00:01Caverna do Dragão
00:04A Caverna das Fadas Dragão
00:11Versão Brasileira Herbert Richards
00:18Vou descer!
00:23Agora ela morreu!
00:30Olhem só, o mestre dos magos!
00:33Saudações, meus discípulos
00:36Entre aqui com a gente, a água está ótima
00:38Isso aqui é incrível, mestre
00:40É!
00:45Espera aí!
00:46Não tem mais notícias de novo, tem?
00:48Se considera o caminho para casa
00:50Mais notícias, cavaleiro
00:52Caminho para casa?
00:53Que legal!
00:54Até que enfim!
00:56Mas como?
00:56É, mestre dos magos, como?
00:59Quando tudo parecer perdido
01:00Procurem o que reflete o que são
01:02E aquilo que mais desejam
01:05Eu não quero ouvir isso, não
01:07No entanto, pode ser exigido um sacrifício enorme
01:11Para salvar um pequeno amigo
01:12Mas lembre-se
01:14Que uma pequena boa ação pode levar a uma grande recompensa
01:17A única recompensa que quero é ir para casa
01:23Da próxima vez, vê se olha por onde anda, seu verme
01:26Tá legal!
01:28A gente deveria ter visto para onde o mestre dos magos foi
01:31Hã?
01:31Ele já foi?
01:34Ah, que ótimo!
01:35Ele começa a dizer como fomos para casa e depois pronto
01:38Nada de mestre dos magos
01:40Para variar, eu não entendi nada do que ele disse
01:42Você entendeu, Presto?
01:44O que está acontecendo aqui?
01:46Presto é mais um de seus feitiços errados
01:49É...
01:50Ah!
01:51Ah!
01:54Ah!
01:56Ah!
01:57Ah!
01:57Ah!
02:10Ah!
02:20Ah!
02:24Ah!
02:25Ah!
02:26Ah!
02:26Ah!
02:30Ah!
02:30Ah!
02:33Ah!
02:34Ah!
02:36Ah!
02:36Ah!
02:36Ah!
02:38Ah!
02:41Ah!
02:45Ah!
02:55Ah!
02:57Ah!
02:57Ah!
02:57Iiii, de peça!
03:00Let's go!
03:04Hank, do you know where we are?
03:05I don't know.
03:06But at least it's safer than where we were.
03:09Hank, what was that?
03:12It was mine!
03:15Nice, a dragon baby!
03:17Look!
03:18Great!
03:20Great!
03:27Who are you?
03:29My name is Amber.
03:32You're the best, right?
03:34So, yes.
03:35But how does she know my name?
03:38I heard that bobo of C, that one of the red.
03:41Wait, what bobo is this that you're talking about?
03:44I?
03:45What story is this of a dragon baby me calling?
03:49I'm not a dragon baby, I'm a dragon fada adult.
03:52And it was you who gave me the giant dragon baby, and not me.
03:57This is being a dragon baby!
03:59Okay, okay.
04:00How do we know how to get out of here before my legs get out of here?
04:04I tell you, but if he asked me...
04:08He who?
04:09Presto?
04:10I?
04:12Okay, how do we go?
04:14How do we get out of here?
04:14Let's say, let's go back there.
04:17There, Presto.
04:20Thank you, Amber.
04:21Nothing.
04:24Wow, this is comfortable, is it?
04:28Yes, yes.
04:29At least I think.
04:31Oh, that's good.
04:34That's good.
04:35Stop with that.
04:35You're doing a lot of bones.
04:41I've liked it.
04:43Yes, I can see.
04:46Good luck that someone found a house.
04:49We're already lost enough?
04:50Isn't it?
04:51What?
04:52The Master of Magos said...
04:53When everything looks lost.
04:56Yes, we're not lost.
04:57Look at the end of the tunnel.
05:00Let's go!
05:01Let's go!
05:04Let's go!
05:06Let's go!
05:07Oh, another dragon!
05:08Socorro, people!
05:09Humanos?
05:10No!
05:11No!
05:12No!
05:12No!
05:13No!
05:14No!
05:15No!
05:17No!
05:18No!
05:20No!
05:21No!
05:24No!
05:27No!
05:28I don't know.
05:29O odiento?
05:34That's right.
