00:01Hey! Look!
00:02The Dungeons & Dragons ride!
00:09Wow! Neat!
00:11Give me a break!
00:12I don't like this!
00:14Whoa! What's happening?
00:17Whoa!
00:19Where are we?
00:21Look out!
00:25Fear not, Ranger!
00:31Barbarian, Magician, Thief, Cavalier, and Acrobat!
00:48Who was that?
00:50That was Venger, the force of evil!
00:53I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons!
01:02A Odisseia do 12º Talisman!
01:08Uma Distribuição Sales Video.
01:11Versão Brasileira, Herbert Richards.
01:18You are not here!
01:21You are not here!
01:39You are not here!
01:41You are not here!
01:44You are not here!
01:45You are not here!
01:46I don't want to know if the Master of Magos
01:47sent us to find the drug of gas.
01:50It's a drug of gas, Eric!
01:52From another, the same thing.
01:53It's the same.
01:53Come on!
02:03You are not here, Diana!
02:04You are not here!
02:14Yes, but it's right.
02:20That's it, Eric. Nice.
02:23Oh, boy.
02:33Let's try to distract them, please.
02:38Thank you very much.
02:40Look, I don't know, Eric.
02:42They seem to be angry.
02:45Take a horse.
02:51Maybe they don't prefer banana.
02:58I'll take the hat to Eric this time.
03:00He had a great idea.
03:02Yes, Eric.
03:04Yes, yes.
03:06Get out!
03:14I think it's better to stay...
03:16...and fight them.
03:21There are many.
03:23If you fight them, it will make them even stronger.
03:25They are so ferocious.
03:27Can't you do anything else?
03:28Oh!
03:30Oh!
03:34Oh!
03:35Oh!
03:35Oh, my goodness.
03:36Oh!
03:38Oh!
03:38Oh, my goodness!
03:41I'm not going to find food here.
03:51What are you doing?
03:53It's okay, it's okay. Six bisnagas are so good.
03:58Maybe five bisnagas are so good.
04:00No, no. Even if my people could open up, five bisnagas are so good.
04:05Now go, go to your people and tell them to give them food.
04:08There's no place for you here.
04:10Thank you very much. And you can stay with your bread.
04:23Take him. The boy is a bad guy.
04:34I didn't do anything.
04:40Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
04:44They should destroy him before he comes back to destroy all of you.
04:53Hey.
05:01I can't go, Oh, oh.
05:04We'll fight.
05:05It's time to fight!
05:15Okay, let's do it.
05:15What a beautiful cover you give!
05:17Oh, no!
05:24Let's go!
05:33Oh, that's cool! That's what I call a powerful weapon.
05:41That's what I call a bad-educated weapon.
05:43Listen, next time, take care not to destroy others, okay?
05:47What is it, Eric? He saved your life.
05:49What?
05:51Oh, you saved it, right?
05:54It wasn't anything.
05:55It wasn't? Okay, all right.
05:58Hey, Eric, who is your new friend?
06:04Amigo? Amigo?
06:06I don't see any friends.
06:07What?
06:09You mean that this guy has friends?
06:11Yes, yes.
06:12We are.
06:14You arrived at the right time with your weapon.
06:17My name is Lauren.
06:18It's easy to remember.
06:19It rhymes with Molly.
06:22What do you think of coming with us, huh, Lauren?
06:25Well, I...
06:26Guys, how would he go with us?
06:29Of course!
06:30Of course!
06:31Let's go!
06:32Let's go!
06:35Let's go!
06:37Let's go!
06:39Let's go!
06:58Let's go!
06:59Let's go!
07:00Let's go!
07:01Let's go!
07:02Let's go!
07:04Let's go!
07:06Let's go!
07:07Let's go!
07:08Let's go!
07:15Let's go!
07:19Let's go!
07:21Let's go!
07:42Let's go!
07:50Let's go!
07:52Let's go!
07:53Let's go!
07:53Let's go!
07:57Let's go!
08:02Let's go!
08:06Let's go!
08:16Let's go!
08:20Let's go!
08:24Let's go!
08:26Let's go!
08:27Let's go!
08:29Let's go!
08:29Let's go!
08:37Hey!
08:39Master of Magists?
08:41What were you doing?
08:42Whoa!
08:43Hope you got him ready?
08:46To cook the vinaigmmette on the candle!
08:47He was's great and thanks to the...
08:49The type...
08:51The type...
08:52Look up!
08:53I know!
08:54Meu Deus
08:57Fique calmo, Cavaleiro
08:59Você já realizou a primeira parte da missão
09:04Ah, é? Olha aqui, então, você pode...
09:07Realizei?
09:08Sim, mas chegará o momento onde a Pedra de Astra terá que ser destruída
09:13E a 12ª Corrente de Terror partida
09:16Para que possam, então, e só então, ir para casa
09:23Eu sei da solidão de sua vida
09:26Mas não pode ser resolvida com a utilização de uma arma
09:30É perigoso demais
09:31Ela tem que ser destruída
09:36Destrua o talismã
09:37O quê?
