- há 2 meses
Men in Black: The Series (no Brasil, MIB - Homens de Preto e em Portugal, Homens de Negro) é uma série de desenho animado estadunidense que foi produzida entre 1997 e 2001 pela Adelaide Productions, subsidiária da Sony Pictures Television, e baseada no filme Men in Black, utilizando os personagens do mesmo, apenas mudando alguns nomes como o do agente J que foi mudado para Jay.
No Brasil, a série foi exibida pelo Cartoon Network entre 1998 e 2003 e era exibida na Rede Globo no programa Festival de Desenhos. Em Portugal, a série foi exibida pela TVI no programa Batatoon em 1999 e, mais tarde, em 2013, pelo Panda Biggs.
No Brasil, a série foi exibida pelo Cartoon Network entre 1998 e 2003 e era exibida na Rede Globo no programa Festival de Desenhos. Em Portugal, a série foi exibida pela TVI no programa Batatoon em 1999 e, mais tarde, em 2013, pelo Panda Biggs.
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00Sim, senhores, as pessoas vinham para Baxter procurando todo tipo de coisa.
00:00:15Minas encontramam os túneis, outras encontraram os seus destinos.
00:00:24Devem ter morrido de tédio.
00:00:25Mas em 1870, a mina foi fechada.
00:00:31A cidade foi invadida por tipos detestáveis como...
00:00:34Não entrem nessa mina.
00:00:51Parece uma pinhata gigante.
00:00:53Eu acho melhor a gente sair daqui.
00:00:55Você não quer ver o que tem dentro?
00:01:09E agora, a loja de souvenirs.
00:01:25E agora, a loja deивается.
00:01:30Tchau, tchau.
00:02:00Tchau, tchau.
00:02:30Tchau.
00:03:00Tchau, tchau.
00:04:00Tchau, tchau.
00:04:30Tchau, tchau.
00:05:00Tchau.
00:05:30Tchau, tchau.
00:06:00Tchau.
00:06:02Tchau, tchau.
00:06:04Tchau, tchau.
00:06:06Tchau.
00:06:08Tchau, tchau.
00:06:10Tchau.
00:06:12Tchau.
00:06:14Tchau, tchau.
00:06:44Tchau, tchau.
00:06:46Tchau, tchau.
00:06:48Tchau, tchau.
00:07:18Tchau, tchau.
00:07:20Tchau, tchau.
00:07:22Tchau, tchau.
00:07:24Tchau, tchau.
00:07:26Tchau, tchau.
00:07:36Tchau, tchau.
00:07:38Tchau, tchau.
00:07:40Tchau, tchau.
00:07:42Tchau, tchau.
00:07:44Em que século eu vou poder dirigir?
00:08:07Olha a cabeça.
00:08:11Parece que eu fico sem cabeça.
00:08:14Será que esse negócio aqui tem airbag?
00:08:34Eu tô acabado. Eu nem nasci ainda.
00:08:36E aí?
00:08:40Ah!
00:08:48Opa!
00:08:50Os espectro-monógrafos estão superestimados mesmo, não é?
00:08:54Claro.
00:08:55Eles permitem que determinemos se o humano que estamos procurando é mesmo um alien mortal disfarçado.
00:09:00É quando você explica assim...
00:09:01Pegadas, e não parecem de nativos.
00:09:14Vexron, bípedes nômades com membros que se regeneram e que nascem cercados de altos níveis de radiação.
00:09:20Então, esse Vexron usa o metófito para fazer uma remodelagem na atmosfera da Terra antes que se instale?
00:09:26Exatamente.
00:09:26Com a expectativa média de vida de 980 anos, a raça Vexron pode ter paciência.
00:09:32Esconde o metófito numa caverna e...
00:09:34E em 130 anos, lá se vai toda a vizinhança.
00:09:38Temos menos de duas horas para encontrar o Vexron e ionizar esse casulo.
00:09:42E parece que o nosso criminoso está disfarçado.
00:09:45Espera aí.
00:09:46Roupa de humanos em 1869?
00:09:49A tecnologia alienígena é mais antiga do que o Velho Oeste.
00:09:52E para cola, não acontece deão não iria passar por mim.
00:09:57Pegada lá em 1831 com o Velho Oeste.
00:10:01É muito difícil encontrar um carro num estacionamento.
00:10:03Trans subscript.
00:10:07Perdomo o salário da Peu.
00:10:10Entendi, mas o que está fazendo aqui?
00:10:14Se inscreva aí do Apple Can 안 apareço,
00:10:17google ваш Mathédia Mikko.
00:10:18Bem, o senhor viu você mesmo...
00:10:20Ah, desculpe. Achei que fosse outra pessoa.
00:10:28Resíduo do casulo Metofito.
00:10:30Como sabemos quem dirigia?
00:10:34Checando a sala de bate-papo local.
00:10:36O cronógrafo Lid Místico nos dá análises instantâneas.
00:10:51ETs vermelhos, humanos azuis e lembre-se.
00:10:55Ah, não esquenta. Olha só eu me enturmando.
00:10:59E aí, parceiros? Eu estou vendo que está ao máximo esse jogo de vocês.
00:11:02Desculpe, amigo. Intrusos dão má sorte.
00:11:06Ei, ninguém vê as minhas cartas além de mim.
00:11:11Entendido?
00:11:16Éba!
00:11:21Tudo bem. Sem problemas aqui.
00:11:24Não é totalmente verdade.
00:11:30Regra número um do pôquer.
00:11:32Saber como manter uma cara séria.
00:11:33Então ninguém ri.
00:11:36Me dá pra você.
00:11:41Não tem problema.
00:11:43O que é?
00:11:45O que é que eu sou?
00:11:49Não tem problema.
00:11:50Eu não esperava ver você de novo.
00:11:52Eu não esperava ver você de novo.
00:11:53Não, não.
00:11:55Não, não.
00:11:57Olá.
00:11:59Eu não esperava ver você de novo.
00:12:03Primeiro, estraga um duelo perfeito.
00:12:05E agora está dando em cima da minha garota?
00:12:08Sua garota?
00:12:10Jack, para com isso.
00:12:12Eu e você, almofadinha. Hora de duelar.
00:12:24Um de nós vai se arrepender disso.
00:12:26Ao contar três.
00:12:28Opa, eu acho que sou eu.
00:12:30Um.
00:12:32Dois.
00:12:36Três.
00:12:42Um.
00:12:43Dois.
00:12:44Um, acima, não tem uma pedaça.
00:12:45Ele, um.
00:12:47Um.
00:12:48Um.
00:12:49Um.
00:12:51Um.
00:12:53Um.
00:12:54Um.
00:12:56Um.
00:12:57Um.
00:12:58Um.
00:12:59Ah.
00:13:00Um.
00:13:01Um.
00:13:02Um.
00:13:03Um.
00:13:04Um.
00:13:05Um.
00:13:06Um.
00:13:07Um.
00:13:09Um.
00:13:10Um.
00:13:11Um.
