Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias
Com um excelente visual, Ah! My Goddess conquistou muita gente. Baseado no Mangá do mesmo nome (que por sinal ainda vem sendo escrito aos poucos), Ah! My Goddess permanece como uma das melhores comédias românticas.

Morisato Keiichi é um rapaz solitário, que mora em um dormitório só para homens. Na versão exibida nos OVAs, um dia, cuidando sozinho do dormitório, ele resolve pedir algo para comer. Entre suas tentativas, ele sem querer disca para a "Linha de Ajuda das Deusas". Na segunda versão, lançada em 2005, a confusão ocorre quando Keiichi tenta fazer uma ligação para seu senpai. O que acontece em seguida é idêntico nas duas versões: uma Deusa sai do espelho próximo - é Belldandy. Keiichi não só fica surpreso com esta fantástica entrada, como também pelo fato de ele ter direito, devido à bondade de seu coração, a um pedido, qualquer pedido.

Keiichi, meio que brincando, diz "Eu gostaria de ter alguém como você para sempre comigo", e Belldandy aceita o pedido, Agora, Belldandy está "presa" com Keiichi pela "força suprema" por causa do pedido de Keiichi e nada pode romper essa força, Para começar, Keiichi é expulso do dormitório por ter "permitido uma mulher entrar"… Logo ela arranja um lugar para eles ficarem, e então começa o romance.

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00Open your mind
00:00:24Upい青の世界越えて巡り合う風が取り抜けてく
00:00:50迷った真っ白い羽ふわり揺れて星になくかけがえないあなたを包みたい愛する人守る力両手に持ってるはず
00:01:08心を開いて願いを風に乗せて遠く見えない羽がある
00:01:18自由な場所に行けるそうやれでも
00:01:34空が青いこの無限の空間には様々な命が満ち溢れている
00:01:55その空間もまた命の源であり果てしない時の流れの中で新たな誕生を繰り返しているその大いなる空間はいかなる形で想像されたものなのであろうか生まれては消える
00:02:17その星々の運命はいかにして定められているのだろうか運命それは命あるものすべてにもたらされる定めなのだろうかそしてこの小さな惑星にもたくさんの命が存在し様々な運命に身をあずけている
00:02:47誕生もあれば寿命も訪れるそのわずかな時の流れの中で様々な人生を送りその生涯を閉じていくその人類も欲望の赴くまま進化を続け繁栄や衰退発明と破壊それらを想像してきた人類もまた
00:03:15運命に操られているのではないだろうか果たしてそれは変えられるのだろうかもし本人の意思とは関係なくその運命が何者かの手によってコントロールされていたら自らの運命がその手によって定められているとしたら果たしてそのものとは一体
00:03:21たび…"О
00:03:25há…A
00:03:29%。起きろ森里そして基本当事〈
00:03:32Vamos lá!
00:04:29Obrigado.
00:04:45Obrigado.
00:05:12Obrigado.
00:05:17Obrigado.
00:05:20Obrigado.
00:05:21Oh!
00:05:26O que é isso?
00:05:28O que é isso?
00:05:49いやあれ彼にとっては日常の出来事であるはあ彼の一日はそんなところから始まるのです
00:06:22そうあれは一年のときの春だった俺は今までの自分と別れるために一大決心をしたあの子をデートに誘おうとしたんだ
00:06:35何より三島さん
00:06:40俺と博物館巡りしませんか
00:06:50悪いけど私そういう年寄り臭いの趣味じゃないしあと20センチ伸びたら考えないこともないかな
00:06:52じゃあねん
00:06:53じゃあねん
00:07:03であるからして方程式に現れる質量Mは思い出したくない過去だ
00:07:04白いシャツだなあ
00:07:07あっ
00:07:11お前だよ森里今日は白いシャツ着てる奴が答える日なの
00:07:13他にいるか
00:07:16この前も白だったじゃないですか
00:07:21わしも白だ文句あるかさあ答えろ
00:07:22あのその
00:07:30しかたないな今日はこれまで
00:07:35助かった今日はついてるかも
00:07:38その通り今日はついてるね
00:07:40先輩いつの間に
00:07:45そう今日も自動車部員として立派に活動しようではないか
00:07:50そうとも来期に向けて今からしっかりアピールしようじゃないか
00:07:55あの俺はこの後ドイツ語の講義があるんですけど
00:07:56なんだと?
