Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
El conde de Montecristo - Episodio 5: El baile

Category

📺
TV
Transcript
00:27Gracias por ver el video.
00:55Gracias por ver el video.
01:27Gracias por ver el video.
01:57Gracias por ver el video.
02:27Gracias por ver el video.
03:00¿Quién es ese conde?
03:03Mi marido ha investigado en su pasado, pero no ha encontrado nada.
03:06¿Cómo puede alguien con tal fortuna ser anónimo?
03:10Es inaudito.
03:16Si la caja que enterraste estaba vacía.
03:20¿Qué ha sido de ese niño?
03:21Escúchame, escúchame.
03:23El bebé estaba en la caja, muerto.
03:27Cuando lo enterré...
03:28Pero...
03:29¿Cuántas veces debo decírtelo?
03:31Cuando tú me quitaste al bebé, todavía respiraba.
03:37Reconócelo.
03:37Un minuto después, ya no.
03:39Herminia, lo sabes, lo sabes.
03:42Montecristo miente.
03:44Jamás encontró la caja.
03:45¿Estás seguro?
03:47Dime que lo estás...
03:48Para el carruaje.
03:52¿Estás seguro?
03:54¿Estás seguro?
03:55¿Te das cuenta?
03:56De que si esto sale a la luz...
03:59Será mi final.
04:02Y el tuyo.
04:05Largo.
04:21¿Cuánto le diste a Debray?
04:23Un cuarto.
04:24Lo mismo que a ti.
04:26¿Te quedaste con la mitad?
04:28Eso es avaricia, ¿no crees?
04:32Soy yo la que obtiene la información, no tú.
04:45Al parecer, un buque que transporta un gran cargamento de Brasil a Calais
04:49lleva dos semanas de retraso.
04:52¿Y?
04:54Quizás se hundiera.
04:55En cuyo caso, el precio del café subirá.
04:57Eres libre de emplear tu propio dinero en productos tales como el café,
05:02pero no el mío.
05:03Eso ya lo sé.
05:04Y te aseguro que lo haré.
05:25El conde de Montecristo desea ver al varón d'Anglax.
05:31El conde de Montecristo ha venido a veros.
05:34¿Qué pasa?
05:35Es usted un hombre de palabra.
05:38Inusual.
05:39Oh, baronesa.
05:41Espero no interrumpir.
05:43No, en absoluto.
05:44Yo ya me iba.
05:45Siento haberos disgustado con la historia de la caja.
05:48No fue nada.
05:50Pareció afectaros mucho la desgracia de aquel bebé.
05:55Tengo que irme.
06:03Gracias por recibirme tan de improviso, varón.
06:06Oh, para nada.
06:08En la villa, al fin y al cabo, solo se habla de vos.
06:12¿En la villa?
06:14Esto es una ciudad.
06:17Y menuda ciudad.
06:20Creo que París será mi residencia permanente.
06:22Oh.
06:24Hay una energía en el aire de aquí.
06:27¿La sentís?
06:30Quizá llevéis aquí mucho tiempo.
06:33Para mí, la ciudad es nueva.
06:37Lista para hincarle el diente.
06:43En esta carpeta encontraréis títulos por valor de 10 millones de francos,
06:48antes en manos de la banca de Thompson & Friends de Roma.
06:52Sin duda tendréis que comprobarlo, lo que no llevará más que unos días.
06:56Pero, ¿puedo suponer que tengo cuenta con vos a partir de ahora?
07:02En la ópera hablasteis de 4 millones.
07:08Quiero abrir una cuenta a mi nombre y depositar en ella 10 millones de francos.
07:13¿Es posible?
07:14Oh, claro que lo es.
07:17Necesitaré unos días para...
07:21¿Comprobar?
07:21Eso.
07:21Sí, sí.
07:26¿Sabéis que os he investigado un poco?
07:28Hoy día no se puede estar seguro de las credenciales de nadie.
07:34Trabajasteis para un banco en España, ¿verdad?
07:39Comenzasteis a especular con valores y os fue bien con eso.
07:44Así hicisteis vuestra fortuna, ¿no es cierto?
07:47Bueno, poco a poco.
07:50Poco a mucho, diría yo.
