- 10 hours ago
Gönül Sözüm(2022) - S01E48
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Altyazı M.K.
00:00:30The love of my father.
00:00:50Abla.
00:00:56Sakin ol, Pari.
00:00:58Bana bak.
00:01:00Okay, okay let's go, let's get again.
00:01:03Especially after theцу of Ragif.
00:01:06Talk about a little bit.
00:01:11Laurie, you are a proud girl.
00:01:15You're a biличist and aú crave.
00:01:18Your truque....
00:01:19Cor intend for you like Thanagif.
00:01:20I was a good girl, Don't think about..
00:01:22Very...
00:01:23You don't think I am famous from Ragif.
00:01:30Ben şimdi ne yapacağım?
00:01:31Benim yaşamak için iki nedenim vardı.
00:01:35Recep ve Neti.
00:01:36Ve ikisini de kaybettim.
00:01:39Hem kocamı, hem de en iyi arkadaşımı.
00:01:42İkisini de kaybettim.
00:01:45Şimdi sen söyle.
00:01:47Bu dünyada benden daha şanssız kim olabilir?
00:01:50Hayır, Pari.
00:01:51Öyle söyleme.
00:01:52Öyle söylememelisin.
00:01:54Sen büyük bir fedakarlık yaptın.
00:01:56Böyle büyük bir fedakarlığı kimse yapamazdı.
00:01:58Açıkçası Pari, eğer yerinde ben olsaydım,
00:02:01şimdiye kadar Neti'yi hayatımdan çoktan çıkarmıştım.
00:02:04Kardeşim de olsaydı, arkadaşım da hiç fark etmezdi.
00:02:09Pari, hiçbir kadın başka bir kadına tahammül edemez.
00:02:13Ve sen sadece tahammül etmekle kalmadın.
00:02:16Aynı zamanda onun için her fedakarlığı yaptın.
00:02:19Onu evin gelini yaptın.
00:02:21Sen şanssız değilsin.
00:02:22Senin büyük bir kalbin var Pari.
00:02:25Şanssız olan Rajiv, seni bırakıp Neti'yi seçti.
00:02:28Bütün erkekler birbirine benziyor.
00:02:31Fırsatını bulur bulmaz, başka birini buluyorlar hemen.
00:02:34Ama abla, Rajiv her zaman sadece Neti'yi sevdi.
00:02:40Ben onun için sadece bir mecburiyettim.
00:02:43Pari.
00:02:43Beni hiç sevmedi.
00:02:45Şimdi ne yaparım, nereye giderim hiç bilmiyorum.
00:02:48Kaderin benim ve Neti'nin hayatını böyle değiştireceğini hiç düşünmemiştim abla.
00:02:55Biz her zaman birbirimize her şeyi paylaştık.
00:02:58Ama şimdi aynı adamla nasıl evli kalırız?
00:03:03Hayır abla.
00:03:05Pari.
00:03:05Benim hiç cesaretim yok.
00:03:07Pari öyle söyleme.
00:03:08Bana bakacak cesaretim yok.
00:03:10Onun yanına gittiğimde ve onun Rajiv'e olan sevgisini gördüğümde...
00:03:15...buna sevinsem mi, üzülsem mi bilemiyorum.
00:03:18Hangi görevimi yapayım?
00:03:20Arkadaşlık görevimi mi?
00:03:23Yoksa kadınlık görevimi mi?
00:03:26Onunla kavga mı edeyim yoksa hakkını mı vereyim?
00:03:29Hiçbir şey anlamıyorum abla.
00:03:31Ben ne yapacağım, nereye gideceğim?
00:03:33Benim suçum neydi?
00:03:35Hiçbir suçun yok.
00:03:35Pari senin suçun yok.
00:03:36Senin bir suçun yok.
00:03:39Sadece ne istiyorsan onu yap.
00:03:42Görevini yap.
00:03:44Gerisini zamana bırak.
00:03:46Hem kim bilir hayatına böyle büyük bir felaketin gelmesi...
00:03:49...belki de ileride güzel bir şeyin olacağının alametidir.
00:03:55Biliyorum Pari.
00:03:56Sanki bütün bunlar çok kolay bir şeymiş gibi söyledim.
00:03:59Ama ne kadar zor olduğunu farkındayım.
00:04:02Ben bunu asla yapamazdım.
00:04:04Ama sen yapabilirsin Pari.
00:04:07Tanrı sana o gücü vermiş.
00:04:09Herkesin mutluluğu için, Niti ve onun çocuğu için her şeyi yapabilirsin.
00:04:14Pari, çok zor bir sınavdan geçiyorsun.
00:04:17Ama bu sınavı geçeceğine eminim.
00:04:39Raci'ye nerede?
00:04:42Nerede olabilir ki?
00:04:58Niti, ilaçlarını almak zorundasın.
00:05:00Almak istemiyorum Samcu.
00:05:02Bu ilaçlar ağzımın tadını muhabbetti.
00:05:04Artık içmek istemiyorum.
00:05:06Ama bu ilaçlar sadece senin için değil.
00:05:08Çocuğumuz için de çok önemli.
00:05:10Ve bak, bunlar multivitamin.
00:05:12Çocuğumuzun sağlığı için.
00:05:13Hayır istemiyorum, istemiyorum.
00:05:15Onları görmek bile istemiyorum.
00:05:18Artık yeter, gerçekten.
00:05:20Tamam peki.
00:05:21Eğer çocuğumuzun da senin gibi güçsüz olmasını istiyorsan...
00:05:24...içme o zaman.
00:05:25Hadi bakalım.
00:05:26Ne dedin?
00:05:27Sence ben güçsüz müyüm?
00:05:29Aynen öyle.
00:05:29Belki bilmiyorsun ama ben okuldayken erkek çocukları döverdim.
00:05:33Hepsi korkardı.
00:05:35Çünkü sen annenin karnındayken...
00:05:37...güzelce yemeklerini yedin ve vitaminlerini aldın.
00:05:40O yüzden güçlüydün.
00:05:42Ama bizim çocuğumuz öyle olmayacak.
00:05:44Hem zaten seninle konuşmak istemiyorum.
00:05:47Neden?
00:05:49Ne oldu?
00:05:50Bir şey soracağım.
00:05:51Karnındaki çocuk sadece senin mi?
00:05:54Hayır.
00:05:54O zaman hastanedeki ve evdeki herkes benim baba olacağımı biliyorken...
00:06:00...ben başka birinden öğrendim.
00:06:02Bu çok yanlış Niti.
00:06:03Biliyorum özür dilerim Sancu.
00:06:05Özür mü?
00:06:06Ama bu benim hatam değildi.
00:06:08Sürekli evdesin.
00:06:10O yüzden evde yanında birileri varken seni aramaktan çekindim.
00:06:13Hem buraya gelince sana sürpriz yaparım diye düşünmüştüm.
00:06:16Bak sen.
00:06:17Sen beni her beş dakikada bir aramıyor musun?
00:06:19Ve böyle büyük bir haberi vermedin.
00:06:22Vay be.
00:06:22Ne dedin?
00:06:23Ne dedin?
00:06:23Ben seni sıkıyor muyum?
00:06:24Aynen öyle.
00:06:25Çok büyük bir şey sakladın.
00:06:27Bu lafları hak ettin.
00:06:30Peki.
00:06:32Özür dilerim.
00:06:34Tamam.
00:06:35İlacı ver.
00:06:36İçeceğim.
00:06:41Niti.
00:06:42Niti.
00:06:43Ne oldu?
00:06:44Niti.
00:06:44Hemşire.
00:06:45Doktor.
00:06:49Seni seviyorum.
00:06:51Ve özür diliyorum.
00:06:55Ve özür diliyorum.
00:06:56Ben de seni seviyorum.
00:06:59Niti.
00:07:17Niti bu benim abim Amit.
00:07:21Otur lütfen.
00:07:22Otur lütfen.
00:07:22Hoş geldiniz abi.
00:07:24Tamam.
00:07:24Ben de şey diyecektim.
00:07:26Biz eve gidiyoruz tamam mı?
00:07:27Tamam.
00:07:27Pari de sizinle geliyor değil mi?
00:07:30Ama pari neden sizin eve gelsin ki?
00:07:41Niti şey, pari senin hakkında konuşmak için bize geldi ya.
00:07:45O ve teyzem çok iyi anlaşmışlar.
00:07:48O yüzden belki yine teyzemi görmek isterdim.
00:07:51Vay canına.
00:07:51Bu çok güzel bir şey.
00:07:53Hem Chandigarh'da benden başka kimsesi yok.
00:07:56Yani ben ve kocası Rajiv dışında.
00:08:01Ben gidip bir pariyle konuşayım ha.
00:08:03Ve sen kendine dikkat et.
00:08:08Pekala.
00:08:08Sonra görüşürüz.
00:08:14Acaba Pari'nin Rajiv yüzünden mi canı sıkkın?
00:08:20Aman.
00:08:22Bir de bununla uğraşmak zorundayım.
00:08:24Zaten diğerleri gününü gün ederken bütün işleri ben yapıyorum.
00:08:29Yavaş Henge.
00:08:31Yavaş.
00:08:32Gel.
00:08:32Harman.
00:08:33Pari için çok endişeleniyorum.
00:08:36Dünden beri aramadı.
00:08:37Umarım orada her şey yolundadır.
00:08:39Şu yengem de az değil.
00:08:42Tabi Harman'ın Pari'nin gözyaşlarına dayanamadığını biliyor.
00:08:46Kim bilir şimdi ne yapacak.
00:08:48Bana da öyle gelmiyor yenge.
00:08:51Ama sen merak etme.
00:08:53Ben birazdan Pari'yi ararım.
00:08:55Olmazsa doğrudan Rajiv'e telefon ederim.
00:08:57Hem bizi Pari'yle konuşturacağını söylememiş miydi?
00:09:00Neden bilmiyorum ama dünden beri kimse bizi aramadı.
00:09:02Ama bunda ne var ki canım her şey yolundadır.
00:09:05Ne olacak kızlar evlendikten sonra evde yapacak bir sürü iş olur.
00:09:08Hem onun kocasının ailesi de çok büyük.
