- hace 3 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:56¡Suscríbete al canal!
00:01:27¡Suscríbete al canal!
00:01:48¡Suscríbete al canal!
00:01:51Bueno, es igual de donde vengas.
00:01:54Mira, normalmente no me gusta alquilar el apartamento si no lo ven antes.
00:01:58Pero contigo he hecho una excepción.
00:02:01Pareces muy buen chico, ¿sabes?
00:02:04¡En serio!
00:02:06Vamos, es este.
00:02:16No cree que está un poco, no sé...
00:02:23Bueno, limpiarlo no es tan difícil.
00:02:26Ya me entiendes, eres joven, fuerte.
00:02:29Oye, te las arreglarás.
00:02:39¿Estás de broma? Esto es genial.
00:02:41¿Estás contento?
00:02:43No me arrepiento de haber venido aquí.
00:02:45¿Seguro? Es que estoy preocupada.
00:02:46Todo va muy bien.
00:02:48¿Tienes espacio suficiente?
00:02:49El apartamento es grande.
00:02:50¿Está céntrico?
00:02:51No, está en las afueras, pero es estupendo.
00:02:54Vaya, suena bien. ¿Está limpio?
00:02:55Te encantaría.
00:02:57Cariño, es que estoy preocupada.
00:02:58Mamá, ya basta.
00:03:00No te preocupes por mí.
00:03:01Sé cuidar de mí mismo, ¿vale?
00:03:03Bueno, ya has encontrado trabajo.
00:03:05Tengo un montón de entrevistas.
00:03:07Cariño, yo solo...
00:03:08Estoy muy bien.
00:03:09De acuerdo, cariño.
00:03:10Oye, tengo que irme.
00:03:12De acuerdo, te quiero.
00:03:15Yo también te quiero.
00:03:29Solo podemos ofrecerte un puesto de mecanógrafo.
00:03:34Eso no es lo que estoy buscando.
00:03:43Podremos ofrecerte un puesto de mecanógrafo.
00:03:46¿No te interesa?
00:03:48No, no es eso. Es que yo quiero ser...
00:03:50Agente de bolsa, ¿verdad?
00:03:59Siempre has querido serlo.
00:04:01Sí, prácticamente toda la vida.
00:04:03Quería decir que siempre has querido ser agente de bolsa, pero no tienes experiencia.
00:04:07Sin experiencia lo tienes difícil.
00:04:09Va a ser difícil.
00:04:18De momento no podemos ofrecerte nada.
00:04:20Pero archivaremos tu currículum y si nos sale algo, te llamamos.
00:04:24Si nos sale algo, te llamamos.
00:04:25Si nos sale algo, te llamamos.
00:04:52¿Un mal día en la oficina?
00:04:54No hay oficina.
00:04:56No consigo trabajo sin experiencia.
00:04:59Pero no consigo experiencia sin trabajo.
00:05:02¿Quieres trabajar ahí?
00:05:05¿En Wall Street?
00:05:07¿Quieres ser agente de bolsa?
00:05:09Desde pequeño.
00:05:12Vaya, ¿en serio?
00:05:14Entonces, cuando eras niño, en lugar de jugar con coches, jugabas a comprar...
00:05:18¿Acciones?
00:05:20¿Los chistes son gratis?
00:05:22Sí, son gratis.
00:05:23Perdona, perdona.
00:05:24Es que ha sido un día muy duro.
00:05:27¿Y por qué quieres ser agente de bolsa?
00:05:30Hay montones de cosas gratificantes que podrías hacer con tu vida.
00:05:34¿Qué cosas?
00:05:36¿Qué cosas?
00:05:36No sé.
00:05:37Trabajar en un bar.
00:05:39Lo siento.
00:05:41Perdona, perdona.
00:05:42Ahora, en serio.
00:05:44Espera.
00:05:44Espera.
00:05:45Estoy pensando.
00:05:47Tómate todo el tiempo del mundo.
00:05:49No te preocupes.
00:05:51Invita a la casa.
00:05:53¿En serio?
00:05:54Gracias.
00:05:56Me llamo Annabelle.
00:05:58Jeff.
00:06:01Te veo demasiado buen tío para ser agente de bolsa.
00:06:05¿Y por eso nadie me contrata?
00:06:07Es posible.
00:06:08No podría ser más capullo.
00:06:10Aún estás de coña.
00:06:12Tienes razón.
00:06:13Perdona.
00:06:15Entonces, ¿de verdad quieres ser agente de bolsa?
00:06:18Más que nada en el mundo.
00:06:35¿Ves a esos que acaban de entrar?
00:06:39El que encabeza la manada es Dyson Keller.
00:06:42Es el jefe de la agencia de bolsa Wolf Brothers.
00:06:45¿Te suena?
00:06:46Sí.
00:06:47No sabía que Wolf Brothers tuviera una oficina aquí en Nueva York.
00:06:53Toma.
00:06:55Este es su número.
00:06:57Llámale mañana y dile que has hablado conmigo y que te he dicho que tenía que hacerte una entrevista.
00:07:11Jeffrey Allen.
00:07:13Buen currículum.
00:07:15Soy Dyson Keller.
00:07:17Siéntate.
00:07:23Entonces, ¿conoces a Annie Morris?
00:07:27La conocí ayer.
00:07:29En condiciones normales te hubiera dicho que eres demasiado joven, pero Annie es un miembro honorífico de la familia.
00:07:34Salía con uno de mis agentes de bolsa.
00:07:36Es...
00:07:37Es estupenda.
00:07:39Está para tirársela.
00:07:42¿Cómo dice?
00:07:43He dicho, está para tirársela.
00:07:47Me miras como si no pudieras creer lo que he dicho.
00:07:50Te diré una cosa importante.
00:07:51Este es un negocio de depredadores.
00:07:54Para sobrevivir tienes que identificar lo que quieres e ir a por ello y acabar con el que se ponga
00:07:58en tu camino.
00:07:59Sí, señor.
00:08:00Déjate de señor.
00:08:01Busco a alguien que haga bien el trabajo.
00:08:03No quiero pelotas.
00:08:04No los necesito.
00:08:09Jeffrey Allen.
00:08:15Intento saber si tienes lo que hay que tener para llevar el anillo.
00:08:19Para ser de los nuestros.
00:08:22Yo creo que sí.
00:08:24¿Tú crees que sí?
00:08:25Sí, sé que sí lo tengo.
00:08:27Pregúnteme algo.
00:08:28Le aseguro que sabré contestar.
00:08:30De acuerdo.
00:08:33¿Qué sabes sobre Tedril?
00:08:35Tedril.
00:08:37Trabajan con biotecnología.
00:08:38Hay menos posibilidades, pero el beneficio es mayor.
00:08:41Su objetivo es la síntesis de aminoácidos.
00:08:43No me importa a qué se dedican.
00:08:46¿Invierto?
00:08:47No.
00:08:48¿Por qué?
00:08:49Porque todavía no tienen los permisos de sanidad.
00:08:52Podría estar invirtiendo en algo que no tiene futuro.
00:08:54Buena respuesta, pero incorrecta.
00:08:57Sí que tienen los permisos.
00:08:58Se los concedieron el viernes.
00:09:00¿Algo más?
00:09:03Entonces, te explicaré brevemente quiénes somos.
00:09:07Wolf Brothers es la agencia de bolsa más importante de Wall Street.
00:09:11Tienen agencias en Londres, Milán, Sydney, Tokio y Singapur.
00:09:15Lo sé todo sobre ustedes.
00:09:16Sabrás que somos los mejores entre los mejores.
00:09:19Sabemos lo que queremos y vamos a por ello.
00:09:22Somos la única agencia que no se ha visto afectada por el 11 de septiembre porque no cometemos errores como
00:09:28el que tú acabas de cometer.
00:09:30Yo soy el socio gerente y estoy buscando a una persona dispuesta a convertir este trabajo en su vida.
00:09:36¿Tú lo estás?
00:09:37Por supuesto.
00:09:39Bien.
00:09:40Vuelve el lunes a las 7 y cuarto.
00:09:41Estate preparado para todo y quiero decir, para todo.
00:09:44Un momento.
00:09:45¿Eso significa que el puesto es mío?
00:09:49Estarás de prueba unos días, pero si respondes bien, hay la posibilidad de que haya un puesto para ti.
