Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
The Graft (Kaosun Anatomisi) - Season 1 - Episode 03

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:40CastingWords
01:10CastingWords
01:11CastingWords
01:12CastingWords
01:12CastingWords
01:12CastingWords
01:13CastingWords
01:13CastingWords
01:13CastingWords
01:13CastingWords
01:14CastingWords
01:15CastingWords
01:16CastingWords
01:17CastingWords
01:17CastingWords
01:19CastingWords
01:51Şu sinemde yananlar değil midir?
02:29Oluğum.
02:30Oluğum.
02:31Ey maşallah be.
02:33Oy oy oy oy.
02:35Aslan bu aslan.
02:37Oh oh oh oh.
02:39Oy.
02:40Erkek adam olmuş da babasını ziyarete geliyor ha.
02:43Aslanım benim.
02:45Geçti mi lan yara?
02:46Geçti.
02:47Oh verin sana.
02:48Oh oh oh.
02:49Senin o çüküne kurban olsun baban.
02:51Aslan oğlum benim.
02:54Aslan oğlum.
02:55Nazmiye'm.
02:56Canım.
02:57İyi misin?
02:59İyiyim canım.
03:00Hı.
03:00İyi.
03:01Gel bakalım.
03:03Gel aslanım gel.
03:04Oy oy oy.
03:05Hey hey hey.
03:08Hey hey.
03:13Hayırlı haber inşallah.
03:21Değil Kenan'ım ya.
03:25Ne oldu?
03:28Bu haberlerde çıkan olay vardı ya hani.
03:31Ne?
03:33Hani haydun bir kıza fenalık yaptıydı.
03:35Hı.
03:36İşte.
03:38O kızın kardeşi.
03:40Doktor olan çocuk.
03:43Gece haydunu.
03:47Ne ya?
03:51Hı.
03:56Hı.
04:00Hı.
04:01Deme be.
04:04Ah be Rıza'm.
04:05Ah be derdom.
04:08Bir anasından yedi bir oğlundan.
04:11Ne olacak şimdi Kenan?
04:14Hiç iyi olmayacak Nazmiye'm.
04:16Nasıl iyi olsun?
04:19Evlat bu.
04:30Abla.
04:32Soruşturdum.
04:33Doktor ifadesinde silahı kimden aldığını söylememiş.
04:37Korunmak için.
04:38Vay be.
04:43E hani iki saattir bakıyorum hiçbir şey yok.
04:46Haber maber hiçbir şey yok.
04:48Hemen düşmez abla.
04:49Emniyet onu kontrollü yapar.
04:50Niye?
04:51Haydun haber değeri yok mu?
04:52Ortalık karışmasın diye.
04:56Bir uyu yapan çocuklar?
04:58Gömdüler kendilerine.
05:00Birkaç gün Avrupa'ya kaçacaklar.
05:02Haber bekliyorlar bizden.
05:03Güzel.
05:04Rıza abi için de aradım.
05:06Kimseyi kabul etmiyor dediler.
05:08Yani doğrudur.
05:09Anormal seviyordu o çocuğu biliyorsun.
05:14Yani şimdi düşününce.
05:17Aslında adamı bir dertten de kurtarmış olabiliriz.
05:20Yani sonuçta çok büyük bela alıyordu başına.
05:23Değil mi?
05:24Evladıdır abla.
05:25Hırkılacaktır adamı.
05:27Ya Cemal.
05:28Benim Rıza'nın kolunu kanadını kırmam gerekiyordu.
05:31Başka türlü nasıl tufan için bir saçanak olacaktım?
05:33Bir düşün.
05:34Bu adam neyi bekliyor peki?
05:36Yani bu adam beni aramak için neyi bekliyor mesela?
05:39Ben bütün şeyleri birbirine katmışım.
05:43Tamam.
05:44Bir şey.
05:51Olay yerinde kolluk tarafından yakalanmışsın silahla kaçarken.
05:55Niye kaçıyordun?
05:56Ateş edilince kaçmak zorunda kaldım.
05:58E oğlum adam husumetlin.
06:00Elinde silah yanında iki kişi daha.
06:03Onları tanımıyorum.
06:04Ateş etmeyi etmedim bile.
06:05Raporlarda da çıktı zaten bu.
06:07Ateş etmediysen de tetikçi tutmuş olabilirsin.
06:11Diğer gelenleri tanıyor musun?
