- hace 6 horas
El Capitán Ben Jacobson y su pelotón están detrás de las líneas enemigas para instalar equipos militares secretos.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:33Muchacho, este es el último
00:00:49China
00:00:51Ilan, vosotros llevaréis los sensores
00:00:53Guy, tú irás a la retaguardia
00:00:56Cruzaremos la frontera aquí
00:01:00Y luego seguiremos la senda norte
00:01:01Unos 20 kilómetros
00:01:03Se están acercando
00:01:05Salgamos de aquí
00:01:08Parece que les han llegado refuerzos
00:01:11Al amanecer, tenemos que llegar a este punto
00:01:1510 kilómetros de montaña
00:01:17No habrá población civil en el área
00:01:19¿Y quién nos cubrirá?
00:01:20Nadie
00:01:22Me han informado que no encontraremos enemigos
00:01:24Hay 6 batallones que los retienen
00:01:32Pondremos
00:01:33La primera cápsula aquí
00:01:37Y la siguiente
00:01:39Después del paso del cañón
00:01:41En marcha
00:01:43Con fin de la última
00:01:45Se acercó a la la
00:01:54¿Qué?
00:01:56¿Qué?
00:01:59¿Qué?
00:02:01¿Qué?
00:02:01¿Qué?
00:02:02¿Qué?
00:02:03¿Qué?
00:02:04¿Qué?
00:02:05¿Qué?
00:02:09¿Qué?
00:02:39¡Gracias!
00:02:54Capitán, a mí hay algunos cuerpos.
00:03:01Aquí hay otro.
00:03:03Vamos.
00:03:08No llevan mucho tiempo muertos.
00:03:09Esto no me gusta.
00:03:14Y puede ser una emboscada.
00:03:17¡Gay, cuidado!
00:03:51¡Gracias!
00:03:53¡Gracias!
00:04:00¡Gracias!
00:04:09¡Gracias!
00:04:20¡Gracias!
00:04:26¡Gracias!
00:04:54¡Gracias!
00:04:55¡Gracias!
00:04:58¡Gracias!
00:05:11¡Gracias!
00:05:23¡Gracias!
00:05:46¡Gracias!
00:06:45¡Gracias!
00:06:50¡Gracias!
00:07:02¡Gracias!
00:07:12¡Gracias!
00:07:16¡Gracias!
00:07:34¡Gracias!
00:07:39¡Gracias!
00:07:42¡Gracias!
00:07:45¡Gracias!
00:07:51¡Gracias!
00:07:53¡Gracias!
00:07:55¡Gracias!
00:08:03¡Gracias!
00:08:07¡Gracias!
00:08:11¡Gracias!
00:08:13¡Gracias!
00:08:14¿Qué hacemos?
00:08:14No tenemos elección.
00:08:16No podemos llevarlo con nosotros.
00:08:17¿De qué estás hablando?
00:08:19Ha visto el sensor, Elon.
00:08:20Pero si es un niño.
00:08:21No podemos ponerlo en ninguna otra parte.
00:08:24Ese tubo es la única cosa que se interpone entre seis batallones y tres divisiones enemigas.
00:08:31No podemos matarlo.
00:08:33Ni siquiera sabrá lo que es un sensor.
00:08:35Cuando diga que nos ha visto, ya estaremos lejos.
00:08:38Tienen todo tipo de rastreadores.
00:08:40Capitán, podríamos atarlo y así no nos seguirá.
00:08:45Tú eres médico, China.
00:08:47Sabrás lo que es morir deshidratado.
00:08:52Le dejaremos agua.
00:08:53¿La tuya o la mía?
00:08:55¿Crees que sería mejor meterle un tiro en la cabeza?
00:08:58Es que has perdido el juicio, capitán.
00:09:00¡Él está tratando de salvar tu jodido cuello!
00:09:02¡Basta!
00:09:05¡Daradlo ya! ¡Estáos quietos, quietos! ¡Ya está bien!
00:09:24Vete.
00:09:27Lárgate antes de que cambie de parecer.
00:09:36¡Pujo chau, chau!
00:09:54¡Gracias!
00:10:21La pureza de las armas.
00:10:25Ese era el título de la doctrina que se enseñaba a cada soldado en el ejército.
00:10:30Y también en la escuela de entrenamiento de oficiales.
00:10:35Evitad matar a mujeres o niños.
00:10:39Evitad matar a hombres desarmados siempre que eso sea posible.
00:10:43Algunas veces las mujeres y los niños eran víctimas inocentes de la guerra, pero nunca deberían ser blancos deliberados.
00:10:50Pero, ¿y qué hay de mis hombres?
00:10:53¿De sus vidas?
00:10:54¿Qué les digo a sus familias?
00:10:57Lo siento, pero él murió porque yo le perdoné la vida a un pastorcillo árabe.
00:11:03Durante todo el entrenamiento me preocupó cuál sería mi reacción cuando tuviera que arriesgar mi vida y enfrentarme con la
00:11:09muerte.
00:11:10Nunca me imaginé que sería mucho más duro ser yo el que provocar la muerte.
00:11:15Sus pensamientos se atropellaban al entrar en el cañón.
00:11:18En la sombra de las paredes rocosas la temperatura había descendido a unos diez grados.
00:11:24La mancha de sudor en su espalda se enfrió y evaporó.
00:11:29Hizo detenerse a sus hombres.
00:11:33Veinte metros más adelante, las paredes de piedra se transformaban en un paso estrecho de rocas perfectamente esculpidas.
00:11:41Ellos esperaban su señal.
00:11:44Esperaban que él les condujera.
00:11:47Habría dos o tal vez tres esperándoles.
00:11:51El niño sabía contar.
00:11:54No desperdiciarían fuerzas.
00:11:56Yo podía sentirlo como una tumba.
00:12:19Ahora, el terror le había liberado de sus sentidos.
00:12:24Ya no sudaba, ni sentía frío, ni fatiga.
00:12:27Solo el miedo sordo del soldado.
00:12:31Guió a sus hombres al cañón.
00:12:34Un pastor de guerra y su rebaño.
00:12:39Un cuervo voló de una grieta escondida en las rocas.
00:12:44Sus alas producían un ruido sordo en el silencio del cañón.
00:12:50El dedo del capitán tembló en el gatillo.
00:12:54Durante unos segundos, su cuerpo se mantuvo tenso.
00:13:04Es una historia que obliga a mantener al lector en la incertidumbre sobre el destino de los soldados
00:13:11y el temor de que su moralidad provocará en última instancia sus propias muertes.
00:13:18La película podría tener un efecto diferente.
00:13:21Eso dependerá de vosotros.
00:13:24¿De mí?
00:13:26¿De mí?
00:13:26Ya lleváis tres años estudiando dirección.
00:13:29Ahora demostrad lo que habéis aprendido.
00:13:32Lorien, ¿por qué estamos perdiendo el tiempo leyendo historias cortas?
00:13:35Porque los escritores, al igual que la gente que hace películas,
00:13:38usan el lenguaje para comunicar cosas específicas.
00:13:44Palabras, imágenes.
00:13:46Llevaremos a cabo un experimento.
00:13:49A mí me gustaría experimentar con Susan.
00:13:52Un experimento sobre la interpretación de la palabra escrita.