00:09:55No te emociones demasiado, chico.
00:09:56Hasta el lunes.
00:10:00Gracias, señor.
00:10:27Buenos días.
00:10:28Bienvenidos a Wolf Brothers.
00:10:31Aquí el día empieza a las 7 y cuarto y acaba cuando acaba.
00:10:35La semana tiene 168 horas.
00:10:39De lunes a lunes.
00:10:41O estáis aquí o a la calle.
00:10:43Sin preguntas, sin excepciones, sin excusas.
00:10:47¿Se os muere un familiar?
00:10:49Qué pena.
00:10:51Esto es vuestra familia.
00:10:53Nosotros somos vuestro clan.
00:10:55Vuestra manada.
00:10:57Si todavía no le conocéis, Dyson es el rey de todo esto.
00:11:00Yo soy su mano derecha.
00:11:02Si alguien me llama reina, le echo a la calle y se acabó.
00:11:05Veamos.
00:11:06Vosotros estáis aquí por un motivo.
00:11:10Queréis dinero.
00:11:12Metálico.
00:11:13Efectivo.
00:11:14Pasta.
00:11:14Lo queréis.
00:11:16Lo deseáis.
00:11:17Más que el sexo.
00:11:19Mejor que el amor.
00:11:21Os voy a decir algo.
00:11:23Más vale que améis el dinero.
00:11:25Porque ahí afuera está lleno de caníbales.
00:11:28Preparaos para desgarrar, morder y arañar, porque eso es lo que tendréis que hacer.
00:11:33Borrad la expresión no puedo de vuestra mente.
00:11:36No está en vuestro vocabulario.
00:11:39Hoy sois cinco.
00:11:42Antes de dos semanas, solo quedará uno.
00:11:47Solamente hay un puesto.
00:11:50Cuatro de vosotros no lo obtendréis.
00:11:52Hasta entonces, o juegas limpio o a la calle.
00:11:57Fuera de nuestros despachos hay depredadores, pero aquí dentro cuidamos de nuestra familia.
00:12:03A toda costa.
00:12:05Si tenéis suerte y valéis, entraréis y llevaréis el preciado anillo.
00:12:12Y, ¿sabéis?
00:12:13No tendría por qué deciroslo.
00:12:15Pero eso es de lo que se trata en realidad.
00:12:19Y ahora, largo.
00:12:23Bueno, vamos.
00:12:25Jeff, ¿verdad?
00:12:26Duro, ¿no?
00:12:27Sí, bastante.
00:12:28Vince de Grey.
00:12:29¿De dónde eres?
00:12:30De aquí.
00:12:30Tyson, me he hablado de ti.
00:12:32Supongo que me quedaré contigo.
00:12:35¿Estás preparado?
00:12:36Sí.
00:12:38Bienvenido a mordo.
00:12:47Sí, claro que hay otras agencias de bolsa.
00:12:49Faltaría más.
00:12:51Pues vaya.
00:12:53Si es eso lo que piensa, no queremos odiarlo.
00:12:55Usted...
00:12:57Confía en él.
00:12:58Confía en él.
00:12:59Cree.
00:13:00Exacto.
00:13:01Tiene que confiar en él.
00:13:03Es un robo, lo es.
00:13:05Nadie debería estar comprándolo tan barato.
00:13:07Pero, para usted...
00:13:09Toma.
00:13:10No, las acciones no van a bajar.
00:13:13Podemos invertir tranquilamente.
00:13:1550.000, muy bien.
00:13:17El gobierno no está interesado en ello.
00:13:20No, no.
00:13:23No se preocupe.
00:13:25No, no.
00:13:26Aquí no hay ningún problema.
00:13:28No va a perder su dinero.
00:13:30Esas acciones no valen.
00:13:31Son papel mojado.
00:13:32¿Cómo no sé?
00:13:34Todo es cuestión de tener cuidado.
00:13:37Hay que tener cuidado de la circulación.
00:13:40No sé.
00:13:42De acuerdo.
00:13:55Una semana.
00:13:57¿Qué es todo esto?
00:13:59Seguimos una regla.
00:14:01Si trabajas duro, diviértete.
00:14:03Bistec crudo con salsa.
00:14:05Pruébalo.
00:14:06Es delicioso.
00:14:08La carne cruda no me va.
00:14:10Qué mal.
00:14:11¿Quieres beber algo?
00:14:12Más tarde.
00:14:14No, Jeff.
00:14:15Tienes que relajarte.
00:14:16Respira hondo.
00:14:17Hay que desconectar la mente por la noche.
00:14:19Vince, ¿qué pasa?
00:14:20Eres su madre.
00:14:21Deja que se las arregle solo.
00:14:23Procuro enseñarle.
00:14:24Parece que te lo estés tirando.
00:14:27Voy a darte un consejo.
00:14:29Eres un buen chico y si te lo trabajas, desarrollarás un buen instinto, pero la clave de la vida
00:14:33es esta.
00:14:34Céntrate en lo que quieres, búscalo y ataca.
00:14:37Todo lo demás no importa en absoluto.
00:14:40Si quieres ser como nosotros, tienes que ser un depredador.
00:14:44Céntrate, busca y ataca.
00:14:48Gracias.
00:14:49Ya es hora de irte.
00:14:50Los aprendices no os quedáis a la verdadera fiesta.
00:14:53Atención, aprendices.
00:14:55Es hora de irse a dormir.
00:14:57Espero veros a todos frescos muy temprano para hacer limpieza.
00:15:00Sed puntuales.
00:15:01Habrá mucho que limpiar.
00:15:04Céntrate.
00:15:05Busca.
00:15:06Ataca.
00:15:06Escuchadme.
00:15:08Ya sé que faltan dos semanas para la próxima gran juerga, pero esta noche ya toca olvidarse
00:15:14de las tensiones.
00:15:15Pasadlo bien, relajaos y disfrutad.
00:15:19A divertirse.
00:15:29Está cerrado.
00:15:31Hola.
00:15:33Hola.
00:15:35Nos conocimos la semana pasada.
00:15:37Sí, ya me acuerdo.
00:15:40Ya sé que es tarde, pero...
00:15:42Bueno, desde que te conocí no he dejado de pensar en ti.
00:15:47No he tenido ni un momento en toda la semana, por eso no he venido antes.
00:15:52¿Quieres salir conmigo?
00:15:57O dime algo, lo que sea, de verdad.
00:16:01Me siento halagada.
00:16:05Pero es que tengo una norma.
00:16:07No salgo con agentes de bolsa.
00:16:10Supongo que te dieron el trabajo.
00:16:11Sí, sí.
00:16:12Y gracias, por cierto.
00:16:14Volviendo a lo de antes.
00:16:16¿No podrías hacer una extensión y salir conmigo?
00:16:19Lo siento.
00:16:23Pero me ha gustado mucho.
00:16:25Lo que has dicho ha sido romántico, en serio.
00:16:28Ana, me gustas.
00:16:31Sal conmigo.
00:16:32¿Y qué si soy agente de bolsa?
00:16:34Mi ex novio lo era.
00:16:36¿Y qué pasó?
00:16:38¿Era una persona muy mala?
00:16:40No.
00:16:42No era un mal tío.
00:16:45No lo era.
00:16:49Es que...
00:16:50Es el trabajo.
00:16:53Vi lo que le hizo.
00:16:55Le cambio.
00:17:00Yo no soy tu ex.
00:17:01Ya lo sé.
00:17:02Vamos, sal conmigo.
00:17:04Solo una vez.
00:17:05Si no va bien, no pasa nada.
00:17:07Dejaré de molestarte.
00:17:09Pero te lo debes a ti misma.
00:17:11Y a todos los agentes de bolsa.
00:17:16Eso ha sido genial.
00:17:17Gracias.
00:17:18Y casi me convences.
00:17:22Venga.
00:17:25¿Qué ibas a hacer ahora mismo?
00:17:29Nada.
00:17:31Acompáñame a casa.
00:17:34Es lo que he querido hacer toda mi vida.
00:17:36Es como si lo llevara en la sangre.
00:17:38¿Llevas dinero en la sangre?
00:17:39No.
00:17:40Llevo el deseo de ganarlo.
00:17:41He crecido sin mucho dinero.