00:09:11Kesin işleri vardır.
00:09:11Ev işi bitmiyor.
00:09:12Bana baksana bütün gün akşama kadar iş yapıyorum.
00:09:15Sabahtan başlıyorum.
00:09:16Akşama ancak bitirebiliyorum.
00:09:18Pişir süpür temizle.
00:09:19Ailemi arayacak zamanı bile bulamıyorum ben.
00:09:22Senin durumun farklı mandip.
00:09:24Parint bizi her gün mutlaka arardı.
00:09:26Bugün neden aramadı ki?
00:09:28Yenge bak ne diyeceğim.
00:09:29Bence Vicky ya da ben ikimizden biri Candigar'a gidip bakalım diyorum.
00:09:33Evet.
00:09:34İyi olur Harman.
00:09:36Eğer Vikram oraya giderse en büyük kabusum.
00:09:39Gerçek olabilir.
00:09:41Pari yüzünden başı derde girsin istemiyorum.
00:09:44Candigar'a gitmesini engellemeliyim.
00:09:46Yenge en iyisi Candigar'a ben gideyim olur mu?
00:09:49Evet Harman sen öyle yap.
00:09:50Bak bir Candigar'da bir Barnala'da bir orada bir burada.
00:09:54Ya seyahat ediyorsun ya evde tembellik yapıyorsun.
00:09:57Hadi gel de şu biberleri öğüt hadi.
00:10:01Ne?
00:10:02Ne oldu şimdi buna?
00:10:04Kim bilir?
00:10:06Gerçekten yenge mandip bazen hiç çekilmez oluyor.
00:10:09Baksana bana biber ezdiriyor.
00:10:11Harman yapma.
00:10:12Biraz abartıyorsun onu.
00:10:13Hadi Niti artık bahane istemiyorum.
00:10:17Şimdi ilaçlarının hepsini alacaksın.
00:10:19Ve bundan böyle sağlığını ihmal edersen gününü görürsün.
00:10:22Tamam patron affedersin.
00:10:24İlaçları ver.
00:10:52Teşekkür ederim Niti.
00:10:54Bana hayatımın en güzel hediyesini verdin.
00:10:57Teşekkür ederim.
00:10:58Öyle mi?
00:10:59Ben de sanıyordum ki hayatının en büyük hediyesi evlilik teklifini kabul etmemdi.
00:11:05Tabii ki öyle.
00:11:07Sen benim aşkımsın.
00:11:09Ve bu bebek de hayatım.
00:11:12Vay canına çok klişe bir replikti Samcu.
00:11:15Yani hem anneyi sevindiriyorsun hem de bebeği değil mi?
00:11:19Çok diplomatik.
00:11:20Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun.
00:11:23Ama bugün benim için aşktan çok baba olma duygusu ağır basıyor.
00:11:29Bana verdiğin mutluluğu hayal bile edemezsin Niti.
00:11:33Bugün çok özel bir gün.
00:11:35Doğru söylüyorsun Sancı.
00:11:37Ve baksana bugün ailen beni sonunda gelinleri olarak kabul etti.
00:11:42Öyle değil mi?
00:11:43Aynen öyle.
00:11:44Bugün ikimiz için de çok özel bir gün.
00:11:47Çok özel bir gün.
00:11:50O zaman hadi bugünü kutlayalım.
00:11:52Kutlama mı?
00:11:53Burada hastanede mi?
00:11:54Nasıl?
00:11:55Benim stilimle.
00:12:20Asancı ne yapıyorsun?
00:12:21Düşeceğim.
00:12:22İndir beni.
00:12:23Böyle nasıl düşeceksin?
00:12:24Yanında ben varım.
00:12:26Sonsuza kadar.
00:12:27Merak etme.
00:12:31Asancı.
00:13:01Altyazı M.K.
00:13:19Altyazı M.K.
00:13:35Altyazı M.K.
00:14:09Altyazı M.K.
00:14:40Altyazı M.K.
00:14:42Candrika.
00:14:44Parayı nasıl?
00:14:45Nasıl olsun?
00:14:46Gözyaşı durmak bilmiyor.
00:14:48Ne olacak bilmiyorum.
00:14:50Hiçbir şey anlayamıyorum.
00:14:51Çok korkuyorum.
00:14:52Ben de öyle düşünüyorum.
00:14:54Yıllar boyunca.
00:14:56Yıllar boyunca bütün aileyle ben ilgilendim.
00:14:58Bu aileyi bir arada tutmaya çalıştım.
00:15:02Şimdi her şey dağılıyor.
00:15:04Herkes birbirine kafa tutuyor.
00:15:06Anlamıyorum.
00:15:07Kim kimin tarafında hiç bilmiyorum.
00:15:09Hiç anlayamıyorum.
00:15:11Ama bildiğim tek bir şey var.
00:15:13O da Pari'nin haklı olduğu.
00:15:14Onun hiç suçu yok.
00:15:16Onun hiç hatası yok.
00:15:17Amit'le Simi'yi gördün değil mi?
00:15:19Nasıl hemen Rajiv'in tarafını tuttular.
00:15:22Hem de Rajiv suçlu olmasına rağmen.
00:15:25Ama onların gözünde haklı.
00:15:28Evdeki bu değişiklik hiç hoşuma gitmiyor.
00:15:30Bu hiç iyi değil.
00:15:32Ben de hoşunuza gitmesini beklemiyordum.
00:15:35Ama her şeyi yoluna koymak zorundasınız.
00:15:38Pari arkadaşını büyük bir haksızlıktan kurtardı.
00:15:41Şimdi bizim de aynısını Pari için yapmamız gerekiyor.
00:15:44Lütfen bir şey yapın.
00:15:46Ben de Pari'nin hakkını almasını istiyorum kızım.
00:15:50Ama diğerleri ne düşünüyor görmedin mi?
00:15:54Niti'yi gelin olarak kabul ettiler bile.
00:15:57Akıllarından ne geçiyor anlamıyorum.
00:15:59Ama açık söyleyeyim.
00:16:01Ben Niti'yi hiçbir zaman tamamen kabul edemem.
00:16:04Onu sadece Pari'nin ısrarı ve şu çocuk yüzünden kabul ediyorum.
00:16:07Evet biliyorum.
00:16:08Şimdiye kadar bu evde siz ne dediyseniz o oldu.
00:16:11Şimdi Pari için herkesi ikna etmeniz gerekiyor.
00:16:14Lütfen Pari'nin geleceği sizin ellerinizde.
00:16:17Bilmiyorum Candirika.
00:16:19Gurinder ve Simmi'nin söylediklerinden sonra
00:16:21sanki kararlarımı onlara zorla kabul ettiriyormuş gibi hissediyorum.
00:16:27Bu evde herkes benim düşündüğüm gibi düşünmüyor.
00:16:30Evet hepimiz aynı çatı altındayız.
00:16:32Ama herkesin düşüncesi farklı.
00:16:34Ve şu yeni nesil bizim fikirlerimizi eski kafalı buluyor.
00:16:39Sadece onların düşünceleri doğru.
00:16:42Şimdi bu fikir ayrılıklarının evde büyük sorunlara neden olmasından korkuyorum.
00:16:47O zaman şimdi ne yapacağız?
00:16:49İşte onu hiç bilmiyorum.
00:16:51Ama eğer Pari bu evde kalırsa ve ona bir haksızlık yapılırsa sen kimi desteklersin?
00:16:58Pari...
00:16:58Ama diğer çocukları öyle düşünmüyor işte.
00:17:02Racivi desteklemeye devam ederlerse ben ne yapacağım?
00:17:05Doğru söylüyorsun.
00:17:06Tanrı korusun eğer senin kararlarına karşı gelirlerse o zaman başımıza çok kötü şeyler gelir.
00:17:11Düne kadar ben de aynanı düşünüyordum.
00:17:14Ne olursa olsun ne sorun çıkarsa çıksın ne yaparsak bu aile hep birlikte olacak diyordum.
00:17:21Her zaman.
00:17:22Ama şimdi bana öyle geliyor ki bu evde benim dışımda herkes kendi düşüncesine göre karar verecek.
00:17:47Pari burada ne işin var?
00:17:49Benim...
00:17:50Benim burada ne işim mi var?
00:17:53Bu soruyu benim sana sormam gerekiyordu.
00:17:55Senin burada ne işin var?
00:17:57Unuttun mu?
00:17:57Beni kabul etmeleri için Sancı'nın ailesiyle konuşan sendin.
00:18:01Bak kabul ettiler işte.
00:18:03O yüzden bundan böyle bu evde kalacağım.
00:18:06Burası benim ve Sancı'nın odası.
00:18:10Ne de olsa ben onun karısıyım.
00:18:15Bu arada karı kocayı aynı yatakta görünce niye şaşırdın sen?
00:18:25Ne oldu Pari?
00:18:27Söylesene.
00:18:28Arkadaşına cevap ver.
00:18:30Konuş.
00:18:31Neden bu kadar şaşırdın?
00:18:33Onun bu evde gelin olarak haklarını sen desteklemedin mi?
00:18:36Bunu sen istedin.
00:18:37Büyüklük yapıp Nity'yi buraya getirmek isteyen sen değil miydin?
00:18:42Mutlu olsana.
00:18:44Aşkını, kocanı, odanı ve bütün mutluluğunu kaybettin çünkü yüce gönüllüsün değil mi?
00:18:49Mutlu ol hadi ne düşünüyorsun?
00:18:52Bu arada sen izin almadan odamıza nasıl girdin?
00:18:56Unutma Pari.
00:18:57Burası artık senin odan değil.
00:18:59Artık bu oda, Sancı ve bütün ev, sadece benim hakkım.
00:19:05Artık evin gelini benim.
00:19:07Sen değilsin.
00:19:10Değil mi sevgilim?
00:19:12Paraya yanlış bir şey söylemedim değil mi?
00:19:14Hayır tatlım.
00:19:15Çok doğru söyledin.
00:19:20Şimdi...
00:19:22Ona ne olacak?
00:19:24Bu evden sonra nereye gidecek?
00:19:25Barnala'daki köyüne dönemez.
