Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 1 giorno fa
Nella Parigi all'alba della rivoluzione francese, Simone Lorène, una quindicenne figlia di due fiorai, viene avvicinata dal conte de Vaudreuil, che inspiegabilmente la prende in simpatia e le insegna l'arte della spada, facendola diventare in breve tempo una grandissima spadaccina.
Trascrizione
00:27VIGILIA DELLA RIVOLUZIONE FRANCESE
00:32Lungo la Senna c'è ormai chi combatte
00:35Il rete in tenna ma la gente si batte
00:39Coltivi qua, coltivi là cosa accadrà cosa accadrà
00:46Coltivi qua, coltivi là cosa accadrà cosa accadrà
00:51Alla Bastiglia la Graffolla si scaglia
00:56È la vigilia di una nuova battaglia
00:59Lungo la Senna c'è ormai chi combatte
01:02Il rete in tenna ma la gente si batte
01:06Coltivi qua, coltivi là cosa accadrà cosa accadrà
01:13Coltivi qua, coltivi là cosa accadrà cosa accadrà
01:48Lungo la Senna c'è ormai chi combatte
01:56Povero Miran, chissà che cosa starà facendo adesso chiuso in quella prigione
02:00Ma il tulipano nero mi ha detto di continuare a sperare
02:06Mi ha dato tanto coraggio con quelle parole
02:22Chi sarà quel bel tipo?
02:37Oh, il carro dei fiori
02:46Mio dio, sembra proprio quella ragazza
02:48Ma... ma com'è possibile?
02:55Oggi battiamo un po' la fiacca, non è vero Tantan?
02:59Fermo!
03:00Ma che ti prende Tantan?
03:03Fermo!
03:05Non andare così forte Tantan, ti prego
03:07Rovinerai tutti i fiori
03:09Fermati, fermati per favore
03:11Mi hai sentito?
03:13Perché non smetti di fare lo spiritoso una volta per tutte?
03:17Va bene Tantan, va bene, ho capito
03:19Vuoi dimostrarmi che sai anche andare forte se ti va?
03:21Ma ora rallenta, ti prego
03:23Fermati, stai distruggendo il carro
03:27Fermati!
03:38Ecco, questo è il ringraziamento perché ti regalo sempre gli zuccherini, eh?
03:42Ehi, sta spuntando l'alba
03:54Guarda che splendore, Tantan
03:56Quello là è il palazzo di Versailles
04:02Chissà se là dentro c'è qualcuno che può aiutare il povero Mirà
04:09Su, coraggio Tantan, devi fare un ultimo sforzo
04:12Dobbiamo consegnare in tempo questi fiori alla regina
04:27Cambiano i fiori anche se non sono appassiti
04:29Qui a corte i soldi si sprecano mentre il popolo muore di fame
04:35Robert
04:35Oh, caro padre, ditemi
04:37Stai attento figliolo, non devi far niente che possa dispiacere alla regina
04:41Se così fosse, quella donna non esiterebbe a farti uccidere
04:45L'ha già fatto con altre persone
04:46Sì, lo so padre, farò molta attenzione, non dovete preoccuparvi per me
04:50Bravo
05:18Ah, che bello, che giardino meraviglioso
05:21E che splendido palazzo
05:30Vedo che la mattina cominci presto a lavorare
05:32Dimmi un po', fanciulla, da dove vieni?
05:36Ecco, io vengo dall'Ile de la Cité, Messier
05:39Dalla Cité? Vuoi dire che abiti lì? Ed è forse laggiù che è il tuo negozio
05:43Per servirvi, signore, mi chiamo Simon
05:46Simon?
05:47Oh
05:50Vabbè, e qual è il tuo cognome, ragazza?
05:53Ecco, Messier, il mio cognome è Loren, mi chiamo Simon Loren
05:59Sì, è lei
06:00Non ci sono dubbi
06:04Sono proprio sicuro che è lei
06:09Così ti chiami Simon Loren e sei la figlia del fioraio?
06:12
06:13Io sono il conte de Vaudrel, molto onorato
06:16Oh, santo cielo, un conte
06:19Messier
06:19Oh, no, Simon, alzati, cara
06:22
06:24Chissà se è il caso di parlargli del mio amico Miran
06:28No, forse no, meglio aspettare ancora un po'
06:33Sì, proprio così
06:47Oh, oh, Robert de Vaudrel
06:49E dove si trova vostro padre, Robert?