00:13:57Vamos a comparar dos películas hechas por vosotros sobre la misma historia.
00:14:03Los pastores de la guerra de Amnon y Joshua.
00:14:06Abby, tú dirigirás una de las películas.
00:14:09Y Daniel, la otra.
00:14:19Él sirvió en una unidad de combate.
00:14:21Creo que fue condecorado por su valor.
00:14:23¿Y qué?
00:14:24Pues que él sabe más sobre combates en la guerra
00:14:26que alguien que entretuvo a las tropas durante tres años.
00:14:29Eh, escucha.
00:14:30Es peligroso equivocarse ante una audiencia hostil.
00:14:33Daniel.
00:14:38Pero él es bueno.
00:14:41Y hará una gran película.
00:14:43Tú también.
00:15:00Diga.
00:15:02Hola.
00:15:03Soy tu editor preferido.
00:15:05No tientes a la suerte, Martin.
00:15:07He recibido una carta de Kensington Press.
00:15:10Quieren comprar pastores de la guerra para una historia corta.
00:15:16Amnon.
00:15:18Dime.
00:15:19Recapacita.
00:15:22¿Qué?
00:15:23Que recapacites.
00:15:24La gente puede perder la razón.
00:15:27Escucha.
00:15:28Una tal Lorien Alexander me llamó desde la universidad.
00:15:32Dice que ha hablado contigo sobre el permiso para filmar pastores de la guerra como parte de un proyecto estudiantil.
00:15:39Así es.
00:15:39El mes pasado tuve aquí a un productor con un cheque firmado por los derechos para esa película.
00:15:4615.000 dólares.
00:15:47¿Lo recuerdas?
00:15:48Y tú le dijiste que no.
00:15:49¿Por qué a ella sí?
00:15:53No lo sé.
00:15:56A Raquel le gustaría que vinieras a cenar el jueves.
00:15:59Tiene ganas de verte solo los tres.
00:16:02¿Vendrás?
00:16:05Lo siento, Martin.
00:16:07Amnon.
00:16:08Tienes que salir.
00:16:10Distraerte un poco.
00:16:13En otra ocasión.
00:16:27Palabra voz toma dos.
00:16:29Me siento completamente agotada y sola.
00:16:32Realmente sola por primera vez en mi vida.
00:16:34Hola.
00:16:35Jamás había pasado por una situación.
00:16:37Si está ocupada, vendrá en otro momento.
00:16:39No, no te preocupes.
00:16:41Quería hablarle sobre lo que pensamos hacer.
00:16:43Ven, siéntate.
00:16:44Gracias.
00:16:48Una buena novela.
00:16:51¿Usted conoce a Amnon?
00:16:54Le conocí cuando salió publicada la novela.
00:16:58Creo que fue en el 82.
00:17:01Sí, fue ese año.
00:17:03Estalló la guerra.
00:17:05Y ya no.
00:17:07¿Qué pasó?
00:17:08Dejó de escribir.
00:17:10No se sabía nada de él.
00:17:12No publicaba.
00:17:13Cuatro años de silencio.
00:17:15Esto fue lo primero.
00:17:17Un colega me dijo que él tenía una teoría sobre por qué pastores de la guerra es tan diferente
00:17:23a cualquier otra historia que Amnon haya escrito antes.
00:17:26Dice que cuando un autor saca una historia de su propia vida, la verdad es más débil que la ficción.
00:17:46Hola.
00:17:49Hola.
00:17:51¿Me puedo sentar?
00:17:53Claro.
00:18:03Quisiera trabajar contigo, Abby.
00:18:06¿Por qué?
00:18:09Me gustaría.
00:18:11Creí que trabajabas con Daniel.
00:18:15Me gusta tu trabajo.
00:18:19¿Por qué crees que Joshua no acabó su historia?
00:18:23¿Por qué crees que la acabó en la entrada del cañón?
00:18:31¿Por qué?
00:18:34Trata de un momento de decisión y cuando la decisión ha sido tomada, la historia se acaba.
00:18:40Yo creo que entonces empieza.
00:18:42¿Por qué?
00:18:43La historia es una metáfora.
00:18:46El cañón también es una metáfora.
00:18:49¿De qué?
00:18:50Pasamos tres años de nuestra vida en el ejército y después en la reserva hasta los 55 años.
00:18:57Nos entrenan para la lucha, pero no para la incertidumbre del cañón.
00:19:03¿Qué piensas hacer?
00:19:09Preguntarle a Joshua sobre eso.
00:19:12Ya tienes un empleo.
00:19:14¿Qué?
00:19:14Investigación.
00:19:16Quiero hacer una película que refleje las emociones de esos hombres al tomar una decisión.
00:19:22Detrás de ellos está el autor.
00:19:26Averigua lo que él piensa.
00:19:28De acuerdo.
00:19:30Lo haré.
00:19:32Cuando tengas el guión,
00:19:35yo haré los storyboards.
00:19:37¿De acuerdo?
00:19:39¿De acuerdo?
00:19:41Bien.
00:19:42¿Por qué no deja de hacerme preguntas sobre mi vida privada?
00:19:45Ese es un punto muerto, créame.
00:19:50Déjeme, déjeme citar a Oscar Wilde.
00:19:52Wilde dijo...
00:19:55La literatura puede no tener nada que ver
00:19:57con el culto monstruoso a los hechos.
00:20:01Ahora, la crítica literaria...
00:20:03Karina,
00:20:05ven conmigo mañana, voy a buscar exteriores.
00:20:07No puedo, Daniel, tengo un adicto.
00:20:10Con el enemigo, sin duda.
00:20:13Después de la cena, te colgaré por traje.
00:20:15La literatura se anticipa a la vida.
00:20:18¿La literatura se anticipa a la vida?
00:20:21Eso es tínea, ¿no?
00:20:22Eso es Oscar.
00:20:23Pero te perdonaremos.
00:20:24¿De dónde la sacaste?
00:20:26De la biblioteca de la universidad.
00:20:28No sabía que la tuviera.
00:20:29Nos libramos de su peso mortal
00:20:31y corremos más allá anticipándonos a todo.
00:20:34Y le aseguro que es doloroso, muy doloroso.
00:20:36¿Por qué no estás trabajando para mí?
00:20:39Vamos.
00:20:41¿Qué trabajo me ibas a dar?
00:20:42El mismo que haces para él.
00:20:45No sé lo que estoy haciendo.
00:20:47Y no creo que Abby lo sepa tampoco.
00:20:49Probablemente no.
00:20:50Eso me gusta.
00:20:51¿Cómo puede gustarte?
00:20:53Daniel.
00:20:55Tú sabes siempre perfectamente lo que haces.
00:20:58No nos quiere dejar ni ese atendido tan arraigado,
00:20:59sin el que no seríamos nada.
00:21:01La propia y particular soledad.
00:21:03Claro.
00:21:04La soledad es nuestra posesión más...
00:21:06Sé muy bien lo que hago.
00:21:07Nuestro yo más verdadero.
00:21:08Y tenemos la obligación de aferrarnos a ella con...
00:21:10Ya lo creo.
00:21:11Hemos hablado con Amnon Joshua,
00:21:13autor de un cierto tipo de soledad.
