- il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
Catégorie
📺
TVTranscription
00:01La réception doit avoir lieu demain.
00:04Mais qu'est-ce que votre fils fait encore sur le chantier aujourd'hui ?
00:06Renvoyez-le.
00:07Contactez J.R., il faut qu'il sache ce qui va se passer demain.
00:10Dites-lui que j'ai absolument besoin qu'il m'aide.
00:18Vous savez certainement beaucoup de choses à propos de J.R.
00:21Je sais des tas de choses, en effet.
00:27Bonjour, Liz.
00:28Comment ça va, Jenny ?
00:30Tu croyais que j'allais être désespérée parce que j'ai été virée de mon job ?
00:33Oh, mais rassure-toi, ce n'est pas fini.
00:35Je vais tellement m'acharner sur toi que tu m'imploreras de te laisser tranquille, tu verras.
00:38Elle est là-bas, Bobby.
00:41Attention, Bobby, attention.
00:54Abrui !
01:06Dans l'heure, ton univers imputoyable.
01:15Dans l'heure, glorifie la loi du plus fort.
01:26Et sous ton soleil implacable.
01:32Dans l'heure, tu ne redoutes plus que la mort.
01:59Dans l'heure, patrie du dollar, du pétrole.
02:08Dans l'heure, tu ne connais pas la pitié.
02:17Dans l'heure, le revolver est ton idole.
02:39Oui ?
02:40Monsieur Carlyle vient d'arriver.
02:43Ah, bon, faites l'entrée.
02:48Je vous remercie, Jackie, laissez-nous.
02:55Alors, Diop, comment ça va aujourd'hui ?
02:58Vous n'avez pas l'air en forme.
03:01Ah, je sais, vous êtes contrarié à cause de ce qui vient d'arriver à Melinda.
03:03Non, c'est vraiment triste que ce soit tombé sur une fille si sympathique.
03:07C'est vous le responsable, J.R.
03:10Vous avez piégé Melinda et vous m'avez fait sauter mon permis.
03:13Ah, mais qu'est-ce qui vous fait penser que j'ai autant de pouvoir ?
03:16Des tas de choses.
03:18Allez, dites-moi ce que vous voulez, J.R.
03:20Je ne vois pas pourquoi vous me demandez ça.
03:26Votre prix sera le nôtre.
03:29Eh bien, peut-être que...
03:31Si vous alliez vous installer dans un endroit comme la Louisiane ou l'Arkansas,
03:36en tout cas loin du Texas,
03:38peut-être qu'on pourrait tirer un trait sur cette affaire.
03:42Ça va me coûter une fortune.
03:45Et qu'est-ce qu'on ne ferait pas pour nos enfants ?
03:47Et tout ça à cause d'une partie de poker ?
03:50Non.
03:52Tout ça parce que vous vous êtes octroyé le droit de donner une leçon à mon fils.
03:57Vous pouvez retenir vos chiens, J.R.
03:59Je vais déménager.
04:02Carlyle,
04:03vous direz ceci à tous vos amis.
04:06On ne s'attaque jamais à un Ewing,
04:08à moins d'en être un.
04:21tous vos amis on par�eks est un gl欲.
04:36Le coup.
04:38Tout ça, voilà.
04:41Peu,
04:42vous direz.
05:10Sous-titrage MFP.
05:14Je suis sûr qu'il y a des choses intéressantes dans vos dossiers.
05:17Des choses pas très catholiques.
05:20Qu'est-ce que vous voulez ?
05:21Des noms, des lieux, des détails.
05:26J'ai encore quelques dossiers à la maison. Je les apporterai demain.
05:30Je sais que J.R. a ruiné des tas de gens et il faudrait qu'on essaye de les faire
05:33parler.
05:36Je suis convaincue qu'ils refuseront tous, James.
05:39Pourquoi ? On n'est pas les seuls à vouloir sa peau.
05:43Mais tout le monde cringe hier, voyons.
05:45On sait qu'il n'hésite pas à faire l'impossible pour couler quelqu'un quand il le veut.
05:49On dirait que vous avez la trouille.
05:53Certainement pas.
05:54Tant mieux, car je vous jure que je vais le faire payer pour tout ce qu'il m'a fait
05:58subir, Sly.
06:01Mais vous allez rester ici ?
06:03Pourquoi je m'en irai ? C'est chouette ici.
06:06C'est honnête comme boulot.
06:08Et vous habitez où alors, James ?
06:10Je fais des heures sup pour payer ma chambre qui est dans la cour.
06:14Ne me dites pas que vous vivez dans une chambre.
06:17Eh oui.
06:21Dedans, il y a une lampe.
06:23Et il y a un matelas.
06:30Et il n'y a pas d'hier.
06:34Et il n'y a pas d'hier.
07:11Promets-moi qu'on ne sera jamais comme eux, Bobby.
07:14Nous, on réalisera tous nos rêves un jour.
07:18Il faut être patient, ma chérie.
07:20Et ne pas précipiter les choses.
07:22Oui, bien sûr.
07:23Mais en tout cas, je veux qu'on soit ensemble le plus souvent possible.
07:29Je te le promets.
07:30Je te promets tout ce que tu veux.
07:33Tout.
07:36Pour l'instant, je voudrais danser.
07:52Je ne veux pas de vos excuses.
07:53Je veux que vous la retrouviez.