00:08:00貴様の自動車部に対する思いはそんなものだったのか
00:08:04俺たちはお前をそんな風に育てた思いはないぞ
00:08:05いや育てた
00:08:10去年の11月15日に財布を落として気持ちいい思いをしているときに
00:08:13玉ねぎと白菜分けてやったじゃないか
00:08:16それを忘れたとでも言うのか
00:08:17おこしい話は物質に行ってから
00:08:21だから次の講義があるんですよ
00:08:46そして彼の頭上には常に輝く星があったそれは不幸の星と呼ばれ対象者に常に影響を与える星であるそれがなぜ森里圭一の頭上にやって来たかは運命としか言いようがないというわけで
00:08:53わが部の今月の予算は底をついてしまったなぜだか分かるか?
00:08:58タミヤが巨頭室の窓枠を盗んでフレームに使ったのがバレたから
00:09:08とにかくだこのままでは今月の残りを活動できないよって本日は資金集めを行う
00:09:17えー修理のことなら何でもご相談自転車自動車あてはラジコンから三輪車まで
00:09:21アリアと名のつくものなら何でもご相談いたします
00:09:29わが自動車部が魂に込めたその技術を皆様にご奉仕するビッグチャンスでございます
00:09:33また自動車部がおかしなこと始めてるわよ
00:09:37あんなことやってるから誰も女の子入ってくれないのよね
00:09:39一人いるじゃん
00:09:41うん?
00:09:44うん?
00:09:48機動車バイクのことなら寝込み放題機動車部にお任せください
00:09:50おい自動車部ちょっと見てくんねえかな
00:09:56エンジンがかかんないんだよ
00:09:57プラグがかぶってるわけでもないし
00:10:01よーしわかったおやすい御用だ
00:10:02行くぞ大ちゃん
00:10:04よし来たでんちゃん
00:10:07おぉ
00:10:26よし完成だ自動車部オリジナルタミヤスペシャルだ
00:10:36いやスペシャルにしてくれって頼んだ覚えはないんだがまあ乗ってみればあまりの素晴らしさに惚れ惚れするだろう
00:10:41あっ動いた
00:10:42あんでいくらだい?
00:10:49三万円と言いたいところだが今日は特別サービスで一万五千円に
00:10:55貴様この俺様の技術を持ち逃げするきゃあ
00:10:57応援森里は
00:11:14ええ?
00:11:15近道しないと郊外に出られてしまう
00:11:18行くか?
00:11:42ええ?
00:11:47ええ?
00:11:57ありがとうございますこれで先輩たちに怒られなくてすみそうだ森里くんえ?
00:12:13茶道部だけどこの花瓶どうしてくれるのかな調理部だけどおそら5枚も汚されちゃったら部活になんないのよね大砲部だけど正確保ちろんなんとかしてくれるんでしょうね占い部だけどあなたいいことないわよ
00:12:43ああ昼めし代まで持っていかれたなこれじゃ今日は何もできないよああそうかそうかそいつは仕方ないなぁ
00:13:12ああせっかくの土曜日なのになバイクも調子悪いし寮でじっとしてるしかないか彼女か君のためにこのバイクを用意したのさわあ
00:13:29すてきこれであの海の夕日を見に行こうなんてな占いもイマイチだったし帰ろう
00:13:31ああ
00:13:31ああ
00:13:31ああ
00:13:34ああ
00:13:59ああ
00:14:01ああ
00:14:11また俺の部屋のコタ使ってるんですかもう森里に用事があってなそれとこれとは別だと思いますよ
00:14:41ねえ今日は全員で出かけることになった俺たちこれからどうしても外せない宴会があってなあ今日は土曜だし俺もこれからあお前のBMは故障しているよなだから今日はどこへも出かけないよなこの大事な量を空にするわけにはいかないんだよ鍵をかければ大丈夫じゃないですかお前保証できるのが何事もないと言い切れるのか?
