Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖

⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:04Tu m'as déjà giflé une fois, il n'y en aura pas deux.
00:07Veuillez sortir de mon bureau.
00:10Ne me sous-estimez pas trop, J.R.
00:12Rien ne sera comme avant tant que je ne les aurai pas retrouvés.
00:14Enfin, je veux dire tant que les gens qui ont tué April n'auront pas été punis.
00:17Oui.
00:17Monsieur Ewing, vous avez le droit de contester ce testament.
00:21Sûrement pas.
00:22Toutes mes félicitations.
00:24April avait raison, tu as fini par avoir tout ce que tu voulais.
00:27Je ne conteste pas le testament.
00:33Oh mon dieu.
00:34Espèce d'ordiode.
00:35Tu mettra un micro-clandestin dans le bureau de ton mari.
00:37Allons, James, c'est ton père. Tu es sûr de lui vouloir du mal ?
00:40Bien sûr.
00:43Arrête, Chazine, fais pas ça !
00:44Je vous ai dit de ficher le corps d'ici tout de suite.
00:47Je vais bien me régaler, je crois.
00:49Tu ne te débarrasseras pas de moi comme ça, parce que tu m'as dans la peau.
00:54Ah !
00:54Non !
01:06Dans la...
01:09Ton univers appétoyable
01:16Dans la...
01:18Glorifie la loi du plus fort
01:24Dans la...
01:27Et sous ton soleil implacable
01:33Dans la...
01:36Tu ne redoutes plus que la mort
01:59Dans la...
02:02Dans la...
02:09Dans la...
02:11Tu ne connais pas la pitié
02:18Dans la...
02:20Le revolver est ton idole
02:47Clif ?
02:49C'est moi, ouvrez !
03:00Qu'est-ce que vous faites ici ?
03:01Pourquoi avez-vous fait ça, Alice ?
03:04En agissant ainsi, vous bousillez dix années de travail.
03:07Mais de quoi est-ce que vous parlez ?
03:08Oh non, ne jouez pas avec moi, voulez-vous ?
03:10Dites-moi, qu'est-ce qu'il avait bien pu vous faire pour que vous agissiez d'une façon aussi
03:14stupide ?
03:15Si vous daignez m'expliquer ce qui s'est passé, je pourrais vous répondre.
03:19La nuit dernière, Johnny Dancer s'est fait refroidir d'un coup de revolver.
03:23Dans l'intimité, chez lui.
03:25Et je sais très bien que c'est vous qui l'avez tué.
03:29Johnny est mort ?
03:31Absolument.
03:32Une balle dans le cœur.
03:35Nous étions enfin sur le point de coisser Dancer et son groupe de pourris, et vous, vous n'avez pas
03:40pu attendre !
03:42Je vous jure que je n'y suis pour rien.
03:45Ah bon ? Vous voulez jouer à ce petit jeu ?
03:49Je peux vous dire que vous êtes complètement fini.
03:52J'espère que les flics vous mettront la main dessus et vous enverront moisir en prison.
03:56J'aurais voulu coincer Johnny encore plus que vous.
03:58Vous vouliez le supprimer.
04:00Tandis que moi je voulais le mettre en prison.
04:02J'ai rêvé de ça tout au long de ma carrière.
04:04Et à cause de vous, tout tombe à l'eau.
04:07Ce n'est plus la peine aujourd'hui de compter sur nous.
04:11Je vous reverrai au parloir les jours de visite.
04:47Tu t'es décidé à revenir à la maison ? Je suis surprise que tu saches encore où tu habites.
04:51Je ne vois pas de quoi tu parles.
04:53J'étais ici hier soir, on a dîné tous les deux et ensuite on a écouté de la musique.
04:56Qu'est-ce que tu me racontes ?
04:58Je me suis couché à 11h15 et tu n'étais pas là.
05:02Et pour ne pas te voir, il faut vraiment le faire exprès.
05:05C'est sûrement un oubli de ta part.
05:08Nous étions ensemble à partir de 7h hier soir jusqu'à ce que je m'en aille ce matin.
05:15Pour que tu continues à vivre dans un bien-être perpétuel, il vaudrait mieux donner cette version à tout le
05:20monde quand on te le demandera.
05:21Je ne comprends rien du tout.
05:24Il est inutile de contrarier ta nature en essayant de comprendre quoi que ce soit.
05:29Contente-toi seulement de faire exactement ce que je te demande.
05:32Des questions ?
05:33Oui, pourquoi ?
05:41Uniquement parce que je te le demande.
05:46Je repasserai ce soir pour t'emmener au restaurant.