07:55Non, écoutez, je veux savoir où est Lady Montfort avant la fin de la semaine.
07:58Alors, s'il le faut, vous n'aurez qu'à aller voir dans tous les hôpitaux psychiatriques des États-Unis.
08:01Ça m'est bien égal.
08:03C'est tout pour l'instant.
08:04Qu'est-ce qu'il y a ?
08:05Est-ce que vous avez entendu ce qui s'est passé en France ?
08:08Non.
08:09Il paraît que quelqu'un a tenté d'assassiner un des membres de l'OPEC.
08:13Non, vous voulez rire ?
08:14Non, c'était pendant une réception qui avait lieu à Paris.
08:17Est-ce que vous savez si ça a échoué ?
08:19Je crois que oui.
08:20À la radio, ils n'ont donné que quelques détails.
08:22Il paraît qu'il y a eu des morts, en tout cas.
08:24Ça, alors, c'est incroyable.
08:26Je me demande ce qui serait passé si ce type avait été tué.
08:29Il aurait sûrement eu un embargo sur le pétrole arabe.
08:32Et le prix du pétrole texan aurait atteint des sommets inespérés.
08:35Vous croyez que c'est la seule raison qui les y a poussés ?
08:37Je n'en sais rien, mais en tout cas, c'est sûrement pas un texan qui lui a tiré dessus.
08:40Il ne l'aurait pas raté.
08:42Ce gars mérite une médaille, de toute façon.
08:46Vous devriez appeler Bobby, il sait peut-être quelque chose.
08:48Bien, monsieur.
08:53Il faut que je mette ce bandeau, tu es sûre ?
08:56Tout à fait.
08:57Je vais avoir un drôle, le tourne d'exécution, car j'ai été vraiment très désagréable pendant toute l'année.
09:01Ça, c'est vrai, tu as été très désagréable.
09:03Tu n'as rien dit, tu as été distante.
09:05Mais ce soir, tu es tellement jalouse que je te pardonne très bien.
09:07Tu es trop gentille, ça te perdra.
09:09Du moment que je me perds avec toi, ça ne fait rien.
09:11Allez, viens, suis-moi.
09:13À vous !
09:22Tu es complètement fou, tu sais.
09:24Tout ce que je sais, c'est que tu adores New York, alors j'ai fait venir un petit peu
09:27de New York jusqu'ici, histoire de te faire plaisir, tu vois.
09:30Eh bien, tu as réussi. Et maintenant ?
09:32Tu te rappelles quand on a acheté un hot-dog à ce petit marchand ambulant près de mon bureau ?
09:36Eh bien, figure-toi que c'est à ce moment que j'ai découvert que j'étais amoureux fou de
09:41toi.
09:42Oh, voyons, Cliff.
09:43Je sais que ce que je vais te dire va sûrement te surprendre, mais j'ose espérer que tu vas
09:47être d'accord.
09:49À ton avis, qu'est-ce que je vais te dire ?
09:51J'ai peur de deviner, Cliff.
09:52Alors mange d'abord un hot-dog.
09:54On vient de dîner ?
09:55Je sais, mais ce hot-dog-là va te plaire. Allez, vas-y, ouvre-le. Ne mets pas de moutarde,
09:58surtout.
10:04Oh !
10:06Épouse-moi, Lise. Nous serons très heureux, toi les deux. Je sais qu'on est fait l'un pour l
10:13'autre.
10:17J'avoue que je ne sais pas quoi dire.
10:19Eh bien, dis seulement un mot qui commence par un haut et se termine par un, hein ?
10:24Oh, Lise, surtout j'espère que tu ne vas pas dire non.
10:29Il faut absolument que je réfléchisse un petit peu.
10:32Ce n'est pas la réponse que je souhaitais.
10:36Oui, je sais. Je suis vraiment désolée.
10:50Allô, oui, j'écoute.
10:51Bonjour, M. Ewing. Christine Foster à l'appareil. Je travaille à l'associate de presse.
10:55Ah oui, je suis très occupé en ce moment.
10:58Je voudrais simplement connaître votre avis.
11:01Mon avis sur quoi ?
11:02Sur ce qui vient de se passer à Paris.
11:04Vous voulez parler de la tentative d'assassinat ?
11:07Oui, et de la mort de votre belle-sœur.
11:10Comment ?
11:12Il paraît que Mme April et Ewing étaient mêlés à cette tentative de meurtre.
11:16Saviez-vous si elle entretenait des liens avec un groupe d'extrême droite ?
11:20April est morte ?
11:23Vous n'étiez pas au courant ?
11:25Et comment va mon frère Bobby ? Est-ce que vous le savez ?
11:28Oh, lui, il va bien.
11:29Oh, mon Dieu.
11:33C'est impossible.
11:35Pauvre April.
11:36Hé, James ! Je te paye pour que tu t'occupes des motos, pas des filles.
11:39J'en ai juste pour une minute, Alex.
11:41Que j'ai pas à te le redire.
11:43Bobby doit être dans un de ses états.
11:45Oh, ça doit être vraiment affreux pour lui, le pauvre.
11:48Et pour J.R. également.
11:50J.R. ?
11:51Lui, il s'en fiche pas mal, vous savez.
11:53De toute façon, c'est quelqu'un qui n'a pas de cœur.
11:56C'est tout à fait faux ce que vous dites.
11:58Je suis sûre que J.R. souffre.
12:01La famille, c'est très important pour votre père.