07:53Antes de aquello, estabais en el negocio marítimo,
07:57en una empresa llamada Moguel Le Hijos, en Marsella.
08:01¿Es correcta mi información?
08:04Yo entonces era muy joven.
08:08Dicen que vuestra marcha fue abrupta.
08:10Me pregunto por qué.
08:12Pues yo no vi ningún futuro en el negocio marítimo.
08:19Oí decir que os fuisteis porque Moguel os desairó eligiendo a un hombre más joven que vos,
08:24capitán de su buque insignia.
08:27Apenas recuerdo aquel periodo de mi vida.
08:33En fin, volvamos a nuestros negocios.
08:37Mientras hacéis vuestras comprobaciones,
08:39me preguntaba si podríais
08:42darme un adelanto de 300.000 francos
08:45para solventar mis gastos cotidianos.
08:52Es una suma demasiado elevada, señor.
08:59¿Hay otros banqueros en París?
09:01No, no, no, no, no.
09:02Esperad.
09:04Dejad los títulos conmigo.
09:07Y yo haré que...
09:08Bueno,
09:10os envíen los 300.000 francos esta misma tarde.
09:13A mi casa de la ciudad,
09:14en los Campos Elíseos, número 30.
09:17Buenos días, varón.
09:18Buenos días.
09:21Ah,
09:22me gustaría hacer buen uso de mi dinero,
09:25así que si sabéis de buenas oportunidades de inversión,
09:28hacedmelo saber.
09:29Por supuesto, corte.
09:56Señor Debré,
09:58qué sorpresa.
10:00¿Por qué no vinisteis ayer?
10:02No pude salir,
10:03no con él atosigándome.
10:06Estoy libre mañana por la tarde.
10:08¿Os placería?
10:12Estaría encantada.
10:14¿Debo reservar habitación en un hotel?
10:15Claro.
10:17¿Misma hora?
10:18Misma hora.
10:38Bienvenida a París,
10:39mi dama.
10:44Lo lamento,
10:46el conde ahora está ausente.
10:47¿Puedo mostraros vuestras estancias?
10:50¿La planta de arriba es para vos?
11:00Por aquí.
11:06Esta es Isabel,
11:08vuestra doncella.
11:10Isabel os lo enseñará todo.
11:13Seguidme.
11:22Este será vuestro salón.
11:27Por aquí, por favor.
11:31Vuestra alcoba.
11:34¿Quién vive aquí?
11:35Esta planta está reservada para vuestro uso personal.
11:38¿Qué?
11:39No puede ser.
11:57Ah.
12:00Has vuelto.
12:01Bien.
12:02¿Dónde está?
12:05¿Dónde está?
12:07Está arriba.
12:09¿Algún problema?
12:11Ve a verlo tú mismo.
12:19Soy el conde de Montecristo.
12:23Buenos días.
12:26¿Son los aposentos de tu gusto?
12:31¿Qué le preocupa?
12:33No sabe el motivo de estar aquí.
12:36¿De qué modo?
12:38Debo serviros.
12:39Mi amo.
12:42Tú no vienes a servirme,
12:44Aide.
12:46Cuando te compré al sultán de Amir,
12:49compré tu libertad.
12:51Eres la hija del honorable Ali Pasa,
12:53¿no es así?
12:58Isabel,
13:00prepáranos té y sírvenoslo
13:02en mi salón de abajo.
13:11Las preguntas que voy a hacerte
13:14no serán fáciles de responder.
13:16Te quiero pedir disculpas por adelantado.
13:24¿Tú presenciaste el asesinato de tu padre?
13:35Sí.
13:39Yo no conocía a tu padre,
13:42pero creo que conozco al hombre responsable de su muerte.
13:47Hay un tal Fernando Mondego que vive aquí en París
13:51y sirvió en Argel en el mismo periodo en que tu padre fue asesinado.
13:59¿Tú reconocerías a Fernando si volvieras a verlo?
14:06Lo haría.
14:08¿Estás segura?
14:10Solo eras una niña cuando lo viste.
14:16¿Conocéis personalmente
14:19a Fernando Mondego?
14:22Sí.
14:26No puedo hablar del daño que me ha hecho.
14:32Pero no es peor que el mal que te hizo a ti
14:34privándote de tu padre.
