Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Epico (Destan) - Episode 91

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:35¿Conoces al profeta Jacob y a su hijo, el profeta José?
00:42Son dos de los profetas que Dios envió a su pueblo.
00:51José, hijo de Jacob, fue arrojado a un pozo por sus hermanos.
00:56Y le dijeron a su padre que estaba muerto.
01:00Le mostraron la ropa con sangre.
01:04Pasaron las noches, los días, los meses y los años.
01:10El profeta Jacob estaba tan triste que quedó ciego.
01:14Pero nunca se dio por vencido con su hijo.
01:19Siempre creyó que estaba vivo.
01:22Fue paciente.
01:26¿Sabes lo que pasó?
01:33Alá respondió por su eterna esperanza.
01:38José no murió en el pozo.
01:41Jacob se reencontró con su hijo.
01:45No pierdas la esperanza.
01:48Batuga Tejin vive.
01:50Temur Tejin, Yaman y Sirma viven.
01:55Nos reuniremos con ellos.
01:57¡Gracias!
02:18¡Gracias!
02:29¡Gracias!
02:30No pierdas la esperanza.
02:32No pierdas la esperanza.
02:37¡Gracias!
02:37¡Gracias!
02:43¡Gracias!
03:08I want to be with you, Batuja.
03:11I never left me alone.
03:19¿Recuerdas lo que dijo Tonjukuk?
03:23Gok Tengri te dio un can.
03:26Y te rendiste ante China.
03:28Yo no me di por vencida.
03:31Pero no sé qué más puedo hacer.
03:34Mira, todos están muertos.
03:38Soy la única con nuestro hijo en mi vientre.
03:42Estoy atrapada en la montaña Arjenecón, Batuja.
03:45No sé qué más hacer.
03:57Eres el futuro de los turcos, Aquis.
04:03No temas por ellos.
04:04No te intimides.
04:07Porque es hora de convertir a 17 en 700 personas.
04:16Levántate, Aquis.
04:19¡Levántate!
04:20Al fin!
04:26Voyもう.
04:31Bien.
04:33No sé cuál pasa es.
04:37Ve niñas en Señor.
04:37Pero no lo.
04:37No sé qué menos.
04:37Yo mor delivers.
04:37No sé.
04:37No sé.
04:37No sé.
04:38Si tú.
04:38No sé.
05:23¿Aquiz, estás bien?
05:30Nos iremos de aquí, Hamza.
05:32¿A dónde?
05:33A reunir a los turcos para salvarlos.
05:36Nosotros saldremos de este pozo como lo hizo el profeta José.
05:41¡Hala es el más grande!
05:47Vámonos.
05:59¿Qué están haciendo?
06:01¡Suéltenme!
06:03¿A dónde nos llevan?
06:05¡Respóndenme!
06:07¡Nos van a colgar!
06:08¡Nos van a colgar!
06:11¡Déjenos!
06:20¡Suéltenme!
06:23¡Déjenos!
06:35¿Dónde está Quiz?
06:36¿Qué pasó con ella?
06:37¡Escapó!
06:39No te preocupes, hermano.
06:41Está viva.
06:42Temor.
06:44Gracias a Koktengri.
06:46Estás vivo.
06:47Oh, my God.
07:37Voy a alimentar a mis perros con sus muertos.
07:42Véanlos por última vez.
07:48Quería que vieran lo que les va a pasar después de que atrapemos a esa Thalakiss.
07:56Véanlos por última vez.
08:51Véanlos por última vez.
09:09Véanlos por última vez.
09:21No puedo seguir.
09:29Necesito que me escuchen, señoras.
09:33Vengan, vengan.
09:38Why do you travel alone, Giz?
09:40The Chinese are all over the steppes.
09:45The Chinese have a Batuga Tegin, a Temur Tegin, a Uluetje,
09:52and they also captured my friends.
09:54That's why I travel alone.
09:56What?
09:56Batuga Tegin was captured?
09:58Uluetje is alive?
09:59Temur Tegin was captured?
10:01Help us, Goktengri.
10:03We are lost.
10:03Por favor, escúchenme.
10:08El enemigo es como fuego que nos rodea.
10:11Somos sobrevivientes y estamos de brazos cruzados.