12:03Oh oui, c'est sûr. Il aime beaucoup sa famille.
12:06Vous avez apporté les dossiers ?
12:08Non, je les ai laissés à la maison.
12:10Pourquoi ?
12:11Oubliez notre marché, James.
12:15Je ne suis plus d'accord pour vous aider à coincer J.R.
12:18À cause de ce qui est arrivé à Bobby ?
12:20Oui, entre autres.
12:22Vous savez, peut-être bien que j'ai tort, mais...
12:25Je crois que c'est le moment ou jamais de vous réconcilier avec J.R.
12:29Pas question.
12:32Mais enfin, pour quelle raison ressassez-vous votre colère ?
12:35Je vous en prie, Sly.
12:36Voulez-vous que je vous fasse un dessein ?
12:38Essayez de penser à April.
12:41Et dites-vous que ce qui vous arrive en comparaison, ce n'est rien.
12:46Merci.
12:47Merci.
12:48Merci.
12:51Voilà.
13:53On est vraiment désolés pour ce qui s'est passé
13:55C'est ici qu'elle a disparu
13:58La première fois
14:01Je l'ai laissé seul faire du shopping
14:04S'il avait été là, elle ne serait pas morte
14:07Sachez que pour le moment, Mlle Follet n'a toujours pas été retrouvée
14:11Et tout nous porte à croire qu'elle a sûrement quitté la France
14:17Êtes-vous au courant que M. Jordan Lee a été aussi assassiné ?
14:22Oui, je suis au courant
14:23Il semblerait qu'ils avaient l'intention de vous tuer en même temps que votre épouse, M. Ewing
14:27Ainsi que le ministre de l'OPEC
14:30J'en suis tout à fait conscient, en effet
14:33Vous avez déclaré que Mlle Follet avait élaboré ce plan car elle voulait se venger
14:37Je devrais plutôt dire qu'elle voulait venger le suicide de son mari
14:39Oui, c'est ce que j'ai pensé au début
14:42Et maintenant je pense qu'elle avait une autre raison
14:46Justement, j'aimerais parler de la Végo
14:48Vous devez savoir des choses importantes
14:50Tout ce que vous nous direz nous aidera peut-être à la retrouver, M. Ewing
14:56J'ignore encore pourquoi April a voulu venir à Paris
15:00Nous étions tellement heureux à Londres, nous aurions dû y rester
15:04Cessez de vous faire des reproches
15:06Vous avez raison, c'est à vous que je devrais faire des reproches plutôt
15:10Pourquoi avez-vous refusé de m'écouter ?
15:13Si vous aviez été vigilant, mon épouse ne serait pas couchée à la morgue en ce moment
15:17Je comprends votre douleur
15:18Non, vous ne comprenez rien du tout
15:21Pourquoi ces gens qui appartiennent à un groupe extrémiste
15:24Étaient-ils autorisés à vivre dans votre pays ?
15:26Pourquoi avez-vous toléré une chose pareille ?
15:28Je me permets de vous rappeler que Mlle Follet et ses hommes de main
15:31Sont vos compatriotes, M. Ewing
15:34Vous dites ça parce que...
15:35Parce que vous savez que vous ne les retrouverez pas
15:39Moi, je les retrouverai
15:42Et ce serait sans votre aide
15:44Je n'ai plus tant besoin de vous
16:00Tu as toujours cette démarche
16:04Qui me rend totalement fou
16:07Et toi, tu es toujours aussi sûre de toi
16:12On dirait que tu n'as pas aimé mon entrée chez McKay
16:14Non, pas beaucoup
16:17Tu as changé de style, Lise
16:20Ta coiffure est différente
16:22Tes vêtements sont plus classiques
16:24J'ai changé
16:25Il faudra t'y faire, Johnny
16:27Mais tu es toujours aussi merveilleuse
16:29Oh, ça suffit
16:30Et pourquoi avant tu as aimé les compliments ?
16:33Tu sais, je trouve que cette ville est miraculeuse
16:36Non seulement j'y retrouve la femme de ma vie
16:38Mais elle va aussi me vendre sa compagnie
16:41Ne compte pas là-dessus
16:44Tu sais que tu ferais une affaire
16:46C'est sûr que si tu la gardes, tu vas au-devant de gros ennuis
16:49Et puis tu vas comme mon groupe a décidé de se diversifier
16:52Eh bien, je vais m'installer ici
16:54Tu vas installer ton bureau ici ?
16:56Oui, disons que depuis quelques mois j'avais envie de bouger
16:59Je voulais te remettre en question
17:01Et puis comme tout à coup toi tu hérites de cette compagnie
17:04Ça tombe très bien
17:07Tu ne pourras jamais t'imposer ici
17:09Et pourquoi ?
17:09Notre groupe a une excellente réputation
17:11C'est ça
17:12Depuis quand te permets-tu de porter des jugements sur les autres ?
17:15Depuis que tu fréquentes Cliff ?
17:16Ne te mêle pas de ma vie privée
17:18Cliff est quelqu'un qui vaut beaucoup mieux que toi
17:21Ah, et est-ce que ce monsieur est aussi doué au lit ?
17:23Évite ce genre de réflexion s'il te plaît
17:24Bon, de toute façon je m'en fiche
17:26Puisque je sais que tu reviendras bientôt dans le mien
17:29Au fait
17:32Combien veux-tu de ta compagnie ?