00:13:12Eu estou dizendo, Diamond Jack não é o que ele parece ser.
00:13:15Ah, não precisa se preocupar com ele.
00:13:17Ele já deu fora da cidade e levou Mona com ele.
00:13:20Foi para o oeste.
00:13:21Ah, se o perdermos agora, vamos encontrá-lo depois.
00:13:24Nós temos 130 anos para escolher.
00:13:26Acho que não.
00:13:27O Teorema de Penny no Tempo Paralelo.
00:13:29Todo o tempo é processado simultaneamente.
00:13:31Agora não importa em que ano estamos,
00:13:33Penny vai derreter em 26 minutos.
00:13:38Nosso futuro parece mesmo brilhante.
00:13:42Vamos, rapazes.
00:13:47O tempo não está a nosso favor.
00:13:54Nós não podemos ficar aqui gelando no freezer.
00:13:57Eu nunca planejei isso.
00:14:02O que é isso?
00:14:03Mensagem na garrafa.
00:14:12Precisamos de dois ingressos grátis para sair da cadeia.
00:14:18Sinceramente, Kay.
00:14:20Sempre um cavaleiro.
00:14:23Na hora certa.
00:14:24Félix está prestes a ser torrada e vocês dois decidem se sentir derrotados?
00:14:32Homens.
00:14:33Temos um Vex Ron à solta com o casulo.
00:14:35Se salvar o mundo fosse fácil, qualquer um salvaria.
00:14:41Não esqueçam disso.
00:14:42Montando.
00:14:51Parece meio devagar o cavalo-vapor aqui, não é?
00:14:55Desculpe, Tex.
00:14:56Foi o que consegui arranjar na pressa.
00:15:00Estou sempre de carona.
00:15:02Eu odeio fugas.
00:15:13Esse cavalo de balanço precisa de energia.
00:15:19O Vex Ron deve estar procurando um lugar novo para enterrar aquele casulo.
00:15:22Novo lugar, mas o mesmo problema.
00:15:24O tumulto no futuro não vai parar se não pegarmos o medonvito.
00:15:27É, com licença, alguém mais está vendo aquele buraco lá na frente?
00:15:32Não há tempo para desfile.
00:15:47Não precisa me soltar, o Jim.
00:15:49Não estou fazendo questão de respirar.
00:15:54Devia ter sido contador.
00:15:57O Vex Ron, bem na frente.
00:16:05Considere carbonizado.
00:16:07Não, não. O cara está com a mora.
00:16:16Socorro.
00:16:17Uma mulher viajando sozinha pode levantar suspeitos.
00:16:23E eu imagino que desse jeito não vai, né?
00:16:27Você vai para a prisão por violação da seção 10-22 do Código de Transporte Interestelar.
00:16:54Eu sabia que ele seria útil.
00:17:12Encontrar o casulo uma vez.
00:17:14Isso não vai acontecer outra vez.
00:17:15A Terra é um lugar muito grande.
00:17:17Nem por um vago momento.
00:17:40Vai a algum lugar?
00:17:57Desiste do veículo e pode largar esse casulo.
00:18:00Ah, vocês estão presos.
00:18:02Bebe no recerto.
00:18:26Bebe no recerto.
00:18:26Nosso futuro está se esgotando.
00:18:43Um tempo de sobra.
00:18:45Ana foi só uma garota que te enrolou.
00:18:57Nunca poderia fazer o que vocês fizeram.
00:18:59Algumas pessoas não têm mesmo vocação.
00:19:01Nunca se sabe, xerife.
00:19:02Um apelido pode ser bom para começar.
00:19:05Rock ou Sundance.
00:19:06Talvez Duke.
00:19:08Minha mãe me chamava de Dublin.
00:19:11Esse fica por minha conta.
00:19:12Está na hora, esperto.
00:19:33Olha só isso aqui.
00:19:35O que aconteceu?
00:19:36Foi ele.
00:19:37Veio para o Oeste Selvagem e tirou Baxter da ruína.
00:19:43Você deu algum conselho para o xerife?
00:19:45Não.
00:19:47Xerife V.T.
00:19:48Esperto Clemens.
00:19:51Bom, talvez eu tenha dado só algumas dicas.
00:20:07Eu já estou cansado.
00:20:26Motorista, motorista.
00:20:28Espero que não tenha nenhuma regra da empresa contra caronas.
00:20:32Oeste Selvagem e tirou Baxter da ruína.
00:21:02Beleza.
00:21:03Haaretah!
00:21:03Eệfora!
00:21:04Eu já estou cansada.
00:21:05Claro que não se beleza.
00:21:08Se inscrevau.
00:21:18E aí?
00:21:19E aí?
00:21:21E aí?
00:21:21A síndrome do meu, meu, meu.
00:21:47O ZX-285 com drives de proton duplos, um capacitador de fluxo coaxial e um overdrive sistêmico de 1 em 10.
00:21:56O quê? Sem terço solar?
00:21:57Distribuição Columbia TriStar International.
00:22:00Porto de origem.
00:22:01Indeterminado. Recolhemos o registro de íons do cinturão do asteroide Clark.
00:22:07Eu o encontrei nas estradas.
00:22:09Dois deles levaram o meu caminhão.
00:22:12Eles eram grandes. Grandes, grandes.
00:22:17Quem?
00:22:19Insetos.
00:22:21Onde? Onde?
00:22:22Eu nunca vou esquecer aqueles rostos. Nunca!
00:22:26Você vai ficar surpreso.
00:22:29Versão brasileira Cinevideo.
00:22:31Insetos não vão andar pela área dos três estados com as antenas à mostra.
00:22:36Só há um lugar para os insetos antenados na moda arrumarem uma roupa de humanos.
00:22:41Loja de penhoes e pedidos.
00:22:43E aí, Jay! O que traz vocês aqui?
00:22:50Dois insetos.
00:22:51Achamos que eles andaram fazendo compras.
00:22:53Vai procurar na Bloom's. Eles têm muito mais opções do que eu.
00:22:56Onde é que eu vou aprender?
00:23:02Os insetos, Jayce.
00:23:04Tá bom, tá bom. Olha, dois dos grandes e feios chegaram aqui, como você disse.
00:23:09O engraçado é que queriam três roupas.
00:23:12Três?
00:23:16O que acha desse palácio, majestade?
00:23:18É perfeito!
00:23:22As moscas!
00:23:26Eu acho bonito!
00:23:28Bonito não resolve!
00:23:30Eu quero abundância!
00:23:33Ambulência!
00:23:38Realência!
00:23:39Desculpa rápido!
00:23:43Desculpa rápido!
00:23:44Desculpa logo!
00:23:44É como guardar nozes.
00:23:45Ah, desculpa seu estilo.
00:23:471-7-6-9 de Taguila.
00:23:49Desembarque na porta em uma barra.
00:23:52Me tirou!
00:23:52Acabou a barra!
00:23:58Vamos embora!
00:23:59Seja forte, minhoca.
00:24:02Não poderemos partilhar da bebida imperial na presença do...
00:24:04O Iaxá.
