00:04This was a joke.
00:12Oh!
00:14Beacus!
00:22I'm not a joke!
00:25What are you doing now...
00:26What was that?!
00:30Oh, oh, oh!
00:31Oh!
00:40Revy, that's it!
00:42That man is the highest level!
00:52Go!
01:27Oh, oh!
01:40Oh, oh, oh!
01:43Oh, oh!
01:45Oh, oh!
01:47Oh, oh!
01:48Oh!
01:50I want to die.
01:51Don't be afraid, you bitch.
01:57The last one is still a little bit.
01:59The day is still a memory.
02:01The day is still a memory.
02:01I'm going to die.
02:04I'm going to die.
02:05I'm going to die.
02:07I'm not a baby.
02:09I'm not a baby.
02:10I'm not a baby.
02:12I'm not a baby.
02:13I'm not a baby.
02:20I'm not a baby.
02:24I'm not a baby.
02:27I'm not a baby.
02:31Look!
02:34Let me go!
02:40I'm not a baby.
02:46I'm not...
02:47I'm not a baby.
02:50Don't worry about it. Let's go.
02:57Let's go!
03:21I think I've been following him.
03:25He's still in the near future.
03:28Let's go.
03:31There's a place near the enemy.
03:47That patch?
03:50Where's the mark?
03:53Ryo?
03:58Really?
04:02Don't let me go.
04:04If you come here, it's a problem.
04:06If you're in this place.
04:08You're fast.
04:10You're a type of強化.
04:12That's what I'm saying.
04:18You're fast.
04:20Now it's the opposite.
04:22But...
04:23I don't have to agree.
04:28You're crazy.
04:30You're crazy.
04:31You're crazy.
04:33You're crazy.
04:44You're crazy.
04:47You're crazy.
04:52You're crazy.
04:56You're crazy.
04:59You're crazy.
04:59I'm fine.
05:02You're crazy.
05:02You're right.
05:03You're crazy.
05:10You're crazy.
05:10That's it.
05:11It's been increased.
05:13And that woman's power is higher than me.
05:16If I can't, I can't.
05:19But...
05:20It's such a toy.
05:22If he's near the近 of the woman,
05:25I can't understand what's going on.
05:31It's a smell, Master.
05:35That woman...
05:37It's a smell.
05:40...
06:10Let's finish it in a few seconds.
06:12You're going to throw it in the story.
06:17I'll show you a special weapon.
06:24I'm in a bind position.
06:29I'm going to kill you.
06:32I'm going to kill you.
06:32I'm going to kill you.
07:02I'm so sorry.
07:03I'm so sorry.
07:05The flower of the treasure chest is broken.
07:08but what are you doing?
07:10I'm not a regular警備員.
07:13I'll kill you.
07:16It's a hard time to kill my body.
07:18General!
07:21Well, I'd like to do that.
07:24If you're with me, you'll die.
07:28You're strong.
07:31Well, you can't say that.
07:33What is this?
07:34I don't care.
07:39I'm sorry.
07:41I'm sorry.
07:42I'm sorry.
07:42I'm sorry.
07:42I didn't see anything.
07:45I'm sorry.
07:47I'm sorry.
07:49I'm sorry.
07:52I'm sorry.
07:59I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:04I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:20I'm sorry.
08:24I'm sorry.
08:31I'm sorry.
08:44I'm sorry.
08:57I'm sorry.
09:03I'm sorry.
09:32I'm sorry.
09:48I'm sorry.
09:54I'm sorry.
09:59I'm sorry.
10:04I'm sorry.
10:05I'm sorry.
10:06I'm sorry.
10:08I'm sorry.
10:46I'm sorry.
11:14I'm sorry.
11:25I'm sorry.
11:29I'm sorry.
11:53I'm sorry.
11:59I'm sorry.
12:31I'm sorry.
12:32I'm sorry.
12:34I'm sorry.
12:52I'm sorry.
12:54Love you, I'm sorry.
12:58You're a little brother.
13:01I'm sorry.
13:02Come on, I'm sorry.
13:02You didn't care at all.
13:04I like your body.
13:08I had no idea what the hell was going on.
13:11It's a business that's the best thing to do.
13:15That's what the master told me.
13:19It's not a long time to keep working.
13:22If you can get money, you can go to Hawaii,
13:25and you can live in a fish.
13:29I think that this business is a bad thing.
13:32I think that the master died,
13:36for many years.