09:38De jeito nenhum!
09:41Esquece, tá?
09:42Mas nós precisamos dela, mestre
09:45Tá brincando?
09:46Pois é, com a arma de Lorne nós somos invencíveis
09:49É a arma
09:51Pelo contrário, Cavaleiro
09:53A arma protege somente a ele
09:56Quem ficar por perto dele estará em maior perigo ainda
10:00Desde os atacantes aos que querem a arma para si mesmos
10:04Mas do que está falando?
10:06Lorne foi a melhor coisa que já apareceu desde...
10:09Desde que ficamos...
10:10Desde que ficamos presos naquele maldito reino
10:12E você sabe disso
10:13Hã?
10:14Covarde!
10:14Olha aqui
10:16Eu digo que a gente deve ficar com Lorne com a melhor arma do reino
10:19E se alguém quiser tentar pegar
10:22Que apareça agora
10:23E que me enfrente se tiver coragem
10:27Poderes da décima segunda força do mal
10:31Me ajudem agora
10:35Olhem só
10:36O que é aquilo?
10:37O que é aquilo?
10:39Aí vem mais, pessoal
10:40Tomem cuidado
10:41Não se preocupe
10:43Eu cuido disso
10:50Está piorando as coisas, Lorne
10:53Pare com isso
10:54Pare com isso
11:00Eu não consigo
11:02Não quero parar
11:07Cuidado
11:20Como é que se para isso?
11:22Não importa
11:23Livre-se dela
11:47Você viu, Eric?
11:49Seu amigo quase fez o Unie virar pureiro de batata
11:54Meu amigo?
11:56Escute aqui, Lorne
11:57Da próxima vez que quiser praticar alvo com a gente
12:00Avise com antecedência
12:01Mas eu...
12:02O mestre dos magos estava certo
12:04A arma é muito perigosa
12:06Pode ficar com a gente
12:08Mas terá que se livrar dela
12:11Escute aqui, Lorne
12:12É melhor se livrar dessa porcaria
12:13Senão quando a coisa ficar pior
12:15Nós não vamos querer você por perto
12:17Está ouvido?
12:18Ah, é?
12:19Então quando precisarem de ajuda
12:20Eu também não vou querer ajudar
12:21Olha, por mim tudo bem, ouviu?
12:23Se é tão bom assim
12:24Por que não sai por aí
12:26Enfrentando todo mundo sozinho?
12:28Hein?
12:28Eu fiz isso a minha vida inteira, Eric
12:30Até consegui a arma
12:32Agora é minha
12:33Eu vou ficar com ela
12:34Não preciso mais fugir de ninguém
12:35Não preciso mais de ninguém mesmo
12:37E muito menos de você, Eric
12:39Ah, é?
12:40Olha aqui, Lorne
12:41Por mim tudo bem
12:42Então se manda e leva por você
12:43Essa maldição
12:44Está me ouvindo bem?
12:45Ouviu bem?
12:46Então, fora daqui
12:55Eric
12:56Eric, eu acho que você foi meio durão com ele
12:58Que eu?
12:58De nada
12:59Quem é que precisa daquele chato de galocha?
13:02E daquela arma maluca que ele tem?
13:05Eu, hein?
13:06Tudo bem, Eric
13:07Eu acho que ele vai ficar ótimo lá sozinho
13:10Sem pais
13:11Sem amigos
13:12Sem ter ninguém para conversar
13:15É, está ficando meio escuro
13:19Vocês acham que o Lorne vai encontrar algum lugar para dormir?
13:23Quer dizer, antes de ficar tudo escuro?
13:25Quem é que sabe?
13:26Mas não está se importando com isso, não é, Eric?
13:29Eu acho melhor acamparmos aqui durante a noite
13:32E, Eric, você pode tentar alcançar o Lorne
13:36E trazê-lo de volta
13:38Isso se você quiser
13:39Pois é, bom
13:40Não é que eu ligue para ele
13:42Mas eu acho
13:43Eu acho melhor procurar
13:44Sei lá, ele pode acabar tropeçando no tronco
13:47Se embolando com os pés
13:49Ou até ser comido por feras
13:50Quem sabe?
13:52Eu não entendi
13:53Por que o Eric foi atrás dele?
13:56É
13:56Ele não ia admitir nem daqui a um milhão de anos, Bob
14:00Está parecendo que o Eric encontrou uma coisa
14:02Que ele não encontrava há muito tempo
14:04Um amigo de verdade
14:24Você
14:25Eu sabia que era você
14:26É claro que sou eu
14:28Olha
14:28Eu
14:30Me desculpe, mas
14:31Bem, quer dizer
14:35Escuta
14:35Se quiser voltar com a gente
14:36Tudo bem
14:37A não ser que
14:39A não ser?
14:40A não ser por um pequeno problema
14:41Qual?
14:42Eu estou completamente perdido
14:44Ah, sim
14:46Eric, o explorador sem orientação
14:48Ah, é?