10:16Mientras esperamos, destruirán a más familias.
10:19China acabará con todas las tribus turcas.
10:26Perderán a sus hijos.
10:30Perderé al hijo que crece en mi vientre.
10:35El enemigo las ha herido.
10:38Lo sé.
10:39Yo también fui herida.
10:42Sé que esto ha sido muy duro.
10:46Lo sé.
10:48Porque mis fuerzas también se acaban.
10:51Pero si trabajamos unidas, nadie podrá vencernos.
10:56Es hora de ser una sola fuerza.
10:59Es hora de limpiar la tierra del enemigo del canato del cielo.
11:05Nosotros queremos eso, ¿verdad?
11:07Nosotras queremos eso, Akis.
11:07Pero ya ves, no podemos hacer nada.
11:10China no dejó ningún hombre que tomara una espada.
11:13Pero estamos nosotras.
11:16Mujeres turcas.
11:18Luchamos codo a codo con nuestros hombres, ¿verdad?
11:20Es verdad.
11:21Pero nunca peleamos con un enemigo fuerte.
11:28Yo las entrenaré.
11:30Les enseñaré todo.
11:32Si no podemos hacerlo, perderemos todo lo que tenemos.
11:36¿De qué nos sirve tener todo si seremos esclavas del enemigo?
12:03En vez de parir rodeada de chinos,
12:06prefiero morir con mi espada en la mano
12:09y mi bebé en el vientre.
12:12Enséñame a luchar con el enemigo.
12:15Yo también lo haré.
12:17Enséñame también.
12:18También quiero saber.
12:19Yo también lo haré.
12:22Yo voy a luchar.
12:24¡Escuchen!
12:26Envíen un mensaje a las tierras turcas.
12:28Que todos sepan
12:30que la garra del lobo de dos cabezas
12:33juró vengarse de los chinos
12:36y va a formar un ejército con mujeres guerreras.
12:40Si quieren enfrentarse al enemigo,
12:43¡únanse al ejército!
12:44¡Urá, Urá, Urá, Urá, Urá!
12:49¡Urá, Urá, Urá, Urá!
12:53Hurrah!
13:43Hurrah!
13:53Hurrah!
14:26Hurrah!
14:29Crecimos en esta tierra.
14:31Nos enamoramos en esta tierra.
14:33Nos convertimos en madres.
14:35Nos hicimos compañeros.
14:37Nos hicimos amigos.
14:46Esta tierra ha sido madre de muchas olueches.
14:50Muchos pellines.
14:52Y muchos canes.
14:59¡No a él!
15:01¡No a él!
15:03¡Basta!
15:09¡No a él!
15:10¡No a él!
15:15¡No a él!
15:21¡No a él!
15:24De un turco nacieron mil turcos en esta tierra.
15:28Ni aunque el ejército de China se reúna.
15:30Ni aunque todo el mundo nos rodee.
15:32Ni aunque llueva fuego sobre nosotros.
15:35Entregaremos esta tierra.
15:37¡No!
15:39¡No!
15:45Si perdemos a uno, sumaremos miles.
15:48Nos levantamos de las cenizas.
15:50Incluso si nos lastiman.
15:52Si sangramos, nunca nos doblegaremos ante el enemigo.
16:04¡No!
16:32Un día mi padre dijo...
16:34Si mi hija no quiere, nadie puede tomar su espada.
16:40Mi hija nunca será cautiva.
16:44Nunca me convertí en una.
16:46Dejé caer mi espada, pero nunca me rendí.
16:51No lo haré ahora.
16:52No lo haremos.
16:54Si es necesario, moriremos con la espada en la mano.
16:57Pero nunca nos rendiremos.
17:27No, déjenme.
17:32Déjenme.
17:39No, déjenme.
17:42Preparen.
17:46Apunten.
17:52¡Fuego!
17:57¡Fuego!
18:01Preparen.
18:30Supere mis miedos.
18:33Y usé mi fuerza como una armadura.
18:40Por los que creen en mí.
18:42Por los que me necesitan.
18:44Por mis seres queridos.
18:46Por mi tierra.
18:47Me he vuelto más fuerte.
18:53Porque soy la hija de mi padre.