13:49He's like a lie to you.
13:54He's like a genius.
13:56He's a good guy.
13:57He's a good guy.
13:58He's a good guy.
14:02But the master helped us.
14:06That's not the case.
14:08He's not the case.
14:10He's not the case.
14:15It's not the case.
14:16I'm not the case.
14:17He's a good guy.
14:19He's a good guy.
14:27I'm not the case.
14:30I'm not the case.
14:45It's a pain in the E3.
14:49No, it's because of that Shogami-ne.
14:53Let's go back to Edo.
14:55Let's go to my store.
14:58Beer...
15:01Pizza...
15:03Card Game...
15:08To me...
15:10To the world...
15:25It's too late.
15:27What?
15:30What were you doing?
15:32You were eating hamburgers.
15:34Don't lie.
15:35Really?
15:37But...
15:38The owner...
15:39Is it?
15:40No...
15:41I'm going to get out to eat.
15:43I'm together with a friend.
15:46Why are you doing this?
15:49I'm going to go home.
15:52It's already late.
15:53It's too late, isn't it?
15:58It's too late.
15:58It's too late.
15:59I'm worried about that.
16:01If you're not alone...
16:06You're not alone.
16:07You're very normal.
16:09What?
16:10Are you kidding me?
16:11I'm sorry.
16:13I'm having a good feeling.
16:16You're a good guy.
16:19You're a good guy.
16:22I'm not alone.
16:26I don't know.
16:28I thought......
16:35You're
16:36a good guy. You are
16:39been... You are
16:39too late. You're
16:43good. You're
16:44good. You're
16:45good. I'm
16:47not looking at it. You're
16:48not looking at it. You're
17:09I don't know.
17:19勇者なんてやめろ。
17:21知るかよ!!
17:23クソ!!
17:32俺の師匠いわく、
17:36相手を怖がるのは悪いことじゃない。
17:41問題は、それをコントロールしないと死ぬってことだ…
17:44慣れるまで馬鹿酢を踏むしかない…
17:50ジョウガミネみたいな奴は例外だな。マジで。
17:52アイツ。
17:59いや、あの、あれ。
18:00何なんだ?心が読めるとは思えねえ。
18:04よく付き合っていられるな。
18:11いや、アキは私らのことは読まないようにしてるみたいなんだ。
18:15能力使って読んだときは読んだって言うし。
18:16初対面だとチャンネル?遮るのが難しくて聞こえちまうらしいけど。
18:27あんたのことも必要なとき以外は読んでないと思う。
18:29なんかあったのか?
18:32別に。
18:37私も前の演習から組んでるだけで、よくは知らないけど。
18:38悪いやつじゃない。
18:44悪いやつじゃない。全然褒めるとこないときの言葉だ。
18:48まあ、変な奴だとは思うよ。
18:51いらないおせっかい訳し。
18:55絶対役に立たない状況なのに助けに来るし。
18:56そういう意地?みたいなので動いてるとこが。
19:05私は別に嫌いじゃねえんだよ。その、ジョーガミネ。
19:10俺は嫌いだねえ。お前はいい奴だから言っといてやる。
19:14ああ、言う。
19:22エドサイラスなら居ないぜ。
19:24仕事じゃなかったのか?
19:26早くも失敗したか?
19:27うるせえよ。
19:31あ、そうだ。さっき久々にマルタが来ててよ。
19:38今エドと出てるみてえだけど、今のうちに俺らも飯食いに行こうぜ。
19:40ジョー?
19:48どうするって、何が?
19:56夕方のニュースで見たからよ。それから、詳しい奴に聞いてきた。
20:04今朝、新大久保の路地裏で、間抜け面の男の死体が見つかったそうだ。
20:12そいつは…
20:17多分笑えるぜ。俺は写真で見た。
20:22全身、めった刺しでよ。とどめは喉だ。
20:29首がこんなに裂けててよ。あれは化けて出ても、喋れねえぜ。
20:33そうか。そいつは…
20:35それから、これだ。
20:42死体が握り込んでたそうだ。
20:52死体が握り込んでたそうだ。
20:55上等だろう。葬式パーティーはいつにする?
21:01ああ。やることやってからだな。
21:09いつきな déc出しはくれ。
21:11あああ!
21:20What was that? What was that?
21:24They are so gross, you guys.
21:31I'm sorry.
22:45それが俺たちみたいなクソ野郎にできる唯一のことだ。
Comments