00:21:15Gracias por venir al estudio y espero que nos veamos en otra ocasión.
00:21:18¿Por qué mueve ese hombre los brazos arriba y abajo?
00:21:20¿Quiere decir que hemos acabado?
00:21:22¿Se ha acabado?
00:21:23¡Claro!
00:21:25¡Claro!
00:21:28¡Claro!
00:21:40¡Claro!
00:21:57No te molestes en llamar.
00:22:01Preséntate allí.
00:22:02Bien.
00:22:03Y si consigues pasar de la puerta,
00:22:06considéralo un hábito.
00:22:07Muchas gracias.
00:22:08Hasta luego.
00:22:10¿Abi?
00:22:13Karina.
00:22:14Ya lo tengo.
00:22:15He visualizado mi metáfora.
00:22:16¡Estupendo!
00:22:17Mira esto.
00:22:19¿Qué te parece?
00:22:21Pues...
00:22:21Ya lo explicaré.
00:22:22El capitán deja marchar al pastorcillo
00:22:23y los soldados se dirigen al cañón.
00:22:25Lentamente hacemos panorámicas de cada uno de los hombres.
00:22:28Primero el capitán.
00:22:29Él es un hombre de kibbutz, ¿no?
00:22:31Sí.
00:22:31Lleva pantalones cortos y un sombrero.
00:22:33Tiene su pistola.
00:22:34Siempre la lleva.
00:22:35Luego viene Ilan, un hombre de negocios.
00:22:37Así que llevará un traje, un maletín y también una pistola.
00:22:40Y luego China.
00:22:41Es un médico.
00:22:42Irá vestido con el uniforme de los internos.
00:22:44Llevará una mascarilla y su pistola.
00:22:46No, no.
00:22:46Sin pistola.
00:22:47En el momento en que entran en el cañón,
00:22:49todo el mundo llevará ropas civiles.
00:22:50¿Y qué más?
00:22:51¿Qué más?
00:22:52Sí.
00:22:52Entonces el cañón se convertirá en la calle Dissengoff
00:22:54y veremos autobuses, taxis y kioscos de periódicos.
00:22:57La vida en la ciudad.
00:22:58Estupendo.
00:22:59Estupendo.
00:23:00¿Sabes algo de Joshua?
00:23:01Ya tengo su dirección.
00:23:03No le cuentes mis ideas.
00:23:05No creo que pueda llegar tan lejos.
00:23:07Vamos, Karen.
00:23:08Escucha.
00:23:09Creo que deberíamos flotar en el mar muerto.
00:23:11¿Sí?
00:23:11Sobre todo la secuencia del cañón.
00:23:13Toda esa grandeza.
00:23:14Es necesario que nos pongamos a trabajar sobre eso lo antes posible.
00:23:44No le cuentes mis ideas.
00:24:00Hola.
00:24:02¿Puedo hablar con usted?
00:24:18Gracias.
00:24:22Yo le agradezco que me reciba.
00:24:36Mi padre me dijo que había servido con usted en el ejército.
00:24:40Oh.
00:24:42Eddie Benishai.
00:24:52¿La recuerda?
00:24:55No.
00:25:00Es una...
00:25:03Es una historia tan extraña.
00:25:10Mientras la leía,
00:25:13pensaba que...
00:25:15Pensaba que era como si la hubiese escrito otro.
00:25:19No usted.
00:25:34Queremos hacer una película sobre su libro,
00:25:37Pastores de la Guerra.
00:25:38No.
00:25:40No.
00:25:52No��.
00:25:54No.
00:25:56No.
00:26:11¿Quién es el próximo?
00:26:13Gingy
00:26:15¿Gingy?
00:26:20¿Gingy, estás listo?
00:26:22Gracias
00:26:22Sí
00:26:23¿Jobby?
00:26:29¿Preparados?
00:26:32Ya te lo dije, es un profesional
00:26:34Estuvo dos años en las fuerzas especiales
00:26:37¡Corten!
00:26:38Muchas gracias, Gingy
00:26:40El próximo
00:26:41Ya tenemos uno
00:26:42He hablado con él
00:26:43Puede hacer de doble perfectamente
00:26:44Explosivos, armas, lo que quieras
00:26:46No tiene aspecto de soldado
00:26:48Eso déjaselo a Mickey
00:26:56Gracias
00:26:57Lo has hecho muy bien
00:26:59Me ha gustado
00:27:01Gracias
00:27:02¿Qué ha pasado?
00:27:04Le...
00:27:05Le pedí que expresara su sentimiento sobre la guerra
00:27:09¿Adam?
00:27:10Hola, Adam
00:27:11¿Ave?
00:27:12Gracias por venir
00:27:12Tienes un montón de gente extraña allí fuera
00:27:15Serán tus compañeros de reparto
00:27:18¿Estás preparado?
00:27:20Relájate
00:27:26No, no, demasiado cerca
00:27:27Nada de maquillaje, por favor
00:27:29¿Ah, sí?
00:27:30Sí
00:27:30Un poco más
00:27:31Bien, no te preocupes por el texto
00:27:34Habrá muy poco diálogo en mi película
00:27:36Casi todo será acción
00:27:37El motivo de esta prueba es solo para ver cómo das ante la cámara
00:27:40¿De acuerdo?
00:27:42Las tensiones aumentan en la frontera siria después del intento de secuestro
00:27:45Simplemente
00:27:46Eso es
00:27:47Bien
00:27:49Adelante
00:27:50Mira aquí
00:27:53Empieza en cuanto estés listo
00:27:57El kibbutz kafar le invita a la cuarta conferencia anual en memoria de Ben Jacobson
00:28:02Amnon Joshua hablará sobre Tolstoy y la literatura de la guerra
00:28:37Tomemos el personaje de Nicolai Rostov de Guerra y Paz
00:28:42Él podría encarnar la distintiva del soldado Valor Miedo
00:28:46Rostov se encontró frente a frente con su enemigo
00:28:50Rostov no había decidido qué hacer con él
00:28:52Pero el oficial francés gritó
00:28:55Me rindo
00:28:57Más tarde Rostov estuvo meditando sobre su brillante hazaña
00:29:01Que para sorpresa suya
00:29:02Le había hecho ganar la cruz de San Jorge
00:29:05E incluso le había dado una reputación de valor
00:29:10Así ellos están aún más asustados que nosotros, pensó
00:29:20Ben Jacobson recibió su primera medalla de honor
00:29:23Después de la guerra de los seis días
00:29:26A él no le sorprendió como a Rostov
00:29:29Y no creo que tampoco se sintiera honrado
00:29:32Ben me pidió si podría ir en su lugar a la ceremonia de entrega porque él no podía hacerlo
00:29:37Yo le dije
00:29:38Que no me sentía la persona adecuada
00:29:43Hermoso
00:29:45Hermoso como siempre
00:29:47Después hablaremos
00:29:49Tiene buen aspecto
00:29:51¿Entonces por qué no escribe nada?
00:30:04Ben
00:30:06Estás preciosa
00:30:08¿Te acuerdas de tal?
00:30:10Tal
00:30:16Estoy seguro que te han dicho que te pareces mucho a tu padre
00:30:31¿Qué hay? ¿Cómo estás, Esther?