14:49Se eu não tivesse me perdido
14:51Não estaria aqui com você agora
14:53Estaria?
14:54Hein?
15:08Nossa, como você está fora de forma
15:10Você deve estar brincando
15:12Eu só estou
15:13Eu só estou fingindo
15:14Para não deixar você
15:16Sem graça
15:18Eric
15:19Olhe
15:21Nossa
15:22Alguém lá embaixo
15:23Deve saber onde estamos
15:25Anda
15:26Vamos até lá
15:27Rápido
15:28Peraí
15:29Eric
15:29Eu acho que devo te contar uma coisa
15:32Sobre aquela gente
15:32Ah, não se preocupe
15:34Deixa que eu falo com eles
15:36Diana, algum sinal?
15:38Ainda não
15:39Vamos esperar mais uns cinco minutos
15:41Depois vamos procurar
15:42Ah, eles devem estar bem
15:45Em que tipo de problemas
15:46Eles poderiam se meter?
15:48Onde está o mandado de prisão?
15:50Eu quero um advogado
15:51Eu quero fazer uma ligação telefônica
15:53O feiticeiro voltou
15:55Com um igual a ele
15:57Feiticeiro?
15:58Que nada
15:59Eu sou esperto demais
16:00Para ser feiticeiro
16:01E ele é burro demais
16:02Nós só queremos informações
16:06Por que voltou aqui, feiticeiro?
16:09Espere
16:09Por favor
16:10Eles são apenas meninos
16:12Não é assim, mulher
16:14Eles são feiticeiros
16:16Que estão fingindo ser meninos
16:17Voltaram aqui para nos destruir
16:21Ah
16:21Ah
16:23Ah
16:24Tá vendo só?
16:25Será que ele surgiu do reino dos povos?
16:28É, parece
16:29Vem para buscar o talismã
16:32Ah
16:33Ah
16:35Ah
16:35Ah
16:36Ah
16:37Ah
16:37Ah
16:37Ah
16:37Ah
16:38Ah
16:38Ah
16:38Ah
16:38Ah
16:38Ah
16:39O talismã, menino
16:40Ou destruirei todos vocês
16:43Quero a pedra de Astra
16:46A pedra de Astra?
16:48Estava todo tempo diante do meu nariz
16:50Não o entregue para ele, Lord
16:51Não o entregue para ele
16:53Eu não vou dar nada
16:54E não há nada que você possa fazer para pegá-la
16:59Ah
17:00Entregue a ele, entregue rápido
17:02Mas eu vou ficar sem poderes
17:05Ah
17:05Ah
17:06Entregue a pedra para ele, Lord
17:08Ou então eu vou ser um cavaleiro temperado e bem passado
17:13Me dê isso aqui
17:18Parem onde estão
17:19Ah
17:25Se me deram o talismã, prometo que soltarei seus amigos
17:30Ah
17:31Ah
17:31Home
17:32Rápido
17:33Ah
17:35Ah
17:36Ah
17:40Fique com isso
17:45É o mestre dos magos
17:47É o mestre dos magos
18:11Thorlock
18:39Thorlock
18:40Não passou uma vida inteira procurando
18:41O talismã do talismã, o talismã corlock
19:14Ah
19:15Fique atrás do meu escudo
19:18Ah
19:18Ah
19:19Ah
19:20Ah
19:20Ah
19:20Ah
19:21Ah
19:21Pegue o talismã, Corlock
19:23E teste seu poder
19:24E diante de você estará o futuro que tanto desejou
19:28Ah
19:31Ah
19:36Agora, Vingador
19:38Tente seus poderes contra o talismã
19:43Bom prazer, seu Thorgo
19:56It's the first victory of a world full of sadness, Mestre of Magos.
20:01But it's the last.
20:04No, Carlock.
20:05No, it's not.
20:13Come, Lord.
20:14It's time to go.
20:16Well, I think it's a good one, Caviar.
20:19It's a good one, you idiot.
20:22But you're right.
20:23Now they're going to be ating you.
20:25Could be worse.
20:26Could be worse if we're ating you.
20:28It's worse if we're ating you two.
20:31It's worse if we're ating you two.
20:46It's worse if we're ating you two.
20:55It's worse if we're ating you two.
20:57Me.
21:00Fez uma sábia escolha, Carlock.
21:03Eu não entendo, Mestre dos Magos.
21:07Todas as coisas são possíveis para os que têm o coração livre da maldade.
21:14It's worse if we're ating you two.
21:15It's worse if we're ating you two.
21:23It's worse if we're ating you two.
21:30It's worse if we're ating you two.
21:30It's worse if we're ating you two.
21:30It's worse if we're ating you two.
21:31It's worse if we're ating you two.
21:31It's worse if we're ating you two.
21:34It's worse if we're ating you two.
21:39It's worse if we're ating you two.
21:48Fox Kids, Fox Kids, Fox Kids, Fox Kids, Fox Kids.