17:36Décidément, tu ne doutes jamais de rien Johnny
17:40Écoute, je suis à l'hôtel Corum
17:43Appelle-moi
17:44Quand tu vas changer d'avis ma chérie
18:00C'est un fausse qui lui est arrivé, elle était tellement gentille
18:02Oui, c'est vrai
18:03Tiens, voilà Gilles
18:04Je vous présente mes condoléances
18:05Merci
18:06Est-ce que vous avez eu Bobby ?
18:08J'ai essayé de lui joindre à son hôtel
18:10Et j'ai laissé un message à l'ambassade des Etats-Unis
18:12Parfait, je pars pour Paris dès ce soir
18:13Rappelez-moi une place
18:14Bien, monsieur
18:15Essayez aussi de joindre John Ross à Londres
18:17Je veux savoir s'il a parlé à Christopher
18:19Je téléphone tout de suite
18:21Je vais essayer de rappeler Bobby encore une fois
18:23Si vous avez besoin de repos, dites-le-moi
18:26Non, ça va aller, c'est très gentil
18:28J'espère que Bobby va tenir le coup
18:30Certainement
18:31Je vais essayer de l'aider
18:40Monsieur Ewing, avez-vous une déclaration ?
18:42Savez-vous de nouveau sur l'enquête ?
18:44Est-il vrai que vous partagez votre chambre avec Mlle Follet ?
18:47Pensez-vous qu'elle a agi seule ou qu'elle appartenait à un groupe extrémiste ?
18:50Savez-vous si la police a une piste sérieuse ?
18:52Monsieur Ewing, attendez !
19:19Une jeune femme tuée dans un attentat contre un membre de l'OPEC
19:49Je tiens à te dire que je suis de tout cœur avec toi
19:52Je serai à Paris dès demain matin, je tiens à être à tes côtés
19:56Non, je ne veux pas que tu viennes
19:58Mais si, je pars ce soir
19:59Tu as entendu ce que je t'ai dit ?
20:00Je ne veux pas que tu viennes
20:02Bon, très bien, comme tu veux
20:04Tu as appelé maman ?
20:05Non, et je ne veux pas que tu l'appelles
20:08Écoute, je crois que tu as tort de réagir ainsi
20:10Je voudrais t'en t'aider, Bobby
20:12Je n'ai pas besoin de ton aide, J.R.
20:16Mais enfin, je peux régler toutes les formalités pour l'enterrement
20:20Les abcèques vont avoir lieu aujourd'hui
20:22Sa mère m'a donné la permission d'enterrer April ici
20:24Alors je te laisse, j'ai affaire
20:27Mais Bobby, il faut qu'on parle
20:28De quoi voudrais-tu parler, Pierre ?
20:31Si tu le souhaites, on n'a qu'à discuter de ce que tu faisais la semaine dernière
20:33Quand je t'attendais
20:35Ah, Bobby, je te promets que ce n'était pas ma faute
20:39Ah oui, c'est vrai, j'oubliais
20:40Rien n'est jamais de ta faute
20:43Mais April est morte et je suis seul
20:56Je veux pas te déranger
20:59Vous avez entendu ce que j'ai dit ?
21:03Qu'est-ce que tu fais là ?
21:05Je viens d'entendre les nouvelles
21:07Et je me suis dit que c'était le moment de venir
21:10C'est peut-être le moment qu'on sera commode tous les deux
21:12Tiens donc, quelle surprise
21:14Je pense que c'est stupide que l'on passe notre temps à se détester
21:16Surtout après ce qui est arrivé
21:18Toute la famille souffre en ce moment
21:19La famille ?
21:21Que sais-tu de la famille ?
21:22Tu n'es qu'un bâtard
21:25Je t'en prie
21:26Enterrons l'âge de guerre
21:27Il n'y a aucune raison
21:29Ce qui vient d'arriver est ta faute
21:30Mais comment ça, c'est ma faute ?
21:32Si tu ne m'avais pas fait enfermer dans cet asile
21:34J'aurais pu aller aider Bobby
21:37Tu ne vas pas me faire porter le chapeau
21:38C'est toi qui as voulu aller dans cet hôpital
21:40Tout ça à cause de l'un de tes stupides et ridicules paris
21:43Après les mortes, Bobby m'en rend responsable
21:45Et ça, c'est parce que tu es soi-disant mon fils
21:47Et que tu cherches à te venger
21:49Non, ce n'est pas vrai
21:50Je n'aurais pas dû venir
21:51Tu sais, la prochaine fois que je viendrai enterrer la hache de guerre
21:54Je te la planterai dans la tête
21:56Retourne d'où tu viens, reste-y
22:06J'en ai assez, ça suffit
22:07Vous voulez que je travaille encore combien de temps pour vous ?
22:09Vous ne pouvez pas nous quitter maintenant, Liz
22:11Nous les avons presque tous
22:12Ah oui, et alors ?
22:14J'en ai assez d'être un agent secret, figurez-vous
22:16J'ai envie de vivre pour moi
22:19Lorsqu'on vous a recruté
22:20Vous étiez enchanté de vivre avec Johnny Dancer
22:27Au fait, est-ce qu'il vous a proposé de racheter la compagnie de votre frère, Liz ?
22:32Comment êtes-vous au courant ?
22:34Je suis un peu extra-lucide
22:35Non, je suis sérieuse, qui vous l'a dit ?