00:24:08O que é o seu amor?
00:24:10O senhor tá muito bem.
00:24:12Maravilhoso.
00:24:12A pele parece exuberante.
00:24:13São justificantes de sua presença.
00:24:15Não, não.
00:24:16Flammery vai cuidar de todos vocês.
00:24:20Oh, peraí.
00:24:20Não entendi.
00:24:21É nossa língua.
00:24:22Ah, fica calma.
00:24:23Eu aprendi nos livros com fitas.
00:24:25Agora me levem para um.
00:24:27Como vocês dizem, café.
00:24:31Ah, você já aprendeu.
00:24:43Oh, que maravilha.
00:24:46Não sei não, hein?
00:24:46Onde é o café?
00:24:48Hoje estamos de errado.
00:24:48É muito refrescante.
00:24:57Olá, Eggstack.
00:25:01Sete, cumprimentos do meu botão.
00:25:04Está aprendendo muito bem o nosso idioma, majestade.
00:25:10A análise dos resíduos no interior da nave dos insetos indica que a geleia é real.
00:25:15Isso só pode ser uma coisa.
00:25:17Arranje uma manteiga de amendoim real e a gente para para um lanche.
00:25:20O terceiro inseto, Júnior, é uma rainha.
00:25:24Ela está aqui para colonizar.
00:25:31O Rainha Vitória.
00:25:35Muito elegante.
00:25:38Vamos nos acomodar.
00:25:40Açúcar.
00:25:49Delícia.
00:25:50Açúcar formidável.
00:25:59Oh, meus súditos.
00:26:01Quem disse que os novaiorquinos não são amigáveis?
00:26:03Eu quero mais.
00:26:09Muito mais.
00:26:12E um e um soda.
00:26:14Brooklyn.
00:26:17Majestade.
00:26:18Voltaremos antes que possa dizer.
00:26:21Vou com vocês.
00:26:23Majestade, do seu estado.
00:26:26Meu estado diz que eu tenho um desejo.
00:26:33Ei, coisinha.
00:26:37Queremos uma suíte.
00:26:38A maior, a menor.
00:26:40Não, a melhor.
00:26:40Que sirva para um rei.
00:26:42É, sei.
00:26:43Cama de rei.
00:26:44Para duas pessoas.
00:26:47Não é para nós.
00:26:47É para ele.
00:26:49Oh, Ador.
00:26:50Dá para o meu imenso umbigo.
00:26:53Ele é de Minnesota, Barcelona.
00:26:56Ele é de Barcelona, Minnesota.
00:26:57Ele é de Dierce.
00:26:58Eu quero muito.
00:27:09Cabe para o rei.
00:27:10Vamos.
00:27:13Os gêmeos interceptaram uma emergência.
00:27:16Fazem um bife na Yam Yam Soda.
00:27:18Açúcar líquido.
00:27:19A caminho.
00:27:20Néquita.
00:27:32Mãe!
00:27:37E aí?
00:27:38Ela ainda não está cheia.
00:27:41Aí, ô barato.
00:27:42Ah?
00:27:43Desoi pro meu amiguinho, o Grilo.
00:27:50É esmagado como um inseto no braço de um urso.
00:28:13O que foi?
00:28:14Falta a suca.
00:28:34Olhos olhos.
00:28:43Está na hora!
00:28:44Rainha!
00:28:50Oh, rainha!
00:28:55Hora de chocar!
00:29:00Ei!
00:29:08Cuida dos anjinhos!
00:29:14Olha, o Coelho da Páscoa Gigante esteve aqui.
00:29:31Tudo normal.
00:29:33Nada.
00:29:34Detenho, Kay.
00:29:35Eu falei do inseto.
00:29:37Mas não se preocupe com o Kay.
00:29:39Os efeitos do veneno são temporários.
00:29:40Temos coisas piores para nos ocupar.
00:29:43Essa rainha pode pôr ovos suficientes para cobrir Nova York de insetos nojentos.
00:29:47Temos que encontrar os ovos e ela antes de que algum...
00:29:49Ah?
00:29:52Nossa!
00:29:53O Raio-X deve ter acelerado o nascimento.
00:30:00Uit, cut, cut, cut, cut, cut.
00:30:08Criança, problema.
00:30:10Ai...
00:30:12Rainha Vitória.
00:30:16O prato do dia, madame.
00:30:18As formigas na França dançam de tranças.
00:30:38As formigas na França...
00:30:41A França de trança.
00:30:43Eu sou o grande e comandante.
00:30:50Eu sou o grande e comandante.
00:30:55Ei, os gêmeos têm uma pista.
00:30:57O hotel Rainha Vitória foi evacuado.
00:30:59Parece que eles têm um problema sério com insetos.
00:31:01Sabemos que os ovos precisam de calor para jogar.
00:31:03E o subsolo do Rainha Vitória é bem grande para guardar centenas perto do forno.
00:31:08Em breve, seremos uma grande família feliz.
00:31:17O gerente do hotel confirmou que o caminhão da fábrica de soda que o Jay seguia estacionou na garagem do hotel.
00:31:23Achamos nossos insetos.
00:31:25Agentes, posicionem-se em toda a volta do hotel.
00:31:29Ao sinal do queim, fechem o prédio e congelem o interior.
00:31:34O que está pegando aqui?
00:31:34É incêndio?
00:31:35Código vermelho?
00:31:36Ou é o azul?
00:31:36Insetos se esconderam no Rainha Vitória.
00:31:40No Rainha Vitória?
00:31:42E Gags, imperador?
00:31:44O quê?
00:31:47Serviço de porta.
00:31:48Eu quero café.
00:31:50Serviço de porta.
00:31:51Tchau.
00:31:52Tchau.
00:31:54Malou.
00:32:02Eu odeio Nova York.
00:32:06Uma minhoca e das grandes e curtas.
00:32:28Se os insetos tivessem nascido, as ruas já estariam cheias.
00:32:51Então, congelamos isso aí e descongelamos o chefe minhoca depois?
00:32:55Abaixa de zero é fatal para uma minhoca.
00:32:57O imperador sai e depois congelamos.
00:33:00Então, como vamos ajudar?
00:33:02Cavalo de Troia.
00:33:03Eu coordeno que você me trata com respeito.
00:33:10Eu sou grande comandante.
00:33:13Adivinha, Balofo?
00:33:15Eu sou maior.
00:33:22Eu tenho muitas poucas famintas que precisam de proteína antes que comecem com os doces.
00:33:29Bom trabalho, Alan.
00:33:35Eu nem sei dizer onde estão as rachaduras.
00:33:37Entra, pega o imperador e sai.
00:33:40Entendi.
00:33:43Eu espero que eu não acabe com o ovo na cara.
00:33:45Ei, eu estou bem posicionado.
00:34:02Eu quero um poste.
00:34:03A rainha não gosta dos fininhos.
00:34:33milhotes, no frio.
00:34:39Perdi o Jay.
00:34:40Vou entrar.
00:34:43Eu também vou.