00:17:43No éramos pobres, pero tampoco tuvimos mucho nunca.
00:17:47Todo lo que tengo, desde el contestador automático hasta el despertador, lo tengo desde siempre.
00:17:52Tuve que pagármelo todo en la universidad.
00:17:54Préstamos y todo eso.
00:17:56Y a mi padre se le partió el corazón.
00:17:59Él siempre ha querido cuidar de nosotros.
00:18:02Y yo no quiero que sea así.
00:18:05Quiero cuidar de ellos.
00:18:06Que tengan todo lo que quieran.
00:18:08No quiero que les falte nunca nada.
00:18:14Qué bonita.
00:18:16¿El beso de la muerte?
00:18:18No.
00:18:19Sencillamente intenta ser amable conmigo, nada más.
00:18:23Oye, te aseguro que aprecio todo el esfuerzo que estás haciendo.
00:18:27Pero ¿por qué no podemos ser solo amigos?
00:18:30Porque debes tener cantidad de amigos.
00:18:32Y entonces yo que soy.
00:18:33Un tipo que quería algo más y al que le dijiste que no.
00:18:36Yo no te he dicho que no.
00:18:38Te he dicho que no si eres agente de bolsa.
00:18:41Pero no te he dicho que no.
00:18:44Mira, eso no me sirve.
00:18:46No saldrías con mi trabajo, sino que saldrías conmigo.
00:18:50¿Lo ves?
00:18:51¿Lo ves?
00:18:52Los agentes de bolsa sois implacables.
00:18:59Voy a pensarlo.
00:19:01De acuerdo.
00:19:02Es tarde y estoy muy cansada.
00:19:11Buenas noches.
00:19:18Buenas noches.
00:19:45Buenas noches.
00:20:23Buenas noches.
00:20:52Buenas noches.
00:20:53Buenas noches.
00:20:57Buenas noches.
00:21:00Buenas noches.
00:21:02Buenas noches.
00:21:04Buenas noches.
00:21:05Buenas noches.
00:21:06Buenas noches.
00:21:08Buenas noches.
00:21:09Buenas noches.
00:21:10Buenas noches.
00:21:10Buenas noches.
00:21:11Buenas noches.
00:21:11Buenas noches.
00:21:11Buenas noches.
00:21:11Buenas noches.
00:21:14No, no, no.
00:21:42No, no, no.
00:22:17No, no, no.
00:22:42No, no, no.
00:23:13¿No lo has probado cuando lo has hecho?
00:23:15No, no te pades, no lo sabía, es la primera vez.
00:23:20Espera, espera, espera, no te lo tomes mal.
00:23:25Tengo algo para ti.
00:23:27¿Cómo?
00:23:29Oye, no, no pienses cosas raras, ¿de acuerdo? Es que me sentía algo mal por lo de anoche, por mis
00:23:37problemas con los Wolf Brothers y todo eso y nada.
00:23:41He pasado por un anticuario del Soho y he visto esto y espero que te guste.
00:23:50Es de plata.
00:23:53Devuélvelo si no te gusta. Es que he creído que, bueno, te haría falta algo bonito para anotar cosas en
00:24:01el trabajo.
00:24:04Dime algo.
00:24:07No sé qué decir.
00:24:11Entonces, bésame.
00:24:15Ven aquí.
00:24:26Aún tengo hambre.
00:24:28Qué raro, porque la cena era muy pesada.
00:24:31¡Oh, qué gracioso eres!
00:24:33Con el estómago lleno más.
00:24:41¿Qué?
00:24:44Prométeme que no dejarás que el trabajo no se pare.
00:24:48¿Qué?
00:24:49Tu trabajo.
00:24:51Ya lo he visto otras veces, puede acabar contigo.
00:24:53Si vamos a estar juntos, prométemelo, quiero...
00:24:56Te lo prometo.
00:24:57Y que no, y que no, te absorberá y no olvidarás que...
00:25:00De acuerdo.
00:25:01Prométemelo.
00:25:02Te lo prometo.
00:25:04Gracias.
00:25:05Ven aquí.
00:25:10Si esta es la primera cita, ¿qué será la segunda? ¿La Inquisición?
00:25:17El lunes tengo que volver allí.
00:25:20No, no quiero que vayas. Quédate aquí.
00:25:22Eso no es nada práctico.
00:25:24No.
00:25:25Trabaja aquí.
00:25:27Me gusta trabajar allí.
00:25:40Debe confiar en él.
00:25:42Confío.
00:25:42Se lo estoy diciendo.
00:25:44Es un robo.
00:25:45Nadie debería comprarlo tan barato.
00:25:48Es una buena oportunidad.
00:25:49¿Queréis dinero?
00:25:51¿Queréis dinero?
00:25:51Metálico.
00:25:52Efectivo.
00:25:53Pasta.
00:25:54Más vale que améis el dinero.
00:25:57Eso es de lo que se trata en realidad.
00:25:59Es cuestión de esperar el mejor momento.
00:26:01Sabemos que quieren absorber dos o tres.
00:26:03De la competencia.
00:26:04Somos los mejores entre los mejores.
00:26:06Estoy buscando a una persona dispuesta a convertir este trabajo en su vida.
00:26:10Bueno, tú lo estás.
00:26:14No se puede confiar en él.
00:26:17No va a perder dinero.
00:26:19Le llamaré por la mujer.
00:26:27¿Queríais hablar conmigo?
00:26:29Sí, pasa, Jeffrey.
00:26:34¿Sabes por qué te hemos llamado?
00:26:38¿Quieres hablarnos de tu actuación?
00:26:41¿De mi actuación?
00:26:44¿Estás satisfecho de lo que has hecho?
00:26:46No sé.
00:26:47¿Crees que tu comportamiento da una buena imagen de ti y de nosotros?
00:26:52¿Podrías darnos una razón para quedarte?
00:26:55¿Una sola?
00:26:57Un momento.
00:26:58¿Me estáis despidiendo?
00:27:00¿Quieres que lo hagamos?
00:27:01¡No!
00:27:03No, he trabajado muy duro estos días.
00:27:05He estado al 110%, maldita sea.
00:27:08Quiero quedarme.
00:27:09Bien.
00:27:10Y nosotros queremos que te quedes.
00:27:11Queremos que seas agente de bolsa.
00:27:14Ya tienes el anillo.
00:27:15Madre mía.
00:27:17Enhorabuena, Jeff.
00:27:19Enhorabuena, Jeff.
00:27:22¡Es fantástico!
00:27:23Sí, no me lo puedo.
00:27:25Hola, Annabelle.
00:27:28¿Estás radiante?
00:27:29Gracias.
00:27:30De nada.
00:27:31Tengo que llevarme a nuestro chico.
00:27:33Tenemos que solucionar un asunto.
00:27:34Luego hablamos.
00:27:35Venga, campeón.
00:27:36Te toca.
00:27:37Diez chupitos de whisky.
00:27:39¿Son todos para mí?
00:27:41Esto es tu bonificación.
00:27:42Mil dólares por cada chupito que te bebas.
00:27:45¿Todos esta noche?
00:27:46Todos en los próximos diez minutos.
00:27:48Y sin vomitar.
00:27:50No puedo.
00:27:51No puedo.
00:27:52No está en tu vocabulario, Jeff.
00:27:56Venga, el primero.
00:28:01Uno.
00:28:03Y dos.
00:28:04A por el tercero.
00:28:05El tercero.
00:28:06Tres.
00:28:08Vas muy bien, Jeff.
00:28:09Vamos a por el quinto.
00:28:11Sí, eso es.
00:28:12Muy bien, vamos.
00:28:14Adelante, adelante.
00:28:14Otro.
00:28:15Ocho.
00:28:16Y nueve.
00:28:18Vamos, el nueve, el nueve.
00:28:19Dos más.
00:28:20Jeff, a por el nueve, a por el nueve.
00:28:22Eso es.
00:28:23Uno más, Jeff.
00:28:23Estás acabando, Jeff.
00:28:25Estás acabando.
00:28:26Enseña a usted que eres capaz.
00:28:28Vamos, sí.
00:28:29Muy bien.
00:28:30Lo has conseguido.
00:28:31Muy bien.
00:28:32Muy bien, Jeff.
00:28:33Vamos.