22:36Je sais qu'il cherche à blanchir son argent
22:39J'imagine qu'il s'est dit qu'en investissant dans votre société, il deviendrait enfin un honnête homme
22:44Mon frère avait créé cette compagnie et il est hors de question que Johnny l'achète
22:48Pour nous, ce serait parfait s'il l'achetait
22:50Il continuerait à faire ses magouilles, vous seriez au compte ?
22:53Lorsqu'on aurait de quoi l'arrêter, vous récupérez votre compagnie
22:55Je suis désolée, mais je ne veux plus avoir de relation avec lui
22:59Admettons que vous ne l'envoyez plus, Liz
23:01Que devenez-vous ?
23:02La charmante épouse soumise de Cliff Barnes ?
23:06Cessez de vous mêler de ma vie privée
23:11Ça ne vous ennuie pas que Johnny continue à vous poursuivre de ses assiduités ?
23:15Pourquoi est-ce qu'il vous envoie toujours 13 roses ?
23:18Vous ne craignez pas que ça vous porte malheur ?
23:22Repartez à Washington
23:24Et dites-leur de trouver une nouvelle fille, car moi, j'en ai assez
23:33Comme vous voudrez
23:40Une dernière chose encore
23:43Vous n'avez pas été étonné que les freins de la voiture neuve de votre frère se soient bloqués ?
23:49C'est assez curieux
23:50Ce genre d'accident arrive rarement
23:54Non
23:57Ça, ça ne marche pas
24:03Tout est là-dedans
24:08L'année dernière, Johnny Dancer a fait une proposition à votre frère
24:11Il voulait lui acheter sa compagnie
24:13S lui a dit d'aller se faire voir
24:15Johnny l'a fait exécuter
24:17Car il savait que c'était vous qui hériteriez la compagnie
24:21D'une façon ou d'une autre, il a toujours ce qu'il veut
24:25Évitez de regarder les deux dernières photos, elles viennent de la morgue
24:30Tout ce qui est dans ce dossier vous prouvera que je vous dis la vérité
24:35Depuis quand êtes-vous au courant ?
24:38Depuis quand ?
24:39J'aurais tant voulu vous épargner cette douleur
24:43J'avais prévu de vous l'annoncer après qu'on ait capturé Johnny Dancer
24:46Mais je me suis aperçu que sans votre aide, on ne pourrait pas réussir
24:50Surtout, jurez-moi que Lace n'a pas été tuée à cause de moi
24:57Je vais vous résumer la situation
25:00Soit vous nous aidez à capturer cette ordure qu'il y a tuée
25:03Soit vous filez le parfait amour avec M. Cliff Barnes
25:09C'est à vous de choisir
25:17Qu'elle ne reçoive pas le salaire de ses agissements
25:21Nous t'en prions
25:25Donne ta miséricorde à ta servante d'Esprit
25:28Qu'elle ne reçoive pas le salaire de ses agissements
25:32Comme punition
25:35Elle qui tenait à cœur ta volonté
25:39De la même manière que ta vraie foi
25:42La liait ici-bas à la multitude des fidèles
25:47De même que ta miséricorde
25:51L'associe dans l'au-delà au cœur des anges
25:55Par le Christ, notre Seigneur
26:34Monsieur Barnes
26:37Je désirerais vous parler
26:38Le moment est très mal choisi
26:41Oui, je sais
26:42Moi aussi, je viens d'apprendre qu'April a été tuée
26:44Vous étiez très ami
26:47Oui, oui, effectivement
26:50Rassurez-vous, je ne vais pas vous déranger longtemps
26:53Tant mieux, ça m'arrange
26:55Aujourd'hui, je n'ai vraiment pas envie d'être dérangé
26:59J'ai une offre à vous faire
27:01Aujourd'hui, je n'ai pas trop envie de discuter, Boulot
27:04C'est à propos de J.R.
27:06Je sais que vous voulez sa peau depuis des années
27:09Avec mon aide, vous pourrez la voir
27:12Ça ne m'intéresse pas
27:13Vous avez entendu ce que j'ai dit ?
27:15Oui
27:17Je peux vous donner l'occasion de lui faire mordre la poussière définitivement
27:20Je vous jure que ce ne sont pas des paroles en l'air
27:22J'ai de quoi le faire tomber
27:23Si on s'y met tous les deux, il est cuit
27:25Et pourquoi ferais-je ça ?
27:27Ça ne vous saute pas aux yeux ?
27:29Non, ce n'est pas évident
27:30Étant donné que vous êtes son fils, je ne vois pas pourquoi j'aurais confiance en vous
27:32Je le déteste autant que vous
27:35Je n'ai pas pu dire, alors
27:37Mais quoi qu'il en soit, votre offre ne m'intéresse pas
27:39Elle cache certainement quelque chose
27:42Mais enfin, qu'est-ce qui vous prend ?
27:43Je vous dirai tout ce que je sais sans rien à vous demander en retour
27:46Vous êtes incroyable
27:48En fin de compte, vous ne volez guère mieux que votre père
27:51Avez-vous songé un instant à Bobby ?
27:52Avez-vous pensé au calvaire qui l'endure ?
27:54Croyez-vous que ce soit l'instant idéal pour s'attaquer à son frère, jeune homme ?