00:34:44A cobertura de gelo aguarda.
00:34:46Esperem meu sinal.
00:34:47Segurar os bebados.
00:34:55Savar, Marta!
00:34:56O piso!
00:34:57Ezele!
00:34:58Olha aí o asfalto.
00:34:58Pera na estrada!
00:34:59Que negócio de herói!
00:35:00Gимais e am利agem!
00:35:01Temos que resgatar o imperador da Ninhoga.
00:35:02Vamos ficar ricos!
00:35:03Ricos com sabor de café...
00:35:04Eu nunca vou comer aqui.
00:35:14Lembre-se de nunca comer aqui.
00:35:34Você acha que tem mais?
00:36:04Não, peraí, pausa pro café.
00:36:09Ouviram alguma coisa?
00:36:11Não.
00:36:13O que é isso? Eu ouvi de novo.
00:36:15Não fui eu.
00:36:16Nem eu.
00:36:17Eu também não.
00:36:26Vocês podem tirar nossas visitas, mas não podem tirar nossas florestas de fogo.
00:36:31Vai!
00:36:33Olha... A Mioca é inocente, deixa aí.
00:36:35Já chega!
00:36:37Eu espalhei os caras, Edgar e Edwin. Sou eu quem vocês querem.
00:36:40Você não entendeu!
00:36:42Não é questão de vingança.
00:36:45Eu quero alimentar a minha ninhada.
00:36:47E o gordo aqui serve para um monte deles!
00:36:52Peguem eles!
00:37:15Serviço de quarto
00:37:17É tarde demais
00:37:20Eu já comecei a enfrestar
00:37:23É engano
00:37:23Amibe pôs seus insetinhos no cheiro
00:37:26Mentira!
00:37:28Veja você mesmo
00:37:29Se isso for um truque
00:37:32A minhoca vai sentir sua última
00:37:34Fica com ele
00:37:50Onde estão meus bebês?
00:38:01Hora da neve
00:38:03Onde estão meus bebês?
00:38:33Check the match.
00:38:46Não!
00:38:47Não!
00:38:57Não!
00:39:01Um dos juntos agora.
00:39:07É, eu dou nota 6 para a Rainha Gelada. Ela não colocou as patas para cima.
00:39:11Majestade, tudo bem?
00:39:17Eu lambo os sapatos que andam nos macacos de amor.
00:39:21Ah, não precisa agradecer. Não se insista.
00:39:25Achamos que a recompensa seria...
00:39:27De andar na fé e em geral.
00:39:29Eu lhes concebo, como se diz, grandes prêmios em bruxilhantes maiores, cobertos com 4 pontos e 7 anos incandescentes.
00:39:38Isso quer dizer sim ou não?
00:39:42Foi francês?
00:39:43Ah, humanidade.
00:39:45Espere, senhor imperador. Pode responder em língua minhoca.
00:39:49Ah, majestade, por favor. Espera!
00:39:52Ah, trabalho duro!
00:40:02Ralação mesmo?
00:40:03Por que, cara? Não é justo!
00:40:05É só por uma noite. Sirian está doente. Tudo que tem a fazer é monitorar os níveis do reator. Fim da discussão.
00:40:13Quem quer uma jarra de café?
00:40:17Longa noite pela frente.
00:40:19Quem trouxe a garrafa? O homem?
00:40:23Ah, falha a nossa.
00:40:25Situação de emergência.
00:40:27Olha o filtro!
00:40:30Panela, agora precisamos arrumar.
00:40:32Água!
00:40:34Tem um tipo de alame? A coisa não é boa!
00:40:44Isso não é boa!
00:41:14Aин parfait!
00:41:16Associação de emergência.
00:41:17A grande região.
00:41:18É algoteil.
00:41:39Videócrata-se de opção brilhante.
00:41:40Homens de preto.
00:42:10Versão Brasileira Cinevídeo.
00:42:26Ah, agora está gelando no estilo Mib.
00:42:32Potência auxiliar de volta.
00:42:35DJ!
00:42:37Que bom que apareceram.
00:42:38Tá bagunçadinho, né?
00:42:39Não conta nada para o Zed, não.
00:42:42Minhoca!
00:42:45Ai, não!
00:42:47Achei que essa tarefinha especial era a prova de idiotas.
00:42:50Mas vocês quatro me provaram o contrário de novo.
00:42:53Fica frio, grandão.
00:42:54Respira fundo.
00:42:55Você está estressado.
00:42:56Vermelho não é sua cor.
00:42:57Vocês estavam tentando matar todo mundo ou são só idiotas mesmo?
00:43:02Perguntinha complicada?
00:43:04Hoje foi a gota d'água.
00:43:06Considerem-se deportados de volta para Taguola.
00:43:08Deportados?
00:43:09Vamos levar um pé na bunda.
00:43:11Ah, excluíram a gente.
00:43:12Tipo a Estalavista Baby.
00:43:14Nada de minhocas?
00:43:16Talvez agora eu possa encontrar uma xícara de café quando quiser.
00:43:18A gola?
00:43:19Aquele planeta é muito seco para minhocas.
00:43:21E lá não tem café.
00:43:23Chega de café e chega de viver a vida louca.
00:43:26O transporte sai às oito horas.
00:43:29Não deixem o propulsor do foguete queimar vocês na saída.
00:43:32Vamos atender a questão.
00:43:33Vai ter a mudança.
00:43:34Oi, galera.
00:43:35Espera!
00:43:37Guia de procedimentos da mídia.
00:43:38Capítulo 8.
00:43:39Substissão de cedro.
00:43:40Parágrafo 4.
00:43:41A gente tem que ter votação.
00:43:42Tem direito a uma audiência no tribunal.
00:43:45Obscuro, mas está no livro.
00:43:47Ótimo.
00:43:48Eu vejo essas minhocas no tribunal.
00:43:50Há indícios de que o núcleo do reator teve esses problemas devido à liberação de água não controlada.
00:43:57Oi, essa história eu não vou arrumar em nada.
00:43:59Não é uma história.
00:44:00É um fato.
00:44:01Ah, claro.
00:44:02Se esse é o seu modo de ver.
00:44:03Acho que eles deviam se demitir enquanto estão assim.
00:44:07Ei, em todos esses anos de serviço já viu a gente fazer alguma coisa errada?
00:44:12Na verdade, nunca vi vocês fazerem nada.
00:44:14Veritíssimo.
00:44:15Encerrada a defesa.
00:44:17Só fazíamos o nosso trabalho.
00:44:19Cuidando da nossa vida.
00:44:20Aí o reator derreveu.
00:44:21Sim, mutiu.
00:44:22Logo depois de bebermos água na palsa, para o café.
00:44:25Então, mais uma vez, o café é a raiz de sua incompetência?
00:44:29Eu protesto.
00:44:29Faz tempo.
00:44:30Está falando do café que nós amamos.
00:44:32Será que é coisa para alegar a insanidade?
00:44:36Vocês minhocas querem fazer uma declaração final?
00:44:39Por que não deixar o passado no passado?