00:19:27Bak ne diyeceğim Pari.
00:19:28En iyisi burada kal.
00:19:30Ama bu odada değil.
00:19:32Misafir odasından.
00:19:35Hizmetçilere söylerim ayarlarlar.
00:19:37Merak etme.
00:19:38Sonuçta bizim için çok şey yaptın.
00:19:40Biz de senin için en azından bu kadarını yapalım.
00:19:43Değil mi tatlım?
00:19:43Tabii ki.
00:19:45Yani Pari gibi bir arkadaşı nereden bulacağız?
00:19:48Kesinlikle.
00:19:48Değil mi?
00:19:49Bizi bu kadar düşünen.
00:19:51Bizi bu kadar çok seven.
00:19:57Gördün mü Pari?
00:19:59İşte gerçek aşkın sonucu bu.
00:20:03Sadece acı, gözyaşı ve keder.
00:20:07Hoşuna gitti mi?
00:20:08İyi olmaya çalışıp başkaları için mutluluğunu bırakırsan...
00:20:12Başka ne olacağını sanıyordun?
00:20:14Söyle.
00:20:14Ama bir şey unutuyorsun Pari.
00:20:16Her şeyi kocanın yanında olmak için bıraksan tamam.
00:20:19Ama sen kocanı başka bir kadın için bırakıp gittin Pari.
00:20:23Bir kez olsun düşün.
00:20:25Bir kez olsun kendini düşün.
00:20:27Sana ne olacağını, kendini nasıl kurtaracağını düşün.
00:20:30Bütün haklarını ve aşkını bıraktığında gerçekten ne olacağını düşünüyordun?
00:20:34Bak, söyle Pari ne oldu?
00:20:37Neden ağlıyorsun?
00:20:38Şimdi ağlamanın hiçbir faydası yok.
00:20:41Ağlayarak ne elde edeceksin?
00:20:42Artık her şey arkadaşının.
00:20:44Artık o her şey, sen hiçbir şeysin.
00:20:47Bu evde artık sana yer yok.
00:20:49Ve bu ailede...
00:20:51...hiç kimsenin sana ihtiyacı yok.
00:20:54Ve kocanın da umurunda değilsin.
00:20:57Bak Pari, dinle beni.
00:20:59Görüyorsun değil mi?
00:21:00Şuraya bak.
00:21:01Şimdi sadece tek bir seçeneğim var.
00:21:05Gel, sana göstereyim.
00:21:09Beni nereye götürüyorsun?
00:21:12Olman gereken yere götürüyorum.
00:21:14Ne diyorsun Racim?
00:21:16Lütfen Niti, bakın ne yapıyor Niti.
00:21:21Tatlım, beni hiç bırakmayacaksın değil mi?
00:21:25Hiçbir zaman sence.
00:21:27Seni çok seviyorum.
00:21:28Ben de senin Niti.
00:21:33Gördün mü?
00:21:34Görmen gerekeni gördün mü?
00:21:38Racim!
00:21:46Altyazı M.K.
00:22:06Altyazı M.K.
00:22:14Ne de olsa ben onun karısıyım.
00:22:17Değil mi?
00:22:18Hı hı.
00:22:20Bu arada sen izin almadan odamıza nasıl girdin?
00:22:24Unutma Pari.
00:22:26Burası artık senin odan değil.
00:22:28Bu oda, savcı ve bütün ev sadece benim hakkım.
00:22:47Bu kızın hali ne olacak böyle?
00:22:50Ne?
00:23:04Ben de senin odan.
00:23:13Misafir odasında ne yapıyorsun?
00:23:18Teyze şey...
00:23:20Şey...
00:23:21Bilmiyorum ben.
00:23:23Demin...
00:23:24Ne söylersen söyle, ben her şeyi biliyorum.
00:23:28Bütün bunların hepsi Niti ve Racim için yaptığın feda.
00:23:32Fedakarlığın bir parçası.
00:23:34Değil mi?
00:23:35Başka ne yapabilirdim?
00:23:38Benim gibi arkadaşımın da hayatının berbat olmasını izleyemezdim.
00:23:43Bu üç kişinin arasında birinin fedakarlık yapması gerekiyordu ve o ben oldum.
00:23:48Hem zaten Racim beni hiç sevmedi teyze.
00:23:53Ve hiçbir zaman da sevmeyecek.
00:23:55Kızım, yani başına gelenler doğru mu?
00:24:00Sana söylemiştim kızım.
00:24:02Eğer Niti ve Racim'in evliliğini kurtarırsan çok zorlanacaksın demiştim.
00:24:07Ve öyle de oldu.
00:24:08Baksana, onlar nerede, sen neredesin?
00:24:11Ama onlar en azından mutlular.
00:24:15Eğer Racim benimle olsaydı, mutsuz olacaktı.
00:24:19Niti de öyle ve doğacak çocukları.
00:24:22Üç kişinin mutluluğunun yanında.
00:24:25Bir kişinin mutsuzluğu nedir ki teyzeciğim?
00:24:28Öyle değil mi?
00:24:30Bu üzülmek, sevinmek meselesi değil.
00:24:32Bu haklıyla haksızlık meselesi.
00:24:35Sana haksızlık yapıldı.
00:24:36Tamam, diyelim ki Racim seni sevmiyor.
00:24:39Bu da bir neden olamaz.
00:24:41Bu dünyada evlenmeden önce başka bir kadını seven bir sürü erkek var.
00:24:45Ama evlendikten sonra yavaş yavaş birlikte yaşıya yaşıya eşlerini sevmeye başlıyorlar.
00:24:51Bütün gün kavga ediyorlar.
00:24:53Ama birbirleri olmadan da yaşayamıyorlar.
00:24:56En kötü durumda aynı şey sen ve Racim için de geçerli olurdu.
00:25:00Ama sen çok çabuk pes ettin.
00:25:02Kocanı kendi ellerinle arkadaşına teslim ettin.
00:25:06Yanlış anlama kızım ama bu zamanda dünyada senin gibi insanların sayısı çok az.
00:25:11Ama yine de varlar teyze.
00:25:14Siz varsınız.
00:25:16Niti var.
00:25:17Hayır kızım.
00:25:18Herkes kendi çıkarını düşünür.
00:25:21Açık konuşmam gerekirse bu evi kendi istediğim gibi yönetmek için ben bile çıkarlarımı düşündüm.
00:25:27Çocuklar beni dinlesin diye, evdeki herkes sözümü dinlesin diye.
00:25:33Bütün bunları bu evi bir arada tutmak için yaptım.
00:25:36Ama herkes aynı düşünmüyor.
00:25:41Anlayamadığım bir şey var.
00:25:42Arkadaşın gibi zeki ve ayakları üstünde duran bir kadın.
00:25:46Nasıl oldu da Racim'in gerçek yüzünü göremeyecek kadar aptal olabildi?
00:25:50Teyze, yani siz diyorsunuz ki Niti...
00:25:54Ben bu da olabilir diyorum.
00:25:57Düşün biraz.
00:25:58O senin en iyi arkadaşın ama senin hakkında hiçbir şey bilmiyor.
00:26:04Sen ve Racim'den hiç şüphelenmedi mi?
00:26:06Hem de bütün dünya, bütün Barnala Racim kimdir, kimin oğludur, ne yapar, nerede yaşar bilirken bir tek o bilmiyor öyle
00:26:14mi?
00:26:14Buna inanmak biraz zor.
00:26:16Hem de bütün köy, senin babanı tanırken.
00:26:20Kimse ona söylemedi mi?
00:26:21Annesi de mi bir şey anlatmadı?
00:26:23Bu nasıl mümkün olabilir?
00:26:25Bence bunu bir düşün.
00:26:26Sen de benim gibi Niti, bütün bunları nasıl bilmiyor diye düşüneceksin.
00:26:32Racim ve Sancu'nun aynı kişi olduğunu nasıl anlamadı?
00:26:34Hayır, hayır teyze.
00:26:37Böyle, böyle bir şey olamaz.
00:26:39Eğer bütün bunları bilseydi bana mutlaka söylerdi.
00:26:42O benden bir şey saklamaz.
00:26:45Nasıl söyleyecekti kızım?
00:26:46Nasıl söyleyebilirdi?
00:26:48Sen onun için her şeyi yaptın.
00:26:50Peki o senin için ne yaptı?
00:26:53Kocanı sevdi ve onunla evlendi.
00:26:56Bunu nasıl sana söyleyecekti?
00:26:58Çünkü yaptığı şeyin yanlış olduğunu biliyor kızım.
00:27:03Bak kızım, seni yönlendirmek istemiyorum.
00:27:06Sadece sana şunu anlatmaya çalışıyorum.
00:27:08Aynı bozuk para gibi insanların da iki yüzü vardır ve bu bir kere ortaya çıktı mı,
00:27:13o zaman insan ihanete uğradığını anlar.
00:27:17Senin Racim'e gözü kapalı güvenmen ve onun sana ihanet etmesi gibi.
00:27:24Şimdi de Niti'ye gözü kapalı güveniyorsun.
00:27:26Ve eğer olur da bir gün...
00:27:28Hayır, hayır teyze lütfen.
00:27:30Lütfen öyle şeyler söyleme.
00:27:32Niti'nin öyle biri olduğunu kabul edemem.
00:27:35O asla öyle bir şey yapmaz.
00:27:38Kızım, eğer öyle biri değilse,
00:27:40o zaman o neden mutlu ve sen neden mutsuzsun?
00:27:43Bana onu söyle.
00:27:46Kızım,
00:27:48belki yanılıyorum.
00:27:50Neden bilmiyorum ama bana sanki bu bebek,
00:27:54evde senin yerini almak için planlanmış gibi geliyor.
00:28:00Bak kızım,
00:28:03şimdiye kadar benim ailem için çok şey yaptın.
00:28:06İnan ki üzülmeni hiç istemiyorum.
00:28:09O yüzden herkes seni bıraksa da ben seni hiçbir zaman bırakmayacağım.
00:28:14Ben her zaman senin yanında olacağım.
00:28:16Belki bir anne gibi,
00:28:18belki bir destek gibi.