06:53Non saprei
06:53Quando l'ho lasciato era in giardino, maestà
06:56Ditemi, voi non avete ancora nessuna intenzione di entrare nelle guardie reali?
07:01No, maestà, in realtà temo di essere un po' pigro di natura
07:04Capisco, dite a vostro padre che l'aspetto a colazione è puntuale
07:08Sì, maestà
07:30Buongiorno, Simon
07:31Buongiorno
07:32Buongiorno a voi
07:33Buongiorno, Simon
07:35Buongiorno
07:36Buongiorno
07:37Buongiorno
07:38Ciao a tutti.
07:40Tutto bene, piccola?
07:42Sì, grazie.
07:44Buongiorno, Simone.
07:46Salve.
07:52Oh, Miran, dove sei?
08:08Ben tornata, Simone. Come è andato il viaggitto? Bene?
08:13Ciao, piccola. Ti ho scaldato un po' di latte.
08:15Vieni dentro, così potrai anche riposarti un po'.
08:18Grazie, mamma.
08:19Danton, scusa, puoi occuparti tu di Tantan?
08:22Sì, certo.
08:25Coraggio, Tantan. Ora andiamo dietro casa, dai.
08:29Danton, credo che non la spunterei mai con Tantan,
08:32anche se hai lavorato in un circo e conosci gli animali.
08:35Questa bestiaccia non ascolta nemmeno Simone.
08:38Mi arrendo.
08:42Miss Tantan, le dispiacerebbe andare nella stalla adesso?
08:52Aspettami, dove vai?
09:01La mamma è fantastica.
09:03Ha sempre del latte caldo per me quando torno a casa.
09:06Come farà a calcolare così bene i tempi?
09:08Oh, che domande, Simone.
09:09Non sarebbe tua madre se non sapesse esattamente a che ora torni a casa, dico bene?
09:13Sarà comunque proprio brava.
09:16Ah, senti, papà, prima che mi dimentichi, ti ho trovato un nuovo cliente.
09:20Ah, bene, mi fa piacere.
09:22E come si chiama questo signore?
09:24Ha detto di essere il conte de Vaudrel.
09:26Ah?
09:28Come, come hai detto che si chiama?
09:33Conte de Vaudrel.
09:34Ma che cosa c'è, papà?
09:35Non ti senti bene?
09:36No, non è niente, cara.
09:38Ma dimmi come l'hai conosciuto.
09:39L'ho incontrato al palazzo di Versailles
09:41quando sono andata a consegnare i fiori alla regina.
09:44Ha detto che d'ora in poi devo portargli i fiori tutti i giorni.
09:48Oh.
09:52Ciao, mamma.
09:53Ci vediamo più tardi.
09:54Adesso vado a trovare la zia Bella.
09:55Va bene, Simone.
09:56A più tardi, cara.
10:01Che ragazza buona e generosa.
10:16Ciao, come ti senti oggi, zia Berne?
10:19Oh, Simone, grazie di essere venuto a trovarmi.
10:22Ti riscaldo un po' di stufato.
10:24L'ha preparato la mamma, è delizioso.
10:27Non so come ringraziarti, mia cara.
10:34Tu che ne pensi?
10:35Dobbiamo permettere a Simone di andare tutti i giorni a palazzo
10:37a consegnare quei fiori al conte de Vaudrel?
10:39Senti, una cosa è certa.
10:41Il conte vuole che sia solo la ragazza a consegnargli,
10:43e nessun altro.
10:46Ehi, ma quello là è Coral.
10:49Coral!
10:50Ciao, Simone.
10:51Sei andata a trovare la zia Berna anche oggi?
10:54Sì.
10:55Di un po', sai niente cosa succederà a Miran?
10:57Come sta quel ragazzo?
11:01Ora ti racconterò tutto quanto.
11:04Vieni con me.
11:11Cosa?
11:12Addirittura alla Bastiglia, la famosa prigione.
11:15Ah, quei maledetti è così.
11:17Hanno deciso di farlo marcire dentro la Bastiglia.
11:20Oh no, povero Miran.
11:22Nessuno è mai uscito vivo da quell'orrenda prigione, purtroppo.
11:34È tutta colpa del perfido Geron.
12:00Ah, benvenuta, mia cara.
12:03Sono lieto di vederti.
12:05Questa casa sarebbe un mortorio senza i tuoi fiori.
12:08Grazie.
12:08Siete molto gentile, conte.
12:11Mia cara Simone.
12:12Sì?
12:13Che cosa hai fatto, piccola?