00:15:04伝ちゃんからもらった大事なラジカセンなくなってもいいのかお仕入れのエッジな本物を使ってもいいのかみんなも森里のことを信用しているぞでなただの留守番だけじゃつまらないだろうと思ってなこの用事を一通りこなせば退屈はしないだろうじゃあよろしく頼んだぞあ
00:15:13やるしかないか
00:15:58ご視聴ありがとうございました
00:16:18そう森里圭一は天性のお人よしであるここまで来れば黙って見過ごすわけにもいかないでしょう
00:16:25ご視聴ありがとうございました
00:16:27A CIDADE NO BRASIL
00:16:57A CIDADE NO BRASIL
00:17:27A CIDADE NO BRASIL
00:17:28A CIDADE NO BRASIL
00:17:33A CIDADE NO BRASIL
00:17:35A CIDADE NO BRASIL
00:17:39A CIDADE NO BRASIL
00:17:46A CIDADE NO BRASIL
00:18:05A CIDADE NO BRASIL
00:18:13A CIDADE NO BRASIL
00:18:22A CIDADE NO BRASIL
00:18:23A CIDADE NO BRASIL
00:18:25A CIDADE NO BRASIL
00:18:29A CIDADE NO BRASIL
00:18:32A CIDADE NO BRASIL
00:18:34A CIDADE NO BRASIL
00:18:36A CIDADE NO BRASIL
00:18:39A CIDADE NO BRASIL
00:18:42A CIDADE NO BRASIL
00:19:04A CIDADE NO BRASIL
00:19:07A CIDADE NO BRASIL
00:19:10A CIDADE NO BRASIL
00:19:40A CIDADE NO BRASIL
00:19:41A CIDADE NO BRASIL
00:19:44Tchau, tchau.
00:20:18Tchau.
00:20:51Tchau, tchau.
00:21:27Tchau.
00:21:54Tchau.
00:21:55Tchau.
00:21:58Tchau.
00:22:02Tchau.
00:22:07Tchau.
00:22:16Tchau.
00:22:18Tchau.
00:22:24Tchau.
00:22:33Tchau.
00:22:56Tchau.
00:23:06Tchau.
00:23:44Tchau.
00:23:56Tchau.
00:23:56Tchau.
00:23:58Tchau.
00:24:07Tchau.
00:24:29Tchau.
00:24:32Tchau.
00:24:42Tchau.
00:24:46Tchau.
00:24:54Tchau.
00:25:00Tchau.
00:25:02Tchau.
00:25:06Tchau.
00:25:09Tchau.
00:25:10Tchau.
00:25:16Tchau.
00:25:24Tchau.
00:25:36Tchau.
00:25:39Tchau.
00:25:41Tchau.
00:25:45Tchau.
00:25:47Tchau.
00:25:55Tchau.
00:25:58Tchau.
00:26:00Tchau.
00:26:07Tchau.
00:26:23Tchau.
00:26:25Tchau.
00:26:26Tchau.
00:26:27Tchau.
00:26:29Tchau.
00:26:36Tchau.
00:26:38Tchau.
00:26:38Tchau.
00:26:46Tchau.
00:27:09Tchau.
00:27:09Tchau.
00:27:12Tchau.
00:27:18Tchau.
00:27:22Tchau.
00:27:23Tchau.
00:27:25Tchau.
00:27:28Tchau.
00:27:29Tchau.
00:27:29Tchau.
00:27:31Tchau.
00:27:32Tchau.
00:27:33Tchau.
00:27:33Tchau.
00:27:36Tchau.
00:27:36Amém.