00:28:20Anladın mı?
00:28:27Ağlama kızım.
00:28:31Sadece bazı şeyleri anlamak için çabala.
00:28:34Aklını kullan.
00:28:35Yoksa bu hayatta pişmanlık dışında hiçbir şey bulamazsın kızım.
00:28:40Anladın mı?
00:28:56Ben her zaman senin yanında olacağım.
00:28:59Belki bir anne gibi,
00:29:01belki bir destek gibi.
00:29:03Anladın mı?
00:29:07Annemi çok özledim.
00:29:09Eğer burada olsaydı ona sarılıp ağlardım.
00:29:13Burada değil ama onunla telefonda konuşabilirim.
00:29:27Ah, planeti arıyor Tanrı'ya şükürler olsun.
00:29:33Kızım?
00:29:34Nasılsın kızım?
00:29:36İyi misin?
00:29:36Ne kadardır seni arıyoruz, telefonla açmıyorsun.
00:29:39Hepimizi çok korkuttum.
00:29:41Sen, sen iyi misin kızım?
00:29:47Evet anne, ben, ben iyiyim.
00:29:51Ne oldu sana?
00:29:54Normalde beni arayınca her şeyden önce sağlığımı sorarsın.
00:29:58Bugün unuttun mu?
00:30:00Anne, şey ben...
00:30:04Söylesene, nasılsın?
00:30:08Ben iyiyim kızım.
00:30:10Sen söyle.
00:30:11Racif, racif nasıl?
00:30:13O iyi mi kızım?
00:30:16Paranik?
00:30:18Neden bir şey söylemiyorsun bana?
00:30:21Her şey yolunda mı?
00:30:22Bak, endişelenmeye başladım.
00:30:24Söyle hadi.
00:30:25Evet anne.
00:30:27Her şey yolunda.
00:30:30Anne, seni ne kadar özlediğimi nasıl anlatayım?
00:30:33Burada neler yaşadığımı sana nasıl anlatayım?
00:30:38Bak kızım, racif nasıl?
00:30:42O da iyi anne.
00:30:45Ve beni bu çıkılmaz yola sürükleyenin,
00:30:48Niti'nin annesi olduğunu sana nasıl söyleyebilirim?
00:30:53Bak kızım, lütfen racifi mutlu et.
00:30:57Ona iyi bak kızım, tamam mı?
00:30:59Tamam.
00:31:00Sorun ne Paranik?
00:31:02Söylesene kızım.
00:31:03Sesin çok kötü geliyor bana.
00:31:05Hayır anne, ben kötü falan değilim, merak etme.
00:31:10O işlerle o kadar meşgulüm ki,
00:31:12gerçekten çok yoruldum.
00:31:14O yüzden onu hissetmişsiniz.
00:31:16Ev işleriyle o kadar meşgulsün ki,
00:31:18annene konuşacak zamanı bulamıyorsun.
00:31:20Yoksa anneni unuttun mu?
00:31:22Söyle.
00:31:23Şimdiye kadar başıma gelenleri sana,
00:31:25nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum ki anneciğim.
00:31:31Anne seni sonra ararım, olur mu?
00:31:34Gidip yemek hazırlamam gerekiyor.
00:31:36Ama kızım...
00:31:37Görüşürüz.
00:31:41Ona ne oldu böyle?
00:31:44Sesi sanki çok tedirginmiş gibi.
00:31:46Ama ne oldu?
00:31:49Merak ediyorum.
00:31:51Hiç şans yok.
00:31:53İmkansız.
00:31:53Eğer biraz fırsatım olsaydı mutlaka gelirdim ama...
00:31:57Mümkün değil.
00:31:58Bak, eğer izin aldıysam ben gelemeyeceğim anlamına geliyor.
00:32:01Değil mi?
00:32:01Lütfen anla.
00:32:02Hayır, hayır, hayır.
00:32:03Kusura bakmak.
00:32:04Görüşürüz.
00:32:05Ne oldu?
00:32:06Neden bu kadar sinirlendin?
00:32:08Ofiste acil bir durum varmış.
00:32:10Beni çağırıyorlar.
00:32:11Neden gideyim?
00:32:11Seni bırakıp hiçbir yere gitmiyorum.
00:32:13Bırak ne düşünürlerse düşünsünler.
00:32:15Aynı işi yapacak bir sürü insan var.
00:32:17Ve sen burada yalnızsın.
00:32:18Tamam, sakin ol Sancu.
00:32:20Beni çok sevdiğini biliyorum.
00:32:22Ama ofis işin de çok önemli.
00:32:24Hem beni daha önce burada yalnız bıraktın.
00:32:27Şimdi sorun ne?
00:32:28Evet, seni daha önce yalnız bıraktığımı kabul ediyorum.
00:32:31Ama artık yalnız değilsin.
00:32:33Karnında küçük şampiyonumuz var.
00:32:35Onu nasıl bırakacağım?
00:32:37Sancu, onu hiç merak etme sen.
00:32:39Onun yanındayım.
00:32:40Ya da olmadı, teyzesini çağırırız.
00:32:43Pari buraya gelmeye asla hayır demez.
00:32:47Sağlığın nasıl Niti?
00:32:50Kesinlikle çok iyi doktor.
00:32:51Sonuçların da zaten iyi olduğunu söylüyor.
00:32:54O yüzden seni artık taburcu etmeyi düşünüyoruz.
00:32:58Vay canına.
00:32:59Gitti mi?
00:32:59Evet tabii.
00:33:00Ama seni çok özleyeceğiz Niti.
00:33:02Birlikte güzel zamanlar geçirdik.
00:33:04Merak etmeyin doktor.
00:33:06Beni ne zaman isterseniz arayabilirsiniz.
00:33:08Yine gelirim.
00:33:08Hayır, hayır.
00:33:10Emin ol, sağlıklı bir insanın hastaneye gelmesini asla istemeyiz.
00:33:15Bu arada, eğer istersen gelip herkesi görebilirsin tabii.
00:33:20Tabii.
00:33:21Peki ne zaman gidebiliriz doktor?
00:33:23Bugün, şimdi.
00:33:25Hayır, şimdi olmaz.
00:33:27Öyle hemen gidemem.
00:33:28Önce parayı çağıracağım.
00:33:30Beni buraya o getirdi.
00:33:31Buradan o götürecek.
00:33:32O zamana kadar siz de taburculuk işlemlerini yapabilirsiniz.
00:33:37Peki efendim, beş dakikaya gelirim.
00:33:39Tamam, görüşmek üzere.
00:33:42Kimi arıyorsun?
00:33:43Kim olabilir?
00:33:44Parayı.
00:33:45Şimdi onu neden rahatsız ediyorsun ki?
00:33:47Ben varım, seni arabayla eve götürürüm.
00:33:49Hem birlikte biraz dolaşırız.
00:33:51O da olur Sancu.
00:33:53Ama önce onu arayıp taburcu olacağımı haber vereceğim.
00:33:56Vay canına, göreceksin çok sevinecek.
00:34:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:09Alo?
00:34:11Merhaba canım, nasılsın?
00:34:13Dinle, sana haberlerim var.
00:34:15Öyle mi?
00:34:16Hastaneden taburcu ediliyorum.
00:34:19Ne zaman?
00:34:20Hemen şimdi.
00:34:21Sancı işlemleri tamamladıktan sonra eve döneceğiz.
00:34:25Bu, bu harika bir haber.
00:34:28Değil mi?
00:34:29Baksana, Sancı bana parayı söyleme dedi.
00:34:31Ama neden söylemeyeyim dedim.
00:34:34Ne de olsa Pari hayatımdaki en önemli insanlardan biri dedim.
00:34:38Alo?
00:34:41Pari?
00:34:42Ne oldu?
00:34:44Sen iyisin değil mi?
00:34:46Evet, ben seni birazdan arayacağım.
00:34:55Pari'nin nesi var bilmiyorum.
00:34:58Bak, o yüzden onunla konuşma diyorum.
00:35:01Onunla ne zaman konuşsam moralim bozuluyor.
00:35:03Sen beni dinle.
00:35:04Bence Pari ile Racif'in arasında kesin bir sorun var Sancı.
00:35:08Ve hasta olduğum için zavallı Pari bana söyleyemiyor.
00:35:13Bu, o kızı çok üzülüyor.
00:35:13Kesin o, Racif yüzünden üzülüyor.
00:35:17O kızı çok üzüyor.
00:35:21Sana ne oldu şimdi?
00:35:23Sanki Racifmişsin de sana bir şey söylemişim gibi davranıyorsun.
00:35:26Hayır, ben doktorun bahsettiği şu taburcuğu işlemlerini düşünüyordum.
00:35:31Ben gidip bir doktoru göreyim.
00:35:40Bütün belgeleri inceledim.
00:35:42Bazı değişiklikler yapmalıyız.
00:35:45Ben onları halledeyim.
00:35:48Seni sonra ararım tamam mı?
00:35:50Tamam, tamam.
00:35:51Kızım, içeri gelsene.
00:35:54Gel kızım.
00:35:57Ne zaman istersen yanıma gelebilirsin.
00:36:00Gündüz ya da gece fark etmez.
00:36:02Gel otur.
00:36:06Bu ne?
00:36:07Bana hediye mi aldın?
00:36:09Bu hediye değil.
00:36:11Bir sorumluluğum var da,
00:36:13acaba siz yapabilir misiniz?
00:36:14Seni anlayamadım kızım.
00:36:16Niti bugün hastaneden taburcu edilecek.
00:36:19Acaba hastaneden sonra doğrudan buraya gelebilir mi?
00:36:23Sen ne diyorsun kızım?
00:36:26Aslında buraya uzun zaman önce gelmeliydi.
00:36:28Çünkü onun gerçek evi ve gerçek ailesi burada.
00:36:33Tamam kızım.
00:36:35Senin hatırın için kabul ediyorum.
00:36:38Ne yapalım artık?
00:36:41Peki bu nedir?
00:36:44Niti kocasının ailesinin evine ilk kez geliyorum.
00:36:48O yüzden yeni gelin evi nasıl kabul ediliyorsa, onu da öyle kabul etmeliyiz.