00:28:43Dyson, ¿qué demonios estás haciendo?
00:28:45Estoy meando.
00:28:47Es el rey.
00:28:48Es mi mundo y quiero hacérselo saber a todos.
00:28:54Jeff, ven aquí.
00:28:58Repite conmigo.
00:28:59Muy bien.
00:29:00Trabajamos duro y nos divertimos a lo grande.
00:29:03Repite conmigo.
00:29:04Trabajamos duro y nos divertimos a lo grande.
00:29:08¿Qué?
00:29:10¿Te lo estás pasando bien?
00:29:12Sí.
00:29:13¿Es lo que siempre has querido?
00:29:14¿Qué?
00:29:15Cogna.
00:29:18¿Qué?
00:29:20¿Qué?
00:29:27¿Qué?
00:29:38No, no, no.
00:30:11¿Qué tal estás, tío?
00:30:13Agotado.
00:30:15Tranquilo.
00:30:16Dyson ha dejado una cosita para ti.
00:30:25Salud, Jeff.
00:30:46Dyson ha dejado una cosita para ti.
00:30:52Deja que vayan apareciendo mientras tú hablas.
00:30:55De acuerdo.
00:30:57Entra.
00:31:00Hola, señora Perminche.
00:31:03Hola, me llamo Jeff Adel.
00:31:05La llamo de la agencia de bolsa One Brothers de Nueva York.
00:31:08Sí, veo claramente una subida.
00:31:10Tengo un amigo dentro de la empresa y están esperando una fusión con Asten o Trilogy.
00:31:14Lo cual, evidentemente, convierte la operación en una mina de oro.
00:31:17No, no, no, no, no cuelga.
00:31:19Mire, le estoy hablando de un 15% fijo de devolución sobre su inversión.
00:31:24Garantizado.
00:31:24¿No quiere ganar dinero?
00:31:26Céntrate, Jeff.
00:31:27Tienes el instinto, solo tienes que notarlo.
00:31:29Les estoy ofreciendo a usted y a su esposa ganar algo de dinero fácil, pero si no les interesa...
00:31:34Déjalo, si no están interesados.
00:31:36Seguro que volverán.
00:31:37¿De acuerdo?
00:31:38Lo entiendo.
00:31:41¿Qué es el dinero en realidad?
00:31:44¡Exacto!
00:31:45¿Por qué no empezamos con poco?
00:31:54Tenemos informaciones que confirman la recuperación de sus acciones.
00:32:08Podemos invertir, ¿sí?
00:32:13No es cuestión de esperar el mejor momento para vender.
00:33:05¡Míralo!
00:33:07Un traje bonito.
00:33:08Hola, Dyson.
00:33:11¿Cómo estás?
00:33:12Hambriento de dinero.
00:33:13Así me gusta.
00:33:14He oído que saliste con los chicos anoche.
00:33:18Vieron a Anne.
00:33:19¿Qué más has oído?
00:33:20Que os estabais enrollando.
00:33:23Y eso me resulta molesto.
00:33:25Ella y yo...
00:33:28Hubo algo entre nosotros, no debe de habertelo contado.
00:33:31Pero que tú estés con ella me molesta.
00:33:34¿Esto va en serio?
00:33:35Tanto como un infarto.
00:33:37Estamos juntos en todo.
00:33:38No hace falta que te lo recuerde.
00:33:40No, claro que no.
00:33:42Creo que sería mucho mejor si...
00:33:45...dejaras de salir con ella.
00:33:50¿Qué tontería?
00:33:51Yo estuve con Tyler.
00:33:53Ya lo sabes.
00:33:54¿Y por qué me ha dicho eso?
00:33:55Yo le gustaba y le dije que no.
00:33:58Fue poco después de que muriera Tyler.
00:34:01Me...
00:34:01Me consolaba.
00:34:04¿Y?
00:34:05Y nada.
00:34:08Nada por lo que pueda decir.
00:34:10Estás pisando mi territorio.
00:34:12Como si yo hubiera sido suya alguna vez.
00:34:14No nos besamos siquiera.
00:34:16¿Y tú qué le has dicho?
00:34:18No sabía qué decir.
00:34:20¡Jeff!
00:34:21Es mi jefe.
00:34:22Si no hablas tú con él, lo haré yo.
00:34:23No se va a salir con la suya.
00:34:25No, tú no le digas nada.
00:34:26Ya lo haré yo.
00:34:2845.000 dólares.
00:34:30Vendido.
00:34:31Y el chico nuevo marca otra vez.
00:34:34Estoy eufórico.
00:34:35Lo notas, ¿no es cierto?
00:34:36¿El qué?
00:34:37Eso.
00:34:38No puedes explicarlo, pero estás en sus mentes.
00:34:40Mira, yo estoy aquí y estoy marcando uno detrás de otro.
00:34:44Este chico es demasiado.
00:34:46Creo que deberías dedicar un poco más de tiempo a tus notas.
00:34:49Tus formularios dan pena.
00:34:51¿Pero qué les pasa?
00:34:52Les pasa que los tres últimos estaban incompletos.
00:34:55Y aquí no está bien visto hacer mal los pedidos.
00:34:58No veo que esté mal.
00:34:59Hazlo como toca.
00:35:02Un momento.
00:35:03¿Por qué eres tan duro conmigo?
00:35:06¿Duro contigo?
00:35:07Te estoy tratando igual que trato a todos los demás.
00:35:11Tú arréglalo y vuelve al trabajo.
00:35:13Gilipolleces.
00:35:15¿Cómo dices?
00:35:16Esto es por Annie, ¿verdad?
00:35:20¿Pretendes discutir?
00:35:23Pues no.
00:35:24Pero no quiero que me persigas todo el día.
00:35:29Escúchame con mucha atención.
00:35:31Porque te aseguro que no voy a repetírtelo nunca más.
00:35:35Cada segundo de cada día gano muchísimo dinero.
00:35:40Respira.
00:35:41Acabo de ganar mil dólares.
00:35:43Y es así todo el día, cada día.
00:35:45Pero cada segundo que paso, explicando a mocosos como tú cómo hacer su trabajo,
00:35:50pierdo tiempo y por lo tanto pierdo dinero también.
00:35:53Cuando me dé la vuelta no habrá pasado nada una vez.
00:35:56Pero cabréame.
00:35:59Y me comeré tu cabeza después de arrancártela.
00:36:03Ahora, no olvides jamás que te poseo.
00:36:07Tú no me posees.
00:36:09¿No?
00:36:10No.
00:36:15Poseo todo lo que hay aquí.
00:36:21Ahora, vete y gana un poco de dinero.
00:36:30¡Joder!
00:36:33¡Joder!
00:36:37Dios mío, ¿qué?
00:36:40Dios mío, ¿no?
00:36:42Tengo que calmar.
00:36:44Calmar.
00:36:45¿Qué me está pasando?
00:36:48Nada.
00:36:49¿Nada?
00:36:49¿Esto no es nada?
00:36:51Es normal.
00:36:54Estás sufriendo muchos cambios, Jeff.
00:36:57No eres más que un cachorro y Dyson intenta enseñarte bien.
00:37:01Aún te van a pasar cosas peores.
00:37:03No sé qué quieres decir.
00:37:05Dyson quiere acabar conmigo por lo de Annie.
00:37:07Eso no es cierto.
00:37:09Simplemente está siendo duro contigo para que aprendas bien.
00:37:12Tiene celos de mí.
00:37:13Y es porque no pudo salir con ella y yo sí.
00:37:15No está celoso, Jeff.
00:37:17Sí, lo está.
00:37:18Créeme.
00:37:18Si en realidad la quisiera, la tendría.
00:37:22Puede tenerla.
00:37:25Oye, mírame.
00:37:28¿Acaso no es esto lo que siempre habías querido?
00:37:33Sí.
00:37:34Claro que sí.
00:37:35Y yo te ayudaré a conseguirlo.
00:37:37Ese es mi trabajo.
00:37:40Gracias.
00:37:42Te guste o no te guste, Dyson es tu jefe.
00:37:47No te enfrentes a eso.
00:37:49Busca la manera de trabajar con ello.
00:37:52Jeff.
00:37:55¿Qué?
00:37:57Respira hondo.
00:37:59Déjalo salir.
00:38:00Debes olvidarlo.