00:44:41Perdoa a gente.
00:44:42Somos tão cativas.
00:44:43Ah, deixa a gente ficar.
00:44:45Deixa.
00:44:45Deixa.
00:44:45Deixa.
00:44:46Deixa.
00:44:46Deixa.
00:44:49Decido que as minhocas sejam deportadas imediatamente.
00:44:53Não, não, não, não.
00:44:55Eu não vou te deixar.
00:44:58Seja forte.
00:44:59É melhor ter tomado café e perder do que nunca ter tomado.
00:45:03Vamos lá.
00:45:04Não terão mais as minhocas perturbando por muito tempo.
00:45:12Elas estão pegando pesado.
00:45:14Achei que estava contente de ficar sem elas.
00:45:16Eu também.
00:45:17Elas são um pé no saco, eu sei.
00:45:20Mas, bom, são os nossos pés no saco.
00:45:23Tiveram um julgamento justo.
00:45:24E eu vou me atrasar.
00:45:26Os unibrates marcaram um seminário urgente sobre armas.
00:45:29Minhocas.
00:45:30Oh, que adeus mais carinhoso.
00:45:33Nunca vi ele tão perturbado.
00:45:36De aí, tem que acreditar na gente.
00:45:37A gente só estava fazendo café.
00:45:39Não pode nos covar com ele.
00:45:40Deportaria os pátalos porque cantam.
00:45:41E as abelhas porque zumbam.
00:45:43Gente, as minhas mãos estão atadas.
00:45:45Deixa pelo menos a gente levar a nossa garrafa.
00:45:47Falou sentimental.
00:45:48Eu esqueci lá no reator.
00:45:49E o Red não quer que a gente chegue nem perto dele.
00:45:52Vai, deixa.
00:45:54Eu vou cuidar disso.
00:45:55Eu fico doente numa noite em mil.
00:46:02E olha só o meu reator.
00:46:04Difícil acreditar que água para uma jarra de café pode iniciar um derretimento desse tamanho.
00:46:08Uma jarra?
00:46:0927 mil litros foram extraídos do tanque principal.
00:46:14Ainda não descobri como as minhocas fizeram isso.
00:46:17Talvez não tenham feito.
00:46:19Não se mexa.
00:46:25O que é isso?
00:46:31O cara estava bem aqui.
00:46:33E eu disse para ele não se mexer.
00:46:34Junior, que parte do caso encerrado você não entendeu?
00:46:41Tem alguma coisa errada.
00:46:46Mesmo deportados merecem uma última chance.
00:46:48Eu não sou muito bom em despedidas.
00:47:08Guarda-roupas.
00:47:11Nosso herói.
00:47:12Um velho truque do clone instantâneo.
00:47:14Você é demais, gente.
00:47:15Maravilhoso.
00:47:16Estou tão carente.
00:47:17Antes que isso vire um abraço em grupo, eu não fiz isso por bondade do meu coração.
00:47:22Eu acho que vocês estavam no lugar errado e na hora errada.
00:47:25O quase derretimento não foi acidente.
00:47:27Foi sabotagem.
00:47:28Aposto que foi o Zed.
00:47:30Apontou a gente desde o início.
00:47:31Não queria dividir seu precioso café preto.
00:47:33Isso é conspiração do café.
00:47:36Zed, é melhor vocês segurarem essas línguas.
00:47:39Então quem foi?
00:47:40Eu não sei.
00:47:41Mas eu encontrei isso perto de Zed.
00:47:42Eu acho que tem algum tipo de clorofórmio nele.
00:47:45Sei lá.
00:47:46Pode ter sido usado para atingir o Zed.
00:47:47Talvez esse cara fosse o alvo desde o início.
00:47:50Dedução brilhante, Sherlock.
00:47:51E repetitivo.
00:47:52Amigo até o fim.
00:47:53Ajudando a gente sem pensar nas consequências.
00:47:55E sem medo de enfrentar o Zed.
00:47:57Eu já levei algumas broncas do chefão antes.
00:48:00Broncas?
00:48:01Obstrução dos negócios da mídia.
00:48:02Uso não autorizado de clones?
00:48:04Abrigo ilegal de deportados?
00:48:06Uns dias sem pagamento?
00:48:08Na verdade, uma dispensa humilhante, hein?
00:48:10Seguida de uma neuralização obrigatória.
00:48:13Um dia você vai acordar e virar doblador.
00:48:16Ah, eu não quero tomar tua pele.
00:48:17Eu entendi.
00:48:18Zirian disse que o tanque refrigerador do reator foi drenado.
00:48:21Aquela água toda foi para algum lugar.
00:48:23Eu vou bancar o investigador.
00:48:24Vocês fiquem fora de vista.
00:48:27Ô, Golby.
00:48:28Golby, eu preciso do seu cérebro.
00:48:42Golby, quem fez isso com você?
00:48:58As testemunhas têm o hábito de desaparecer nesse caso.
00:49:05Eu não aguento mais.
00:49:07Quanto tempo faz?
00:49:08Dez minutos.
00:49:08Parece hoje.
00:49:09A gente tem que tomar um cafezinho.
00:49:10Para a cozinha.
00:49:11Mas como?
00:49:18Golby sempre foi um pouco dado ao acidente.
00:49:20Deve ter escorregado e caído.
00:49:22Talvez alguém tenha feito com que parecesse um acidente, chefe.
00:49:25E a mesma pessoa responsável pelo reator.
00:49:27Olha aqui, garoto.
00:49:29Estamos todos chateados com o golpe.
00:49:31Mas a Amibe lida com fatos, não com fantasia.
00:49:34Você não tem evidências, nem motivos e nem suspeitos.
00:49:48Seja natural.
00:49:49É fácil dizer.
00:49:50Você agora é um homem.
00:49:52Você tem que ser bem convincente.
00:49:54Ai, não.
00:50:06O café é verdadeiro.
00:50:08Refrescante.
00:50:08Ouro negro.
00:50:09Coisa boa.
00:50:10O que você está fazendo?
00:50:23Eu não disse para ficarem fora de vista.
00:50:25Eu quero três unidades nisso agora.
00:50:28Eu tenho gostrofobia.
00:50:31Eu mesmo fiz esse café.
00:50:33Logo vi.
00:50:34O senhor é um perito na cozinha.
00:50:41Precisa de um pouco de açúcar.
00:50:44Algum sinal do golpe?
00:50:46Ainda não.
00:50:47Tudo bem, filho?
00:50:53Você parece um pouco nervoso.
00:50:55Eu?
00:50:56Não.
00:50:56Eu estou legal.
00:50:58Nada para minhocar.
00:50:59Quer dizer, se preocupar.
00:51:01Beba descafeinado.
00:51:02Ouviu essa?
00:51:11Ele é o criminoso.
00:51:12Não acredita mais, gente.
00:51:14Ah, gordinho cabeçudo.
00:51:18Espera aí.
00:51:18Que cheiro é esse?
00:51:20Fomos nós?
00:51:20Estamos com o Zezé?