00:30:33Eres todo un ángel, Amnon
00:30:35Viniendo aquí cada año
00:30:37Estoy muy orgullosa de ti
00:30:39¡Gracias!
00:30:41¡Gracias!
00:30:41¡Gracias!
00:30:52¡Gracias!
00:31:15¡Gracias!
00:31:24Hola
00:31:25Hola
00:31:26Hola
00:31:27Hola
00:31:27No llegaste a decirme tu nombre
00:31:28Karina
00:31:29Karina
00:31:31Sube
00:31:32Te llevaré a la ciudad
00:31:37Sube
00:31:39Gracias
00:31:40Gracias
00:31:52¿Qué estás haciendo aquí?
00:31:54Ibas a hacer una película sobre guerra y paz, ¿no?
00:31:57No
00:32:00¿Usted creció en este kibbutz?
00:32:03Yo nunca crecí
00:32:06Pasaba mis veranos aquí
00:32:09Mis padres me dejaban con los Jacobson
00:32:12A él le mataron en la guerra
00:32:14¿Era amigo suyo?
00:32:16Ben
00:32:19Se prestó voluntario para una misión de reconocimiento y nunca volvió
00:32:31¿Por qué te interesa el cine?
00:32:33No lo sé
00:32:34Fui
00:32:36A la escuela de arte
00:32:37Pintura
00:32:39Nunca me ha gustado estar sola
00:32:42Intenté hacer algo que pudiera gustar a otra gente
00:32:58Abriré la ventanilla
00:33:17Estas son las noticias de las 5 en Radio Israel
00:33:19Al comentar sobre el despliegue de la división acorazada en el Valle Pacá del Líbano
00:33:24El primer ministro advirtió a Siria que Israel
00:33:30¿Usted cree que habrá guerra?
00:33:36¿Por qué acabó pastores de la guerra en la entrada del cañón?
00:33:43¿Dónde quieres bajar?
00:33:47Aquí, aquí mismo
00:33:53Gracias
00:33:54Gracias
00:34:15Hola
00:34:15Si estuvieras tan ocupado como estoy yo en estos momentos, tampoco te molestarías en contestar al teléfono
00:34:20Pero si me dejas un mensaje, prometo llamarte cuando esté de mejor humor
00:34:25Cuando te llegue ese mejor humor, intenta llamarme al 459663
00:34:30Daniel, ¿cómo lo has hecho para conseguir que Vicky Mosha fuera la estrella de tu película?
00:34:35Adiós
00:34:57Se lleva la espalda con una radio
00:34:59¿La quieres para dos semanas?
00:35:01No, no, solo la necesitaré tres días
00:35:03Solo te la dejaré tres días, ¿eh?
00:35:04Seguro que tiene doscientas iguales en el almacén
00:35:06Si desaparece, me las cargaré, ¿has entendido?
00:35:12Escucha, Udi, Udi, nadie se dará cuenta de que falta, puedes confiar en mí
00:35:16Me gustaría que supieras el riesgo que corro dejándotela
00:35:19Mira, tienes que hacerme ese favor, empiezo a rodar mañana
00:35:22Tenemos controles del equipo diarios, el del almacén está como loco
00:35:26Udi, no pasará nada, ¿no?
00:35:29Podrían enviarme al norte en cualquier momento
00:35:31Lo del Líbano se agrava, toda la base está en la lenta
00:35:34Además, ¿qué le diré a Sargento?
00:35:36Si pasara lo peor, dile que está en el taller para que la repasen
00:35:38Díselo tú
00:35:41Muchas gracias, Udi
00:35:42Quedamos a las seis, me haces un gran favor
00:35:45Adiós
00:35:46Los storyboards están en la mesa
00:35:47Los estoy mirando
00:35:50¿Cómo va lo de la investigación?
00:35:53Bien, ayer fui a una conferencia de Amnon Joshua
00:35:59Pensé que nunca salía de casa
00:36:01Una vez al año, va al kibbutz Farerra y da una conferencia en memoria
00:36:05de un oficial que murió en el Líbano
00:36:08¿Del kibbutz?
00:36:09Era capitán
00:36:12Creo que Pastores de la Guerra podría ser una historia real
00:36:20¿Real?
00:36:23¿Con un final?
00:36:25El capitán se llamaba Ben Jacobson
00:36:28Le enviaron a una misión de reconocimiento
00:36:32Y nunca volvió
00:36:33¿Cómo te has enterado de eso?
00:36:37Ah...
00:36:38Estuve hablando con algunas personas en el kibbutz
00:36:41¿Qué hay de los otros soldados?
00:36:43¿A ellos...?
00:36:44Dime, ¿qué les pasó a ellos?
00:36:47Creo...
00:36:48Que debería haber preguntado a otras personas
00:36:50Karina, se nos acaba el tiempo
00:36:56Azúcar
00:37:00¿Quieres, quieres azúcar?
00:37:01Sí
00:37:02La próxima será té
00:37:06¿Puedo servirle en algo?
00:37:07Sí, vengo a recoger un coche para la película de Clayman
00:37:10Bien
00:37:12Perdón, ¿qué nombre ha dicho?
00:37:14Mosha
00:37:16Mickey Mosha
00:37:17¿Usted no hacía ese anuncio de la sopa?
00:37:20Deme las llaves
00:37:37Olé, por aquí
00:37:47¡Corten!
00:37:47¡Corten!
00:37:48¡Corten!
00:37:49¡Corten!
00:37:50¡Corten!
00:37:50¡Corten!
00:37:51¡Corten!
00:37:51¡Corten!
00:37:52Tú les disparas primero
00:37:53Ellos te ven
00:37:55Lo siento
00:37:55Entonces te disparan
00:37:57Te hieren
00:37:57Les tiras una granada
00:37:59Y entonces tú mueres
00:38:02¡Corten!
00:38:03¡Corten!
00:38:06¡Corten!
00:38:10¡Corten!
00:38:11¿Cómo está mi estrella?
00:38:12Ahora iremos a maquillaje
00:38:15Ah, no seas duro con el chico
00:38:18Todos nos equivocamos
00:38:20Es parte del trabajo
00:38:29¿Qué tal vamos, Kobe?
00:38:31Bien, ahora los primeros planos
00:38:33Cuando tú quieras
00:38:34¡Anad!
00:38:35¿Cuánto tardará?
00:38:36Cinco minutos
00:38:37Bien
00:38:41Cámara y productor al mismo tiempo
00:38:43Se ha atascado
00:38:44No tiene sentido
00:38:46¿Ah, sí?
00:38:47Pues si tengo que pagar el peruquero de Mickey
00:38:49Y te quedas sin presupuesto
00:38:51No te preocupes, Kobe
00:38:52He encontrado inversores
00:38:53¿Quiénes?
00:38:54Mis padres
00:39:02Estáis cansados
00:39:03Hartos
00:39:05Asustados
00:39:05Pensando en vuestras familias
00:39:08Y le admira a China
00:39:09Eso es
00:39:13Pensando en vuestros hogares
00:39:14Eso os reconforta
00:39:17Pronto volveréis
00:39:19Bien
00:39:22¿Pero qué ha pasado?
00:39:24¡David!
00:39:25¿Qué ha pasado?