27:58Cette histoire n'a rien à voir avec Bobby
27:59C'est là où vous avez tort, vous n'avez pas compris ce qui lie cette famille
28:03Allez, je vous conseille de garder tout ce que vous savez pour vous
28:06Et de retourner très vite d'où vous venez
28:11Vous savez, vous êtes vraiment le raté dont on m'a parlé
28:16Vous verrez, un jour vous aurez mon âge
28:20Et j'espère que vous comprendrez que dans la vie, la vengeance n'est pas ce qu'il y a
28:24de plus important
28:37La même chose, M. Ewing ?
28:39Oui
28:40Très bien
28:41J'en ai assez
28:42Oh là là, je la trouvais bien calme ce soir
28:44J'en ai assez, tu m'entendes pas ?
28:46Mme McKay est encore ivre ?
28:48Ce soir, je veux que ça cesse
28:49Oui, effectivement, elle ouit beaucoup
28:51Si on parlait un petit peu de sexe, Mac, hein ?
28:54De sexe, S-E-X-E
28:56Mais ça va, je t'ai entendu, Rose
28:58Et je crois que je ne suis pas le seul, d'ailleurs
29:00Tu ne m'écoutes plus jamais parler à la maison
29:02Alors j'ai choisi de te barrer devant tout le monde
29:05Je crois que tu as trop bu encore une fois
29:07Alors nous allons rentrer
29:08Mais c'est évident, je suis Yves, je le sais très bien
29:10J'ai pas d'autres plaisirs qui a la boisson de la vie
29:12Je te ramène
29:13Dis-moi, pourquoi tu ne me fais plus jamais l'amour ?
29:15Pourriez-vous m'aider à conduire Mme McKay jusqu'à la voiture ?
29:18Je te défend de me tuer, lâche-moi
29:19Tout ce qui arrive, c'est parce que tu m'as fait coucher avec Yves Barnes
29:22Laissez-la, M. McKay, je vais la raccompagner toute seule jusqu'à la voiture
29:24Tu t'en rappelles, au moins ?
29:25C'est toi qui m'as demandé de coucher avec lui
29:27Et maintenant, moi, je me sens sale
29:28Et si je suis comme ça, c'est ta faute
29:30Tu sais ce que je ressens, Mac, je suis si seule
29:32Qu'est-ce que je veux dire si ça continue ?
29:33Je vous en prie, Mme McKay, suivez-moi
29:35Mme McKay, comment ça va ?
29:44Laissez-moi, Dorame, je suis capable d'y aller toute seule
29:46Vous êtes sûres, Mme McKay ?
29:47Mais puisque je vous dis que ça va
29:56Bonsoir, Mac
29:58Et qu'est-ce qui se passe ? On n'est plus à la hauteur
30:01La ferme, J.R.
30:02Cessez de perdre votre temps à parler avec moi
30:05Fauriez mieux d'aller vous occuper de votre épouse
30:09Je comprends que la mort d'April vous touche
30:11Mais ce décès va peut-être inciter Clayton à revenir
30:14Et une fois qu'il sera parmi nous
30:16Westar ne fera qu'une seule bouchée de vous
30:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
31:08Qui est-ce ?
31:10Lise.
31:13Ça alors, quelle bonne surprise, Lise.
31:15Je sais qu'il est très tard, mais je voulais te parler.
31:17Non, c'est rien, je vais aller faire du café.
31:19Non, non, non, je ne peux pas rester.
31:23Je voudrais te dire quelque chose, mais c'est très difficile.
31:25Attends une minute, tu m'avais dit que tu allais réfléchir un peu avant de me donner la réponse.
31:35Je ne peux pas t'épouser, Cliff.
31:37Pourquoi ?
31:38Ne complique pas les choses, Cliff.
31:39Non, mais attends, tu ne peux pas partir comme ça.
31:42Bon, écoute, je vois que pour l'instant, quelque chose te préoccupe.
31:45Alors, je vais te proposer un marché.
31:47Je retire ma demande en mariage pour l'instant et on en rediscutera quand tu voudras, ce sera mieux.
31:51Non, je voudrais qu'on annule tout définitivement.
31:54Mais enfin, qu'est-ce que tu as ? Je ne te reconnais pas.
31:56J'aime quelqu'un d'autre.
31:59Tu m'avais dit que c'était fini.
32:01Mais quand je te l'ai dit, j'y croyais et j'avais tort.
32:04Je ne te crois pas, Lise.
32:07C'est une blague.
32:09Écoute, je t'aime beaucoup, tu sais que c'est vrai.
32:13Mais je crois qu'on s'est trompé.
32:14Si on se mariait, on ferait une grosse erreur et il est préférable d'en rester là.
32:16Je ne crois pas une seconde.
32:18Tu entends ? Je ne te crois pas.
32:20Et je ne te laisserai pas sortir d'ici sans que tu me donnes une explication.
32:23Je sais que tu me caches quelque chose.
32:25Il faut que je parte.
32:26Non, attends !
32:27Adieu.
32:27Pourquoi ne veux-tu pas me dire la versée ?
32:29Qu'est-ce qui se passe ?
32:30Arrête de crier, ça ne sert à rien.
32:31Peut-être que je pourrais t'aider.
32:51Monsieur Ewing ?
32:53L'embarquement des premières classes a commencé.
32:55Laisse-y, j'en ai.
33:03Bobby !
33:21Après, là...
33:34Les passagers du vol American Airlines, en partance pour Dallas, sont priés de se présenter porte 5.