12:15Hai gli occhi tristi?
12:16Non sei allegra come al solito.
12:18A me puoi dirlo.
12:19Ti è forse successo qualcosa?
12:21Sì, forse mi conviene dirglielo.
12:24Mi aiuterà.
12:28Ascoltatemi, conte.
12:30Devo chiedervi un favore.
12:31Avanti, parla.
12:32Che cosa c'è?
12:33Voi dovete aiutare una persona che si trova nei guai, conte.
12:37Altrimenti morirà.
12:38Di chi si tratta?
12:39Chi è?
12:40È Miran, un mio carissimo amico.
12:42Stasera lo porteranno alla Bastiglia e lo terranno lì per sempre.
12:45Cosa hai detto alla Bastiglia?
12:48Mi dispiace per il tuo amico, ma non posso fare niente.
12:51Non riesco a crederci.
12:53È possibile che neanche un conte possa salvare Miran?
12:56Proprio così, Simone.
12:57Senza un permesso scritto del re,
12:59non si può neanche parlare ai prigionieri di quelle orrende galerie.
13:03Oh no, no!
13:06Coraggio.
13:07Ora alzati e asciuga quelle lacrime.
13:10Un visino dolce come il tuo è fatto solo per sorridere.
13:13Tua madre starà in pena se si accorge che hai pianto.
13:18Allora è stasera.
13:28Che cosa hai fatto, Simone?
13:31È successo forse qualcosa a casa del conte oggi?
13:34No, mamma.
13:36Qualcuno ti ha trattata male, cara?
13:37Se è così, devi dirmelo, sai?
13:39Oh no, loro sono tutti molto gentili con me.
13:45Oh papà, che cosa ne sarà del povero Miran?
13:48Lo uccideranno?
13:49No.
13:53Io vado a letto.
13:57Scusatemi.
14:12Claude, stasera i soldati rinchiuderanno Miran dentro la bastiglia
14:15e io non posso neanche vederlo senza un permesso scritto del re.
14:26Il nostro piano non può fallire.
14:28Li attaccheremo di sorpresa sul ponte de Sully
14:30e poi procederemo immediatamente per il Bois de Boulogne.
15:02Signore, dove siete?
15:03E dove si sarà cacciato quel pazzo di Robert?
15:05È molto strano vostra altezza, era qui solo un attimo fa.
15:09Immagino che il conte de Vaudreuil sia piuttosto preoccupato
15:12per quello scavezzacollo del suo figliolo.
15:14Non lavora e si rifiuta di entrare nelle guardie reali.
15:17Dice di essere molto pigro.
15:19Non alza un dito tutto il giorno, come farà, dico io.
15:23Che cosa c'è di tanto buffo, maestà?
15:26Possiamo saperlo di grazia?
15:28E mi domandavo che faccia farebbe Robert se vi sentisse.
15:55Stato, è arrivato.
16:14Miranda, Miranda!
16:16Tantone, sei tu?
16:17Sì, avanti, dobbiamo sbrigarci.
16:19Presto.
16:28Proprio come avevo immaginato, Straccioni.
16:32Ci ha giocati.
16:36Sapevo tutto del vostro piano e così ho ridotto il numero delle guardie.
16:43Faramutto!
16:47Miran!
16:50Marcirete tutti alla Bastiglia!
17:11Che cosa?
17:23Voi andate a nascondervi.
17:25Mi occuperò io di questa masnada di Faramutto.
17:27D'accordo.
17:29Di nuovo tra i piedi, tulipano nero.
17:31Già.
17:32Forse è il tuo destino, Gerulli.
17:35Maledetto bastardo, ma stavolta è la fine per te.
18:05Comandante Gerulli.
18:07Credo che il vostro capo si buscherà una polmonite.
18:19Prima o poi ti prenderò, tulipano nero!
18:33Che cosa avrà la piccola Simone?
18:36Vorrei saperlo anch'io.
18:46Chi è?
18:47Sono il conte de Vaudreuil.
18:49Il conte de Vaudreuil.
18:51C'è una cosa di cui devo parlarvi ed è molto importante.
18:54Sì, certo.
18:55Si accomodi, signor conte, prego.
18:58Caro, vieni, c'è il conte de Vaudreuil.
19:00Oh, quale onore, ma...
19:03Ah, sono passati parecchi anni, Lorraine.
19:05Devo dirti una cosa molto importante.
19:08Che cosa?
19:13Cosa ci fa qui quella carrozza?
19:15Meglio non rischiare.