00:51:25É o mesmo cheiro do pano que eu encontrei.
00:51:27É o cheiro do zelgar.
00:51:29O zelador.
00:51:29É isso.
00:51:30É detergente.
00:51:31Não é clorofor?
00:51:32O cara usa que nem lavanda.
00:51:34Que não é francesa.
00:51:35Sendo zelador,
00:51:36Zelgar tem acesso a todas as salas da Amíbe,
00:51:39incluindo o lugar do reator e o tanque de água.
00:51:41Você acha que Zelgar é o doido?
00:51:43É claro.
00:51:44Que safadinho.
00:51:45É porque o mordomo é sempre o culpado.
00:51:47Mas por quê?
00:51:48Ainda preciso do motivo.
00:51:49Talvez a gente devesse ver o armário do Zelgar.
00:51:52É.
00:51:53Mas que esperto.
00:51:55Então vamos ver.
00:51:59O aeromoça.
00:52:00Queremos café duplos.
00:52:02E sacos para vomitar.
00:52:03É o filme que vai passar.
00:52:04Mas que poltona as duas.
00:52:05Tô com uma moleza.
00:52:13Clones imediatos?
00:52:15Mudança de planos.
00:52:18Estão indo para um lugar seguro.
00:52:23Tem café solúvel?
00:52:25Agora não posso.
00:52:26Agora eu tô jogando.
00:52:27É a última vez que eu fico nesse motel com barata.
00:52:29Me diz de novo,
00:52:30por que eu tô deixando esses rastejantes ficarem aqui?
00:52:33Porque eu vou te dever essa.
00:52:34E um cara como você gosta disso, não é não?
00:52:37Então qual é o plano?
00:52:38Ainda precisamos ver o armário do Zelgar.
00:52:41Como?
00:52:42Você não pode dar as caras na mesa.
00:52:43Somos persona não grata.
00:52:46Frank?
00:52:47Pra que que eu fui abrir a porta?
00:52:56Zelador.
00:52:57Postulados do tempo, espaço e dimensão.
00:53:09Um esquema para a planta de poder nuclear de McField.
00:53:16Liga.
00:53:17Desliga.
00:53:18Liga.
00:53:21O café chegou.
00:53:23Já.
00:53:23Liga no café?
00:53:24Tá quentinho.
00:53:25Pegue na porta.
00:53:26Usamos o seu cartão de que está tranquilo.
00:53:32É o Zelgar.
00:53:34Acha que ele veio pra lavar o banheiro do Frank?
00:53:39Com o que você fez auxílio em Ogobi?
00:53:41Teus amigos estão vivos e bem, por enquanto.
00:53:46Mas você sabe demais.
00:53:50Estamos perdidos.
00:53:55Saindo de incêndio.
00:53:56Hã?
00:53:56O que é?
00:53:57Acha é o Zelgar.
00:54:02Acha é o Zelo!
00:54:03Mãe.
00:54:27Minha banca.
00:54:29Meu apartamento.
00:54:31Eu vou te mostrar para vocês sozinhos por dez minutos e olha só.
00:54:33Não é verdade.
00:54:35Não foram dez minutos, foram oito.
00:54:37O que encontrou?
00:54:39O armário do seu zelador era como um depósito.
00:54:41Tinha mapa, esquema de um todo.
00:54:43E uma lista negra.
00:54:45Zirian, Gobi, Dark, Ismond.
00:54:47Não!
00:54:49Fico feliz que tenham se unido a mim.
00:54:51Eu sei que antes subestivavam minha genialidade.
00:54:55Riam de mim pelas costas.
00:54:57Agora é hora de retribuição e vocês vão pagar com suas vidas.
00:55:03Música
00:55:05Música
00:55:07Música
00:55:09Música
00:55:11Música
00:55:13Música
00:55:15Música
00:55:17Música
00:55:19Música
00:55:21Música
00:55:23Música
00:55:25Música
00:55:27Música
00:55:29Música
00:55:31Música
00:55:33Música
00:55:35Música
00:55:37Música
00:55:39Música
00:55:41Música
00:55:43Música
00:55:47Seja de aromaterapia nos banheiros da MIB.
00:55:50Melbacantes liquefeitos de frutas não são bons para as relações intergalácticas.
00:55:54Já chega.
00:55:56Por que vamos fazer tão longe da cozinha?
00:55:58Frank encontrou esse mapa da usina nuclear de Madfield no armário do Zellgard.
00:56:02O cara deve precisar de suprimentos de mega potência.
00:56:05Qual é o plano?
00:56:06Ataque imediato?
00:56:07Fala aí.
00:56:08Que tal vocês ficarem fora do caminho?
00:56:12Podemos fazer isso.
00:56:13Os átomos de seus corpos serão atingidos pela intensa gravidade do buraco negro.
00:56:19Eu sou um gênio.
00:56:21Digam.
00:56:22Digam.
00:56:24Esse cara está precisando acabar com esse complexo de inferioridade.
00:56:28Daqui a alguns dias, meu buraco negro vai ter poder suficiente para consumir a Terra.
00:56:36Intrusos.
00:56:36Que pena que chegaram tarde.
00:56:43Nunca há um abridor de latas gigante quando se precisa de um.
00:57:02Eu achei que tinha destruído você.
00:57:04Acabou a festa, gênio.
00:57:06Hora de mandar os convidados para casa.
00:57:08Ah, eu acho que não.
00:57:09Eu já concluí esse retrator de células.
00:57:37Levei meses.
00:57:38Limite da VIB.
00:57:40Procedimento padrão.
00:57:44Encontrem o quê?
00:58:02Siga em direção ao fogo.
00:58:03Sinta o calor.
00:58:04Sinta o calor.
00:58:09Acho que você perdeu.
00:58:11Duvido.
00:58:16Geometria da MIBI.
00:58:18Tem sempre que saber os ângulos.
00:58:19Obrigado
00:58:28Não aguento mais
00:58:30Me larga, cuida de vocês
00:58:32Estão pensando a mesma coisa que eu?
00:58:34Somos heróis
00:58:36Pedros das minhotas
00:58:38Cuidado
00:58:44Vamos lá, chau
00:58:49As minhocas
00:58:53As minhocas, não é justo
00:59:02Onde está a justiça?
00:59:08Pelo discurso
00:59:10Emocionante
00:59:10Mais emocionante que te permite
00:59:12Ah, porque até tonto
00:59:13É, explica
00:59:15Não consegui fechar, então reverti a polaridade
00:59:18Mas eu sou um gênio
00:59:22Jane
00:59:23Você exagerou, garoto
00:59:26Passou dos limites
00:59:28Eu, ah, olha, chefe
00:59:30Eu sei, senhor
00:59:31Não faça disso um hábito
00:59:32E quanto a vocês
00:59:34Talvez eu tenha sido rápido demais no meu julgamento
00:59:38Toma, eu mesmo fiz
00:59:40Ah, foi você quem fez?
