Wow, wow, what was wrong?
42:31Yes?
42:32My sister, everything was the same.
42:33My grandchildren!
42:34I haven't yet finished.
42:45The way, is he?
42:47Are you okay, is it?
43:04Eh, I'm sorry!
43:07Oh, oh!
43:11Oh, oh!
43:13Oh, oh!
43:17Oh, oh, oh!
43:21Oh!
43:22Oh!
43:22Oh!
43:22Oh, why?
43:23Why?
43:24Oh!
43:24Oh!
43:24And how, why, why, why, why do you get away?
43:37Wow...
43:37I got it, I got it!
43:40I got it, I got it!
43:52Wow...
43:52Oh, I'm so happy, thanks.
43:55Thank you so much.
43:57I've been to a very good friend of mine.
43:59It's okay.
44:02I will eat my mother.
44:05Oh, you're a mother.
44:07Oh.
44:12Tungy's come back to the 변호사's husband,
44:15he's like this.
44:17He's got his hair.
44:19Yes?
44:24It's so funny.
44:30I've got to see you on my phone.
44:32I've got a phone call.
44:34I've got a phone call.
44:36Who are you?
44:44We are the doctor's doctor's doctor.
44:48No, you're right.
44:49Yes, you are right.
44:53Is it right?
44:54Are you all the same?
44:57Is there anyone who is?
45:02Yes, I'm the grandmother.
45:04I'm the father.
45:05Yes, you are.
45:07Yes, that's right.
45:12Why?
45:13Oh, my daughter!
45:14Why?
45:14Oh!
45:17Oh, my daughter.
45:21Oh!
45:27Oh, my daughter!
45:28Oh!
45:29Oh!
45:31Oh!
45:32Oh, my daughter!
45:34Oh, that's not me.
45:36That's how I say, um?
45:36How long?
45:40Why, I don't want to talk to you.
45:47So...
45:48I don't want to talk to you.
45:50It's just a little bit.
45:50You can't talk to me.
45:50I don't want to talk to you.
45:53So, what's your name?
45:58What's your name?
45:59It's your name.
45:59How long?
45:59What about you, Maroon?
46:01Why would you like to talk to you now?
46:02How long?
46:03How long?
46:03So, what do you think I'll do?
46:08You're so honest.
46:10I'm also a fan.
46:12You're a fan.
46:15I'm a fan.
46:15Your daughter, her daughter.
46:20It's so good.
46:30Boom!
46:38Hi.
46:41Salim and hi.
46:46Mama.
46:48Mama, say hello.
46:51Mama!
46:55Hi!
46:57Hi!
47:28Hey guys, let's check it out.
47:30Wait a minute, let's check for you.
47:31My friend, I was talking to him about the boss.
47:36He's a boss.
47:37I'm going to check the boss.
47:38I'll check the boss.
47:39I'm going to check the boss.
47:42I have a lot of money in the boss.
47:46Don't you?
47:46He's going to get a friend of mine.
47:48He's going to suck his body.
47:50He has no idea.
47:52He's not a problem.
47:53I'm going to get a problem.
47:55He's going to get a problem.
47:55Then he's going to get a problem.
48:03I'm going to take a taxi to the police.
48:06I'm going to go to the police.
48:07I'm not going to go.
48:09I'm going to eat a lot of food.
48:12Please...
48:14We'll take a seat and go to the police.
48:19The police!
48:21The police!
48:23The police!
48:28I was still here.
48:49I was just...
48:52I was just a little more...
48:53I haven't seen him.
48:53I've seen him face and face.
48:55He's the only one who does it.
48:57I've seen him face.
49:00I've seen him face.
49:01I love him face.
49:01him face.
49:01What the hell?
49:14I don't know what to do.
49:39Oh, what's your name?
49:40Oh, 변호사님?
49:41Oh?
49:43Oh...
49:44Where, where did you go?
49:46What's that?
49:47Ah, it's a garden.
49:49There's a garden here.
49:51There's a garden here.
49:52I'm going to go to the garden.
49:54Oh...
50:06There's a garden here.
50:08There's a garden here.
50:11Go.
50:22Um...
50:23어머니나 변 대표님은...
50:28너무 신경 쓰지 마.
50:31어떻게 그래요?
50:36내가 다 이겨, 두 분 다.
50:40나도...
50:40두 분을 너무 이겨서 문제죠.
50:45그렇지, 그렇긴 하지.
50:50다음에는 봉이 너희 아버지 만나러 가자.
51:02근데...
51:03언제 줄 거예요?
51:08어?
51:09오늘 하루 종일 조물락거린 그거요.
51:17아이씨...
51:18아, 여기서?
51:20응, 여기서.
51:34어때? 맘에 들어?
51:37어때? 맘에 들어?
51:38예뻐요.
51:39못 가.
51:55아, 예쁘다.
51:57예뻐요?
51:59응.
52:06고마워요.
52:08알겠습니다.
52:08네.
52:56You're right.
52:57You're right.
52:59You're right.
53:02You're right.
53:04You're right.
53:06You're right.
53:07You're right.
53:10You're right.
53:12You're right.
53:38You're right.
53:40You're right.
53:42You're right.
53:48But you have to have a problem with that.
53:50The first time I drink, it'll be better.
53:52Oh, hey.
53:56Come on, please.
54:01Go back back, Joongi.
54:06I'm waiting for you, Joongi.
54:08You want to be sure to get out of the way.
54:12This car is too heavy but...
54:15I don't know.
54:16The night of the night like this, I'm not sure.
54:18I'm not sure what to do with it.
54:21Ah, okay, so I'm not sure.
54:27Yeah, I'm sorry.
54:30I'm sorry.
54:32No, it's not good.
54:36I'm not sure.
54:37I've been here for a while.
54:38I'm sorry.
54:39No?
54:39I'm sorry.
54:40No, you're not welcome to me.
54:41I'm sorry to be here.
54:41But I know I'm not going to get you.
54:41I think it's tough to be in the same way.
54:44It's a very difficult situation.
54:45It's not like the alcohol.
54:46But I don't have enough alcohol.
54:51I'm sorry.
54:55But if you have a phone call?
54:59No?
55:00I don't know.
55:02I'm sorry.
55:05I don't know if you have any problems, but if you have any problems, please contact me with you.
55:09Yes.
55:11Then.
55:25It's funny.
55:36Come on!
55:38Come on!
55:40Come on!
55:58Good sleep.
56:06Good sleep.
56:35Good sleep.
56:48Good sleep.
56:58Good sleep.
57:03Good sleep.
57:05Good sleep.
57:08Good sleep.
57:14Good sleep.
57:17Good sleep.
57:20Good sleep.
57:23Good sleep.
57:25Good sleep.
57:27Good sleep.
57:29Good sleep.
57:31Good sleep.
57:34Good sleep.
57:36Good sleep.
57:41I'll see you next time.
58:37I'll see you next time.
58:47I'll see you next time.
59:03I'll see you next time.
Comments