00:36:53O yüzden lütfen bunu ona verebilir misiniz?
00:36:56Lütfen, Rajiv ile Niti'yi yeni evlenmiş bir çift nasıl karşılanıyorsa, öyle, öyle karşılayalım olur mu?
00:37:04Bütün adetleri yapalım.
00:37:05Bak kızım, sırf sen söyledin diye Niti'yi bu eve gelin olarak kabul ettim.
00:37:11Ama benim için bu evin gelini hala sensin.
00:37:15Niti'yi tüm kalbimle kabul etmediğim sürece, bütün bu adetler bana çok anlamsız geliyor.
00:37:24Lütfen, lütfen öyle söyleme.
00:37:25Hem bu ailenin gelini, gelini artık, hem ben değilim Niti.
00:37:32O yüzden lütfen onu kabul edin.
00:37:34O bu ailenin varisini karnında taşıyor.
00:37:37O yüzden sırf ben size söylüyorum diye kabul etmenize gerek yok.
00:37:43Niti'yi Rajiv onu sevdiği için kabul edin.
00:37:45Bir gelin olarak bütün haklara sahip olmalı.
00:37:48Peki ya senin hakların kızım, ona ne olacak?
00:37:52Benim hiç hakkım yok.
00:37:54Ne Rajiv'de, ne de bu evde.
00:37:57Eğer birazcık hakkım varsa sırf, sizin lütfunuz ve sevginiz sayesinde.
00:38:03Ben sana ne lütuf verebilirim ki?
00:38:07Şimdiye kadar senin gibi bir kadın hiç görmedim.
00:38:10Arkadaşın ve onun yalancı kocası için o kadar çok şey yaptın ki.
00:38:14Ben sadece Tanrı'ya sana gerçek sevgiyi bahşetmesi için, hayatında gerçek aşkı bulman için dua edebilirim.
00:38:21Her zaman mutlu ol.
00:38:24Bir dakika pari.
00:38:27Rajiv'in annesi benim.
00:38:29O yüzden bu hediyeyi karısına benim vermem gerek değil mi?
00:38:35Ben ona veririm.
00:38:39Rajiv'le konuşacağım.
00:38:41Ve bu hediye karısına benden gidecek.
00:38:45Niti'nin gerçek kayınvalidesi benim.
00:38:47O yüzden ilk hak benim.
00:38:59Şimdiye kadar evde her zaman senin sözün geçti.
00:39:04Ama bundan böyle istediğini yapamayacaksın.
00:39:16Ne yapıyorsun?
00:39:18Orası değil, şurası.
00:39:19Evet, zamanında geleceğim.
00:39:21Hey Simi, nereye gidiyorsun?
00:39:23Bir saniye.
00:39:24Güzellik salonunu.
00:39:25Ne?
00:39:25Şimdi mi?
00:39:27Müsakbali yengem eve geliyor.
00:39:28Ben onun biricik körümcesiyim.
00:39:30Biraz süslenip üstlenmem gerek değil mi?
00:39:32Yoksa benim hakkımda ne düşünür?
00:39:34Tamam.
00:39:35Hadi git o zaman.
00:39:39Yengem onun tarafında olduğumu düşünüyor.
00:39:42Ama ben kimsenin tarafında değilim.
00:39:44Bu eve pari gelmiş, Niti gelmiş.
00:39:46Bana ne?
00:39:47Ben sadece kendimi ve kendi eğlencemi düşünüyorum.
00:40:00Niti düşünüyordum da eve giderken...
00:40:08Pari, baksana nasıl görünüyorum.
00:40:11İyi olmuş muyum?
00:40:12Çok güzel görünüyorsun.
00:40:14Tam yeni gelin gibi olmuşsun.
00:40:27Pari, dinle.
00:40:29Sen Sancı'nın ailesiyle tanıştın değil mi?
00:40:31Nasıl insanlar?
00:40:32Kimse bana bir şey demez değil mi?
00:40:34Sence orada olmamdan hoşlanırlar mı?
00:40:36Tabii ki Niti.
00:40:38Herkes çok mutlu.
00:40:39Gelinlerini karşılamak için bekliyorlar.
00:40:41Hatta...
00:40:42Pari seni o kadar çok övdü ki...
00:40:44...herkes şimdiden seni çok sevdi.
00:40:50Baksana, biliyor musun?
00:40:52Bazen düşünüyorum da...
00:40:53...eğer sen olmasaydın hayatımda iyi hiçbir şey olmazdı.
00:40:56Sen gerçekten de kurtarıcı mısın?
00:41:00Ne oldu Pari?
00:41:02Çok gergin görünüyorsun.
00:41:06Yoksa Raciv'le kavga mı ettin?
00:41:12Hayır, hayır öyle bir şey olmadı.
00:41:15Ve lütfen bir daha bu konuyu konuşmayalım olur mu?
00:41:18Raciv'e bu kadar çok mu kızgınsın?
00:41:20Mesele kızgınlık değil.
00:41:22Mesele bugün hayatının en büyük günü olması.
00:41:25Kayınvalidenin evine gidiyorsun.
00:41:26Yeni bir hayatın olacak.
00:41:28Ben sadece senin mutlu olmanı istiyorum.
00:41:30Pari, senin mutluluğun benim mutluluğum demek.
00:41:33Sen mutlu değilken ben nasıl mutlu olurum ki?
00:41:35Bırak şimdi bunları.
00:41:37Sadece karşılama törenine odaklan.
00:41:39Başka şey değil.
00:41:43Sancım, alnıma sindur sürmen lazım.
00:41:46Kayınvalideme sindursuz gidemem ki.
00:41:49Değil mi?
00:41:49Evet.
00:41:54Niti, yanında sindur var mı?
00:41:56Bende sindur ne arasın?
00:41:57Hastaneden senin evine gideceğimi bilmiyordum ki.
00:42:00Eğer bilseydim yanıma alırdım.
00:42:02Ama maalesef yok.
00:42:05Bende var.
00:42:07Ben sana verebilirim.
00:42:28Kendi sindurumu Niti'ye vermem, onunla kocamı paylaşacağım anlamına gelmez.
00:42:34Bunu Niti'ye vereyim.
00:42:53Tüh, burada ayna yok.
00:42:54Sancı sen sürer misin?
00:43:19Elin neden titriyor?
00:43:25Bir şey yok şey.
00:43:29Altyazı M.K.
00:43:32Altyazı M.K.
00:43:42Altyazı M.K.
00:43:59Altyazı M.K.
00:44:24Altyazı M.K.
00:44:28Abi, araba hazır gidelim mi?
00:44:30Hadi gidelim.
00:44:32Niti, sen git.
00:44:33Benim tören için birkaç şey almam gerek.
00:44:36Onları alıp gelirim.
00:44:37Sen git.
00:44:38Tamam.
00:44:39Gidelim mi?
00:44:52Altyazı M.K.
00:45:07Altyazı M.K.
00:45:07Altyazı M.K.
00:45:10Şurası, şuraya koy.
00:45:12Her şey tamam mı?
00:45:13Evet.
00:45:14Tamam.
00:45:14Neden hala gelmediler?
00:45:17Amit, baksana telefonumdaki şu düğme çalışmıyor.
00:45:20Bakayım, ne olmuş bakalım.
00:45:22Tamam, şöyle yapıyoruz.
00:45:25Aman, işte oğlum ve karısı geldi.
00:45:29Hadi hadi, birlikte karşılayalım.
00:45:30Hadi.
00:45:30Paria öyle istedi.
00:45:38Hadi.
00:46:25Altyazı M.K.
00:46:47Altyazı M.K.
00:46:54Altyazı M.K.
00:46:58Altyazı M.K.
00:47:06Altyazı M.K.
00:47:10Altyazı M.K.
00:47:34Altyazı M.K.
00:47:36Altyazı M.K.
00:47:39Altyazı M.K.
00:47:45Altyazı M.K.
00:48:16Altyazı M.K.
00:48:21Altyazı M.K.
00:48:35Altyazı M.K.
00:49:07Altyazı M.K.
00:49:08Altyazı M.K.
00:49:26Altyazı M.K.
00:49:42Altyazı M.K.
00:50:05Altyazı M.K.
00:50:18Altyazı M.K.
00:50:27Altyazı M.K.
00:50:40Altyazı M.K.
00:50:43Altyazı M.K.
00:50:58Altyazı M.K.
00:51:09Altyazı M.K.
00:51:11Altyazı M.K.
00:51:12Altyazı M.K.
00:51:17Altyazı M.K.
00:51:38Altyazı M.K.
00:52:03I first saw my heart, I called my heart, I called my heart, and I called him.
00:52:08This is the first time I love.
00:52:11Because I love it.
00:52:13This is no love for me.
00:52:15I do everything I do.
00:52:17If someone looks like me,
00:52:19if someone looks like me,
00:52:20then I will lose it.
00:52:23Paris is only my name.
00:52:26Yalan.
00:52:29Everything is yalan.
00:52:42Aaaaah...
00:52:44He..
00:52:45He my....
00:52:46la thrive en relation...pole..
00:52:49I love
00:52:50it... this is
00:52:51like... this type
00:52:54of bondage... conласт
00:52:55and took his time at a time... time Hallo...
00:53:00by goneожалуйста...
00:53:01in the moment,
00:53:03And if someone will
00:53:03lasci demasiado. I like this!
00:53:15Oh
00:53:45Now, what do you do with this award?
00:53:48What do you do with this award?
00:53:49This is only the world's best for us to show us.
00:53:58But actually this award, Rajiv and Nitya had.
00:54:21Nereye gidiyorsun?
00:54:24Cevap versene.
00:54:26Sana söylemiştim değil mi?
00:54:27Eğer bu evden gidersen bir daha asla geri dönemezsin.
00:54:31Bana öyle dik dik bakma.
00:54:32Yeni gelinim seni tören için Ayşe'ye çağırıyor.
00:54:34O buraya senin sayende geldi.
00:54:37O yüzden karşılama törenini senin yapmanı istiyor.
00:54:40Ve yeni gelinim bu eve hele bir gelsin de ne istersen yap.