06:12Hayır Hâkim Bey.
06:14Hiçbirini tanımıyorum.
06:16Tesadüfen oraya gittim diyorsun yani.
06:18Bizim de buna inat.
06:19Ya istedikleri kadar araştırsınlar Hâkim Bey.
06:21Ben bir şey yapmadım.
06:22Sözümü kesme.
06:23Çocuk mu kandırıyorsun sen?
06:28Sanık müdafiye ekleyeceğiniz bir şey var mı?
06:31Müvekkilimin beraatını talep ediyoruz.
06:35Karar.
06:38Ozan Yılmaz'ın Haldun Dılkor'u öldürmeye azmettirmek suçundan tutuklu olarak yargılanmasına karar verilmiştir.
06:46Ya Hâkim Bey yanlış karar veriyorsunuz.
06:48Ben kimseyi öldürmedim.
06:49Ben kimseye bir şey yapmadım.
06:50Ben kimseyi öldürmedim.
06:52Raporlarda da çıktı.
06:53Ateş etmedim ki ben zaten.
06:54Benim ablamın narşı kayıp siz beni alıyorsunuz.
07:04Sevgili ozan.
07:06Ozan ve Ozan.
07:07Korkma korkma.
07:09Ben hep yanındayım tamam mı?
07:10Korkma tamam korkma.
07:11Sen suçsuzsun.
07:12Sen hiçbir şey yapmadın.
07:15Ozan.
07:17Aşkım.
07:19Tekrar.
07:20Ozan.
07:21Aşkım seni çok seviyorum.
07:24Seni çok seviyorum.
07:27Ben.
07:28Ben hiçbir şey yapmadım.
07:29Bunu unutma lütfen.
07:31Seni seviyorum.
07:36Korkak etsin ya.
07:46Oğlum sen senatmışsın lan.
07:48Geberip gideceksin bak konuş.
07:50Kaburgamı kırdılar galiba.
07:52Konuş bak.
07:54Seni mahkemeye çıkaralım.
07:55Anlattı kurtul oğlum işte.
07:59Tamam.
08:00Sen istedin.
08:02Arkadaş ikna olamadı bir türlü.
08:21Deren özmekle.
08:23Deren özmekle.
08:23Onlar istediler.
08:25Valla ben daha bir şey bilmiyorum.
08:28Özal dilkor tarafında bir gelişme var mı?
08:31Hayır başkanım.
08:33Gel bakalım kızım.
08:37Abacığım.
08:38Baba.
08:39Benim kucağın aldır mısın?
08:41Kocaman kız oldu kızım.
08:43Ama annem beni alıyor.
08:45Gel bakalım.
08:47Abacığım.
08:48Abacığım.
08:49Abacığım.
08:49Etikçileri saklandıkları evin aldık efendim.
08:51Haberiniz olsun.
08:52Abomettiren Deren Özbekli.
08:54Baba salınca abinebilir miyim?
08:57Hadi bakalım koş.
09:00Deren Özbekli beklediğimizden de tehlikeli çıktı.
09:03Elimize düştü.
09:04Başka bir gelişme olursa da bana haber verin.
09:07Baba.
09:08Baba.
09:08Asliyim mi?
09:10Hayır kızım.
09:11Ama annemin evindeyken annem her şeye izin veriyor.
09:14Annenin evinde böyle annen her şeye izin verir zaten kızım.
09:18Ama benim yanımda yok.
09:20Tamam mı?
09:21Sen kimin aşkısın bakalım ha?
09:23Babanın.
09:24Babanın.
09:25Babanın aşkı babanın.
09:39Babanın.
09:43Sema.
10:00Sema.
10:04You didn't know what I'm doing, you didn't know who the fuck is.
10:12I knew what I was in my life.
10:16I was very, very close.
10:20I've been here.
10:22I've been here.
10:25He didn't like me.
10:33I'll see you next time.
10:56I left my neck.
10:58He looked like a guy.
10:59He looked like a guy.
11:00I'm not just a guy.
11:04I didn't remember what happened.
11:06You didn't make any of your friends!
11:11You didn't make any of your friends.
11:12You didn't make any of your friends.
11:15I didn't make any of your friends.
11:20I didn't do that.
11:47I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
11:53Thank you very much.
12:23Oh, my God.
12:53Yok.
13:26What do you think?
13:41I think you can go to the next place.
13:43I think you can go to the next place.