00:38:06Gracias.
00:38:08Gracias.
00:38:14Hola.
00:38:15Hola.
00:38:16¿Cómo te ha ido el día?
00:38:24Has estado con alguien.
00:38:28Con un hombre.
00:38:30¿Qué dices?
00:38:32Qué disparate.
00:38:35Huelo la colonia.
00:38:37¿Cómo que hueles la colonia?
00:38:39Creo que estás alucinando.
00:38:42Es Dyson, ¿no?
00:38:44¿Pero qué?
00:38:46Eso es una locura.
00:38:48¿Ah, sí?
00:38:49Sí, eso es.
00:38:50No he estado con Dyson.
00:38:53Entonces, ¿qué huelo?
00:38:55Nada.
00:38:57¿Por qué no me dices qué te ocurre?
00:39:01¿Has estado siguiéndome?
00:39:04No.
00:39:10Creo que debes irte.
00:39:11¿Qué?
00:39:11Ya me has oído.
00:39:12¿Por qué?
00:39:13¿Has visto a Dyson hoy, no es cierto?
00:39:15No.
00:39:16¿Mientes?
00:39:16Esto es una locura.
00:39:18¿Por qué me atacas así?
00:39:19¿Y tú por qué me mientes?
00:39:21No, no sé qué quieres que te diga.
00:39:23¿Quieres que te diga que le he visto?
00:39:24Muy bien, le he visto.
00:39:25¿Por qué me has mentido?
00:39:26Jeff, ya basta.
00:39:27¿Por qué has tenido que mentirme?
00:39:29Porque no ha sido nada.
00:39:30No tenía importancia.
00:39:32Dios mío, él solo.
00:39:35Él quería que...
00:39:36¿Qué quería?
00:39:40Que hablásemos solo eso.
00:39:43¿Ah, sí?
00:39:44Que habláseis de qué.
00:39:46Pues quería saber si estaba bien.
00:39:49Casi no nos habíamos visto desde que falleció Tyler y...
00:39:56Quería saber cómo nos van las cosas.
00:39:59Cómo nos van las cosas a nosotros.
00:40:02Le he dicho que somos muy felices.
00:40:05Y me ha dicho que se alegraba.
00:40:07Eso es todo.
00:40:09Si eso es todo, ¿por qué no querías contármelo?
00:40:13Puede que porque no quería que te enfadaras como te has enfadado ahora.
00:40:17No estoy enfadado, Annie.
00:40:19Solo quiero saber por qué me has mentido.
00:40:22Ha pasado algo que no me hayas contado.
00:40:28Nada.
00:40:30De veras.
00:40:34De acuerdo.
00:40:54Jeff.
00:40:59Jeff, despierta.
00:41:06Perdona por lo que ha pasado antes.
00:41:09No pretendía hacerte daño.
00:41:13Mírame un momento.
00:41:22¿Qué ha pasado?
00:41:26Esta tarde Dyson no solo pasaba por el bar.
00:41:32Quería ligar conmigo.
00:41:36No ha pasado nada.
00:41:38Es que antes...
00:41:40Estabas tan enfadado que no he podido contártelo.
00:41:45Perdona.
00:41:48Jeff, quiero que lo nuestro funcione.
00:41:53No sé por qué es extraño, pero es que no puedo engañarte ni ocultarte nada, ni mentirte nunca.
00:42:11Creo que eres la primera persona que conozco en muchos años, que vale, que vale la pena.
00:42:16No volvería a mentirte, te lo prometo.
00:42:18Está bien.
00:42:19No lo está.
00:42:21Lo siento mucho.
00:42:40Bueno, preparaos para el fin de semana.
00:42:48Sonríe, la semana ha terminado.
00:42:49Sí, es precioso.
00:42:51Me gustaría mucho ir.
00:42:53Estuvo el no.
00:42:53Sí, claro.
00:42:56Un segundo.
00:42:58Sí, camarero.
00:43:00Muchísimo.
00:43:02¿Y bien?
00:43:04Es exquisita.
00:43:06¿Qué dice tu apetito de esa zona?
00:43:10Son muy guapas.
00:43:12Son bellísimas.
00:43:14Las deseas, ¿verdad?
00:43:17Pues...
00:43:17Sí, claro, pero...
00:43:19Nada de peros, Jeff.
00:43:21Ocupémonos de tu instinto depredador.
00:43:25Céntrate, busca, ataca.
00:43:27Exacto.
00:43:29Son tuyas, si quieres.
00:43:32No, no puedo.
00:43:34Sí, puedes.
00:43:36La noche es joven.
00:43:38Las dejaremos para luego.
00:43:44Hola, jovencito.
00:43:46Sobre lo de esta semana...
00:43:48No quiero hablar de eso.
00:43:49Pero yo sí.
00:43:52Aún estás creciendo.
00:43:53Todavía no has desarrollado todo tu instinto.
00:43:56Con el tiempo, te darás cuenta de que lo hago por ti.
00:43:59Ya.
00:44:01Está muy bien que te resistas.
00:44:02Es parte del crecimiento, es lógico.
00:44:05Me resisto porque todavía no te has disculpado por haber ido a ver a Annie.
00:44:09Ni pienso hacerlo.
00:44:11No tenemos relaciones fuera de aquí.
00:44:14Nuestras únicas relaciones son entre nosotros.
00:44:16Trabajamos como una...
00:44:17manada.
00:44:19¿Quieres decir con eso que puedes intentar ligarte a mi novia?
00:44:22No es tuya.
00:44:25Si fuera tuya, sería mía también.
00:44:28Trabajas para mí.
00:44:29Todo lo que tienes, me lo debes a mí.
00:44:33Que te quede claro.
00:44:36Oye, dedico mucho tiempo al trabajo y lo hago bien.
00:44:39Pero esto no es mi vida.
00:44:41Tú querías que lo fuera.
00:44:43Como lo es para todos nosotros.
00:44:45Ya va siendo hora de que te des cuenta.
00:44:47Eres un depredador.
00:44:48Las reglas del juego han cambiado.
00:44:51En lugar de cazar comida,
00:44:53orienta tus instintos hacia el todopoderoso dinero.
00:44:57Así es como lo ves.
00:44:59Sí, y tú tendrías que estar de acuerdo.
00:45:02Deja de enfrentarte y acéptalo.
00:45:04Somos cazadores.
00:45:05Y cazamos dinero, poder, mujeres.
00:45:09Manejamos a los humanos.
00:45:11Controlamos sus mentes anticuadas.
00:45:14Somos animales, Jeff.
00:45:16Y los animales no practican la monogamia.
00:45:21Marcamos el territorio.
00:45:22Y así podemos defenderlo.
00:45:25Yo no lo defiendo.
00:45:26¿Ah, no?
00:45:28¿No estás defendiendo a Annie?
00:45:30¿No estás peleando conmigo por tu territorio, tal vez?
00:45:34Piénsalo, Jeff.
00:45:35Eso es lo que está pasando.
00:45:40Estás cambiando.
00:45:41Sin apenas darte cuenta.
00:45:43Puede que hayas notado que ahora te gusta la carne cruda.
00:45:48O que puedes oír cosas.
00:45:50Cosas lejanas, muy lejanas.
00:45:54O percibir olores.
00:45:56Olores insignificantes.
00:46:00Eres un animal, Jeff.
00:46:02Lo eres igual que todos nosotros.
00:46:06No soy como vosotras.
00:46:13Creo que ya es hora de que el joven Jeffrey entre en razón.
00:46:23¿Notas esa agitación por todo tu cuerpo?
00:46:26¿La notas?
00:46:28Es como si fueras a estallar.
00:46:31No te resistas.
00:46:34Déjate llevar, Jeff.
00:46:36Libérate.
00:46:38Déjate llevar por tus emociones.
00:46:41¡No!
00:47:04El resto de la humanidad sueña con el éxito.
00:47:08Nosotros creamos el éxito.
00:47:11Tú soñabas con el dinero.
00:47:14Lo querías por encima de todo.
00:47:16Nosotros te hemos enseñado la habilidad de conseguirlo.
00:47:20Arañar, morder y matar por él.
00:47:23No te asustes.
00:47:25Yo te protegeré y te daré lo que necesitas.
00:47:28Aprenderás a adaptarte, Jeff.