00:54:44Nereye istersen git.
00:54:46Ama önce şu töreni yap.
00:54:48Daha fazla kapıda dikilmesini istemiyorum.
00:54:50Uğursuzluk getirir.
00:54:51Hadi çabuk ol.
00:54:53Hadi.
00:54:55Nitya, bunu nasıl yaparsın?
00:54:57Eğer bir arkadaş olarak gelseydin seni seve seve karşılardım.
00:55:01Ama kocamın ikinci karısını nasıl karşılarım?
00:55:06Bak ne yapıyorsan yeni gelinin mutluluğu için yapıyorsun.
00:55:11Karşılanma töreninde başına bir uğursuzluk gelmesini istemiyorum.
00:55:14Kıza nazar değsin istemiyorum.
00:55:17Anladın mı?
00:55:18Ben gidiyorum.
00:55:20Sen hemen hazırlan ve aşağı gel.
00:55:22Ve arkadaşını, kocanın karısını karşıla.
00:55:45Barenin yılı doldu.
00:55:47Gitti yollar dar oldu.
00:55:49Davulum çalar hala.
00:55:50Yüreğimde yar oldu.
00:55:58Teyze.
00:56:07Monti şimdi hapıyı yuttu.
00:56:09Bugün bu davulcuları kapıya getirdiği için annem onu kesin mahvedecek.
00:56:17Kesin şunu, kesin şunu dedim.
00:56:19Size kim davulcuları çağırın dedi.
00:56:22Kim davulcuları çağırın dedi.
00:56:26Sencu, mutlu olacağına neden kızıyor?
00:56:29Size soruyorum.
00:56:30Size kim davulcuları çağırın dedi.
00:56:34Her şeyi ben istedim.
00:56:38Her şeyi ben istedim.
00:56:41Bugün gelinim evine geliyor.
00:56:43Hiç kutlamayalım mı?
00:56:45Hem bu bir panca pevi değil mi?
00:56:48Tabii ki müzik ve dans olacak.
00:56:50Sonuçta bugün çok mutlu bir gün.
00:56:52Hadi çalın.
00:56:53Davullar çalmaya başlasın.
00:56:55Bu saçmalığa daha fazla dayanamayacağım.
00:57:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:33Pari gel buraya kızım.
00:57:35Hadi gel.
00:57:36Töreni başlatman gerek.
00:57:38Onu sen karşılayacaksın değil mi?
00:57:40Hadi.
00:57:42Sen gerçekten çok büyüksün kızım.
00:57:45Kocanın karısını karşılama törenini sen yapacaksın.
00:57:49Ve kendi ellerinle ona teslim edeceksin.
00:57:52Vah vah.
00:57:55Ya kızım, ne düşünüyorsun?
00:57:57Geç oluyorum.
00:57:58Hadi, çabuk ol biraz.
00:57:59Hadi.
00:58:00Hadi.
00:58:00Hadi.
00:58:19Hadi.
00:58:27Hadi.
00:58:28Hadi.
00:58:28I'm so happy to meet you, I'm so happy to meet you.
00:58:35I'm so happy to meet you, I'm so happy to meet you.
00:58:42I'm so happy to meet you, Pari.
00:58:44I came to the house of my family.
00:58:51Look, you're a good friend.
00:58:54Okay, then we'll talk about you, Pari.
00:58:58Al, arkadaşının törenine başla.
00:59:09Netice, Eşar bunu ört.
00:59:34I'm so happy to meet you, Pari.
00:59:45I'm so happy to meet you, Pari.
00:59:49I'm so happy to meet you, Pari.
00:59:57I'm so happy to meet you, Pari.
01:00:01I'm so happy to meet you, Pari.
01:00:22Let's go.
01:00:52I love you, I love you, I love you.
01:01:02I love you, I love you.
01:01:40I love you.
01:02:13I love you.
01:02:34I love you.
01:03:05I love you, I love you.
01:03:08I love you.
01:03:10I love you, I love you.
01:03:12I love you.
01:03:14I love you, I love you.
01:03:22I love you, I love you.
01:03:24I love you.
01:03:25I love you, I love you.
01:03:29I love you, I love you, I love you.
01:03:32I love you, I love you, I love you.
01:03:36I love you, I love you, I love you.
01:03:51I love you, I love you, I love you, I love you.
01:04:01I love you, I love you.
01:04:02I love you, I love you, I love you, I love you.
01:04:22I love you.
01:04:23Yengem çok kızacak.
01:04:27Çocuklar,
01:04:28Orada ne duruyorsunuz?
01:04:29Daha yapmamız gereken bir sürü tören var.
01:04:32Baksanıza, evlendikten sonraki törenlerin
01:04:34Hepsi çok eğlenceli değil mi?
01:04:37Hadi hadi, gelin.
01:04:49Evet, beni mi aradınız?
01:04:50Bir saniye.
01:04:54Bunu sana son kez söylüyorum.
01:04:56Eğer Gurinder'in sözünü dinleyeceksen
01:04:59Eşyalarını topla ve git onunla kal.
01:05:02Eğer benim yanımda kalacaksan
01:05:04Beni takip edip
01:05:05Doğruluğun yolundan gideceksin.
01:05:08Ve sakın şunu unutayım deme.
01:05:10Bütün bunlar
01:05:11Pari sayesinde oluyor.
01:05:13Gurinder sayesinde değil.
01:05:14Eğer onun iyiliğini unutup kalbini kırarsan
01:05:18Yemin ederim seni mahvederim.
01:05:20Anladın mı?
01:05:22Evet anne.
01:05:23Hemen şu davulcuları sustur ve gönder.
01:05:26Tamam.
01:05:28Hadi git buradan tamam mı?
01:05:30Hadi gidin lütfen.
01:05:32Bak gittiler.
01:05:34Geri dönmeyecekler.
01:05:35Evet.
01:05:41Kızım otur hadi.
01:05:44Ben diğer tören için hazırlık yapayım tamam mı?
01:05:47Hey!
01:05:48Hazırlıklar tamamlandı mı?
01:05:58Sen ne yaptığını sanıyorsun?
01:06:00Ne Racif evlenmek için bizden izini aldı
01:06:03Ne de bu ailenin kurallarına uygun bir şekilde evlendi.
01:06:07Düğün sonrası törenlerini yapmaya ne gerek var?
01:06:09Gerek var.
01:06:15Teyze.
01:06:16Bütün bu törenler azar azar da olsa sevginin çoğalmasını sağlar.
01:06:20Bağları güçlendirir.
01:06:22Hem bu netinin buradaki ilk günü.
01:06:24O yüzden eğer kayınvalidesi onun için bu gelenekleri yerine getirirse evdeki herkesin onu kabul ettiğini hisseder.
01:06:30Ancak o zaman bu aileyi tanıyabilir ve geleneklerini öğrenir.
01:06:35Evet anne.
01:06:36Bırak gelenekleri yerine getirelim.
01:06:38Bu güzel bir şey.
01:06:39Al kızım.
01:06:41Şuna biraz çiçek koy.
01:06:44İşte ben de bundan korkuyordum.
01:06:48Grinder benimle çocuklarımı karşı karşıya getiriyor.
01:06:52Halbuki Pari bütün bunları Nity'yi mutlu etmek için yapıyor.
01:06:57Kim ne yaparsa yapsın.
01:06:59Ben Nity'nin bu eve gelişini kutlamayacağım.
01:07:06Merhaba.
01:07:07Merhaba.
01:07:08Nasılsınız?
01:07:09Merhaba.
01:07:09Merhaba.
01:07:10Nasılsınız?
01:07:11İyiyiz.
01:07:12İyi misiniz?
01:07:12Evet.
01:07:13Yeni gelinimin karşılama törenine geldiğinize çok sevindim.
01:07:17İyi ki geldiniz.
01:07:20Niye bakıyorsun?
01:07:21Onları ben çağırdım.
01:07:24Kutlamalarımıza komşularımızı çağırmazsak nasıl evleneceğiz değil mi?
01:07:35Güzel.
01:07:36Ben gideyim.
01:07:44Her şey yolunda mı?
01:07:49Güzel.
01:07:50You liked it?
01:07:51It was so beautiful.
01:07:54What else do you like?
01:07:56They are very good.
01:07:58What do you like?
01:08:00I am too handsome!
01:08:07You want to eat it?
01:08:08You come to sit?
01:08:12Yes, what do you like?
01:08:23What do you mean?
01:08:24What do you mean?
01:08:26Why are you so sad?
01:08:30Why are you so sad?
01:08:32Why am I so sad?
01:08:32I'm very happy today.
01:08:35Today is the biggest day.
01:08:36How can I be so sad?
01:08:38Look, you can be so sad.
01:08:41You can be so sad.
01:08:42You can be so sad.
01:08:43What do you say?
01:08:44What do you say?
01:08:46What do you say?
01:08:46Maybe you have something to be so sad.
01:08:56Let me talk about this.
01:09:00Let me ask you.
01:09:01Let me tell you.
01:09:03How happy would you be?
01:09:09Let me tell you.
01:09:14Let me tell you.
01:09:15Let me tell you.
01:09:15They say that they will bring the new generation to the new generation.
01:09:20So today I'm going to pray for you.
01:09:22That I will bring you all the doubts and give you all the doubts.
01:09:26And you will give you all the peace and peace.
01:09:29I hope Raci will be the future of the future.
01:09:33And you will be the future of the future.
01:09:36And you will be the future of the future.
01:09:51Buna eminim Pari. O gün çok yakında gelecek. Göreceksin.
01:10:01Gel gel buraya. Buraya. Buraya koy.
01:10:05Aman siz yine mi başladınız?
01:10:10O kadar çok konuşuyorsunuz ki hala bitiremediniz.
01:10:14Pushminder neden hala orada duruyorsun?
01:10:16Buraya gelsenize. Hadi gelin oturun.
01:10:18Oturun gelin lütfen. Buyurun buyurun.
01:10:20Oturun hadi oturun.
01:10:25Nereye gidiyorsun?
01:10:29Önce törenler bitsin ondan sonra gidersin.
01:10:36Hadi otur.
01:10:45Niti kızım.