14:40¿Deseas vengar su muerte?
14:46Sí.
15:05¿Te encuentras bien?
15:07Estás algo distraída últimamente.
15:10Estoy bien.
15:12Magui,
15:13manda a un lacayo a pedir cita para un arreglo en la fémina.
15:17Cualquier hora de mañana por la tarde me vendrá bien.
15:21¿Cuántos vestidos puedes comprar en una semana?
15:24¿Es que solo piensas en el dinero?
15:27Pareces gastarlo con gran alegría.
15:32El vestido es para el baile que tú has organizado en casa.
15:39Buenos días.
15:41¿Habéis oído la última nueva del conde de Montecristo?
15:45Ha abierto una cuenta con Danglars
15:47por valor de 10 millones de francos.
15:50¿Y ha verificado su crédito?
15:53Según Bosham, sí.
15:54El dinero en oro llegó ayer de Roma.
15:57Pues vas a casarte con una de las chicas más ricas de París, Alberto.
16:03No es el dinero de Danglars, Fernando.
16:06No seas ingenua.
16:07Herminia tiene una aventura con Lucien Devraie,
16:11secretario del Ministerio del Interior.
16:14Él le pasa información privilegiada
16:17antes de que se haga pública.
16:19Así comercia con valores usando el crédito de su marido.
16:23¿Sabes si eso es cierto?
16:25Llevan meses haciéndolo.
16:27Alberto me lo ha contado.
16:29Por favor, no lo hagas público, papá.
16:31Creo que lo que hacen es bastante deshonesto.
16:33Es a todas luces ilegal y, por supuesto, deshonesto.
16:39Ese emparejamiento que tienes previsto,
16:41no sé si Alberto le entusiasma tanto como a ti.
16:45Eugenia es encantadora.
16:47Esto le vendrá muy bien a ambas familias.
16:52No entiendo por qué los padres siempre creen saber lo mejor para sus hijos.
16:55Eso es, porque hemos vivido más tiempo.
16:58Tiene el nombre de experiencia vital.
17:01Sí, pero...
17:02Y es algo que a ti aún te falta.
17:04¿Sabes lo que deseo mejor que yo?
17:05Sé lo que necesitas.
17:07Lo que desees es irrelevante.
17:12Debo irme.
17:13Pero si no has comido...
17:14Luego comeré.
17:16Prometí asistir a una clase de canto de Eugenia.
17:23Hace años que conocí a Eugenia.
17:27Se han criado juntos.
17:41¡Gracias!
17:43¡Gracias!
17:50¡Gracias!
17:59Muy bien, muchas gracias.
18:01A tu disposición.
18:10¿Quién es?
18:11Soy yo.
18:18Me he leído en la columna de Sociedad que el joven Alberto va a celebrar nupcias con la hija del
18:32varón d'Anglages.
18:33Sí, Eugenia.
18:36Si es que el conde de Morsef se sale con la suya.
18:41No te vas a creer lo que he oído sobre la esposa de Danglages.
18:44¿Qué tal si me lo cuentas?
18:46Ella es amante de De Vray y él le da información privilegiada sobre futuros movimientos en bolsa.
18:54¿De dónde saca él la información?
18:56Trabaja como secretario del ministro del interior.
18:59Pero ahora te contaré la guinda del pastel.
19:17Buenos días, señor.
19:19Buenos días.
19:21Venís a ver la torre del telégrafo, ¿verdad?
19:25Sentaos, caballero.
19:31No suelo tener visitas, aunque ayer vino un artista para hacer un boceto de la torre.
19:38Dijo que a los parisinos les fascina este nuevo medio de comunicación.
19:46Disculpe, supongo que no tendréis agua.
19:48Un momento.
19:50Un momento.
20:09Ah, gracias.
20:12Ah, a vuestra salud.
20:14Sí, a la de vos.
20:20Hace calor, ¿verdad?
20:22Demasiado.
20:25¿Le importaría enseñarme cómo funciona el telégrafo?
20:30En absoluto.
20:31De hecho, es bastante sencillo.
20:55Debe ser el calor que nos ralentiza.
21:16¡A la de vosotros!
21:20El telégrafo.