13:53Let's go.
14:47I don't know what you're saying.
14:54I will wait for you.
14:56What will I do?
14:57I'm gonna wait for you.
14:58I won't have any concerns at this time.
15:01I've got no concerns.
15:02You are the best of us.
15:04Our family has no concerns.
15:07You're the best of us.
15:09I'm gonna miss you.
15:10And you're gonna miss me.
15:13No, no, I'll get you.
15:18I'm gonna miss you.
15:20You're gonna miss you.
15:41Rıza, Rıza, niye böyle karanlıkta oturuyorsun?
16:11Rıza, seni bir hastaneye götürelim mi?
16:15Ya da buraya bir doktor gelsin.
16:19Bak, ağlamıyorsun, konuşmuyorsun.
16:23Hadi ne olur, bir ilaç falan verir sana.
16:27Hangi ilaç beni tedavi edecek abla?
16:32Rıza, bak ağlamazsan dert içinde kalacak.
16:37Seni de bir kaybedelim.
16:42Ben?
16:45Ben mi kaldı abla?
16:47Ben mi?
16:53Genazeyi gördün değil mi?
16:57Sırf ayıp olmasın diye geldiler.
17:02Kimisi korkusundan.
17:08Kimisi sırf ayıp olmasın diye geldi.
17:11Olur mu hiç öyle şey?
17:13Arkadaşları oradaydı, eşi dostu oradaydı.
17:15Biz oradaydı kıza.
17:21Ben kabullenmiştim abla.
17:29Ben dün kötü doğmadı ki.
17:33Bocuklar kütü doğar mı bacım?
17:41İnsanların ona baktıkça ne hissettiğini.
17:45Her şeyi bildiklerini.
17:51İçinden neler söylediklerini hepsini biliyordum abla.
17:57Biliyordum.
18:02Omrumda bile değildi.
18:09Ama cenazesini öde gördüm.
18:11Allah razı olsun.
18:15Tamam.
18:18Tamam.
18:19Tamam.
18:35Çanta.
18:40Buyurun.
18:46Hoş geldiniz.
18:47Siz ödeyeceği mi düşündünüz?
18:50Hayır hayır.
18:51Sizin tarzınız farklı biliyorum.
18:56Bir şey yemek ister misiniz?
19:01Espresso.
19:03Bir espresso.
19:18Babanız değerli bir adamdı.
19:20Bu sisteme çok hizmet etti.
19:22Başım sağ olsun.
19:23Üzgünüm.
19:25Siz insanları önce öldürüp sonra baş sağladığımı biliyorsunuz.
19:29Sadece görevimizi yapıyoruz.
19:32Buna idrak etmek zor farkındayım.
19:34Ama işimiz bu.
19:35Etrafımda çok fazla genç var.
19:38İntikam diyorlar.
19:40Bıraksam savaşacaklar.
19:41Ama siz izin vermiyorsunuz.
19:44Öyle mi?
19:46Verin Hanım babanızdan da aynı şeyi rica etmiştik.
19:49Aynı masaya oturun.
19:51İş birliği yapalım.
19:53Benim kabul edeceğimi düşünür annedir.
19:57O kadar resmi binayı Kenan Görüklü'yü hapisten çıkarmak için bombalamadınız değil mi?
20:02Ben hiçbiri bombalamadım.
20:07Bunu da mı siz yapmadınız?
20:18Merak etmeyin.
20:20Aramızda kalacak.
20:22Tabii siz öyle olmasını istiyorsanız.
20:27Tufan Bey.
20:29Beni oyunun dışına atamazsınız.
20:31Bütün para benim elimden geçiyor.
20:33Üstelik Tahir gibi taksicilerle de uğraşmıyorum.
20:36Her şey kripto üzerinden halloluyor.
20:38Yerine sül çok da cürekli.
20:40Öyle.
20:42Yenilenmek lazım.
20:43Yenilik iyidir.
20:45Ve de olsa dinozorların gitme vakti geldi.
20:47Değil mi?
20:50Yani benimle anlaşmanız sizin faydanız olur.
20:55Ben gençlerle çalışmayı severim.
20:58Ama Kenan'la Rıza'nın aynı şekilde düşündüğünü san ver.
21:03Onlardan izin mi alacağım?
21:05Hayır, hayır.
21:05Kenan'ın ne düşündüğünün hiçbir önemi yok.
21:09Ama Rıza'ya ihtiyaç var.