18:57Porque soy la garra del lobo de dos cabezas.
19:01Porque soy una mujer guerrera.
19:05Llevo la montaña en la sangre y el cielo en el vientre.
19:09Soy la madre del cielo, hija de la montaña.
19:13Soy Aquiz.
19:24Es un niño hermoso.
19:51Vengan.
19:53Vengan.
19:53Vengan conmigo.
19:55Vengan.
19:56Vengan conmigo.
19:56Vengan!
20:47Los chinos ataron a los prisioneros turcos en medio de Gokorda
20:50Los están torturando
20:52Los van a matar
20:54Están vivos
20:56Sé que Gokorda está vivo
21:00Está en mi voz
21:09¡Vamos!
21:10¡Vamos!
21:20¡Vamos!
21:41¡Vamos!
21:44¡Vamos!
21:45¡Vamos!
21:47¡Vamos!
21:49¡Vamos!
21:52¡Vamos!
22:05Yati, te dejé para el final, Batuga.
22:10Tu brazo y tu pierna quedaron lisiados una vez.
22:14Los voy a romper de nuevo.
22:18¿Te diste cuenta de que Akis no escuchó el grito de ninguno de los demás?
22:22Pero si te escuchará a ti, ella vendrá a salvarte.
22:26Y ahí, quitaré la vida de la última semilla del cielo en su vientre.
22:37¡Infelices! Te prometo que no moriré antes de matarte.
22:46Uluetje, casi lo logra con tu plan.
22:49Dime, ¿tú sabías eso?
22:52Si Meiji no me hubiera salvado, estaría muerto.
22:58Y ahora serían libres.
23:11¡Hágalo!
23:16¡Resiste, Basogatellín!
23:17¡Eres el lobo de dos cabezas!
23:19¡Sacarás a estos monstruos de nuestra tierra!
23:21¡Vas a reunir a los turcos!
23:29¡Far pero también!
23:33¡Vo a reunir a los turcos!
23:35¡Vamos!
23:35¡ larger!
23:51¡Vamos!
23:53Oh, my God!
24:25Oh, my God.
24:54Oh, my God.
25:40Oh, my God.
25:43Hurra, hurra, hurra, hurra.
25:48Se suponía que Akis vendría sola.
25:51¿Cómo encontró a todos esos soldados?
25:54Subestimaste a Akis, a Batuga y a los turcos, padre.
25:58Ni un solo turco entrará en este palacio.
26:02¡Desplieguen más hombres en las murallas!
26:07¡Fueron!
26:12¡Hurra, hurra, hurra, hurra, hurra, hurra, hurra!
26:33¡El lobo de dos cabezas unirá a los turcos!
26:38El lobo de dos cabezas del cabló Funata no es Batuga Tegin.
26:43El lobo de dos cabezas que unirá a los turcos son...
26:46Akis y Batuga.
26:48¡Ambos son el lobo!
26:49¡Ura, hurra, hurra, hurra, hurra!
27:09¡Ura, hurra, hurra!
27:27Oh
27:28Oh
27:48Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh.
28:05Hermoz!
28:38No lo entiendo, esto no es posible.
28:40No lo puedo creer.
28:42¡Todo es posible!
28:44¡Cuando los turcos están cerca!
28:50¡Jámenlo!
28:51¡Embrún!
28:54¡Jámenlo!
28:57¡Cuidado!
29:02¡Madre!
29:09¡Mé icín!
29:12¡Mé icín!
29:13¡Mé icín!
29:15¡Mé icín!
29:17Sí, iz dinero.
29:20You would have loved me.
29:32¡Uluete!
29:37¡Kutu, no!
29:57¡Kutu, no!
30:18¡Kutu, no!
30:23¡Kutu, no!
30:35¡Suscríbete!
30:39¡Suscríbete!
30:44¡Suscríbete!
30:49Temur!
30:51Ven aquí, hermano!
30:53Ven a arriar la bandera china!
30:55Bájala!
30:57Hazlo!
31:18Bájala!
31:20Bájala!
31:22Bájala!
31:24Bájala!
31:26Bájala!
31:28Bájala!
31:29Bájala!
31:32Este es tu fin, chino.