00:39:28Cuidado con la cámara
00:39:29Vosotros, chicos
00:39:30Esperad un segundo
00:39:31David
00:39:31David, ¿qué ha pasado?
00:39:33¿Se ha roto?
00:39:34¿Cuánto tiempo tardarás en arreglarlo?
00:39:35Unos dos minutos
00:39:37Tenéis un par de minutos
00:39:38Solo un par de minutos
00:39:39¿Estáis bien, chicos?
00:39:41Estupendo
00:39:42Tom, ven aquí y echa una mano
00:39:58Te pagaré para que vengas a hacerme esto cada día
00:40:01No tienes suficiente dinero
00:40:02¿Ah, sí?
00:40:04Sí
00:40:05Pero Abby sí puede
00:40:07¿No es así?
00:40:09¿Y en qué actividad traicionera estarás liada mañana?
00:40:12De acuerdo, te lo diré
00:40:13Tengo que pintar unos telones
00:40:16¿Qué estoy haciendo?
00:40:18¿Qué?
00:40:19Esto es ridículo
00:40:21Estoy de acuerdo
00:40:22Dentro de cuatro horas
00:40:25Deberé guiar mis tropas
00:40:27A la batalla
00:40:58Yo sé
00:40:59¿Aún tienes insomnio?
00:41:02¿Qué pasa?
00:41:04Líbano
00:41:05Mierda
00:41:06Voy a llamar a Kluger
00:41:07Nos encontraremos donde siempre
00:41:08Sí
00:41:39Diga
00:41:40Daniel, soy Abby
00:41:41Lamento despertarte
00:41:42¿Está Karina contigo?
00:41:44Necesito hablar con ella
00:41:46¿Qué hora es?
00:41:48Abby
00:41:49Abby
00:41:52Dime
00:41:52Karina, escucha
00:41:54Mi unidad ha sido llamada
00:41:55Nos vamos al norte
00:41:57Di a los demás que no podremos rodar durante unos días
00:41:59¿Qué ha pasado?
00:42:02Nada importante
00:42:03Solo son maniobras
00:42:04Te llamaré cuando vuelva
00:42:06¿Cuánto tiempo estarás fuera?
00:42:08Lo suficiente para que me encuentres un final
00:42:12¿Avi?
00:42:15Sí
00:42:16Cuídate
00:42:18Lo haré
00:42:27¿Qué hora es tu?
00:42:28¿Qué hora es tu?
00:42:37Lo haré
00:42:37Lo haré
00:42:50Cuídate
00:43:09Don, ven aquí.
00:43:13Escuche, cubrí de aquellas dos horas.
00:43:33¡Dios!
00:43:35¡Dios!
00:43:48¡Dios!
00:43:52¡Medico!
00:44:31¡Medico!
00:45:16¡Medico!
00:45:22¡Medico!
00:45:22¡Medico!
00:45:42¡Javi!
00:45:42¡El mayor quiere verte!
00:45:59No lo sé.
00:46:01Tú eres uno de los que estaban allí.
00:46:05Abby nos ordenó bloquear la calle Norte.
00:46:09Salimos del callejón y...
00:46:11y el francotirador empezó a dispararnos.
00:46:15Afner le dio y...
00:46:17Capitán, tuvimos que salir disparando.
00:46:21Yo pensé... pensé que Zey estaba con nosotros.
00:46:25Yo no sabía...
00:46:27que él se había ido.
00:46:30¿Sabes lo que has hecho, Kluger?
00:46:33¿Lo sabes?
00:46:34Nos costará 400 terroristas recuperarlo.
00:46:38Si aún está vivo.
00:46:42No necesitaremos muchos extras para esa escena.
00:46:47¡Coby!
00:46:48Para subir...
00:46:48Te llaman por teléfono.
00:46:57¿Sí?
00:46:59¿Diga?
00:47:00¿Cómo va todo?
00:47:01Vamos un poco atrasados.
00:47:04Era Gingy.
00:47:05Se lo llevan al Norte.
00:47:09¡Mierda!
00:47:11¿Cómo voy a hacer la película si se llevan a la gente?
00:47:14Mierda.
00:47:16Creo que tendremos que empezar.
00:47:45¿Por qué te has comportado de esa manera?
00:47:49Creía que estabas dormida
00:47:54Sí
00:47:54Daniel, ¿está Karina?
00:48:05¿Diga?
00:48:05Karina, necesito verte
00:48:07Abby, estaba muy preocupada por ti
00:48:10¿Podemos vernos dentro de media hora en el estudio de vídeo?
00:48:16Por supuesto
00:48:17Allí estaré
00:48:25Hola
00:48:27Hola
00:48:31¿Tienes que volver?
00:48:33No
00:48:33Todo está a punto, Susan incluso
00:48:39Abby, ¿qué pasa?
00:48:43¿Qué ha ocurrido?
00:48:45Nada
00:48:53¿Prefieres estar solo?
00:48:54No
00:48:56Por favor, quédate
00:49:00Siéntate
00:49:05Yo
00:49:08Quería decirte algo
00:49:10Es referente a mi película
00:49:12Creo
00:49:14Creo que en lugar de mostrar
00:49:16Lo que los soldados piensan
00:49:18Sin diálogo
00:49:22Deberíamos
00:49:25Hacerles hablar sobre lo que sienten
00:49:31Que
00:49:34Contasen cada uno de ellos
00:49:35Lo que aquello les significó
00:49:39Dímelo
00:49:41¿Qué?
00:49:42Que me digas cómo ha de ser
00:49:49No tienes ni idea de lo estúpido que me siento haciendo una película sobre la guerra
00:49:55Tal vez lo sabes
00:49:56No
00:49:56No lo sabes
00:49:58Allí se le dispara de verdad a la gente
00:50:01A gente que ni siquiera odias
00:50:04Algunas veces se queman hasta morir
00:50:06Y sientes un olor
00:50:08Un olor insoportable
00:50:12Yo
00:50:15He perdido un soldado, Karina
00:50:18Otros tres están heridos
00:50:20Mañana tengo que ir a ver a sus familias
00:50:22Es una de las dolorosas rutinas que producen las guerras
00:50:27Te miran como si hubieras matado a su hijo
00:50:30No sabes lo que se siente en esos momentos
00:50:35Yo vengo de una de esas familias
00:50:41Tal vez tenga razón
00:50:43No lo sé
00:50:47Tampoco se esperaba que lo entendiéramos
00:50:50Nos quedábamos en casa
00:50:53Esperando
00:50:57Mi padre era piloto de combate
00:50:59Le derribaron en Siria
00:51:02En la guerra de Yom Kippur
00:51:05Nunca encontraron su cuerpo
00:51:09Lo siento
00:51:12Es realmente penoso que una niña de doce años
00:51:15Tenga que oír la noticia de que su padre está muerto
00:51:20Tal vez vivo
00:51:21O quizá desaparecido
00:51:23Karina
00:51:23Y no tienes nadie con quien hablar
00:51:25Karina
00:51:25Nadie que te escuche
00:51:29Tampoco consigues
00:51:32Consigue saber lo que realmente le ha podido pasar
00:51:36Y si murió
00:51:39¿Dónde está enterrado?