22:49Perdón, debo irme.
22:56Gracias por vuestra hospitalidad.
23:22Herminia.
23:23¿Debré?
23:24¿Y el varón?
23:26En su despacho.
23:28¿Qué sucede, mamá?
23:32Espera aquí, Eugenia.
23:35Ha habido una revuelta en España.
23:37Barcelona se ha sublevado contra el rey.
23:39Salvad vuestros fondos españoles ahora, todos ellos.
23:42¿Una revuelta?
23:44Ha llegado por telégrafo hace un momento.
23:46Esos fondos bajarán.
23:47No bajarán, se desplomarán.
23:51Cielo santo.
23:54Llevaos mi carruaje.
23:56Está fuera.
23:58Daos prisa, varón.
23:59La bolsa va a cerrar dentro de una hora.
24:05Menos mal que hay telégrafo.
24:07¿Qué sería de nosotros sin él?
24:26¿Lograsteis vender los fondos?
24:27He perdido unos cientos de miles, pero...
24:31una vagatela en comparación con lo que están perdiendo ahí abajo.
24:43¿Cómo estáis?
24:46¿Teníais algún fondo o valor español?
24:49Sí, y aún los tengo.
24:52Pero deberíais vender.
24:54Ya os habréis enterado de la noticia.
24:56He decidido conservarlos.
24:59¿Aún los tenéis vos?
25:01Los tuve hasta ayer, por valor de seis millones.
25:05Lo vendí todo.
25:06Y justo a tiempo, diría yo.
25:09¿Y por qué motivo los vendisteis?
25:13Instinto.
25:16Un hombre afortunado.
25:18Hay que tener previsión en este negocio.
25:21E instinto, al parecer.
25:23Sí, ambos.
25:25Bien combinados.
25:38Qué estupidez no haber vendido.
26:01Alberto.
26:05Qué alegría verte.
26:08De mi madre.
26:10Es un baile que damos cada primavera.
26:13Podéis traer un par de invitados, si queréis.
26:16Decidle a vuestra madre que acepto encantado.
26:18¿Un té?
26:20¿Café?
26:21Isabel.
26:25¿Sabéis lo del paso en Falso que ha dado el gobierno?
26:29¿Por lo de España?
26:31Sí.
26:32Fue algo absurdo.
26:34Algún error del sistema telegráfico.
26:36Se han perdido fortunas vendiendo valores y bonos.
26:39Ayer mismo estuve en la bolsa.
26:41Vendían como dementes.
26:43Los precios se desplomaban.
26:45El varón d'Anglages, que fue el que inició la venta,
26:49al parecer ha perdido más de un millón de francos.
26:52Oh, cielos.
26:54Debe de estar devastado.
26:56Estará de un humor de perros.
27:01¿Es cierto que vais a casaros con su hija?
27:05Ese es el deseo de mi padre.
27:08No parece haceros feliz.
27:15¿Vuestra madre aprueba este matrimonio?
27:20No del todo.
27:22Es decir, le gusta Eugenia, igual que a mí.
27:24Es una maravillosa cantante, pero...
27:28¿Pero qué?
27:32La conozco desde nuestra infancia.
27:35Es amiga.
27:36Y buena amiga.
27:38Pero jamás seremos amantes.
27:46Ya, me caéis bien, Alberto.
27:50Y voy a ayudaros en todo lo que pueda.
27:53¿En lo de Eugenia?
27:56¿Cómo?
27:59Ya veremos.
28:02Os veré en el baile, conde.
28:10¿Jacobo?
28:16Quiero que viajes a Roma y busques a Bampa.
28:20Dile que...
28:21Solicito que me devuelva el favor que me debe.
28:24Lo necesito aquí, en París.
28:50Y bien, al veré en el baile.
28:58Amén.
29:28Teniente Moguel, ¿cómo estáis, joven?
29:31Bien, de maravilla, de maravilla, gracias.
29:36Disculpa la interrupción.
29:39¿He oído mencionar el nombre de Moguel hace un momento?
29:43En efecto, señor.
29:45Por casualidad, ¿no seréis vos pariente del propietario de la empresa naviera de Moguel en Marsella?
29:52Era nuestro padre.
29:55¿Habláis de él en pasado?