00:28:34森瀬圭一様はご自分の外見にコンプレックスをお持ちのようですがそれが人間の価値とどう関係があるのでしょうえっあなたは人間にとって大切なものを持っていらっしゃいます例えばほらあふれんばかりの愛情をうっ
00:28:59どれも古くなって誰も見向きもしないようなものばかりなのに全部ちゃんと動いているブラウン管が灯る音ビデオのヘッドが回る音どの音もみんな幸せそう
00:29:24ちゃんと使ってもらえる喜びにここにいる幸福にそれもすべてあなたが見た目や中身にこだわらず愛情を注いでいるからですよ
00:29:40あの じゃあ願い事を聞いてもらおうかなお決まりになりましたか
00:30:02君のような女神にはいずっとはいそばにいてほしいそうだよないくら君が女神様でも初対面の人には失礼だったかな
00:30:24あれ今のはちょっと置いてみただけだって
00:30:45ゲイチ様よかった大丈夫
00:31:08大変すみません電話をお借りしますもしもしベルダンディですが
00:31:10はい 先ほどの願いはえ
00:31:26あれもありなんですかそんな神様神様ってうちの電話どうなってるんだ願いは受理されましたああ
00:31:28そう 俺の願い叶ったんだそうか
00:31:31そりゃよかったってえぇー
00:31:34願いが叶ったって
00:31:39一緒に行ってほしいってのがはい
00:31:53ですから私は森里圭一様とずっと一緒にいられますえぇーっえぇーっ
00:32:05俺の願いが受け入れられちゃったの?はい
00:32:23書く手続きも全て完了しました私はずっと森里圭一様のおそばにいることができますってことは俺と一緒に住むことになるんだよはい大学に通ってる日もあるんだよはいお金が出てるのがいいよ
00:32:25Você não tem dinheiro? Você não tem dinheiro?
00:32:27Sim.
00:32:28Por isso, você não tem trabalho?
00:32:31Sim.
00:32:39Eu e a mesma...
00:32:40A senhora que eu e a mesma...
00:32:44Isso, não é?
00:32:49Eu...
00:32:50Eu...
00:32:52Eu...
00:32:56Eu...
00:32:57Eu amo...
00:32:57O final dele é que eu quero falar...
00:33:01O que eu quero falar...
00:33:03O que eu gosto pelo meu apologise...
00:33:05Você...
00:33:06Ayo...
00:33:07Diga...
00:33:07Eu não tenho que fazer o meu cará...
00:33:09Não, não...
00:33:11Eu me vou fazer uma coisa por esse projeto...
00:33:12Ou precisar de ir prazer...
00:33:16Eu tenho um baixo para a sua pista e aqui...
00:33:17Para você, eu pego um prazer...
00:33:19Bem, é legal...
00:33:21E aí, vamos ver o que está no céu do céu do céu!
00:33:31Espera, ela é uma dona, então...
00:33:34Se você tem um filho do céu, vamos ver o que está no céu do céu.
00:33:42Vamos ver o que está no céu do céu do céu.
00:33:51Ah!
00:33:53Morisado圭一様? Morisado圭一様?
00:33:57Ah! Ihma no mo見てたのかi?
00:34:01
00:34:02Ah…
00:34:04Ah…そうなんだよな…
00:34:11Ore、女神様と暮らすんだこんな六畳一魔に彼女を住ませていいのか?
00:34:13Váči toko a atadatta ni shiないのか? Ah!
00:34:21Bom, é isso aí
00:34:24Então, vamos lá
00:34:27Muito difícil, eu te encontrei
00:34:30Por que você está?
00:34:32Essa é a classe de escola, não é?
00:34:36Isso não é ok
00:34:37Eu sou uma mulher, então
00:34:40Não é isso, não é isso
00:34:42Eu quero sair dessa casa
00:34:45Mas, se você for um grande peito
00:34:48Não, não é?
00:34:49Você não pode ter feito o seu trabalho para você.
00:34:54Mas, o que você está fazendo, tem que trabalhar no poder de ser um poder de ser um poder.
00:35:01Que poder de ser um poder?
00:35:03Não pode ser um poder de ser um poder de ser um poder.
00:35:07Então, você pode ter um medo de ser um medo.
00:35:15É isso aí?
00:35:45O que é isso?
00:36:27Sim.
00:37:11Eu...
00:37:23Então...
00:37:43Keiichi
00:37:44Então, vamos lá
00:37:48Sim
00:37:58Estou indo
00:38:00Assim, o homem vai passar
00:38:07E aí
00:38:36Não, não, não.
00:39:08O que é isso?
00:39:41O que é isso?
00:40:03O que é isso?
00:40:06Eu acho que é isso?
00:40:10É...
00:40:11Sim...