05:40Is what mentioned?
05:45You don't need to say anything.
05:46Yes, it seems that we have a great escalation.
05:51I told you not to say anything.
06:04Human!
06:06Help!
06:07Go!
06:08Amber!
06:09Anda! Afaste-se de mim!
06:10Eu não fiz nada para você!
06:12Sai daqui!
06:13Sai!
06:13Não!
06:14Não! Parem!
06:15Seus meus amigos...
06:17Amigos?
06:19Eles vão nos ajudar.
06:21Me desculpe.
06:22Eu vou avisar aos outros.
06:27Presto!
06:30Hank, socorro!
06:35Calma, gente!
06:37Obrigado.
06:38A você também, Amber.
06:41É melhor entrar na caverna.
06:47Eles são meus amigos.
06:49Vão nos ajudar, não é?
06:50Eu quero saber o que vocês me dizem.
06:52Amber nos ajudou.
06:54É verdade!
06:55Vamos ajudá-la.
06:56Com o maior prazer.
06:57Depois podemos ir para casa?
06:59Eric!
07:00Se quisermos ver a rainha Tasmira de novo,
07:03temos que entregar todo o tesouro para o rei Varane.
07:06Fique com seu tesouro, Amber.
07:08Nós vamos salvá-la, certo?
07:10Certo!
07:10E onde a gente encontra esse tal de rei Varão?
07:15Eu mostro a vocês.
07:19Aquele é o castelo do rei Varão.
07:21A rainha Tasmira deve estar lá dentro.
07:24Não se preocupe, Amber.
07:25Nós a salvaremos.
07:28Então, todos estão sabendo do plano.
07:30Estamos!
07:32Sheila, vá lá, então.
07:39Pare!
07:40Pare!
07:41Pare essa carroça!
07:43Vamos!
07:44Tudo está dando certo!
07:53Depressa!
07:55Eu não quero ficar o dia todo aqui preso.
07:58Não se preocupe.
07:58Nós vamos rápido.
08:02Sheila, vamos.
08:03Desculpe.
08:04Boa sorte.
08:05Vamos precisar mesmo.
08:10Se eu não me engano, acho que a pressão fica para lá.
08:14Nossa!
08:14Parece que essas escadas não terminam nunca.
08:16Como é que vamos encontrá-la aqui?
08:18Esse lugar é imenso.
08:20Eu vou olhar naquele corredor.
08:22Você e Amber vão por ali.
08:23Tiana vai por lá.
08:25Sheila e Bob para aquele lado ali.
08:26A sovinha e se encontrá-la.
08:30Majestade!
08:31Está aí?
08:33Rainha Tasmira.
08:34Oi, maninha.
08:35Eu vou voltar para as escadas para ver se não tem ninguém vindo atrás de nós.
08:39Vai, mas toma cuidado.
08:42Rainha Tasmira!
08:43Estou aqui.
08:49Nós encontramos ela.
08:55Nós viemos com Amber para salvá-la.
08:57Como ouçam fazer isso com a nossa rainha?
09:00Não se preocupe.
09:01Vamos tirá-la daqui bem depressa.
09:03Deixa comigo!
09:05Essas armas não estão funcionando.
09:08E agora?
09:08Como vai ser?
09:10É claro que não.
09:13Meu feiticeiro construiu este aposento.
09:16A magia não funciona dentro dele.
09:18Isto torna este lugar perfeito para prisioneiros como vocês.
09:23Prisioneiros?
09:24Meu Deus!
09:25Ai!
09:26Me larga!
09:27Solta!
09:32Amber!
09:32Onde está você?
09:34Ela não está no seu chapéu?
09:35Não está não.
09:36Amber!
09:38Gente!
09:39Silêncio!
09:40Cadê você?
09:41Eu estou aqui, ó!
09:43Aqui!
09:44Como?
09:45Eu saí quando eles prenderam o Eric e o Oni.
09:49Eu vou pedir ajuda.
09:50Tome cuidado!
09:51Tem certeza de que vai conseguir?
09:53Eu não tenho escolha.
09:54Eu volto assim que puder.
09:56Tomara que ela consiga.
10:01Agora que eu estou totalmente perdido, eu queria uma resposta do mestre dos magos.