29:57Es que falleció.
30:03¿Lo conocíais, señor?
30:06¿Cómo va últimamente Moguel e hijos?
30:09Cuando mi padre murió, Julia y yo vendimos la empresa y nos mudamos a París.
30:16Soy nuevo en la ciudad, pero quedaos con mi tarjeta.
30:19Si alguna vez necesitáis algo, por favor, no dudéis en llamarme.
30:37¡Valentina!
30:38¡Ven aquí!
30:42¡Valentina!
30:44Abuelo, le dejaré aquí un momento.
30:47No tardaré.
30:53Max.
30:54Llevo esperándote mediodía.
30:56¿No hay manera de que convenzas al obstinado de tu padre?
30:59No puedo enfrentarme a él, Max.
31:01Pues fúgate conmigo.
31:02Puedes viajar con el pasaporte de mi hermana.
31:05Es imposible.
31:07Coge mi mano.
31:12¿Vienes aquí cada día a esta hora con tu abuelo?
31:16Sí.
31:17Pues aquí me encontrarás.
31:20Franz de Pineda regresa de Italia esta semana.
31:24¿Cómo lo sabes?
31:27Ha escrito a mi padre.
31:29Mi abuela va a venir de Marsella para ser testigo de la firma del matrimonio.
31:33Me horroriza, Max.
31:34Fúgate conmigo, entonces.
31:36No puedo abandonar a mi abuelo.
31:38No hay más que hablar.
31:40¡Valentina!
31:42Si mi padre te ve, me matará.
31:47¡Valentina!
31:52Mañana, a la misma hora.
31:54Te amo.
32:03Eloísa te necesita.
32:26¿Y bien?
32:29La matrona sigue sin aparecer.
32:35Ya.
32:36No puede haberse desvanecido.
32:38La encontraremos.
32:40Tranquilo.
32:41¿Y el conde de Monte Cristo?
32:43Llegan mensajeros a su casa de la ciudad cada media hora, más o menos.
32:48Le llevan invitaciones a tés, almuerzos, cenas, veladas...
32:53La mayoría de las cuales ignora.
32:55Cada dos días recibe clases sobre armamento, en el que está muy versado.
33:02Según su instructor, es un hombre peligroso.
33:07¿Y el nombre?
33:08¿Zacone?
33:09Su nombre de pila es Jacques Zacone, hijo de un naviero de Malta, de ascendencia franco-italiana.
33:19¿Y cómo logró el conde su fortuna?
33:21Tiene dos minas de diamantes en África Occidental y una gran mina de plata en Tesalia.
33:31¿Tienes pruebas que corroboren todo eso o son rumores?
33:35Son rumores.
33:36Pero...
33:37De una fuente fiable.
33:39A mí me gustan los hechos, Bobin.
33:44Quiero que vigiles a Montecristo y su casa.
33:50No puedo.
33:51El inspector Goberg insiste en que deje de invertir personal en un delito que no existe.
33:59Puedo, sin embargo, vigilarlo en mi tiempo libre.
34:04Pero...
34:04Bueno...
34:06¿Cuánto?
34:09Con cien a la semana bastará.
34:49¿Has visto a los dos policías que estaban en la entrada?
34:54¿Cómo sabes que son policías?
34:56Jacobo tiene cierto instinto para esta clase de cosas.
35:01Llevan desde ayer vigilando la casa.
35:03¿Por qué?
35:03Pretenden averiguar quién soy yo.
35:06Y solo dos personas en París conocen mi verdadera identidad.
35:10Jacobo y...
35:12Tú.
35:14A Jacobo podría confiarle mi vida.
35:17Tú, sin embargo...
35:19Eres harina de otro costal.
35:23¿Qué insinúas, conde?
35:25Insinúo...
35:26Que quizás tengamos algún problema.
35:29Yo jamás te traicionaría.
35:30Ni siquiera aunque te arrancaran los dientes y las uñas con tenazas.
35:38No pongas esa cara.
35:41Me has servido bien y protejo a quienes lo hacen.
35:45Jacobo.
35:50Sentaos, por favor.
35:53Un Jerez, Cadegús, parece que lo necesitas.