00:47:32Esta noche va a ser dura.
00:47:35Tanto en tan poco tiempo.
00:47:36Con la luna llena y todo eso.
00:47:38Pero no te vas a creer lo maravilloso que es.
00:47:40Te lo prometo.
00:47:42Respira.
00:47:45Hondo.
00:47:46Hondo.
00:47:48Lentamente.
00:47:49Muy bien.
00:47:52Ya no estarás solo nunca más.
00:47:55Eres de la manada.
00:48:04Mira esa.
00:48:05La de rojo.
00:48:09¿Qué le pasa?
00:48:11Huele.
00:48:13Yo no huelo nada.
00:48:15Lo olerás.
00:48:20¿Qué es ese olor?
00:48:22Feromonas.
00:48:23Todo el mundo despide feromonas constantemente.
00:48:26Si estamos contentos, son de un tipo determinado.
00:48:30Y de otro tipo, si estamos enfadados.
00:48:32Si estamos excitados, son de un tipo diferente.
00:48:35Cuando hayas desarrollado todo tu instinto, serás capaz de notarlo.
00:48:40Esa mujer está excitada.
00:48:45¿Estás segura?
00:48:46Observa.
00:49:18Com Annale.
00:49:19Compa butirá.
00:49:20Combinado.
00:49:28Tamp inductor.
00:49:36Resией.
00:49:39Es del punto de muerte.
00:49:40Nada les vivelen.
00:49:41Es del punto de muerte.
00:49:45Sobre los profesores que usan momo.
00:49:46Mejor episodio.
00:49:49¿Qué te ha parecido?
00:49:51No sé, Jeff. ¿Qué te ha parecido?
00:49:54¿Te ha gustado?
00:49:56Ha sido... sí.
00:50:00¿Sorprendido?
00:50:01No, es solo que...
00:50:06te lo he dicho.
00:50:08Te deseaba.
00:50:14No puedo.
00:50:15No puedo.
00:50:17No está en tu vocabulario, Jeff.
00:51:02No, nada de eso.
00:51:06Hola, Jeff. Son las 11. ¿Dónde estás?
00:51:10Espero que tengas una buena excusa. Llámame.
00:51:15Jeff, no... no sé dónde estás.
00:51:18Te estoy llamando toda la noche y no sé dónde estás.
00:51:22Estoy preocupada.
00:51:25Espero que no haya pasado nada. Llámame.
00:51:29Jeff, soy Vince. Nos vemos en la oficina a las 12 de la noche. Te espero.
00:51:41Parece que hayas visto un fantasma.
00:51:45Tengo novia.
00:51:47¿Cómo voy a explicarle lo que pasó anoche?
00:51:50No lo harás.
00:51:52Ahora todo es diferente, Jeff.
00:51:54No estamos hechos para la monogamia.
00:51:57Aunque los humanos se han convencido de que eso es lo que necesitan,
00:52:00debes dejar de pensar que eres humano.
00:52:03Ahora eres mejor que eso.
00:52:04Mejores reflejos, sentidos más fuertes...
00:52:08Vamos, te lo enseñaré.
00:52:11Hay mucho que descubrir, Jeff.
00:52:14Ahora eres más rápido.
00:52:17Notarás que el mundo se ha ralentizado.
00:52:20Sentirás cosas que los humanos no pueden sentir.
00:52:23Verás cosas claramente que ellos no podrán ver jamás.
00:52:27¿Cómo?
00:52:28Es el instinto.
00:52:30Primero es como una droga, un torrente de adrenalina.
00:52:34Es un placer que los humanos nunca entenderán.
00:52:37Al principio puede que ni te acuerdes de lo que hiciste la noche anterior.
00:52:41Pero pronto irás aprendiendo cómo funciona.
00:52:45Disfrutarás de tus emociones.
00:52:47Vividas con gran intensidad cada una de ellas.
00:52:50Todo eso, el vigor, la estamina, la velocidad, los sentidos, el hambre...
00:52:56Te llegará pronto.
00:52:58Como a todos nosotros, los de tu sangre, crecemos, nos expandimos.
00:53:02Déjate llevar, Jeff.
00:53:05Aprovecha el poder del macho alfa.
00:53:08¿El macho alfa?
00:53:10Nuestro líder.
00:53:12A él le debemos todo lo que somos.
00:53:15No lo olvides, Jeff.
00:53:17¿Y la luna?
00:53:19Nos recuerda nuestro poder constantemente.
00:53:22¿Por qué me siento tan conectado a ella?
00:53:25Es tu energía, tu sustento.
00:53:28Me siento muy fuerte.
00:53:31Por supuesto.
00:53:33Pero una advertencia.
00:53:35Sentirás al depredador que hay en ti continuamente, a la bestia que quiere salir.
00:53:40Pero debes controlarla siempre.
00:53:43La furia nunca debe sobrepasarte.
00:53:46Si pierdes el control, en los momentos de cólera, sentirás una sed de sangre como nunca la hayas sentido.
00:53:55De acuerdo.
00:53:57Nada está fuera de tu alcance.
00:53:59Nunca.
00:54:01No lo olvides.
00:54:04Ese es el secreto del éxito.
00:54:06Eso es lo que tú eres.
00:54:09Ahora eres uno de los lobos de Wall Street.
00:54:14Dime algo de ella.
00:54:16¿Es soltera?
00:54:21Sí.
00:54:23¿Seguro?
00:54:26Ha roto hace muy poco.
00:54:29Bien.
00:54:31¿Y esas dos?
00:54:35La de la derecha nos mira.
00:54:38Y está libre.
00:54:41¿Y la otra?
00:54:45No capto nada.
00:54:47¿Es lesbiana?
00:54:49¿Sí?
00:54:51Comprobémoslo.
00:54:53¿Cómo?
00:54:54Vamos a hablar con ellas.
00:54:56Beats.
00:54:57Puede que no le gusten los hombres, pero yo sí.
00:55:00¿Cómo lo hagas?
00:55:02Podemos hacerlo todo, Jeff.
00:55:05Solo céntrate.
00:55:06Busca.
00:55:07Y ataca.
00:55:37Me he traído el periódico.
00:55:43Iba a esperarte toda la mañana.
00:55:49Te he dejado 14 mensajes, Jeff.
00:55:52Me siento como si te estuviera persiguiendo.
00:55:55No me debes una explicación, pero te lo agradecería.
00:55:58Así tal vez podría entender
00:55:59por qué no me has devuelto ninguna de las llamadas.
00:56:03Lo siento, estaba fuera.
00:56:08¿Y ya está?
00:56:15No sé.
00:56:16Bueno, yo creía que éramos una pareja,
00:56:18pero ya no sé nada.
00:56:19Eso, no sabes nada.
00:56:24¿Puedes contarme qué te ocurre?
00:56:27He tenido mucho trabajo, eso es todo.
00:56:31En serio.
00:56:33Vince me pidió que fuera.
00:56:35Han pasado muchas cosas.
00:56:39Eso es todo.
00:56:41Te lo juro.
00:56:43¿Y por qué no me lo dijiste?
00:56:53¿No te lo dije?
00:57:00Me da la impresión
00:57:03de que ha venido alguien,
00:57:04se ha llevado a mi novio
00:57:05y lo ha sustituido por una especie de...
00:57:08¿Una especie de qué?
00:57:10Una especie de monstruo.
00:57:18Nadie me ha sustituido.
00:57:27De ahora en adelante,
00:57:31cuando sepas que una mujer está enfadada contigo,
00:57:35sea amable con ella.
00:57:39Perdona.
00:57:41He sido un cabrón.
00:57:44No volverá a pasar, te lo prometo.
00:57:48No estés enfadada conmigo.
00:57:51No, no no.
00:57:53No.
00:57:55No.
00:57:58No.
00:58:15No, no, no, no.
00:58:29No, no, no.
00:58:59No, no, no, no.
00:59:29Oye, hoy es el cumpleaños de Britney.
00:59:32Ya sé que estás muy ocupado, pero mis amigos siempre me preguntan por ti y tú nunca vienes.
00:59:37Estaría muy bien que te pasaras un momento.
00:59:42¿Ya?
00:59:43¿Esta noche?
00:59:45Sí.
00:59:47Quiero que te conozca todo el mundo.