19:16Andiamoci a nascondere nella stalla.
19:18Andiamo.
19:20Quando ho visto Simone, sono rimasto davvero affascinato.
19:24È una ragazza meravigliosa.
19:26Voi l'avete cresciuta in un modo splendido.
19:28Ma ora non è più una bambina.
19:30Simone deve cominciare a comportarsi e a vivere come una nobile donna.
19:35Sì, certo.
19:36Vi prego, cercate di capirmi.
19:38Non ho alcuna intenzione di portarla via da voi.
19:41Se vuole, potrà venire a trovarvi anche tutte le domeniche.
19:44Ma allora non le ha ancora detto la verità?
19:47No, non ce n'è bisogno.
19:48Per il momento rimarrà un segreto.
20:12Che cosa c'è, Claude?
20:14È successo qualcosa?
20:23Miran, sei tu.
20:28Miran, sei proprio tu.
20:29Ti hanno liberato.
20:31Come sono contenta.
20:32Grazie, amici.
20:33Ma ora bisogna fasciare subito quella brutta ferita.
20:36È tutto tuo.
20:38Povero amico mio, guarda come ti hanno ridotto.
20:40Ho subito delle torture orribili, Simone.
20:42E poi stasera quei maledetti mi avrebbero rinchiuso nella bastiglia.
20:47Miran, se l'avessero fatto io non...
20:49Lo so, Simone.
20:54Sai una cosa?
20:55Ci avrebbero sbattuti tutti in galera se non fosse intervenuto il tulipano nero.
21:00Vi ha aiutato il tulipano nero?
21:02Già.
21:02Chissà come faceva a sapere che era per questa sera.
21:05Non lo so.
21:06Comunque una cosa è certa.
21:07Quell'uomo è dalla parte dei deboli.
21:09Odia i ricchi e difende la povera gente.
21:12Ecco fatto, Miran.
21:13La ferita è a posto.
21:14Ma cerca di non sforzare il braccio.
21:16D'accordo.
21:17Ti ringrazio, Simone.
21:19Ora voglio fare i conti con quei maledetti che opprimono il popolo.
21:23Che cosa vuoi dire, Miran?
21:24Di chi stai parlando?
21:25Parlo del re di Francia e di tutta la nobiltà.
21:28I cittadini pagano sempre più tasse.
21:30E la gente di corte si diverte a spese del popolo.
21:33Ma i nobili non sono tutti malvagi.
21:35Tra di loro ci sono anche delle persone oneste, sai?
21:37Già.
21:38Come se ci si potesse fidare di loro.
21:40Non si riesce mai a prevedere quando ti affonderanno il coltello nella schiena.
21:44Miran!
21:46Taglia corto.
21:47Lo dobbiamo filare.
21:48A presto, Simone.
21:50Mi raccomando, stai attenta.
21:52E ricordati che la povera gente va sempre difesa, anche a costo della vita.
21:56Che cosa conti di fare adesso, Miran?
21:59Ho deciso di nascondermi a Boa de Boulogne finché non si calmano le acque.
22:04Ciao.
22:09Ho bisogno del tuo aiuto, Tantan.
22:11Devi portare Miran nella foresta.
22:13È ferito.
22:14Se lo prendono gli uomini di Geroul, per lui sarà la fine.
22:19Sei un angelo, Tantan.
22:21Forza, ragazzi, sbrigatevi.
22:29Arrivederci, Miran.
22:30Arrivederci, Simone.
22:35Non esporti inutilmente, Miran.
22:37Promettimi che farai molta attenzione.
22:39Non temere.
22:40Non voglio dar la vinta a quei farabutti.
22:41Ritornerò presto, Simone.
22:43Stai attento, Miran.
22:44Ti supplico.
22:54Miran.
23:15Quando, come sempre, mi reco alla residenza del conte de Votrella consegnare i fiori,
23:19questi mi ferma improvvisamente e mi impone di iniziare a esercitarmi nella scherma.
23:23Ci provo impegnandomi al massimo, perché ho fiducia nel conte.
23:27Ma per una ragazza è abbastanza dura.
23:32Il prossimo episodio del Tulipano Nero.
23:35Il segreto del conte.
23:37Non mancatelo, intesi?
24:20Ma che schioppo!
24:23Ma il chi combatte, il re t'entenna, ma la gente si batte, colpivi qua, colpivi là, cosa accadrà, cosa
24:33accadrà?
24:35Colpivi qua, colpivi là, cosa accadrà?

Consigliato