33:42Les passagers.
33:43La maison des parties mondiales !
33:43Monsieur !
34:10Ça sertain.
34:10Les passagers.
34:40...
35:23Oh non !
35:25Oh Bobby !
35:26Bobby !
35:28Oh mon Dieu, c'est affreux !
35:30Que l'horreur !
35:31Je ne vous avais pas reconnu.
35:34J'ai vu vos cheveux dans la glace et...
35:35Oh, je suis désolée.
35:37C'est pas grave.
35:39C'est tellement affreux ce qui lui est arrivé.
35:41Je voudrais t'en faire quelque chose pour vous aider.
35:44Je suis sûre que vous devez avoir un chagrin fou.
35:46Pourquoi êtes-vous ici ?
35:48Pourquoi n'êtes-vous pas Orange ?
35:51J.R. m'a renvoyée de South Fork...
35:53...juste après le départ de votre mère et de John Ross.
35:56J'ai demandé le divorce.
35:57Bien.
35:59Vous avez bien fait, Kali.
36:01Éloignez-vous de ma famille.
36:02Éloignez-vous de nous en courant.
36:05Vivre avec un Ewing est devenu beaucoup trop dangereux.
36:20C'est le meilleur whisky que j'ai jamais bu.
36:22Il ne rentre jamais à la maison avant 5 heures.
36:24Vous auriez dû aller le voir à son bureau.
36:26Oh, ce que j'ai à lui dire est secret.
36:28Si ça se trouve, il y a des micros pleins à son bureau.
36:29Oh, vous le connaissez mal.
36:31Il a un service de sécurité qui est très au point.
36:34Ils inspectent son bureau toutes les semaines.
36:36C'est qu'il est si prudent, cet homme-là.
36:39Il ne devrait pas tarder à rentrer maintenant.
36:42Je vais profiter encore un peu de votre hospitalité.
36:45Mon verre est vide.
36:46Allez-vous resservir ?
36:47Et pendant que vous y êtes, servez moins.
36:51Un double ?
36:52Ça va de soi.
36:55Ça m'ennuie de vous le dire, mais...
36:57J'ai entendu la conversation que vous avez eue avec votre mari au restaurant.
37:02Je suis vraiment désolé.
37:04Non, ce n'est pas grave.
37:05Je suis ravie que tout le monde ait entendu.
37:07Non, ce n'est pas à cause de ça que je suis désolé.
37:09C'est parce que je trouve ça affreux qu'une femme comme vous soit délaissée.
37:16Vous êtes le seul qui s'intéresse.
37:18C'est fou que Mac se conduise ainsi.
37:21Il ne se rend pas compte qu'il a une femme dont le charme fait grimper tous les hommes au
37:25rideau.
37:26J'aime votre façon de parler.
37:29Moi, j'aime votre sourire.
37:32Aucun homme ne doit résister à un sourire aussi enchanteur que le vôtre.
37:35Vous savez, j'adore Mac.
37:38Moi, j'en suis convaincu.
37:39Mais il se comporte vraiment très mal vis-à-vis de moi.
37:42Je pense être toujours désirable.
37:44Et si lui ne voit rien, les autres hommes s'en aperçoivent.
37:48Le mariage, c'est très douloureux.
37:50Ma femme vient de me quitter.
37:53Oh.
37:54Oh, mais c'est affreux.
37:56Mon Dieu, vous devez être si malheureux.
37:58Eh oui, je sais ce que signifie le mot solitude.
38:01Alors peut-être que je pourrais vous aider un peu.
38:04Et que vous pourriez m'aider.
38:06Je ne comprends pas.
38:08Oh, nous devrions nous allier.
38:11Vous savez, le problème de Mac, c'est pas Cliff Barnes.
38:15C'est qu'il veut conquérir le monde entier.
38:20Alors si vous m'aidez, il travaillera un peu moins.
38:22Et il sera plus souvent dans vos bras.
38:29Je suis tellement impatiente que ça arrive.
38:35Je vais me refaire patienter.
38:51S'il vous plaît, Gasson.
38:52Eh oui, monsieur.
38:53Vous appelez ça du scotch.
38:54Dans un autre étang, vous tuerez pour servir un truc comme ça.
38:57Nous en avons un autre qui améliore.
38:58Il ne doit pas être très difficile.
39:02Toujours aussi charmant.
39:04Je garde mes paroles aimables pour ceux que j'aime.
39:08Tu es ravissante.
39:10Très gentille.
39:11Ravie que tu sois venue.
39:13Tu sais bien qu'il te suffit de siffler et que j'arrive.
39:17Mais dis-moi,
39:19que se passe-il entre toi et Cliff ?
39:21Je croyais que vous aviez des projets tous les deux.
39:23Oui.
39:25Mais nous avons en pu.
39:32Je croyais que j'avais réussi à t'oublier.
39:35Pais nostalgique du bon vieux temps, alors ?
39:38Oui, je crois que ça doit être ça.
39:40Tu te rappelles du jour où l'on s'est rencontrés ?
39:42Oh oui, parfaitement.
39:44C'était dans un restaurant.
39:47Tous les hommes qui se trouvaient là n'avaient Dieu que pour toi.
39:51Et moi, je n'ai vu que toi.
39:55Je voudrais ainsi te rempresser, s'il vous plaît.
39:57Oui, tout de suite, madame.
39:59Toi, tu es la cible.