35:59Si fue Bilefog quien envió a esos hombres, y supongo que fue él, uno de ellos o ambos te seguirán
36:06a casa, Cadegús.
36:08Y así averiguarán dónde vives.
36:12Averiguarán con quién te relacionas y cómo pasas el tiempo, esa clase de cosas.
36:17Por esa razón los llaman inspectores.
36:20Y no puede ser.
36:24Bien.
36:25Jacobo te acompañará a casa y se asegurará de que no te siguen.
36:29Jacobo será tu mediador a partir de ahora.
36:33No volverás a esta casa.
36:37Oh, no.
36:38No estará en peligro, ¿verdad?
36:43Aún no.
36:48Tenéis una casa preciosa.
36:50Gracias.
36:52¿Os está gustando París?
36:54Esta ciudad tiene muchas caras.
37:02¿Puedo preguntar qué es eso?
37:05Muchos de nuestros invitados preguntan lo mismo.
37:15Hay una nota dentro.
37:17¿Deseáis que la lea?
37:19Por favor.
37:26Querido señor Moguel,
37:28espero que esto os ayude a superar las dificultades que afrontáis.
37:34Usad el diamante para reemplazar el faraón perdido.
37:39Mi padre estaba al borde de la bancarrota
37:41cuando se la entregó un caballero desconocido.
37:46Le dio cuatro felices años de vida.
37:49¿Y no tenéis idea de la identidad del benefactor?
37:53Sigue siendo un misterio.
37:56Mi padre creía que procedía de alguien ya fallecido.
38:00Un joven al que tenía un gran cariño.
38:03¿Puedo preguntar su nombre?
38:07Edmundo Dantes.
38:12Es Valentina.
38:17Lo siento mucho.
38:18Valentina, ¿qué ocurre?
38:19Mi padre me vio hablando contigo
38:21y dijo que ya no podré volver a verte más.
38:23Ni siquiera debo estar aquí.
38:25Me he escapado de mi casa sin que me vean.
38:27Lo siento.
38:28Lo siento.
38:31Valentina.
38:32Valentina.
38:46¿Aide?
38:55¿Sí?
38:58Me han invitado a asistir a un baile
39:00en la mansión de Moxef.
39:03Serás mi acompañante.
39:06Si reconoces a Fernando,
39:09ten mucho cuidado de que no se note.
39:13Por supuesto.
39:18Bien.
39:19Seda de Shangai.
39:21En tonos pastel, verdes y grises.
39:24Mostradlo.
39:26Siguiente.
39:30Una seda exquisita retien llegada de la India,
39:33bordado a mano por el atelier de Baluchi en Florencia.
39:37¿Por qué son las mangas tan abullonadas?
39:39Es la moda, querida.
39:40Nos quedaremos todos los vestidos,
39:42todos y los zapatos.
40:00El conde de Montecristo.
40:03Al fin nos conocemos.
40:07El conde de Moxef, supongo.
40:09En efecto.
40:11Bienvenido.
40:13Deseaba daros las gracias
40:14por salvar la vida de mi hijo en Roma.
40:17No fue nada.
40:20Condesa,
40:22gracias por invitarnos.
40:24A mi marido y a mí nos honra mucho
40:26recibiros, conde.
40:28Permitid que os presente a mi protegida,
40:30Mademoiselle Aide.
40:31Por favor, pasa.
40:33Habrá baile en el salón más tarde.
40:41Es él.
40:43¿No tienes dudas?
40:46No, ninguna.
40:49Max, quizá deba socializar.
40:51Haz compañía a Aide si se da el caso.
40:54Por supuesto, conde.
41:11Enseguida.
41:12No.
41:17No.
41:18No, no.
41:19No.
41:21No.
41:25Enseguida.
41:33¡Conde!
41:34¡France!
41:35Qué gran alegría veros aquí.
41:37Por fin habéis vuelto de Italia.
41:38Alberto me dice que os habéis integrado sin esfuerzo en la sociedad parisina.
41:42Todo el mundo ha sido muy amable.
41:47Abuelo,
41:48el motivo por el que voy al baile esta noche es porque me obligan.
41:52El hombre con quien padre desea casarme estará allí.
41:57¡Valentina!
42:01¡Valentina!