00:59:49¿Qué te ha pasado?
00:59:50Están manchados de sangre.
00:59:51Vendré, aunque tarde.
00:59:54Hay mucho trabajo.
00:59:55¿Te encuentras bien?
01:00:05No he sabido nada de ti en todo el día.
01:00:09He de hacerme la idea.
01:00:12Jeff, si necesitas hablar...
01:00:14Estoy bien.
01:00:15Necesito tiempo.
01:00:17¿De acuerdo?
01:00:18¿Qué tal la noche?
01:00:20Bueno, confiado.
01:00:22Fue difícil.
01:00:23Ya.
01:00:25La luna estaba casi llena.
01:00:27¿Seguro que tenías hambre?
01:00:29¿Qué tal la noche?
01:00:30Ya le he hecho.
01:00:32Sí.
01:00:34Es normal.
01:00:36Si me necesitas, ya lo sabes.
01:00:39Sí, ya lo sé.
01:00:41Gracias.
01:00:42Jeff.
01:00:44Escucha.
01:00:45Creo que por las noches no deberías estar solo.
01:00:49¿Qué haces esta noche?
01:00:52He quedado.
01:00:56Jeff.
01:00:56Estoy muy bien.
01:00:59Ten cuidado.
01:01:01Todavía no sabes controlarte.
01:01:03¿De acuerdo?
01:01:05Sí.
01:01:11¿Está bien?
01:01:14Sí.
01:01:17¿Estás seguro?
01:01:19Casi seguro.
01:01:24Y siempre lo será.
01:01:27Porque es una chica excelente.
01:01:30Porque es una chica excelente.
01:01:32Porque es una chica excelente.
01:01:35Y siempre lo será.
01:01:36¡Felicidades!
01:01:38¡Felicidades!
01:01:40Sí.
01:01:41Jeff, estamos aquí.
01:01:47Me alegro de que hayas venido.
01:01:49Él es Rob.
01:01:50Te he hablado mucho de él.
01:01:52Encantado.
01:01:53También me han hablado de ti.
01:01:54Bien, espero.
01:01:55La mayor parte.
01:01:58¿Quieres tomar algo?
01:01:59Seguro que te apetece algo.
01:02:00Sí, seguro que sí.
01:02:01¿Qué quieres beber?
01:02:02Viene directamente del trabajo.
01:02:05Algo fuerte.
01:02:06Gracias.
01:02:08¿Te encuentras bien?
01:02:10Muy cansado.
01:02:11¿Seguro?
01:02:12Sí.
01:02:13Bueno, te presentaré a la que cumple años.
01:02:16¿Brindy?
01:02:17Este es Jeff.
01:02:18Hola.
01:02:19Felicidades.
01:02:20Gracias.
01:02:21¿Sabes?
01:02:22Es casi como si ya te conociera.
01:02:34Gracias.
01:02:38Hay muchas chicas guapas por aquí esta noche, ¿eh?
01:02:43Me tiraría más de una.
01:02:45¿Me entiendes, no?
01:02:55¿Qué haces?
01:02:57Estamos hablando.
01:02:58Jeff, pues estás hablando con mi novia.
01:03:00Jeff.
01:03:01¿Quieres tirarte la verdad?
01:03:03¿Cómo dices?
01:03:04Jeff, ya basta.
01:03:05Oye, te he hecho una pregunta.
01:03:08Solo estábamos hablando.
01:03:09Hablando, sí.
01:03:10Solo estabas hablando con mi novia.
01:03:12Tranquilo, tío.
01:03:13Estábamos charlando, ¿de acuerdo?
01:03:14No es verdad.
01:03:15Jeff, solo hablábamos.
01:03:16No quería ligar contigo.
01:03:17Ya basta.
01:03:18Te he dicho que solo hablábamos.
01:03:21Empiezas a asustarme.
01:03:33¡Eh, tío!
01:03:36¡Eh, tío!
01:03:40¿No me has seguido?
01:03:44¿Todavía quieres pelear, cabrón?
01:03:55¡Dios mío, no!
01:03:59¡Dios mío!
01:04:03¡Aléjate de mí!
01:04:04¡A mí!
01:04:08¡A mí!
01:04:17¡A mí!
01:05:28Ani...
01:05:30Ani...
01:05:38Cariño...
01:05:41Dios mío...
01:05:43Déjame en paz...
01:05:45Lo siento...
01:05:47Lo siento...
01:05:48¡Déjame!
01:05:49¡Déjame!
01:05:49¡Déjame!
01:06:09¡Déjame!
01:06:11Solo...
01:06:11En plena noche el traje que llevaba valía 5.000 dólares y me pareció... creíble...
01:06:18No parecía extraño que lo hubieran atracado...
01:06:23Pero luego tuve...
01:06:27Tuve que ir a identificar el cuerpo...
01:06:30Y entonces vi lo que le habían hecho...
01:06:33Estaba completamente destrozado...
01:06:40Un atracador...
01:06:43No es increíble...
01:06:48No tenía sentido...
01:06:50Ocultó tan de repente que no sé...
01:06:52No sabía quién...
01:06:54Quién podía...
01:06:56Quién podía ver...
01:07:02Ahora lo entiendo...
01:07:07Ellos...
01:07:07Lo mataron...
01:07:12Son monstruos...
01:07:14Lo...
01:07:15Lo siento...
01:07:16No, no es verdad...
01:07:18Tú eres uno de ellos...
01:07:19No lo soy...
01:07:20Por favor, no digas eso, Ani...
01:07:23Yo no quería que pasara esto...
01:07:25¿No querías que pasara qué?
01:07:28¿Qué es?
01:07:29¿Qué es lo que no querías que pasara?
01:07:31Tú querías ser como ellos...
01:07:33No me digas que no...
01:07:35Yo no quería que pasara esto...
01:07:38¿No?
01:07:39¿No querías convertirme en alguien como tú?
01:07:42No, por nada del mundo...
01:07:45¡Esta herida me la has hecho tú, mira!
01:07:48Lo siento...
01:07:49Lo siento mucho...
01:07:51Lo siento mucho...
01:07:52¿Qué quieres? ¿Que te perdone?
01:07:55Dime qué puedo hacer para arreglarlo...
01:07:57Yo haré lo que sea...
01:07:58Te lo juro...
01:07:58Te lo juro...
01:07:59No puedes hacer nada...
01:08:01No digas eso...
01:08:03Es la verdad...
01:08:04¿No es cierto?
01:08:07No lo sé...
01:08:14Supongo...
01:08:16Vete...
01:08:18No...
01:08:18Vete...
01:08:19The Wolf Brothers...
01:08:20Si realmente quieres demostrarme que no vas a ser uno de ellos...
01:08:24Déjalos...
01:08:24Eso no...
01:08:26Si los dejo...
01:08:26Me matarán...
01:08:27Y te matarán a ti también...
01:08:29Si saben que aún estamos juntos...
01:08:31No hay otra alternativa...
01:08:32No hay otra alternativa...
01:08:38Tal vez...
01:08:44Todo nos lo da el Lobo Alfa...
01:08:46Todos nuestros sentidos...
01:08:48Nuestro instinto...
01:08:50¿Quién es el Alfa?
01:08:51Es Dyson...
01:08:52Estoy convencido...
01:08:53Si pudiéramos acabar con su estirpe...
01:08:55Quizás sería la solución...
01:08:57¿Crees que podremos?
01:09:00Hay que intentarlo...
01:09:02No...
01:09:05Entonces...
01:09:07Vamos a hacerlo juntos...
01:09:08Si no hay marcha atrás...
01:09:15No hay marcha atrás...
01:09:20¿Sabes dónde encontrar balas de plata?
01:09:25No...
01:09:30Tiene que haber otra forma...
01:09:33Tengo una idea...
01:09:38Escúcheme...
01:09:38Es un buen precio...
01:09:40Cómprenlo...
01:09:41No, no, no...
01:09:42No está escuchándome...
01:09:43Quiero que me escuche...
01:09:45Oiga...
01:09:46Preste mucha atención...
01:09:47Porque solo se lo diré una vez...
01:09:48Y cuando cuelgue se acabó...
01:09:49Cerraré el pedido de compra...
01:09:51¿Puedo hablar contigo un segundo?