21:12Oğlunun ölümüyle dağıldı.
21:14Onu ikna ederseniz sizinle çalışın.
21:17Bu nasıl olacakmış?
21:19Yani Rıza abi beni umursa saydı.
21:20Zaten bu halde olmazdık ya.
21:22Size değil.
21:23Ama Kenan'ı umursa.
21:25O birliği bozmamız gerekiyor.
21:30Aralarındaki bağı çok güçlü.
21:32Aralarındaki bağı ne kadar güçlüyse...
21:34...kopunca o kadar büyük ses çıkar.
21:40Neye takıldınız?
21:42Yani...
21:44Akıllıymışsınız, hoşuma gitti.
21:46Bizimkiler pek değildir de alışık değilim.
21:55Doktor abi, Kadir'e bak ya.
21:58Tanıyamadım.
22:00Ölüne bakarak konuş.
22:01Seninle konuşmak çok sıkıntı.
22:03Bak şuna bak.
22:05Benim adım Yasin.
22:08Abimin hayatını kurtarmıştı hatırladın mı?
22:11Mermiymişti, acile bastık.
22:19Tamam, azından ölmüyorsun.
22:20Ölüne bak önüne.
22:25Doktor.
22:26Tamam.
22:27Biz abimizin intikamını aldık, geldik tamam da.
22:29Sen buraya nasıl düştün ya?
22:31Sana Hızır dedik.
22:33Sana sıra ilçıktın, yönderdim.
22:34Tuzağa düşürdüler.
22:38Allah'a seçtiler.
22:43Valla sen Rıza Adil Kor'un oğlunu öldürdün.
22:46Sana kimse inanmaz, ben seni uyandırayım.
22:49Kenan abi kalemini kıracak.
22:51Hızabı onun öz kardeşi gibi.
22:53Sen beni onunla görüştürebilir misin?
22:55Ne yazın?
22:57Ben bunu dersen ver, var ya nasıl olur?
22:59Ben kimseyi öldürmedim.
23:01Karşısına canım.
23:05Karşısına çıkmaya da hazırım gelsin.
23:08Abimi kurtardın dedin, hayatını kurtardın.
23:10Can borcu.
23:11Kendi şunu deşerim.
23:13Tamam.
23:15En azından haberi götür.
23:16Eyvallah tamam, bir şekilde yapacağım.
23:19Eyvallah.
23:20Can borcu olsun.
23:32Sen...
23:35Aslı'yım.
23:48Aslı'yım.
23:54I'll go so soon.
23:56I'm going to go ahead.
23:59I'll go ahead.
24:00He'll get the gun, go ahead.
24:02He's going to give your gun.
24:03You are going to go ahead.
24:05Yeah, it's going to start.
24:07I'm going to go ahead.
24:09I'm going to take you away from the gun.
24:15Okay.
24:17He's going to the gun.
24:21I love you.
24:23I love you.
24:25I love you.
24:29I love you.
24:46Hadi kardeşim hadi.
24:52Ulan biz adam öldürelim diye sıra bekliyoruz.
24:55Sen gitmiş adamla muhabbet etmesin he.
24:58Ulan seni amadan koyarım.
25:00Amadan koyarım.
25:03Amadan koyarım.
25:04Lan.
25:05Koy adamın topu.
25:07Hayvanim.
25:08Anamadan.
25:10Anamadan kodum.
25:11Affet et.
25:12Ulan anam amretum olsun var ki senin boğazını gırtlı hareketlerim lan.
25:15Amadan kodumun topu.
25:17Kalk lan s**ini.
25:19Kalk.
25:31Aslı.
25:33Canını sıkmak istemiyorum ama.
25:36Yani.
25:38Dosya ortada.
25:40Ozan silahla yakalandı.
25:42Yanındakiler kayıp.
25:43Ya siz de mi onu yaptığınız şey olsun?
25:45Hayır düşünmüyorum.
25:46Ama benim ne düşündüğüm önemli değil.
25:48Mahkemenin ne düşündüğü önemli.
25:49Yani.
25:50Yani belki başka bir yol olsa.
25:52Ben artık başka bir yol olduğunu düşünmüyorum.
25:55Yani şu zamana kadar ne yaptıysak.
25:56Bütün kapılar zaten suratımıza kapandı.
25:59Faik Bey.
26:01Siz vişzanlı bir insansınız.