01:10:46Simi'ye dua et olur mu?
01:10:48Kim bilir belki senin duanla iyi bir koca bulur.
01:10:57Sürekli beni evlendirmenin peşinde.
01:11:00Umarım Simi de bir an önce sevdiğini bulur.
01:11:04Harika. Şimdi kesin bulacak.
01:11:10Çünkü yeni gelinin duası mutlaka kabul olur.
01:11:15Grinder.
01:11:16Gelinin pek güzel.
01:11:18Kendine çok iyi bakmış.
01:11:21Tabii bakacak.
01:11:23Hani hava yolları var ya ona ne deniyordu?
01:11:26Hava hostesi.
01:11:27Hosteslik yapıyor.
01:11:29Gelinim çok eğitimlidir.
01:11:31Hem zaten dedikleri gibi bu zamanda para kazanan gelin ev kadınından çok ama çok daha iyidir.
01:11:42Yani dışarıda çalışan demek istedim.
01:11:49Tamam o zaman hadi törenler başlasın.
01:11:51Niti kızım şimdi bunun içine yüzüğü koyacağım.
01:11:54Ve ikiniz bulmaya çalışacaksınız.
01:11:56Aman çocuğum yavaş düşeceksin.
01:11:57Evet bu oyunu kim kazanırsa partnerini diğerinden daha çok seviyor demektir.
01:12:05Hazır mısınız?
01:12:07Hadi yüzüğü ver bakalım.
01:12:10Hadi çabuk.
01:12:19Ve şimdi birlikte yüzüğü bulacaksınız.
01:12:23Hazırım.
01:12:24Bir, iki, üç.
01:12:26Hadi.
01:12:27Hadi hadi hadi hadi.
01:12:28Hadi.
01:12:29Hadi bul şunu.
01:12:29Hadi artık şunu.
01:12:30Evet yap hadi.
01:12:31Hadi bulsana oğlum.
01:12:32Bulabilirsin hadi.
01:12:33Hadi bulabilirsin hadi.
01:12:35Hadi.
01:12:35İşte böyle.
01:12:36Hadi yap şunu artık.
01:12:40Buldu galiba.
01:12:41Buldu galiba.
01:12:42Evet.
01:12:43Hadi hadi hadi.
01:12:45Hadi.
01:12:45Buldun mu ya?
01:12:46Devam et.
01:12:49Evet.
01:12:53Harika.
01:12:54Harika.
01:12:54Aslanıma.
01:12:55Benim oğlum bir tanedir.
01:12:57İnsan böyle güzel bir evladı nasıl sevmez ki?
01:13:01Dur.
01:13:02Bir kere daha.
01:13:04Bu son.
01:13:05Niti kızım.
01:13:06Bu sefer sen bul tamam mı?
01:13:08O zaman kocanla birbirinizi eşit seversiniz.
01:13:11Tamam mı?
01:13:12Hadi sıra sende.
01:13:16İki.
01:13:17Üç.
01:13:17Hadi bir daha hadi.
01:13:19Evet evet.
01:13:20Evet güzel devam.
01:13:21Hadi hadi hadi.
01:13:23Hadi çabuk çabuk.
01:13:23Devam et.
01:13:24Devam et.
01:13:31Devam et.
01:13:31Hadi.
01:13:32Hadi hadi.
01:13:33Evet.
01:13:34Evet evet.
01:13:35Bir daha bir daha.
01:13:52Pari.
01:13:54Pari.
01:13:54Pari.
01:13:54Pari.
01:13:55İyi misin?
01:13:55Evet iyi.
01:13:56İyi misin?
01:13:57Kızım biraz yavaş oynasana.
01:13:59Pari.
01:14:00Haram et.
01:14:02Haram et.
01:14:27Haram et.
01:14:28Sen'an?
01:14:36Aman tanrım, ne oldu böyle?
01:14:39Sancu'nun karısının yüzüğü Pari'nin parmağında.
01:14:53Merak etmeyin teyze.
01:14:54Biliyor musunuz Pari'yle bizim ilişkimiz böyledir.
01:14:57Ve çocukluğumuzdan beri ikimiz neredeyse her şeyi paylaşırız.
01:15:00Kıyafetlerimizi, takılarımızı.
01:15:02O yüzden yüzük parmağına girdiyse bunda büyütülecek ne var ki?
01:15:07Büyük bir şey o yüzden söylüyorum.
01:15:09Yani nikah yüzüğü evliliğin simgesidir.
01:15:12Ve başka birinin eline takılırsa uğursuzluk getirir.
01:15:20Evet çok doğru söylüyor.
01:15:22Kıyafet değiştirmek ve koca değiştirmek.
01:15:25İkisi farklı şeyler.
01:15:26Öyle bir şey yok teyze.
01:15:29Yüzük yanlışlıkla Pari'nin eline geldi.
01:15:31O kadar.
01:15:32Bu sancımla benim.
01:15:36Ben Pari'yi çok iyi tanıyorum.
01:15:38O asla bana zarar verecek bir şey yapmaz.
01:15:42Ve ayrıca,
01:15:43daha demin sevdiğiyle kavuşması için
01:15:45arkadaşım Pari'ye dua ettim.
01:15:47Yani bunu Tanrı'dan gelen bir işaret olarak da görebiliriz.
01:15:50Çok sevdiği kocasına kavuşacak.
01:15:52Çünkü onu çok seviyor.
01:16:01Pari'yi gördün mü?
01:16:04Senin için o kadar içten dua ettim ki.
01:16:06Tanrı hemen öncecik duamı kabul etti.
01:16:08Şimdi göreceksin.
01:16:10Hayatındaki bütün sorunlar bitecek canım.
01:16:12Ve her şey yoluna girecek.
01:16:17Hadi şimdi yüzüğümü geri ver.
01:16:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:52Hiç merak etme, tamam mı?
01:16:54Ben senin yanındayım.
01:16:58Bırakalım şimdi bunları.
01:17:00Niti kızım,
01:17:01sen yorulmuşsundur.
01:17:02Hadi git odanda dinlen.
01:17:03Hadi.
01:17:04Niti buraya yeni geldi.
01:17:06Odasının nerede olduğunu nereden bilecek?
01:17:08Pari var ya.
01:17:10Niti'yi buraya o getirdi değil mi?
01:17:12O zaman Niti'yi odasına pari götürebilir.
01:17:15Değil mi pari?
01:17:16İyi de anne, pari de bu evde yeni.
01:17:19Bütün odaların yerini nereden bilsin?
01:17:23Şey, aslında hastalandığında buraya gelmiştim.
01:17:28O yüzden biliyorum.
01:17:31Gel sana odanı göstereyim.
01:17:33Hadi.
01:17:36Gidelim.
01:17:46Niti, odam bu.
01:18:01Bugün kendi odama girerken çok tuhaf hissediyorum.
01:18:05Düne kadar bu yatak odası ve buradaki her şey bana aitti.
01:18:09Hatta racif bile benimdi.
01:18:11Ama şimdi her şey yabancı gibi.
01:18:13Artık hiçbiri üzerinde hakkım yok.
01:18:16Çok güzelmiş, pari.
01:18:18Sence çok tatlı.
01:18:19Keşke çocuğum ona benzese değil mi?
01:18:22Pari?
01:18:23Ne oldu?
01:18:24Hadi gidip odamda konuşalım, gel.
01:18:26Niti, şey.
01:18:28Benim artık gitmem gerekiyor, gideyim.
01:18:30Bu saatte nereye?
01:18:32Ve niye gitmek istiyorsun ki?
01:18:33Ne oldu?
01:18:36Bir şey yok, ben sadece...
01:18:37Yeter artık ama.
01:18:40Ne zamandır seni böyle perişan halde görüyorum pari.
01:18:43Ne oldu?
01:18:44Benim mutlu, neşeli parim nerede?
01:18:47Lütfen, söyle ne oldu?
01:18:49Racif bir şey mi söyledi?
01:18:51Hayır Niti, öyle bir şey yok.
01:18:53O hiçbir şey söylemedi.
01:18:55Nerede peki Racif?
01:19:01Herhalde ofisindedir.
01:19:03Herhalde ne?
01:19:05Özür dilerim paraya mı?
01:19:06O, gerçekten senin için üzülüyorum.
01:19:09Ben burada yeni hayatıma başlıyorum.
01:19:12Her mutluluğa sahibim ama
01:19:13seni böyle üzgün görünce
01:19:15içimden mutlu olmak gelmiyor.
01:19:17Lütfen Niti, şimdi bunları düşünme.
01:19:19Sen de büyük zorluklardan sonra mutluluğu buldun.
01:19:21Şimdi tadını çıkar.
01:19:23Ve benim için üzülme.
01:19:24Emin ol, zamanla her şey yoluna gelecek.
01:19:27Ben gideyim.
01:19:29Delirdin mi sen?
01:19:30Bu saatte niye gidiyorsun?
01:19:32Gittikten sonra ne yapacaksın?
01:19:33Racif de evde değil.
01:19:35Seni hiç düşünmüyorum.
01:19:36Böyle iğrenç bir insan için neden bu kadar üzülüyorsun anlamıyorum doğrusu.
01:19:40Niti, öyle deme lütfen.
01:19:41Ben gerçeği söylüyorum.
01:19:43Karısını umursamayan bir adamı karısı da hiçbir şekilde umursamam malı.
01:19:46Anladın mı?
01:19:47Eğer sanki bana böyle bir şey yapsaydı, ona bir daha asla geri dönmezdim.
01:19:51O yüzden lütfen beni dinler, acı ve geri dönme.
01:19:55Hem benim sana daha çok ihtiyacım var Pari.
01:19:58Lütfen benim yanımda kal.
01:20:00Niti, bak ben burada kalamam.
01:20:03Lütfen inat etme.
01:20:04İnat etmiyorum.
01:20:05Senin için endişeleniyorum.
01:20:06O yüzden seni durduruyorum.
01:20:08Lütfen yanımda kal.
01:20:09Yani burada değil, misafir odasında kalabilirsin.
01:20:15Evet, evet.
01:20:17Çok teşekkür ederim.
01:20:18Beni hiç yalnız bırakmayacağını biliyordum.