10:05Cadê a nossa casa?
10:06Vocês também estão procurando casa?
10:15Ué, mas vocês não moram naquelas cavernas?
10:18O quê?
10:19Nas cavernas?
10:20Ah, não!
10:25Pronto!
10:29Obrigada.
10:33Nossa casa era na Floresta Encantada, mas há anos uma montanha próxima entrou em erupção e ateou fogo às árvores
10:40destruindo nossas casas.
10:44Ficamos sabendo que poderíamos ter nosso novo lar na Floresta do Canto do Mundo.
10:49Estamos viajando para lá há várias gerações.
10:52As cavernas são apenas uma moradia temporária.
10:55É, poderíamos dizer que esse reino também é nossa morada temporária.
10:59Pois é, temporária até demais.
11:01Eric!
11:02Eu espero que vocês encontrem seu lar algum dia.
11:05Você acha que a Amber vai conseguir ajuda?
11:08Se for possível, ela encontrará.
11:17Até agora é tudo bem.
11:20Olha!
11:21Um dos dragões fadas está fugindo.
11:24Vamos atrás!
11:30Eu tenho que voltar às cavernas para pedir ajuda.
11:34Ai!
11:35Eu não posso deixar que eles se encontrem nas cavernas.
11:42Eu estou quase em casa.
11:44Eu vou pedir ajuda.
11:45Não podemos perdê-la!
11:48Mais depressa!
11:49Gostaria que meu chapéu mágico funcionasse nesse lugar estúpido.
11:53É!
11:53Seria uma grande ajuda.
11:54Mas funciona do lado de fora da cela.
11:58Entendi.
12:00O que vai fazer?
12:01Getson.
12:02Chapéu, chapéuzinho meu.
12:04Me ouça bem.
12:05Mande essa porta para o além.
12:11Ai!
12:12Formigas!
12:13Nossa!
12:14Veja a quantidade!
12:15Não gosto.
12:17São cupins.
12:18Vamos sair daqui, gente.
12:19Vamos embora.
12:21Vamos logo.
12:23Cupins mágicos.
12:24Eu não acredito.
12:28Vamos embora!
12:36Ah, não!
12:38Estão me seguindo.
12:40Nós a perdemos.
12:42Vamos mais rápido!
12:47Espere aqui.
12:50Nós estamos quase saindo.
12:52Como é que foi perder alguém tão fácil assim, hein?
12:55Você também a perdeu!
12:59Vamos voltar.
13:01Vamos voltar.
13:04Desse jeito, a gente não vai conseguir passar por eles.
13:09Que o sol e a lua façam anoitecer e os guardas possam dormir ao invés de combater.
13:18Nossa, obrigado.
13:21Eu tive uma ideia.
13:27São prisioneiros.
13:29Podem ir.
13:30Vamos!
13:34Vamos!
13:35Conseguimos!
13:36Oba!
13:39Olha só ali!
13:41Ela voou para a caverna!
13:43É...
13:45Eu fico aqui.
13:46Você vai chamar o rei.
13:47Tá certo!
13:52Nós temos que ajudar-nos.
13:54Mas a sua mágica não funciona.
13:56Não funciona na cela, mas funciona do lado de fora.
13:59Ah!
14:00Presto!
14:06Olha só!
14:07A Rainha das Miras fugiu.
14:09Eles são realmente nossos amigos.
14:11Sem a ajuda deles, não estaria aqui.
14:13Nós lhes devemos nossa gratidão e nosso obrigado.
14:17Estamos felizes em ajudar.
14:18Sua modéstia é grande.
14:20Mas venham.
14:21Há algo que quero lhes mostrar.
14:24Onde vamos?
14:26Para o lugar mais seguro e a salvo nas cavernas.
14:33Nosso salão do tesouro.
14:38Esse é o famoso tesouro dos dragões fada.
14:42O tesouro que o rei barão quer tão desesperadamente.
14:45Nossa!
14:49Tudo aqui é de vocês com a nossa profunda gratidão.
14:55Agradecemos muito a sua oferta, mas nós não queremos o seu tesouro.
14:58Não é, gente?
14:59Hã?
15:00É.
15:00Pois é.
15:01Nós queremos ir para casa.
15:03Não é isso, Presto?