00:51:43Ni siquiera sabes si lo enterraron
00:52:00Annon me llamó el día que acabó Pastores de la Guerra
00:52:03Eso fue exactamente hace un año
00:52:05Me preguntó si quería publicarle una novela de 57 páginas
00:52:08Yo le dije que después de tres años de silencio
00:52:1257 páginas eran una epopeya
00:52:15El libro solo tiene 46 páginas
00:52:17Sí, lo sé
00:52:18Ese fue el manuscrito que me envió
00:52:21¿Qué pasó con las otras páginas?
00:52:25Lo siento
00:52:26Ben Jacobson era su mejor amigo, ¿no?
00:52:28Se conocieron en el ejército
00:52:31En las unidades de combate
00:52:34Ese tipo de tropas están ahora cruzando el río Lytari
00:52:37Mire
00:52:38Lo sé
00:52:40¿Cree usted que Annon estaba con Ben cuando él murió?
00:52:43Los detalles de esa muerte son un secreto militar
00:52:46Y seguramente lo serán durante los próximos 20 años
00:52:49¿Pero qué tiene que ver eso con...?
00:52:51El libro podría estar basado en lo que allí pasó
00:52:54No sé nada de eso
00:52:59Abby, ¿estás seguro de que quieres que lo haga así?
00:53:02Michael, esto es una toma
00:53:04Rodando
00:53:05¿Preparados?
00:53:07Monólogo de China, toma uno
00:53:11Acción
00:53:14Él estaba muy grave
00:53:18Guy no pudo salvarse
00:53:22No hubiera salido de aquello ni aun atendiéndole en el hospital Hadassi
00:53:27Las heridas de su estómago eran importantes
00:53:30Luego
00:53:31Pude leer
00:53:32El informe del coronel
00:53:36Pudimos haber vuelto entonces
00:53:41Pero no, no lo hicimos
00:53:44Era una posibilidad
00:53:48Aunque no creo que estuviera en la mente del capitán
00:53:51Él
00:53:54Tenía otros planes
00:54:00Creo que todos los teníamos
00:54:10¿Qué te parece?
00:54:12No creo que la muerte de Guy sea lo importante
00:54:14El pastorcillo es el problema, ¿no es así?
00:54:18Quiero decir que...
00:54:20Si los soldados lo matan
00:54:22No significa necesariamente que ellos vivirán
00:54:25Y si...
00:54:26Le dejan marchar
00:54:27¿Quién dice que no sobrevivirán al cañón?
00:54:31Tienes razón
00:54:33Ben Jacobson nunca pasó ese cañón
00:54:35Sí, tú sabes que no sobrevivirán al día
00:54:45No sé si lasируjan al fin
00:54:45No sé si las matanemos
00:54:53No sé si las primaturales
00:54:54Ni si las matanemos
00:55:04No sé si las matanemos
00:55:05que estuvimos de mimarlo.
00:55:10Todas estas fotografías.
00:55:15Oh, este es Ben cuando estaba en la Escuela de Oficiales.
00:55:23Mire, pasaba los veranos con nosotros.
00:55:26Parece estar en todas las fotografías.
00:55:28Así.
00:55:29A Amnon le gustaba la fotografía.
00:55:31¿Ha continuado viéndole?
00:55:33Claro.
00:55:34Bueno, bueno, un poco menos en los últimos años.
00:55:39Él vino ese día para darnos la noticia.
00:55:44Cuando vi la expresión de su cara, supe que Ben se había ido.
00:55:51Rubén, mi esposo, le preguntó cómo había sucedido.
00:55:57Entonces se puso a llorar.
00:56:00Por primera vez en todos esos años,
00:56:04nos dijo que lo sentía,
00:56:06que no podía decirlo.
00:56:09Los oficiales que vinieron más tarde
00:56:10dijeron que era información confidencial.
00:56:17Tal vez fuera mejor así.
00:56:20¿Le apetece un té?
00:56:21Sí, gracias.
00:56:26¿Quién es el otro soldado?
00:56:29Oh, ese es Gil Cogan.
00:56:31Otro de mis chicos.
00:56:33Sirvieron en la misma unidad.
00:56:35Que Ben y...
00:56:37Sí, Ben solía traerlos a casa los fines de semana.
00:56:42Gil fue herido en la última guerra.
00:56:44¿Cree usted que sería posible que yo lo conociera?
00:56:47No veo por qué no.
00:56:49Y de paso, ¿podría llevarle unas galletas?
00:56:52Lo haría con mucho gusto, señora.
00:56:53Bien, voy por ellas.
00:57:06Ben Jacobson era un líder nato.
00:57:09Si hubiera vivido, habría llegado a general.
00:57:13Estoy seguro.
00:57:16Amnon nunca guió a nadie.
00:57:20Él convencía a todos.
00:57:24Le seguíamos como corzeros.
00:57:27¿Has leído sus obras?
00:57:29Sí.
00:57:31¿También has leído Pastores de la Guerra?
00:57:34¿Qué es lo que quieres?
00:57:36Quiero saber si Pastores de la Guerra sucedió de verdad
00:57:39y cómo murió Ben Jacobson.
00:57:41¿Por qué?
00:57:43¿Por qué encerraron a Amnon y Oshu a cuatro años?
00:57:47Habrás pensado mucho en ello.
00:57:51Yo también.
00:57:53Escucha.
00:57:55Antes de mi accidente,
00:57:57mis planes eran pasar mi vida en un hospital.
00:58:02Nunca imaginé que sería como paciente.
00:58:08Gina.
00:58:14¿Qué pasó en ese cañón?
00:58:17No puedo decírtelo.
00:58:19Hice un juramento.
00:58:21Y él también.
00:58:23Pero eso no le impidió escribir historias.
00:58:26Aunque no la que tú dices.
00:58:28Amnon estaba contigo en él.
00:58:32¿Estaba él allí?
00:58:33¿Dónde?
00:58:34No hubo ningún cañón.
00:58:36Ninguna misión.
00:58:38Ningún pastorcillo.
00:58:40Pregúntale al ejército.
00:58:42Nunca sucedió.
00:58:43Pregúntale a Amnon.
00:58:46Dile que escribiré mi propia historia.
00:58:49Se llamará...
00:58:50...30 de junio del 83.
00:58:53Será muy corta.
00:58:55¿Quieres oírla?
00:58:58Cuatro cabrones se meten en una emboscada.
00:59:01Y dos y medio salen de ella.
00:59:06No sé por qué estoy hablando contigo.
00:59:15Así que Amnon estuvo allí.
00:59:18Tuvo que estar.
00:59:19Él sabe lo que pasó.
00:59:21Eso no lo sabemos con certeza, Abby.
00:59:24Él escribió una historia.
00:59:25Es ficción.
00:59:26¿Cómo que es ficción?
00:59:28¿Qué hemos hecho entonces estas dos semanas?
00:59:30¿Es Gilcogan ficción?
00:59:32Ve a hablar con Amnon.
00:59:33No iré.
00:59:35Tal vez fue culpa suya.
00:59:38¿Qué?
00:59:39Tal vez Amnon tuvo la culpa de que mataran a Ben
00:59:41y por eso no quiera decir nada.
00:59:44Tendré que rodar de nuevo todo el monólogo de China.
00:59:49Él no hablará conmigo.
00:59:52De todas maneras le prometí a Daniel que iría a verte mañana.