01:20:21Hadi içeri gidelim.
01:20:23Gel.
01:20:24Çok güzel.
01:20:24Bak ben diyorum ki parti yapalım, tamam mı?
01:20:28Yani beş yıldıza gerek yok, üç de olur, tamam mı?
01:20:30Sadece parti olsun yeter.
01:20:32Teyze.
01:20:40Yenge ben, ben hepinize teşekkür etmek istiyorum.
01:20:46Niti'yi Bacva ailesine kabul ettiğiniz için, onu böyle iyi karşıladığınız için.
01:20:55Teşekkür ederim yenge.
01:20:57Hayır oğlum.
01:20:58Benim önümde ellerini birleştirmene gerek yok.
01:21:02Aksine esas ben ellerimi birleştirip senden özür dilemeliyim.
01:21:06Özür dilerim oğlum.
01:21:07Son birkaç gündür bu evde o kadar çok şey gördüm ki bir daha göreceğimi sanmıyorum.
01:21:13Sizi anlayamadım.
01:21:15Yani karşımda böyle gururla durmanı gerektirecek bir şey yapmadın demek istiyorum.
01:21:21Ben seni kendi evlatlarımdan bile çok sevdim.
01:21:23Ama sen bana ne verdin?
01:21:25Kendi evimde beni herkesin önünde küçük düşürdün.
01:21:28Sanmıştım ki benim yanımda biraz ahlak öğrenirsin.
01:21:31Ama unuttum tabii.
01:21:33Senin damarlarındaki kanda başka birine ait.
01:21:36Ahlakını da başkalarından almışsın.
01:21:39Sen de utanma namına hiçbir şey yok.
01:21:42Ama en azından biraz bizim şerefimizi düşünüp sözde karınla yaptığın törenleri Pari'nin önünde yapmayabilirdin.
01:21:49Şunu unutma.
01:21:51Niti'yi sırf Pari'nin mutluluğu için bu evin gelini olarak kabul ettik.
01:21:55Bu sana yetmedi mi de gidip bütün mahalleyi davulcularla doldurup kutlama yapıyorsun.
01:21:59Bütün bunlara ne gerek vardı?
01:22:01Onu daha fazla üzmek için mi?
01:22:03Bir kez olsun dönüp onun yüzüne baktın mı?
01:22:06Zavallı kız ne acısını belli edebildi ne de saklayabildi.
01:22:09Çok zor durumda kaldı.
01:22:13Kendi kocasının karısını bu eve getirdi.
01:22:17Niti'nin aşkından gözünün kör olduğunu biliyordum ama bu kadar alçalabileceğini düşünmemiştim.
01:22:23Sana bir şey daha söyleyeyim.
01:22:25Şimdiye kadar bu evde Pari'nin hatırı için kaldın.
01:22:29Ama tamam.
01:22:30Yeter.
01:22:31Artık çok oldun.
01:22:32Bundan böyle bu evde kalamazsın.
01:22:34O yüzden eşyalarını topla ve karını da alıp git.
01:22:37Neden gidiyormuş?
01:22:37Anne lütfen sakin ol.
01:22:39Yapma.
01:22:39Anır Acev'in de evi ve ona bir daha bu evden git deme tamam mı?
01:22:43Anne sakin ol.
01:22:44Senin kadar bizim de hakkımız var.
01:22:46Anladın mı?
01:22:47Anne lütfen sakin ol.
01:22:49Sinirlenmekte haklısınız.
01:22:50Ama Niti'yle benim ilişkime Pari bile itiraz etmiyorken...
01:22:55O zaman sen neden üzülüyorsun?
01:22:57Onlar razıysa bundan bize ne?
01:23:03Şu kadarcık bir meseleyi büyütüp bütün ailemizi dağıtıyorsun.
01:23:07Anneciğim...
01:23:08...ve bu arada sürekli oğlumu suçlu çıkarıp onu azarlaman hiç hoşuma gitmiyor.
01:23:12Tamam onu sen büyütmüş olabilirsin ama onun hayatı hakkında karar vermeye hakkın yok.
01:23:17Ve evet, kimi seveceği, kimi sevmeyeceği, kiminle evleneceği, onun bileceği iş.
01:23:23Senin onun hayatı üzerinde hiçbir hakkın yok.
01:23:28Bunları sen mi söylüyorsun?
01:23:30Önce kendine bak.
01:23:31Kararı o mu veriyor yoksa onun yerine sen mi veriyorsun?
01:23:35Ben onun Niti'yi sevdiğini zaten biliyordum.
01:23:38Ama sen yine de gidip onu Pari ile evlendirdin.
01:23:40Ve şimdi Pari'nin önünde yeni gelinini kutluyor, onu mutlu etmeye çalışıyorsun.
01:23:46Ben hayatımda şimdiye kadar senin gibi bağnaz ve bencil bir kadın görmedim.
01:23:51Senin hakkında çok doğru konuşmuşum.
01:23:53Sen sadece kendi çıkarlarını düşünüyorsun, başka bir şey değil.
01:23:57İşin ucunda bir çıkarın yoksa sen hiçbir şey yapmazsın.
01:24:00Sen ne kıymet bilirsin ne de onur şeref.
01:24:02Lütfen öyle söylemeyin.
01:24:04Sesimi çıkarmadan senin her sözüne evet derken beni seviyordun tabii değil mi?
01:24:08O zaman aramız iyiydi.
01:24:09Ama şimdi kendi hakkımı koruduğumda benimle ilişkini kesiyorsun.
01:24:13Anne lütfen sakin ol.
01:24:14Suçlu olan ben değilim sensin.
01:24:16Anne böyle şeyler söyleme.
01:24:17Lütfen sakin ol.
01:24:18Biraz sessiz ol.
01:24:20Şimdi Niti duyarsa ne yapacağız?
01:24:21Vay.
01:24:22Niti'yi düşündüğünün yüzde biri kadar Pari'yi düşünseydin bugün bunların hiçbirini yaşamayacaktık biz.
01:24:30Ama neden düşünesin ki?
01:24:31Annen sana başkalarının acılarını düşünme ahlakını vermedi.
01:24:35Neden düşünesin?
01:24:37Bugün annenin her yanlış hareketini destekleyerek beni küçük düşürdün ya bunu hiç unutmayacağım.
01:24:44Bugün artık benim oğlum olmadığını kanıtladın.
01:24:48Sen benim için bir yabancısın.
01:24:50Raciv yabancı değil teyze.
01:24:56Raciv her zaman sizin oğlunuzda ve her zaman da oğlunuz olacak.
01:25:02Teyze.
01:25:03Hayatında kimi sevip kimi sevmeyeceği onun seçimi.
01:25:07Biz kendi fikrimizi neden ona dayatıyoruz ki?
01:25:14Siz beni hep kızınız gibi gördünüz.
01:25:17O zaman kızınızı hiç mi dinlemeyeceksiniz?
01:25:20Bana Niti'yi kabul edeceğinize söz vermiştiniz.
01:25:24Lütfen Niti'yi bütün kalbinize kabul edin.
01:25:27O çok iyi bir kız size çok iyi bakacak.
01:25:30Hepinize sevgi ve saygı gösterecek.
01:25:32Bana nasıl değer verdiğinizi biliyorum.
01:25:36Ama bana ne olacak?
01:25:38Ben Raciv'in hayatında hiçbir zaman önemli olmadım.
01:25:41Bizim evliliğimiz sadece bir anlaşmaydı.
01:25:43Gerçek herkesin önünde ortaya çıkmışken o zaman neden hala kavga ediyorsunuz?
01:25:48Onun yerine Raciv gerçek aşkı bulduğu için mutlu olmanız gerek.
01:25:53Niti kayınvalidesinin evine geldi ve bir annenin geliydi oldu.
01:25:57Peki ya sen, sen ne aldın kızım?
01:26:00Sen sadece kendinden verdin.
01:26:04Peki ya senin hak ettiğin adalet ne olacak?
01:26:07Bugün bile fedakarlık yapmaya devam ediyorsun.
01:26:10Hala kalbini dinliyorsun.
01:26:12Çünkü bugün bile hala Raciv'i seviyorsun.
01:26:21Sevgi çok güçlüdür teyze.
01:26:23İnsan sevdiklerinin mutluluğu için seve seve fedakarlık yapar.
01:26:30Ve Niti'nin mutluluğu için sadece bir değil binlerce Raciv'i feda ederim kızım.
01:26:37Teyze, lütfen Raciv'i affedin.
01:26:40Kalbinizde Raciv'e karşı duyduğunuz bütün öfkeyi ve bütün nefreti bırakın.
01:26:45Bunu Raciv için olmasa bile en azından doğacak çocuğu için yapın.
01:26:49O sizin torununuz.
01:26:50Raciv sizin oğlunuz.
01:26:52Niti sizin gelininiz.
01:26:53Ne olur kalbinizde ikisi içinde yer açın.
01:26:56Lütfen.
01:27:08Teyze, ben seni her zaman...
01:27:11Annemden bile çok sevdim.
01:27:13Sen benim annemsin.
01:27:14Lütfen beni kendinden uzaklaştırma.
01:27:16Ben hayatımda yeni bir sayfa açmak üzereyim.
01:27:19Ve senin duaların olmadan bunu yapamam.
01:27:21Beni istediğin kadar pataklayabilirsin.
01:27:23Bana istediğin kadar bağırabilirsin ama lütfen beni bu evden gönderme.
01:27:27Beni senden ve bu aileden uzaklaştırma.
01:27:30Ben sadece kalbimi dinledim.
01:27:32Lütfen beni bunun için cezalandırma teyze.
01:27:35Bana böyle büyük bir ceza verme.
01:27:37Evet, paraya yaptığım şey çok, çok yanlıştı.
01:27:40Ama bunun için bana ne ceza verirsen ver.
01:27:42Çekmeye razıyım teyze.
01:27:43Ama beni evinden, kendinden uzaklaştırma.
01:27:50Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir.
01:27:55İlk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
01:27:58Altyazı M.K.
01:28:00Altyazı M.K.
01:28:01Altyazı M.K.
Comments