00:40:12Eu vou mostrar para você
00:40:15Eu vou te mostrar para você
00:40:16Eu vou te pedir para ele
00:40:33Eu vou te pedir para você
00:40:36Eu vou te pedir para você
00:41:55Eu vou te pedir para você
00:42:02Eu vou te pedir para você
00:42:10Eu vou te pedir para você
00:42:26Eu estou cansado
00:42:28Eu estou cansado
00:42:57Eu vou te pedir para você
00:42:59Eu também quero te pedir para você
00:43:01Eu vou te pedir para você
00:43:02Sim, então eu vou te pedir para você
00:43:04Eu vou te pedir para você
00:43:22Eu vou te pedir para você
00:43:24Eu vou te pedir para você
00:43:33Eu vou te pedir para você
00:43:52Eu vou te pedir para você
00:44:03Eu vou te pedir para você
00:44:26Eu vou te pedir para você
00:44:29Eu vou te pedir para você
00:46:26Eu vou te pedir para você
00:46:29Eu vou te pedir para você
00:46:31Eu vou te pedir para você
00:46:33Eu vou te pedir para você
00:46:36eu vou te pedir para você
00:46:41assim
00:46:42Eu vou te pedir para você
00:46:42eu endor"...
00:46:43Lem؟
00:46:44Eu vou te pedir para você
00:46:51Eu vou te pedir para checerau
00:47:00por isso
00:47:01Você escolhá
00:47:02Ah, não quer dizer
00:47:03E aí
00:47:04E aí
00:47:05E aí
00:47:06E aí
00:47:08E aí
00:47:09Eu sou uma mulher, não megane.
00:47:13Megane?
00:47:14Megane?
00:47:15Megane que lhe parece muito bem.
00:47:18Bem...
00:47:18Não é isso não é pra dizer que isso não é.
00:47:21Não é preciso dizer?
00:47:24Bem, eu acho que é muito bom.
00:47:27Diziri, né?
00:47:28Você tem que ver com uma fuma fuma fuma.
00:47:31Eu tenho que ver com o meu irmão.
00:47:32Você tem que ver em que alguma coisa estranha?
00:47:35O que é isso?
00:48:07O兄ちゃーん!
00:48:53だからこの世界のことをいろいろと覚えていかなきゃいけないねそうみたいですね何とかうまくやっていこうよはいまずは新居探しだ行こうかはい
00:49:16あの2人で住める家を探してるんですけどもでどのような物件をお探しでしょうかキッチンの他に2部屋あってできれば風呂とトイレ付きあとバイクを止められる駐車場も込みで月1万5000円以内っていうのを無理を承知で探してほしいんですけど
00:49:21そんなのありません
00:50:11はぁやっぱり現実は厳しいよな地上界で暮らすのはいろいろとご苦労があるんですねでも苦労なんてみんなしてることだからねそのために毎日努力してるんだし努力ですか?好きなことを生活にできれば努力も苦労には感じないものさ
00:50:36俺だって自分のバイクを作るっていう夢のためなら頑張れるしさそういうケイチさん素敵ですよでも現実的にはお金が必要なんだよな今の全財産これだけだしなそのお金というもので住む場所を見つけられればいいんですね
00:50:46うん聖霊さんに私たち2人が暮らせる場所がないか訪ねてみますねそそんなことできるのかい
00:51:01?我らさまよえる民安住の地を探し求めたりかの人の思い込められたる紙幣の聖霊よ今ここに我らが進むべき道を示したまえ
00:51:23ああ 俺の全財産が追うんだはいどこ行った
00:51:30?あれがないと家に住むどころじゃなくなっちゃうぞケイチさん
00:51:31え?あ、ああ、俺の偽銭札ああ、もう少しで全財産を失うところだった
00:51:56それにしてもこんなところに寺があったんだああ、もう少しで全財産を失うところだった
00:52:11それにしてもこんなところに寺があったんだここには邪気が感じられませんとても素敵な場所ですよ
00:52:18ま、何はともあれ早速回収を
00:52:34お、俺の全財産が
00:52:59あれ?