01:09:54Usted va a comprar 10.000 acciones...
01:09:56Y va a confiar en mí...
01:09:57Porque yo nunca le he aconsejado mal...
01:09:59Y no va a mirar atrás...
01:10:01Nunca...
01:10:02¿Ha quedado claro?
01:10:07Vendido...
01:10:07Algún día podrías ser tú...
01:10:10¿Qué pasa?
01:10:11Podemos hablar en privado...
01:10:15Sí, claro...
01:10:19¿Qué tal? ¿Va todo bien?
01:10:20Ayer no viniste...
01:10:21Ya...
01:10:22Verás...
01:10:23Es que...
01:10:23¿Qué pasa?
01:10:26Quiero irme...
01:10:27¿Cómo dices?
01:10:29Quiero irme...
01:10:30Esto no es para mí...
01:10:32Creo que no te he entendido...
01:10:34¿Quieres irte?
01:10:36Creía que esto era el sueño de tu vida...
01:10:39Lo era...
01:10:39Pero ya no...
01:10:41Y ya está...
01:10:45Mira...
01:10:45Lo siento...
01:10:46Hemos invertido tiempo...
01:10:48Y dinero...
01:10:49Ahora eres uno de los nuestros...
01:10:50No saldrás por esa puerta...
01:10:51Beans...
01:10:52Lo siento...
01:10:53No puedo seguir...
01:10:53No puedo...
01:10:54No está en tu vocabulario...
01:10:55Eso es lo que dice Dyson...
01:10:56No...
01:10:57Lo digo yo también...
01:10:58Lo decimos todos nosotros...
01:11:00Beans...
01:11:01Ya basta...
01:11:02Creía que éramos amigos...
01:11:03Soy algo más que tu amigo...
01:11:04Pues ayúdame a salir...
01:11:05Te estoy ayudando...
01:11:06Eres un miembro de la manada...
01:11:08No voy a darle la espalda a mi familia...
01:11:10Escucha...
01:11:11Tú no eres de mi familia...
01:11:12Sí lo soy...
01:11:14Yo te quiero como un hijo...
01:11:15Por eso cuido de ti...
01:11:17No sigas por ahí...
01:11:19Voy a salir por esa puerta...
01:11:21Pensé que debía despedirme de ti...
01:11:24Me debes más que eso...
01:11:26Jeff...
01:11:27No te vayas, por favor...
01:11:29Por favor...
01:11:32Adiós, Beans...
01:11:34Jeff...
01:11:35Tienes que saberlo...
01:11:37Solo hay una forma de salir de aquí...
01:11:39Yo no lo intentaría...
01:11:41Podría decirte lo mismo...
01:11:57No pasa nada...
01:12:00Lo quiero muerto antes del anochecer...
01:12:16Annie, soy yo...
01:12:17Cógelo, vamos...
01:12:19Ya está...
01:12:19Tendremos que irnos ya...
01:12:21Porque vienen a por nosotros...
01:12:24Te quiero...
01:12:25Vaya, qué bonito...
01:12:27Hola, Jeff...
01:12:28¿Quién es?
01:12:29A ver si lo adivinas...
01:12:31¿Dónde está?
01:12:32¿Dónde está Annie?
01:12:34Lo siento...
01:12:35Está un poco liada en este momento...
01:12:37Déjame hablar con ella...
01:12:39Pareces asustado, Jeff...
01:12:40Pues no lo estoy...
01:12:42Ah, no...
01:12:43Entonces, ¿qué te pasa?
01:12:45Intento imaginarme cómo debes de sentirte cuando desaparece alguien cercano...
01:12:50¿Me lo puedes explicar?
01:12:51Vince, escucha...
01:12:53¿Qué intentas demostrar?
01:12:53No intento demostrar nada...
01:12:56Tú nos has dejado...
01:12:57Y francamente...
01:12:58No lo podemos permitir...
01:13:01Suéltala...
01:13:01Bueno...
01:13:02Quizá después de tener una charla contigo...
01:13:04De hombre a hombre...
01:13:05Quizá luego me lo piense...
01:13:08¡Maldita sea!
01:13:09Haré lo que quieras...
01:13:09¡Pero suéltala!
01:13:11Mira, Jeff...
01:13:12Si de verdad te hemos enseñado bien...
01:13:14Deberías saber que no conseguirás nada negociando...
01:13:17Dime a dónde quieres que vaya...
01:13:19A la oficina...
01:13:20En media hora...
01:13:31Enhorabuena...
01:13:32Ya estoy aquí...
01:13:34Ahora soltadla...
01:13:35No hemos llegado a ese punto todavía...
01:13:38Hemos hecho un trato...
01:13:39Es verdad...
01:13:40Barnes Cacheano...
01:13:52No lleva nada...
01:13:57Jeffrey...
01:14:00Explícame una cosa...
01:14:01Porque...
01:14:02No lo entiendo...
01:14:04Te hemos dado todo lo que quisiste siempre...
01:14:07Dinero, poder...
01:14:08Todo...
01:14:09Y ahora tú...
01:14:10¿Nos das la espalda así?
01:14:12Nadie me lo dijo...
01:14:14Nadie te dijo el qué...
01:14:16Que todo en la vida tiene consecuencias...
01:14:18No es muy difícil de imaginar...
01:14:20¿No crees, Jeffrey?
01:14:22Podías elegir...
01:14:24Y nos elegiste a nosotros...
01:14:26No...
01:14:26No es cierto...
01:14:28Tú querías ser como nosotros, Jeff...
01:14:30Y fue una equivocación...
01:14:32Sí, lo fue...
01:14:34Igual que venir aquí esta noche...
01:14:36También ha sido una equivocación...
01:14:37No me he equivocado esta noche...
01:14:41No...
01:14:42No...
01:14:46No puedes salir de aquí con vida...
01:14:49Me habéis enseñado que no puedo...
01:14:52No está...
01:14:53En mi vocabulario...
01:14:56Vamos, Jeffrey...
01:14:58Seamos razonables...
01:14:59Serás tú...
01:15:01Quien no salga de aquí con vida...
01:15:03No...
01:15:06No...
01:15:08No...
01:15:14No sé si recuerdas que dije...
01:15:17Que cuido de los míos...
01:15:19A toda costa...
01:15:21¿Los tuyos?
01:15:22Dyson no era...
01:15:23Esta es mi manada...
01:15:25Y nunca...
01:15:26Dejo que nadie toque mi manada...
01:15:28Tú eres el alfa...
01:15:30Eres mi creación...
01:16:01¡No!
01:16:07¡No!
01:16:10P miraculousos...
01:16:14¡No!
01:16:16P
01:16:16No...
01:16:26No...
01:16:28No...
01:16:29¡No!
01:16:31No...
01:16:32No...
01:16:32No...
01:16:39¿Me buscabais?
01:16:42¿No creeríais que os dejaría escapar, verdad?
01:16:46Me has quitado mi manada.
01:16:49Todo lo que tenía.
01:16:51Tú me has quitado mi vida.
01:17:09Es una manera de dejar el trabajo.
01:17:12Gracias.
01:17:31Larguémonos de aquí.
01:17:44Larguémonos de aquí.
01:18:09Larguémonos de aquí.
01:18:14Larguémonos de aquí.
01:18:17Larguémonos de aquí.
01:18:25Larguémonos de aquí.
01:18:32Larguémonos de aquí.
01:18:41Larguémonos de aquí.
01:18:54Larguémonos de aquí.
01:19:03Larguémonos de aquí.
01:19:06Larguémonos de aquí.
01:19:13Larguémonos de aquí.
01:19:42Larguémonos de aquí.
01:19:44Larguémonos de aquí.
01:19:45Larguémonos de aquí.
01:19:47Larguémonos de aquí.
01:19:55Larguémonos de aquí.
01:20:00Larguémonos de aquí.
01:20:03Larguémonos de aquí.
01:20:10Larguémonos de aquí.
01:20:37Larguémonos de aquí.
01:20:39Larguémonos de aquí.
01:20:48Larguémonos de aquí.
01:20:50Larguémonos de aquí.
01:20:56Larguémonos de aquí.
01:20:58Larguémonos de aquí.
01:21:07Larguémonos de aquí.
01:21:38Gracias por ver el video.
01:21:41Gracias por ver el video.
Comentarios