42:04¡Gerardo! ¿Dónde estás?
42:08Tranquilo. Tranquilo. Calma. Tranquilo. Respira. Tranquilo.
42:11Vamos. Respira. Respira.
42:15Tranquilo. Tranquilo. Tranquilo. Tranquilo. Tranquilo. Tranquilo.
42:22¡Shh!
42:30¡Shh!
42:31¡Shh!
42:32¡Shh!
42:33¡Shh!
42:34¡Shh!
42:34¡Shh!
42:35¡Shh!
42:36¡Shh!
42:38¡Shh!
42:38¡Shh!
42:39¡Shh!
42:42¡Shh!
42:49Tendrás que ir al baile sola.
42:51¡No!
42:52Franz te espera allí. Nosotros nos quedamos con Eduardo.
42:56Ve, el carruaje está afuera esperando.
43:20Gracias a Dios que estás aquí. Y sola.
43:25No sabía que estarías aquí.
43:27El conde de Montecristo fue tan amable de invitarme.
43:30¿Has podido pensar en lo que te dije?
43:32¡Valentina!
43:34Franz.
43:35Llevaba ya una hora esperándote.
43:38Ven. El baile está a punto de comenzar.
43:44Disculpad.
43:52¿Conde?
43:53Quiero presentaros a Eugenia Danglars, el conde de Montecristo.
43:57Dicen que cantáis como los propios ángeles, querida.
44:00De ser así es gracias a mi profesora de música.
44:03Luis, ven a conocer al conde de Montecristo.
44:07No hagáis caso a Eugenia, conde.
44:11Es demasiado modesta.
44:15Podríais haberme arruinado.
44:16No fue culpa mía.
44:17Y vendía perdidas.
44:19Las acciones se han recuperado por completo y he perdido un millón de francos por vuestra culpa.
44:25Espero que me reintegréis la mitad de eso.
44:27No.
44:29Si no lo hacéis, pondré fin a vuestros devaneos con mi esposa.
44:34¿Lo entendéis?
44:37Espero el dinero mañana a mediodía.
44:49Supongo que para ti también soy el hazme reír de París.
44:52Encaje el golpe, Danglars.
44:55Resurgirás de tus cenizas, como siempre.
45:01¿Qué opinas del tal conde de Montecristo?
45:06Es recto.
45:08Me cae bien.
45:10Ya, aunque te cae bien cualquiera con dinero.
45:15¿Quién es la mujer que ha traído?
45:18Un estudiante de química, creo.
45:21El conde es químico, entre otras cosas.
45:34Os eché de menos el otro día.
45:37Espero que ya estéis mejor.
45:41Últimamente he vivido
45:44momentos peculiares en los que no me sentía yo misma.
45:47¿Y qué sentís?
45:50Es difícil de explicar con palabras.
45:53Como tantas cosas.
46:00La mujer que habéis traído.
46:02Mi protegida.
46:03Aquella de la que os hablé.
46:06Entiendo que está viviendo en la misma casa que vos.
46:09En la planta superior. Yo dispongo de la baja.
46:11Pero la gente hablará.
46:13Que piense en lo que quiera.
46:22¿Sois felices en vuestro matrimonio, señora?
46:29Sois muy directo, conde.
46:32¿Es un defecto?
46:38No, la verdad.
46:39No, la verdad.
46:46Siento que os conozco desde hace mucho tiempo, pero...
46:51A no ser que me confundáis con otro.
46:55¿A quién os referís?
46:57¿A quién os referís?
47:03Debo de equivocarme.
47:08No puedo dejar a mis invitados sin atender.
47:15Gracias.
47:25Gracias.
47:26Salud.
47:36¿Queríais verme?
47:43¿Tú eres vampa?
47:48¿Qué quieres?
47:50El conde de Montecristo quiere que vayas a París.
47:54Me temo que eso no será posible.
47:57Salvó a tu primo Pepino de que fuera ejecutado.
48:04Es bonito.
48:06Te gustará.
48:07MIRA
48:09Tienes tan
48:10societal.
48:35Tienes tan
49:04Gracias por ver el video.
49:34Gracias por ver el video.
50:04Gracias por ver el video.
50:06Gracias por ver el video.
Comments

Recommended