00:59:42Não estou brincando, não precisamos
00:59:43Mas valeu
00:59:45Ô, Jane
00:59:45Quando você for largar o quê?
00:59:47Avisa a gente, tá?
00:59:48Temos uma equipe
00:59:49Minhocas de preto
00:59:50Isso, senhor
00:59:50Então, vem
00:59:51Pressão das válvulas, checada
00:59:55Níveis de radiação, checados
00:59:58Tédio acima dos limites, checado
01:00:01A seguir, mergulhos caneta
01:00:04Ah, Deus
01:00:07Operador, aqui é do armazenamento de radiação
01:00:11Eu estou no escuro
01:00:12Se tiver um tempo, dar um voo
01:00:16Alô?
01:00:17Alô?
01:00:18Se quer uma coisa bem feita
01:00:20É melhor tirar essas garras de urso
01:00:38O que é isso?
01:01:08O que é isso?
01:01:38O que é isso?
01:02:08O que é isso?
01:02:38O que é isso?
01:03:08O que é isso?
01:03:38Bob, veja as possíveis fabricações usando esses quatro itens-chave.
01:03:45Aqui é as toalhas?
01:03:46O que é isso?
01:04:16O que é isso?
01:04:46E agora, se me der licença...
01:04:48É, resposta errada.
01:04:50Vai falar de tecnologia alienígena ilegal ou não?
01:04:54Isso é ameaça, sabia?
01:04:55E eu sei que posso denunciar isso para o Congresso.
01:04:58É, eu ia fazer isso.
01:05:01É por isso que eu tenho dor de cabeça.
01:05:07O que é isso?
01:05:18O que é que você vai fazer?
01:05:25Não tem mato de viabilidade.
01:05:35Mas acho que não não é um problema.
01:05:40Não tem nenhum problema.
01:05:48Eu devo entender...
01:05:50Eu quero saber.
01:06:01Eu quero saber o que é a gente quer.
01:06:03Você pode me dizer o que está acontecendo?
01:06:05Trilhas de radiação.
01:06:07Gibbes disse que cilindros de urânio passam por aqui.
01:06:09Não.
01:06:10Faz sentido.
01:06:11Para quem?
01:06:13Sempre um cogumelo.
01:06:15Me deixa no escuro e me enche de adubo.
01:06:18a excelência o cristal de fluxo de íons esse é o dia em que a noite vai cair para sempre
01:06:32dois humanos entraram nos túneis apaguem as luzes deles
01:06:42estão sem área de armadilhas
01:06:50enche a parede garoto
01:06:58achei que ia congelar o cara
01:07:12vocês não viverão para ver a luz de novo
01:07:19fala demais para um boneco de sombra
01:07:21estourou feito balão de festa
01:07:27tem certeza
01:07:29dá condições vestidos de sombra
01:07:34armas convencionais são inúteis
01:07:36e qual foi a sua primeira pista
01:07:38alguma coisa me diz que estão atrasados para o voo
01:07:47que eles têm
01:07:53famílias
01:07:56o que a mesma coisa
01:07:57a mais
01:08:00não
01:08:02vê
01:08:04é
01:08:06Logo, a Terra não será mais do domínio de vocês.
01:08:24Podia ter me dado uma ajuda aqui, né?
01:08:26Desculpe, não poderia ajudar com os olhos.
01:08:29Ei!
01:08:30Calma, esperto. Não estou surdo, só cego.
01:08:36Não me deixe no escuro, Harry.
01:08:39Partículas bloqueadoras da luz fundiram seu nervo óptico,
01:08:42causando o impedimento total da visão.
01:08:46Prognóstico.
01:08:47Desconhecido. Não ensinam isso na faculdade.
01:08:51O disparo que ele levou era pra mim.
01:08:53Esquece isso, garota. Deixa ela fazer o trabalho e você faz o seu.
01:08:56Ainda temos uma situação para resolver com os d'água.
01:08:59Pobre Kate!
01:09:00Tadinha, não vem nada. Jay vai precisar de outro parceiro.
01:09:03Eu fico muito bem de preto.
01:09:05Vocês não passariam na altura?
01:09:08Ele ouviu a gente.
01:09:10Mas como?
01:09:11Pulando de prédios, num salto só.
01:09:14Acho melhor fazer outros exames.
01:09:17A nave Darkon tem algum tipo de capacidade para se esconder.
01:09:20Ela não aparece em nossas telas antes de estar fora de alcance.
01:09:23A projeção os coloca em direção à Lua.
01:09:27A Lua? Mas por quê?
01:09:29É o que eu quero saber.
01:09:30Vai haver um eclipse solar total em 18 horas e 46 minutos.
01:09:34O dispositivo graviton pode segurar a Lua numa posição permanente e cobrindo a Terra.
01:09:39Sem a luz do Sol, as vidas de animais e plantas seriam destruídas em questão de semanas e a raça humana não ficaria atrás.
01:09:45Tem plantas?
01:09:48Eu acho que a fé é uma planta.
01:09:49A fé é uma planta.
01:09:50A fé é uma planta.
01:09:51O que vamos fazer?
01:09:52Quero a nave da Mimi pronta para decolar em 30 minutos. Com tripulação.
01:09:59Eu e o esperto podemos ir.
01:10:02Tem certeza que pode fazer?
01:10:04Ainda somos a melhor equipe da Terra.
01:10:06Seus outros sentidos aumentaram significativamente.
01:10:09É, com o cérebro do Kay e o meu talento, temos o lado esquerdo e o direito prontos.
01:10:22Sem novidades, voem até a Lua, desliguem o dispositivo graviton e mandem os Darkons para a repostação.
01:10:29Só isso?
01:10:30Seus capacetes estão equipados com o visor ionizado para refratar raios negros.
01:10:35Antes tarde do que nunca.
01:10:41Os relógios estão na contagem para o eclipse.
01:10:48Adaptei seus congeladores para a modulação de frequência dos Darkons.
01:10:51Então está dizendo que essas coisas funcionam agora?
01:10:53Ainda tem isto.
01:10:55Arma de pulso solar.
01:10:56Duplita a intensidade do Sol em pequenas explosões.
01:10:59Pode fazer os Darkons piscarem.
01:11:00Então, o que você fez para o meu lanche?
01:11:08Piloto, para-co-piloto.
01:11:09Prepare-se para o lançamento.
01:11:12O que eu faço primeiro?
01:11:13Tudo sob controle, esperto.
01:11:16Eu não sei se você está por dentro das coisas, Kay, mas você está cego.
01:11:19Não pode pilotar esta nave.
01:11:29Emporrar o envelope, tudo bem, mas não precisa colocar numa retalhadora de papel.
01:11:33Quieto.
01:11:34Está me deixando nervoso.
01:11:35Eu estou deixando você nervoso?
01:11:45Adoro a vida noturna.
01:11:46Tem certeza de que não quer que eu sente um pouquinho aí nessa cadeira?
01:11:50O computador de auto navegação já localizou a área dos Darkons.
01:11:53Chegaremos em cinco minutos.
01:11:56Alguma coisa está solta no compartimento de carga.