26:03Yani sizin yapacağınız haberin değeri de farklı olur.
26:05İnsanlar size inanır.
26:06Yani kamuoyunu da arkamıza alabilirsek.
26:09Belki bazı şeyleri değiştirebiliriz.
26:14Tamam.
26:16Araştıracağım.
26:17Ben de bir kemik anaklarımla görüşeyim.
26:20Ne oluyor ne bitiyor bir tam öğreneyim.
26:22Sonra tekrar konuşalım.
26:24Teşekkür ederim.
26:30Sen Londra'da pek beslenir okumazdın.
26:35Ne oldu?
26:36Ne değişti?
26:38Yaşadığım ülke değişti.
26:40Bu kadar derdin arasında bir de kafamı yoramayacağım.
26:43Bir süre daha böyle saçma sapan aşk hikayelerinden devam ediyorum herhalde.
26:48Peki.
26:51Ne diyor Tufan?
26:53Tehdit ediyor.
26:54Ne yapsın?
26:55Neyle?
26:57Tedikçileri yakalayıp konuşturmuşlar.
27:00Nasıl yiktir?
27:03Fena yakalanmışsın.
27:06Keşke bana dans sayma.
27:09Yani ben yaptığım her şeyi sana soracak olsaydım.
27:11Ben olur muydum?
27:12Hadi bakalım.
27:26Hadi bakalım.
27:29Hadi bakalım.
27:32Hadi bakalım.
27:34Hadi bakalım.
27:40Ne diyor peki Tufan?
27:42Atom bombas atmam gerekiyormuş.
27:46Kime patlatacak?
27:47I don't know.
27:52Peki sen ne istiyorsun?
27:56Ben Tufan'ı parçalamak istiyorum.
27:59Cüneyt gözümün içine baka baka başın sağ olsun dedi.
28:04Sakin ol.
28:05Sakin ol.
28:08Adamın eli sağlam anında hapis artar.
28:13Burası abi illa peki bu denklemin içinde olacak mı yani?
28:17Sokaklar için evet.
28:19Ama ben sana onu da sağlayacak başka bir yöntem buldum.
28:24Neymiş o?
28:27İngiltere ile Güney Kıbrıs arasında bir para trafiği var.
28:31Ve bu paranın temizlenmesi gerek.
28:34Tamam ben temizlerim ne olacak?
28:36Evet ama başka bir yöntem ne yapacağız.
28:42Bazı hesaplar kiralayacağız.
28:44Sonra bu hesapların yönetimini sokaktaki çetelere vereceğiz.
28:48Kim?
28:49Sokaklar bana bağlansın.
28:52Evet.
29:03Arkadaşlar şimdi geldim.
29:05Bir daha ayır mısın ?
29:06Kardeşim benim.
29:08Merhaba.
29:12Kardeşim benim.
29:13Başın sağ olsun kardeşim benim.
29:15Merhaba.
29:16No!
29:19I don't know what I'm saying.
29:28I don't know what I'm saying.
29:31I'm not a good man.
29:32I don't know what I'm saying.
29:38I don't know what I'm saying.
29:39Ne de başkasından
29:40ne de başkasından
29:41ne de başkasından
29:41ne de başkasından
29:45Haldin öldü
29:46Allah gani gani rahmet eylesin.
29:50Toprağa bal olsun.
29:51Şolu
29:55O şerefsiz buradaymış.
30:00Biliyorum.
30:10Why are you gonna kill me?
30:12Kardeş...
30:12...I want to talk to you and talk to you.
30:15We are talking to you.
30:16This is my wife's my husband.
30:20My husband's my husband's you.
30:22You are talking to you.
30:23We are talking to you.
30:23No, you didn't.
30:26Don't you have to tell you, don't you.
30:28You are going to kill me.
30:30You are going to kill me, you are going to kill me.
30:31That's what I am going to do.
30:32Look, look at my My God, look!
30:34Ola no, Ola!
30:37Ola, Ola!
30:38Okay.
30:39Okay.
30:40Okay.
30:41Oh, I can't.
30:42Oh, I can't.
30:44Oh, I can't.
30:44Oh, I can't.
30:47Okay, I can't.
30:53I can't.
30:54I'm sorry.
30:55But how do we do it?
30:58If he doesn't do it, he doesn't do it.
31:00If we can kill him, we'll kill him.
31:03We'll kill him.
31:04What's going on?