15:04Presto?
15:06Mas onde será que Presto se meteu?
15:08Da última vez que eu vi ele, eu estava falando com a Amber.
15:10Eu acho que isso não vai dar certo, Amber.
15:13Claro que vai dar certo!
15:16Abracadabra, darracadar.
15:17Pelo poder dos dragões, faça essa pedra voar!
15:24Legal!
15:26Eu não disse que ia dar certo!
15:30Valeu, Presto!
15:32É, muito boa a sua mágica, Presto.
15:34Um truque da pesada mesmo.
15:36Merrick!
15:39Para a vossa majestade.
15:45Obrigada, mágico.
15:47Depois daqui, para onde vocês irão?
15:49O exército está atacando! Eles nos acharam! Fujam!
15:54O quê?
15:55Vamos!
15:59Estão atacando a entrada.
16:01Há outra saída?
16:02Não, teremos que lutar.
16:10Fujam!
16:14Isso irá segurá-los por um tempo.
16:17Cuidado! Atrás deles!
16:19Vamos, vamos!
16:23Vamos!
16:25Vamos!
16:30Estão chegando!
16:31Depressa, feche a porta!
16:33Eles estão atrás de mim. Está tudo perdido!
16:36Não temos saída!
16:38Que hora para o mestre dos magos se enganar!
16:41Está parecendo que está tudo perdido!
16:43E cadê? Cadê a nossa casa?
16:46Casa?
16:48Caça!
16:50Olha só, gente! Um espelho!
16:55Eric, está tudo bem com você?
16:58Está!
16:59Olha só, gente! Eu posso passar pelo espelho!
17:02Todos nós podemos passar pelo espelho!
17:04Ai, eu não sabia que o espelho era capaz disso!
17:06O mestre dos magos disse alguma coisa sobre refletir o que mais desejamos!
17:12Abram esta porta!
17:15Espelho! Mostre-nos a casa dos dragões!
17:17A floresta no canto do mundo!
17:20Olha, o espelho está mudando!
17:22Já mudou!
17:24Rainha Tasmira, passe pelo espelho! Depressa!
17:28Mas e o tesouro?
17:30Nós mandamos para a senhora!
17:32Nós passaremos pelo espelho para vocês! Agora vão!
17:36Como é que vão fugir?
17:38Nós usaremos o espelho depois de vocês!
17:40Nós teremos tempo de se andarem depressa!
17:42Obrigada! Adeus, meus amigos!
17:49Boa sorte!
17:51Adeus!
18:00Atrás deles!
18:02Essa não!
18:04Eric, não demore!
18:08A menor boa ação!
18:10Bom, então lá vai!
18:21Vamos levar todos para o rei!
18:26Onde está, meu tesouro?
18:28Nós não sabemos, mas eles sabem!
18:33Muito bem!
18:34Está onde jamais poderá tocá-lo!
18:36Tem certeza?
18:38Quem vai me impedir?
18:40Prendam esses meninos!
18:43Se as pedras voam como rojões!
18:47Se as pedras voam como rojões, façam o rei e seus soldados virarem balões!
19:00Acabem com esse peito!
19:03Vamos, pessoal!
19:04Não se preocupem com eles!
19:05Eles voltam daqui algumas horas como balões de verdade!
19:09Venham!
19:10Vamos sair daqui!
19:14Você tomou uma decisão difícil naquele espelho, não foi, Eric?
19:17É!
19:18Pois é!
19:19Eu sei!
19:19Mas nós perdemos outra chance de voltar para casa!
19:22Nós vamos ter outras chances, Bob!
19:24Sei!
19:25Desculpe, baixinho!
19:27Todos nós queríamos ir para casa, mas acontece...
19:29Mas como o mestre dos magos disse, um sacrifício enorme foi necessário para salvar nossos amiguinhos!
19:34E se não salvássemos nossos amiguinhos, o que seria de você?
19:37Ah, corta essa!
19:39Tá, Eric!
19:40Relaxa!
19:40Pensa dessa forma!
19:41Pelo menos não estamos tão longe assim de casa, não é?
19:44Correto, cavaleiro!
19:46Está mais perto do que imagina!
19:49O lar é o reflexo do coração!
19:52O reflexo que já estão começando a entender!