01:11:59Vá ver o que é.
01:12:11O que?
01:12:12Minhoca?
01:12:13Queremos ajudar.
01:12:14Luta.
01:12:15Pela verdade.
01:12:16Pelo café.
01:12:18Não abram isso.
01:12:19Tchau.
01:12:22Quem?
01:12:24Café forte sem açúcar.
01:12:25Vai dar curto no sistema elétrico.
01:12:26Tudo bem.
01:12:27Cuidamos isso.
01:12:28Na boa.
01:12:29No espaço.
01:12:30Ninguém ouve nosso barulho.
01:12:31Cadê o navegador duplo quando a gente precisa dele?
01:12:46Está chegando alto navegação.
01:12:48Defeito.
01:12:49Defeito.
01:12:51Perdemos o nosso mapa.
01:12:52Estamos voando às cegas?
01:12:53Bom, mais às cegas.
01:12:56Ei, Elzer, vocês estão bem?
01:12:58Ah, nós estamos ótimos.
01:13:01Você não acredita nele.
01:13:05Vou ter que continuar manualmente.
01:13:07Por acaso, o cego como o seu quer dizer alguma coisa?
01:13:10Por isso, você vai me dizer o que está havendo, esperto.
01:13:14Sobe, sobe, sobe.
01:13:17Boca direita.
01:13:18É demais.
01:13:20Estava sendo muito depressa.
01:13:21Eu estou.
01:13:22Eu estou.
01:13:24Tomás, cadê você, meu filho?
01:13:31Eu estou.
01:13:34Cadê o sonar?
01:13:36Bota o azul.
01:13:39Desculpe.
01:13:46Quase chegando.
01:13:47Posso sentir a força gravitacional da lua.
01:13:49Não, não é?
01:13:50Isso é bom ou ruim?
01:13:57Caramba, como é que você...
01:13:58Usei o ecto dos vips do sonar para calcular o grau de descida.
01:14:01E depois ajustei de acordo.
01:14:04Achei que fosse dizer, pura sorte.
01:14:05Cheque nossa posição relativa à área do Star Ponds.
01:14:13Deve ter seguido o caminho errado.
01:14:14Estamos trinta quilômetros distante.
01:14:16Tempo.
01:14:17Vinte e um minutos até a senhora Luz do Sol se aposentar.
01:14:20Vamos andar na lua.
01:14:22A bala geral.
01:14:23Michael Jetson morra de inveja.
01:14:30Cadê o táxi quando a gente precisa de um?
01:14:35Estamos na lua, num carrinho no lar abandonado.
01:14:40Você está cego e eu ainda vivo de carona?
01:14:43Você nunca vai confiar em mim, não?
01:14:44Sensores de bordo me alertam para qualquer eventualidade.
01:14:47Não é questão de confiança.
01:14:49É o que você diz.
01:14:51Puxa, quem não deixou a gente ajudar?
01:14:52Ah, que saco.
01:14:53Por que meu armeson tem que não ter?
01:14:55Temos que provar nosso valor.
01:14:56Mas como?
01:14:59Podemos fazer isso.
01:15:00Mas o conhecimento é...
01:15:02Vai ser mais fácil que consertar uma máquina de café.
01:15:04Vai, vai, vai!
01:15:05Vai ser moleza!
01:15:13Olhe comigo, rapaz.
01:15:14O Starcon, vocês estão dando os retoques finais no tal dispositivo de gravidade.
01:15:17São muitos para um ataque frontal.
01:15:19Distraia eles. Eu cuido do dispositivo.
01:15:21Ah, eu acho melhor ficarmos... juntos!
01:15:24Não tem ninguém que desmolos e não que nem nenhum inimigo.
01:15:28Viva a Saiu!
01:15:30Viva a Saiu!
01:15:32No! No!!
01:15:33No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
01:15:49Hora de ver a luz!
01:16:15Interessante.
01:16:17Luz criando escuridão.
01:16:24Vem aqui.
01:16:47Tecnologia, baby. Não saia da terra sem ele.
01:16:53Opa!
01:16:55Opa!
01:16:57Opa!
01:16:59Opa!
01:17:01Opa!
01:17:03Opa!
01:17:05Opa!
01:17:07Opa!
01:17:09Opa!
01:17:10Opa!
01:17:11Opa!
01:17:12Opa!
01:17:13Opa!
01:17:14Opa!
01:17:15Opa!
01:17:16Opa!
01:17:17Opa!
01:17:19Opa!
01:17:21Opa!
01:17:23Opa!
01:17:25Opa!
01:17:27Opa!
01:17:29Opa!
01:17:31Opa!
01:17:33Opa!
01:17:35Opa!
01:17:37Opa!
01:17:39Opa!
01:17:40Opa!
01:17:41Opa!
01:17:42Opa!
01:17:43Opa!
01:17:44Opa!
01:17:45Opa!
01:17:47Opa!
01:17:48Opa!
01:17:49Opa!
01:17:50Opa!
01:17:51Opa!
01:17:52Opa!
01:17:53Opa!
01:17:55Opa!
01:17:56Opa!
01:17:57Opa!
01:17:58Opa!
01:17:59Opa!
01:18:00Bom dia, luz do sol.
01:18:10Na próxima vez, podemos tentar um bloqueador solar.
01:18:23O eclipse pode durar 15 segundos. Mais um pouco e teremos uma noite muito longa.
01:18:30O eclipse começou.
01:18:33O eclipse ainda não me to ouvindo o jogo, mancha negra.
01:18:36Reconfigure o cristal e desligue o dispositivo.
01:18:40Isso me engana.
01:18:42E implode, levando a noise e a lua com ele.
01:18:46Ainda não me to ouvindo o jogo, mancha negra.
01:18:49Reconfigure o cristal e desligue o dispositivo.
01:18:52Isso me engana.
01:18:55E implode, levando a noise e a lua com ele.
01:19:00Ele também enfraqueou o deus.
01:19:03Vamos lá!
01:19:05Eu te sucedi!
01:19:07Consegue!
01:19:09Seja legal, esperto.
01:19:10Não, não, não!
01:19:13Consegue!
01:19:14Bom trabalho, esperto.
01:19:22Sabe, eu tinha muito medo do escuro, até que eu vi a luz.
01:19:31Bom te ver de novo, Alan.
01:19:33Bom ser vista.
01:19:36Cego e ainda salva o mundo.
01:19:38Não poderia ter feito sem o meu parceiro.
01:19:40É verdade. Então talvez eu mereça um tempinho a mais com o LTD.
01:19:43Foi o que eu pensei. Pode começar com uma lavagem e um polimento.
01:19:47O quê?
01:20:13Tchau, tchau.
01:20:15Tchau, tchau.
01:20:17Tchau.
01:20:19Tchau, tchau.
01:20:21Tchau, tchau.
01:20:23Tchau.
01:20:25Tchau, tchau.
01:20:27Tchau, tchau.
01:20:29Tchau, tchau.
01:20:31Tchau, tchau.
Comentários