00:53:25確か俺誰かに思いっきり頭をたたかれてもう大丈夫ですよケイチさんままさか寝ている間ベルダンディの膝が俺の頭にまだ痛みますかいやもう大丈夫だよ
00:53:32おおようやく気づいたか 和尚さんああすまなかった
00:53:47お主をさい銭泥棒と間違えるとは早がてが多いとはいえこの腰が一生の不覚であったあいえこちらこそ紛らわしいことをしてしまって申し訳ありませんでした
00:53:50いやいや気にしなくてよい
00:54:15それとこれなのだがこれはお主に返そうせめてものわびじゃあのそのお金で俺たちを今晩止めてもらえませんか俺たち今住む家がなくて困っています2000円で足りなければできることなら何でもしますお願いします
00:54:37ふんふんふんうはははははははははおお
00:54:40Tera no shi-goto a ta no shi-zo, sungu ni shu tak sei?
00:54:45Hai, ari-ga-to-gozaimasu!
00:54:48Nuhahaha!
00:54:48Nuhahaha!
00:55:03Zonkin wa subi zubi madu!
00:55:06Motto koshu wa yu-ka!
00:55:10Eee...
00:55:11Sonna goto iu-arete mo...
00:55:14Uwa!
00:55:19Kaa!
00:55:22Kaa!
00:55:23Baa! Kaa!
00:55:25Kanojo o minnarawa ka?
00:55:31Eee...
00:55:39Kite!
00:55:56ではもう一周恩尊といえば寺にとって宝にも等しい心を込めて磨き上げてこそ真の修行となり得るのだ
00:56:05目の前のものが自分の手でどんどんきれいになっていくと心まで洗われるようですね
00:56:12うん
00:56:13ここれは
00:56:19いかがなされましたか?
00:56:23いや何でもない
00:56:44ふう乱暴なんだからなあのお将さん悪気があるわけではないと思います
00:57:01しっかしこの寺いつになったら片付くんだ庭なんか雑草だらけだし草むしりだけで大変だろうな二人でやれば楽しいと思いますよああ楽しければいいけどなあ
00:57:05ああああああああ
00:57:06ケイチさん!
00:57:09ああああああ
00:57:10わが名はベルダンス
00:57:12なんち、枯葉の名において
00:57:14わが声を聞け
00:57:22かの人を救い給え
00:57:25大丈夫ですか?ケイチさん!
00:57:34今のは君が?
00:57:41はい、でも私ケイチさんとの約束を破って法術を使ってしまいました
00:57:43今のは仕方ないだろう?それに約束を破ってまで俺を助けてくれたこと、うれしいよ。ありがとう、ベルダンリー。
00:57:56ケイチさん!
00:58:03それよりもほら、壊れた屋根を直さなきゃ。
00:58:04そうでしたね。
00:58:11先ほどの技、あの女人、一体何者じゃ?
00:58:25物の毛の類であれば夜中に本性を表すと思ったが。
00:58:32だが油断はならんからの今日は寝ずの番じゃ。
00:58:44あらあら。
00:58:45あらあら。
00:58:46あら。
00:58:48あら。
00:58:58あらあら。
00:58:59ええへ。
00:59:01いでよ。ホーリーベルド。
00:59:03O que é isso?
00:59:24O que é isso?
01:00:00O que é isso?
01:00:13O que é isso?
01:01:15O que é isso?
01:02:08O que é isso?
01:02:20O que é isso?
01:02:56O que é isso?
01:03:02O que é isso?
01:03:06O que é isso?
01:03:10O que é isso?
01:03:36O que é isso?
01:03:41O que é isso?
01:03:43O que é isso?
01:03:46O que é isso?
01:03:48O que é isso?
01:03:49O que é isso?
01:03:53O que é isso?
01:03:54O que é isso?
01:03:58O que é isso?
01:04:06O que é isso?
01:04:21O que é isso?
01:04:36O que é isso?
01:04:53O que é isso?
01:04:55O que é isso?
01:04:59O que é isso?
01:05:02O que é isso?
01:05:05O que é isso?
01:05:35O que é isso?
01:05:43O que é isso?
01:05:46O que é isso?
01:05:57O que é isso?
01:05:59O que é isso?
01:05:59O que é isso?
01:06:29O que é isso?
Comentários

Recomendado