31:05What's going on?
31:09I'm a man who's alive, but you can't do it.
31:13Where is he?
31:17He's going to kill him.
31:18Okay, look, I'll kill him.
31:20If you are my brother, my dear, my friend, my son, my son, my son will die.
31:31You are the one who will die.
31:32You are the one who will die.
31:32Come here!
32:16I don't know.
32:18If you don't know what to do, I will give you my brother.
32:41Come on.
32:44Where are you?
32:45To the end.
32:48Don't let me go!
32:49Let me go!
32:50Let me go!
33:18Let me go!
33:27Kenan abi siz misiniz?
33:37Abi yemin ediyorum o çocuğu ben öldürmedim. Bak ben yapmadım.
33:40O benim ablam öldürdü. Ben onu oraya öldürmeye gitmedim abi.
33:43Bak yemin ediyorum ben öldürmedim. Öldürecek olsam zaten benim silah elimdeydi.
33:46Şşşş!
33:50Burası mahkeme değil.
33:52Ben de hakim değilim.
33:55Ayrıca bunun hesabını mahkeme-i kübrada Rabbime vereceksin sen.
34:01Elim abam orada da veririm hesabını her yerde veririm.
34:03Ben yapmadım abi çocuğu ben öldürmedim ki.
34:04Şşşş! Oğlum sesini yükseltmeden konuş.
34:08Bak anlıyorum.
34:10Senin canını yaktı. Aileni dağıttı.
34:13Sen de bunu Onur'un için, Onur meselen için yaptın tamam da.
34:18Happy had to say what am Icat había.
34:20Ablamın üzerine yemin ederim ki ben yapmadım abi.
34:23Ben öldürmedim ki çocuğu.
34:24Kardeşim bak, ablan oğlanları duydum.
34:28Başın sağ olsun.
34:30Sakin.
34:31Tamam?
34:35Burada namusu için kan dökenler baştagi edilirler.
34:41Baş köşeye oturtulurlar.
34:43You came here.
34:45You came here.
34:46Come on.
34:50Come on.
35:04Come on, come on.
35:13Herkes sen öleceksin dedi bana.
35:17Öyle mi?
35:20Bak bakayım.
35:22Herkes gibi bakıyor muyum ben sana?
35:25Sen bunu...
35:26...kısasa kısas yaptın.
35:29O kadar.
35:30Ama sana bir şey söyleyeyim.
35:34Sakın ola bak. Korkaklık edip...
35:37...inkar etme yaptığını.
35:39Korkak adamı kimse sevmez.
35:40İnkar etmiyorum ki. Ben yapmadım abi.
35:42Ben oraya ablamın mezarını aramaya gittim. Yemin ederim ya.
35:44Ne anlatıyorsun oğlum sen?
35:46Mezarı aramaya nasıl gittin?
35:48Ablamı öldürdüklerin yetmedi. Bir de gittiler...
35:50...mezarından naaşını çaldılar. Tövbe aşağı.
35:52Tövbe estağfurullah.
35:54Ne demek oğlum? Yani mezardan cenaze mi çalınırmış?
35:57Böyle bir şey görülmüş mü lan?
35:58Biz o yüzden zaten. Katil ortaya çıkmasın diye yaptılar.
36:01Yemin ederim bak ben öldürmedim.
36:03Abi ablamın mezarından...
36:05...ablamın naaşını çalmışlar ya.
36:07Abi ben kimi niye öldüreyim?
36:08Ben doktor mu abi ben?
36:35Bak...
36:36...bu cezaevinde...
36:39...bundan sonra...
36:42...senin kılına dokunanın kafasını kopartırım oğlum ben.
36:46Tamam mı?
36:47Hı.
36:48Bunu böyle bil.
36:51Git kardeşim şimdi.
36:53Açın oğlum kapıyı.
36:59Abi.
37:08Abi senden bir şey isteyebilir miyim?
37:10können?
37:22schedule'laовали daha imkese.
37:24Biz...
37:26Başlessly bilmeyala kal arницы.
37:31Asla mü?
37:31Hı ak完了.
37:33anne wykey.
37:35נkiyet mü?
37:35karena ärgerin diye.λα
37:37살� vaya. VERY
37:37paar Merci TDive! придam
37:39tweet. S activity
37:40notes...уди empathy.
37:40onion意.
37:40What the hell?
37:57Why did you go up?
37:58What did you show up?