31:34Morirás en el palacio.
31:35¿Qué querías tomar?
31:37Bájala!
31:39Bájala!
31:41Bájala!
31:43Bájala!
31:43Bájala!
31:46Saca tu arco
31:47y lanza tu flecha a Kiss.
31:50Tu destino estará donde caiga la flecha.
31:53Bájala!
31:54Bájala!
31:57Bájala!
32:00Bájala!
32:03Bájala!
32:04Bájala!
32:05Bájala!
32:07Bájala!
32:09Bájala!
32:10Bájala!
32:11Bájala!
32:12Bájala!
32:14Bájala!
32:16Bájala!
32:20Bájala!
32:20Bájala!
32:21Bájala!
32:22Bájala!
32:23Bájala!
32:25Bájala!
32:25Bájala!
32:26Bájala!
32:27Bájala!
32:28Bájala!
32:29Bájala!
32:30Bájala!
32:30Bájala!
32:31Bájala!
32:32Bájala!
32:34Bájala!
32:39¡Hijo!
32:46¡Temur!
32:47¡Hermano!
32:53¡Hermano!
32:56¡Todo esto ha sido por tu culpa!
32:59¡Todo ha pasado por tu culpa!
33:02¡Fue por ti!
33:04¡Tú debías morir!
33:06¡Tú!
33:18Batuja.
33:29No puede ser.
33:32¿Batuja?
33:34¡Temur!
33:35¡Batuja!
33:37¡Temur!
33:38¡Temur, por favor!
33:41¡Temur!
33:42¡No!
33:55¡Batuja!
33:56¡Batuja!
33:57¡No te mueras!
33:59¡No me dejes!
34:00¡No mueras!
34:00¡Batuja!
34:02¡Cuida a mi hijo!
34:04¡Y cuida a mi pueblo!
34:07¡No mueras!
34:10¡Batuja lo logramos!
34:11¡Batuja!
34:13¡Batuja lo logramos!
34:15¡Batuja!
34:22¡Batuja logramos!
34:30Oh, my God.
34:55Yo soy Akis, la hija de la montaña.
34:59Viví en una época salvaje donde las leyendas no se escriben, sino que se viven.
35:04Creí que el lobo de dos cabezas vendría, uniría a los turcos y sanaría al mundo.
35:10Luché por esa causa.
35:13Entregué mi corazón al amor y a mi amado lo entregué a la tierra.
35:17Ahora, siempre le dije a Batuga que él era el lobo de dos cabezas, que una cabeza era el cielo
35:26y la otra la montaña.
35:35Pero él no lo era.
35:37¡Vamos!
35:37El lobo de dos cabezas que uniría a los turcos.
35:41Debíamos ser Batuga y yo.
35:42Al parecer, el poderoso Khan de la nación turca provendría de nuestra sangre.
35:56Todas las personas que amé y perdí renacerán en un solo cuerpo.
36:09¡Güíing!
36:13¡Vamos!
36:18¡Vamos!
36:21¡Vamos!
36:35I don't know.
36:52Al igual que su padre, tiene la marca de Goktengri en su mano.
37:02¡Hagan ofrendas! ¡Sacrifiquen animales! ¡Envíen un mensaje al mundo entero! ¡El can de canes ha nacido!
37:28Lo hicimos, Batuja. Nuestra tierra es libre. Los turcos vivirán en unidad.
37:51¡Envíen un mensaje al mundo entero!
38:04Allah-u Ekber, Allah-u Ekber, Allah-u Ekber.
38:20Eşhedu, la ilahe illallah.
38:24Eşhedu, la ilahe illallah.
38:26Eşhedu, la ilahe illallah.
38:28Eşhedu, elma Muhammed, Rasulullah.
38:33I can't wait to see Muhammad the Messenger of Allah
38:37I can't wait to see Muhammad the Messenger of Allah
38:40Tu lobo es tu pie, tu trono es tu tienda
38:42Y el horizonte es tu destino, Akis
38:45Camina
38:47Allahu Akbar, Allahu Akbar
38:51La ilaha illa Allah
39:15La ilaha illa Allah
39:44La ilaha illa Allah
40:03La ilaha illa Allah
Comments

Recommended