40:02Et moi, je suis la flèche.
40:05J'adore ça quand tu es poétique.
40:09Est-ce que ça veut dire que tu vas me vendre ta compagnie ?
40:12Je veux bien te la vendre, Jenny.
40:15Mais je tiens à rester majoritaire.
40:18Tu sais que je ne travaille pas comme ça.
40:20Eh bien, fais une exception.
40:24Et j'en ferai une aussi.
40:29Et après, on verra ce qui se passe.
40:51Je vois que vous êtes allé acheter des plats chinois.
40:54C'est une excellente idée.
40:55En revanche, n'essayez jamais de revoir l'Isadams
40:58où je vous transforme la tête en crabe farcie.
41:00Qui êtes-vous ?
41:01Votre ange gardien.
41:03Lorsque je m'en irai, vous attendrez quelques minutes avant de bouger.
41:08Et surtout, n'oubliez pas,
41:10ne revoyez plus jamais l'Isadams.
41:12Plus jamais.
41:42Bonsoir, Phyllis, ça va ?
41:43Très bien, monsieur.
41:45Est-ce que Ratagan a apporté quelque chose pour moi ?
41:47Oui, monsieur.
41:48Et Bobby est revenu.
41:49Il est dans son bureau.
41:50Il est ici ?
41:52Je vous souhaite une bonne soirée.
41:54Merci, monsieur.
41:59Entrez.
42:02Bonsoir, Bobby.
42:03J'ignorais que tu étais déjà de retour.
42:04GRC, messieurs, travaille dans la plus grande agence de détectives de tout le Texas.
42:08Ah, mais c'est très bien.
42:09Je viens d'acheter cette agence.
42:11Quoi ?
42:12Bien, messieurs, je vous revois demain matin,
42:13une fois que vous aurez étudié le dossier de Sheila Folley.
42:15J'aurais souhaité envoyer mes meilleurs détectives à Odessa
42:18afin qu'ils commencent leur enquête sur elle.
42:20Renseignez-vous aussi sur la vie de Jordan Lee.
42:22Quelles étaient ses relations politiques, par exemple ?
42:24Nous allons vérifier toutes les pistes dans les moindres détails.
42:27Toute l'agence va travailler sur cette affaire.
42:29Nous devrions avoir des résultats très rapidement.
42:31Tant mieux.
42:31Parce que vous le savez déjà, cette affaire me tient très à cœur.
42:35Lorsque vous aurez retrouvé Sheila Folley,
42:37je vous demande de m'avertir très rapidement.
42:39Ce sera fait. Comptez sur nous.
42:40Vous pouvez y aller. À demain.
42:47Je tiens à dire que je suis désolé pour April.
42:50Il est inutile de revenir là-dessus.
42:54C'est vrai que je n'étais pas là lorsque tu as eu besoin de moi.
42:57C'est parce que je n'ai pas pu faire autrement.
42:59Je t'assure que je n'ai pas envie de parler de ça.
43:02Je suis trop fatigué.
43:04J'imagine combien tu es déprimé.
43:06Et je crois qu'il y a une solution à ton problème, Bobby.
43:09Il faut que tu te jettes dans le travail.
43:10C'est ça qui va te sauver.
43:11Et puis j'ai un nouveau projet pour toi.
43:13Tiens, tout à l'heure, j'ai fait quelque chose
43:15qui va sûrement te faire tomber à la renverse.
43:16Oui, tu crois ?
43:17J'ai séduit l'épouse de Mackay.
43:19C'est sensationnel, non ?
43:20On va travailler tous les deux et on va réussir à racheter.
43:22Et enfin, ça compte...
43:23La ferme, Gilles.
43:24Mais enfin, je...
43:25J'ai fait ça pour toi, Bobby.
43:26Mais enfin, regarde autour de toi.
43:28Qu'est-ce que tu vois ?
43:31Oh, le souvenir de papa.
43:34Notre compagnie dont nous sommes fiers.
43:35Tu ignores pourquoi April est morte.
43:38Eh bien, c'est à cause du pétrole.
43:40Et de l'argent du pétrole.
43:41C'est-à-dire ce qui est à la base de cette compagnie.
43:43Elle est morte parce qu'elle ne s'appelait plus Stevens.
43:46Elle est morte parce qu'elle s'appelait April et Wing.
43:48Madame et Wing, la femme d'un mania du pétrole.
43:50L'industrie du pétrole n'y est plus.
43:51J'en ai assez d'entendre parler de pétrole.
43:55Tu as l'intérêt à tenir sur tes gardes, Gilles.
43:58Je te préviens que tout va changer ici.
44:00J'ai décidé de faire un sacré ménage.
44:19Je vous avais donné une chance, vous n'en aurez pas d'autre.
44:22L'épouse de Bobby est morte, maman doit être au courant.
44:24Il n'a qu'à lui téléphoner.
44:25Vous avez tort de faire ça, James.
44:27Vous êtes sûr qu'il le mérite vraiment ?
44:28Oui.
44:30Johnny, Johnny, arrête !
44:35Mon Dieu, c'est vous.
44:36Tu sais bien que je ne peux pas continuer à vivre comme ça.
44:38Je dois retrouver les personnes qui ont assassiné April, tu comprends ?
44:41Oui.
44:41Je vais les retrouver et les punir.
44:45Je t'ai dit, j'ai de voir.
45:19...
Commentaires