00:59:55Olvídate de Daniel.
00:59:58Mira.
01:00:01Ahora vete.
01:00:03Ya seguiremos.
01:00:06Abby, ya he hablado con él.
01:00:08¿Con quién?
01:00:09Con Amnon.
01:00:11Él me acompañó a casa en su coche.
01:00:14Después del...
01:00:16Kibbutz.
01:00:17¿Por qué no me lo dijiste antes?
01:00:23¿Qué te dijo?
01:00:28Él...
01:00:29no quiere hablar.
01:00:35no quiere hablar con nadie.
01:00:41Karina.
01:00:44Inténtalo otra vez.
01:00:48Te necesito para acabar mi película.
01:00:53No lo dejes ahora.
01:00:56Dime, ¿qué quieres que haga?
01:00:58No puede caminar.
01:01:00Es la última escena de la película.
01:01:02Tiene que hacer un esfuerzo.
01:01:04Hemos de acabarla.
01:01:08Lo arreglaremos.
01:01:09¿Cómo?
01:01:10Andy, ven, por favor.
01:01:12Tú eres médico, ¿no?
01:01:13Sí.
01:01:14Córtale el vendaje y solo protege su tobillo para que pueda llevar la bota.
01:01:19Cuando se haya acabado la escena te conseguiré un médico.
01:01:22Daniel, sería mejor que lo hiciera un extra.
01:01:24Daniel.
01:01:25No, necesito su cara.
01:01:27No os preocupéis, no le pasará nada.
01:01:29Solo serán diez metros.
01:01:34¿Qué crees que estás haciendo?
01:02:10Pero, ¿qué hace?
01:02:12Esto es ridículo.
01:02:14Se va a asfixiar.
01:02:36¿Se encuentra bien?
01:02:39¿Qué le ha pasado?
01:02:44Conocí a tu padre.
01:02:46Sí.
01:02:49Ahora ya lo sabes.
01:02:51Lárgate de aquí.
01:03:12Hola, Karina.
01:03:14Hola.
01:03:16¿Qué te pasa?
01:03:18¿Qué sucede?
01:03:20¿Te encuentras bien?
01:03:22No.
01:03:27Ahora, me...
01:03:31Ahora, me...
01:03:54¿Y esa cicatriz?
01:03:59Vietnam
01:04:03Vamos, dime, ¿dónde te la hiciste?
01:04:09Un tipo, me disparó en un rastreo de comandos
01:04:15¿Escapó?
01:04:16No
01:04:21Así conseguiste tu medalla
01:04:26Nunca te das por vencida, ¿eh?
01:04:44Daniel
01:04:45Hola
01:04:47Hola
01:04:51He venido a recoger mis cosas
01:04:53No sé
01:04:55No sé
01:05:03No sé
01:05:05No sé
01:05:11No sé
01:05:16No sé
01:05:23Tenéis familias numerosas o los comentaristas de cine se han enterado por arte de magia.
01:05:28En cualquier caso, debido a la gran demanda de entradas, el estreno será en el Auditorio Grande.
01:05:34Hasta el sábado.
01:05:37¿Has decidido la música que pondrás?
01:05:40Sí, no pondré ninguna. Quedará mucho mejor.
01:05:43¿Dónde dijiste que vivía la señora Jacobson?
01:05:46En la colonia alemana. ¿Por qué?
01:05:49Por curiosidad. Vamos.
01:05:52Karina, ¿no me has dicho cómo te fue con Amnon Joshua? ¿Conseguiste hablar con él?
01:05:59No.
01:06:04¿Qué tal?
01:06:04¿Cómo estás?
01:06:06¿Vienes?
01:06:06Sí.
01:06:07¿Un cigarrillo?
01:06:08No.
01:06:42Ese es el aspecto de un pastor de guerra.
01:06:45Después te haré el póster.
01:06:48¿Cuatro hombres?
01:06:49Una misión imposible.
01:06:52No existe el regreso.
01:06:54Pastores de la guerra.
01:06:56Producida por Daniel Krainman.
01:07:00Dejes empleo, ¿recuerdas?
01:07:02¿Ah, sí? ¿Has tenido otras ofertas?
01:07:04En pintura.
01:07:05Pintura.
01:07:07Pintura.
01:07:18Pintura.
01:07:22Pintura.
01:07:25Pintura.
01:07:41Todo el mundo pensó que yo era un cobarde, pero...
01:07:46Os voy a decir un secreto.
01:07:48No existe ningún soldado en este planeta que no tenga miedo de morir.
01:07:54Tal como yo lo veo, solo vivo un poco más cerca de mis temores.
01:07:58Yo conozco los riesgos de mi trabajo, vendo seguros de vida.
01:08:02Y aquí fuera, admitámoslo, el miedo es la gasolina de alto octanaje.
01:08:07Sin él, no nos moveríamos un centímetro.
01:08:10Y menos veinte kilómetros con las mochilas llenas.
01:08:14Los problemas empezaron con el pequeño pastorcillo.
01:08:17¿Llevárnoslo?
01:08:18¿Dejarle marchar?
01:08:19¿Dispararle un tiro a la cabeza?
01:08:21Yo tomé mis pequeñas decisiones.
01:08:24Hice unos cuantos cálculos morales.
01:08:26Y la ecuación que resultó de ello me pareció tan inexacta como el infierno.
01:08:31Si matábamos al niño, nadie sabría de nuestra presencia.
01:08:34Y dejarle marchar haría peligrar nuestras vidas.
01:08:38Zack.
01:08:39Zack parecía estar convencido de la idea de que este pequeño y simpático pastorcillo
01:08:45era nuestro pasaporte para una destrucción garantizada.
01:08:48Tuve que detenerlo.
01:08:55Si el niño hubiera sido un mocoso mestizo y apestoso, las cosas podían haber sido diferentes.
01:09:01¿Sabéis lo que quiero decir?
01:09:03Pero en cambio, tenemos frente a nosotros un niño encantador de diez años.
01:09:08Recuerdo su inocente mirada.
01:09:11Cuando el capitán creyó conveniente intervenir, yo no sabía qué hacer.
01:09:16Dijo al niño que se alejara y que siguiera su camino.
01:09:22Desde entonces, mucha gente me ha preguntado qué pasó en ese cañón después.
01:09:28¿Queréis saber la verdad?
01:09:30No tengo ni idea.
01:09:35Sí, ya sé que estuve allí, asustado.
01:09:39Ojalá hubiera huido.
01:09:42Entré en ese cañón, es cierto.
01:09:46Pero aún no he salido de él.
01:10:02No.
01:10:14Gracias.
01:11:01¡Gracias!
01:11:20¡Gracias!
01:11:54¡Gracias!
01:12:03¿Cuándo dijo Gil Cogan que sucedió?
01:12:05El 30 de junio del 83.
01:12:07Jacobson ya estaba muerto.
01:12:10Él nunca puso el pie en ese cañón.
01:12:15Creo que no hacemos bien.
01:12:19Intentando revivir vidas de personas que no conocemos.
01:12:22De gente real.
01:12:23Con sentimientos.
01:12:25Te equivocas.
01:12:28Tu película es sobre esos sentimientos,
01:12:31no sobre...
01:12:32Ben Jacobson o Gil Cogan.