38:00Why didn't you show up here?
38:01Well, what is smart about it?
38:02Why did you say up here at the window?
38:03Well, I don't know.
38:05I'm so excited to get up here.
38:05By the way, your friend.
38:06Be対 with my friend.
38:06Yes, you know me.
38:07You're my friend.
38:07That's your.
38:07I'm a friend.
38:10You can't get this.
38:12You can't get this.
38:14You can't get this.
38:16Get this.
38:17Come on.
38:41Come on.
38:47Come on.
38:48Come on.
38:57Go on.
39:00I'll be there.
39:01Go on.
39:02Go on.
39:02Go on.
39:04I didn't want to see anyone.
39:14I don't know what to do.
39:36You're okay, you're okay.
39:38You're okay, you're okay.
39:39You're okay.
39:48You're okay.
39:51Okay.
39:52I'm sorry.
39:53But you should have to think about it.
39:57I think about it.
40:01I think about it.
40:04What do you think about it?
40:05What do you think about it?
40:05On it.
40:19I think about it.
40:24I'm sorry.
40:25Why does it take you look into it?
40:29Why does it take you moving?
40:30Why is it taking you?
40:31How do you think about it?
40:37What do you think?
41:11I will give all of you so much.
41:22They're rooted in the background.
41:23I'm sorry I'll say to you.
41:24Yes, I said to you.
41:34Mom can do it.
41:36Ya.
41:37Sabr.
41:37Ya insan cenazeye el uzatır mı ya?
41:41Ya Allah'ından mı korkmuyor bu adam?
41:46Ya onun en çok korktuğu şey
41:48Faldun'u kaybetmekti.
41:49O korktuğu şey de başına geldi işte.
41:52E nereye kadar gidecek bu iş Kenan?
41:55Valla 40 gün yasa var.
41:5840 gün sabreder inşallah.
42:10Nazmiye, senden bir ricam var.
42:13Söyle Kenan'ın ne gerekirse.
42:18Bu çocuğun dışarıda bir kız arkadaşı varmış.
42:22Tamam.
42:23Ona bir ablalık eder misin?
42:28Cenazeyi arar mısın?
42:35Senin için ölürüm.
42:47Ben senin için ölürüm de, öldürürüm de.
42:54Kenan Bey.
42:56Nazmiye.
43:00İlaçlarınızı aksatmıyorsunuz değil mi Nülür Bey?
43:04Aksatmıyorum doktor, aksatmıyorum tamam.
43:07Zaten ben unutsam da hanım unutmuyor.
43:10Ozan.
43:14Aman Nülür Bey, lütfen.
43:16Merak etme sen doktor.
43:18Hadi iyi günler.
43:23Pansuman yapılacak Ozan, ilgilenirsin.
43:25Çeviri ve Altyazı M.K.
43:38Çeviri ve Altyazı M.K.
43:43Çeviri ve Altyazı M.K.
44:10Hoş geldin.
44:13Good morning.
44:17I'm ready to have a little bit.
44:24I'm ready to prepare myself.
44:26I'm ready to prepare myself.
44:28I'm ready to prepare myself.
44:34The doctor already worked with River.
44:37He's routine.
44:38And I'm ready to prepare you.
44:43I'm ready to prepare yourself.
44:44The doctor's boss.
44:46I am ready to prepare your��'s own.
44:50I'm ready to prepare yourself.
44:54The doctor?
44:54Yes.
44:54I'm ready to prepare yourself for a while.
44:55I'm ready to prepare myself.
44:55I'm ready to prepare yourself for the next week.
45:08to
45:23look at him
45:25to
45:25see
45:26English
45:28in
45:28I don't have a question
45:29i don't have a question
45:31I don't have a question
45:33you
45:33you
45:34you
45:34you
45:34I don't have a question
45:34I don't have a question
45:35Don't worry, everyone will be able to save you all.
45:44What are you doing?
45:47I gave you the name of Rıza Abiyo.
46:15Let's go.
46:16You are going to die, take care of you.
46:20No.
46:21No.
46:24You will die.
46:25I need you.
46:34I'm not alone.
46:36I'm not alone.
46:38I'm not alone.
46:38No!
46:40No!
46:41No!
47:07Come on, my brothers.
47:12Let's roll up on him.
47:13Slowly the brother has a hold of me.
47:16All the time I'm standing, all the time I'm standing.
Comments

Recommended