01:12:35Sino sobre los soldados en la guerra.
01:12:38Sí.
01:12:39Cuando se declara una guerra,
01:12:41sé que tengo que estar en ella.
01:12:44Pero cuando estoy allí viviéndola,
01:12:47creo que nada en este mundo vale una guerra.
01:13:05¡Ah, mierda!
01:13:07Procura tranquilizarte.
01:13:09Has hecho una gran película.
01:13:10¿Y él?
01:13:11Daniel ha hecho una película
01:13:13sobre el único tema que él conoce.
01:13:14Sobre sí mismo.
01:13:16Ahí está el problema.
01:13:17Yo he hecho lo mismo.
01:13:22Creo que he cometido un error.
01:13:23Abby, déjalo ya.
01:13:27Si toman asiento, podremos comenzar.
01:13:31Por favor, guarden silencio.
01:13:34Bien.
01:13:35Las luces.
01:13:38Gracias.
01:13:41¿A dónde vas?
01:13:43Estaré fuera.
01:14:20Amnon Joshua está aquí.
01:14:23No olvides nuestras órdenes.
01:14:25Dispararle a la cabeza.
01:14:30¡Combarde!
01:14:31¡Ya está bien!
01:14:36¡Combarde!
01:14:39Tranquilizaos.
01:14:42De acuerdo, chico.
01:14:44Empieza a caminar.
01:14:45Y no te detengas.
01:14:47Como si nunca nos hubiéramos visto.
01:14:50Vamos, vete.
01:15:20La playa
01:15:22Mucha gente me ha preguntado qué pasó en ese cañón después.
01:15:26¿Queréis saber la verdad? No tengo ni idea.
01:15:39Sí, ya sé que estuve allí, asustado.
01:15:43Ojalá hubiera huido.
01:15:45Entré en ese cañón, es cierto, pero aún no he salido de él.
01:15:49Pudimos haber vuelto.
01:15:52Era una posibilidad, pero el capitán no pensaba lo mismo.
01:15:58Nos guió dentro del cañón y le seguimos, como un rebaño.
01:16:07¿Sabéis lo que sucedió?
01:16:10Le creímos.
01:16:13Y la pureza de las armas explotó en nuestras caras.
01:16:32Antes que nada, quisiera agradecer a los dos equipos el buen trabajo que han realizado.
01:16:37Enhorabuena.
01:16:40Ahora, antes de dejar paso al coloquio, quisiera compartir con ustedes una sorpresa.
01:16:45Esta noche tenemos un invitado especial.
01:16:49Una persona sin la cual esta velada nunca hubiera sido posible.
01:16:53Señoras y señores, Amnon Joshua.
01:17:20Siempre es agradable tener la elección.
01:17:22Gracias, Florian.
01:17:26Tu, distinguido maestro y yo, compartimos los placeres del servicio militar.
01:17:34El problema con el cine es que anula la tensión entre la ficción y la realidad.
01:17:44Los escritores os dejan la elección para crear vuestra propia realidad.
01:17:50Un cineasta no siempre tiene esa opción, porque cuanto mejor sea el film, mayor es la prueba en la pantalla
01:17:56de que no pueda haber otra realidad más allá de esas imágenes.
01:18:00Creo que la primera película era chauvinista y la segunda, temerosa de tomar partido.
01:18:07Creo que es problemática la realidad en ambas.
01:18:11Las dos eligen solo una realidad.
01:18:16En este país tenemos cuatro millones de realidades diferentes.
01:18:21Ellas entran en conflicto, se superponen, especialmente en las guerras.
01:18:27Nada en la vida puede prepararte para ello.
01:18:29Y cuanto más preparado estás como soldado, menor es la oportunidad que tendrás de ser un ser humano.
01:18:36Y eso es todo lo que se trata en Pastores de la Guerra.
01:18:41Me habéis preguntado si estaba basada en la realidad.
01:18:44La respuesta es sí.
01:18:47Y Ben Jacobson...
01:18:50...era efectivamente el capitán.
01:18:54En la historia, no en la vida real.
01:18:58Aquella misión no fue como yo la escribí.
01:19:03Yo escribí sobre lo que Ben pudo haber hecho.
01:19:08Si él hubiera sido el capitán.
01:19:18El mandamiento dice no matarás.
01:19:20Y las palabras hebreas dicen no asesinarás.
01:19:24¿Se puede enseñar a un soldado a quitar la vida de alguien que puede poner en peligro la suya propia?
01:19:36Yo no sé la respuesta.
01:19:38Nos habían entrenado para tomar decisiones militares basadas en los hechos y...
01:19:47...educados en la pureza de las armas.
01:19:50Pero ¿dónde se aprende realmente a distinguir lo bueno de lo malo?
01:19:56Cuando somos niños...
01:19:58...sí.
01:19:59Todos crecemos con las historias de nuestros padres.
01:20:02Ellos lucharon por sus ideales y creencias y ganaron...
01:20:06...y nos dejaron sus victorias y creencias...
01:20:09...y nos ordenaron como a hijos suyos continuar la batalla.
01:20:12Pero nuestras batallas son diferentes y nuestros objetivos no están tan claros.
01:20:16En la luz de su éxito...
01:20:18...nuestro bien y nuestro mal...
01:20:20...están divididos en cien frentes morales diferentes, nuevos y personales.
01:20:24Algunas veces...
01:20:26...intentamos combatirlos y fallamos.
01:20:29Yo fallé.
01:20:33Las viejas creencias vuelven más tarde para atormentarnos y volvernos a la batalla.
01:20:39Tenemos dos alternativas igualmente inaceptables.
01:20:42De forma que...
01:20:45...elegimos el menor entre dos males.
01:20:48Mal...
01:20:50...bien...
01:20:52...porque allí fuera la lógica desaparece.
01:20:54Nuestras creencias se han convertido en ruinas.
01:20:57Lo único que queda es la emoción pura y se le llama miedo.
01:21:01Sentimos temor de matar a ese niño y vivir con una conciencia atormentada.
01:21:05Temor de dejarle marchar.
01:21:07Y tenemos un temor mortal a esos axiomas morales porque...
01:21:12...esto es la guerra.
01:21:14Y...
01:21:15...las vidas de cuatro hombres son más importantes...
01:21:18...que los enemigos en el papel y en la sangre.
01:21:20Y os diré...
01:21:22...que existe otro miedo.
01:21:25El miedo de aparecer como débil o cobarde...
01:21:28...frente a tus hombres.
01:21:31El miedo de esa conciencia colectiva.
01:21:36El miedo...
01:21:38...por las vidas de tus compañeros.
01:21:42...en ese momento...
01:21:44...de la batalla.
01:21:54En...
01:21:55...en ese momento de la batalla.
01:21:58Ese miedo toma el control y la acción...
01:22:00...se convierte en un reflejo desencadenado por...
01:22:04Lcha-le...
01:22:20...comendezos ...
01:22:24...de una granita tuya...
01:22:26...elénänner y alEstrange Aricinense...
01:22:33...de la batalla.
01:23:01Gracias por ver el video.
01:23:31Gracias por ver el video.
01:24:01Gracias por ver el video.
01:24:32Gracias por ver el video.
01:24:51Gracias por ver el video.
Comentarios