06:04Oh mon dieu, c'est...
06:07Oh mon dieu, c'est...
06:10Oh mon dieu, c'est...
06:20Bonjour monsieur.
06:21Bonjour.
06:22Tu t'es occupé des dossiers ?
06:24Bonjour.
06:24Est-ce que Breslin est dans mon bureau ?
06:26Non.
06:27Il a dû vous appeler Orange mais vous n'y étiez déjà plus.
06:29Il voulait annuler le rendez-vous.
06:30Il a dit que quelque chose était arrivé et qu'il allait prendre l'avion pour s'en occuper.
06:34Mais il s'agit de quoi ?
06:35Il a simplement dit qu'il vous rappellerait.
06:37Dites-lui de m'appeler Orange.
06:38Très bien.
06:42Est-ce que je peux te parler une minute ?
06:44Je crois qu'après cette entrevue chez le notaire, il ne nous reste plus grand chose à nous dire.
06:48Excuse-moi.
06:49Je suis désolée.
06:50Je t'assure.
06:52Je suis venue te présenter des excuses.
06:55Très bien.
06:55Tu es tout à fait excusée.
06:57J'ignorais que tu m'ailles s'aspre.
06:59Michel, je n'éprouve aucune haine, aucun sentiment pour toi.
07:02Tu me présentes des excuses, je les accepte.
07:04Qu'est-ce que tu veux d'autre ?
07:06Je t'en prie, accorde-moi seulement cinq minutes.
07:08Pas davantage.
07:09J'ai d'autres petites choses à te dire.
07:14Eh bien, allons-y.
07:29Eh bien, je t'écoute.
07:31Je ne t'en fais pas le reproche, mais tu me rends les choses difficiles.
07:36Oh, je sais bien que tu ne me portes pas dans ton cœur.
07:40Après, il à tes yeux aurait mérité une soeur différente.
07:43Mais je l'aimais, je te jure.
07:45Tu n'as pas le droit de douter de ça.
07:49Le jour où j'ai appris qu'elle était morte, j'ai cru que tout d'un coup devait devenir
07:54folle.
07:56Alors, j'ai songé que tout ça était de ta faute.
07:59Tu l'avais épousée, tu l'avais emmenée à Paris.
08:03Je t'en voulais à mort de ce que tu avais fait.
08:06J'étais tellement aveuglée par ma soif de vengeance que je ne me rendais pas compte à quel point ça
08:12avait dû te faire souffrir.
08:15Quand on a été chez le notaire ensuite, quand tu m'as dit ce que tu avais fait, je...
08:22J'ai réalisé tout d'un coup que j'avais eu tort.
08:26Tort de songer à te faire le moindre reproche.
08:31Je regrette.
08:33J'aimerais tellement que tu me pardonnes toutes mes bêtises.
08:37Et peut-être qu'à l'avenir, on pourrait devenir amies tous les deux.
08:43Si ça te fait plaisir à ce point, je veux bien tout te pardonner.
08:47Je ne vois pas en quoi ça arrangera les choses, mais si tu le penses, eh bien, c'est parfait.
08:51Je te remercie.
08:53Il y a encore autre chose.
08:55Je suis au courant pour Sheila Follet.
08:58Je sais très bien que tu as l'intention de la retrouver.
09:00Je veux t'aider à le faire.
09:05Je regrette, mais j'ai un compte personnel à régler avec Sheila Follet.
09:09Au revoir, Michel.
09:39C'est toi, James ?
09:41Non, c'est moi, J.M.
09:43Est-ce que je peux entrer ?
09:50Bonjour.
09:53Merci.
09:58Que voulez-vous ?
10:00Eh bien, je voulais vous dire que je comprends très bien que vous soyez fâchés contre moi.
10:06Mais j'ai fait une grosse bêtise en vous renvoyant de cette façon l'autre jour.
10:10Ah bon ?
10:10Nous avons travaillé ensemble depuis des années.
10:13Et durant tout ce temps, vous avez été une employée modèle.
10:16Je m'y suis efforcée, en tout cas.
10:18Sly, je voudrais vous dire que j'aimerais que vous reveniez travailler avec moi.
10:22Vous êtes indispensable dans ce bureau.
10:25Alors, vous revenez ?
10:28Bien sûr, J.M.
10:29J'adore travailler avec vous.
10:32Ça me fait plaisir.
10:33C'est si rare de pouvoir faire confiance à quelqu'un.
10:39Qu'est-ce qu'il y a ?
10:41Eh bien...
10:43Je me suis sentie blessée quand vous m'avez renvoyée et...
10:47James a réussi à me convaincre de lui fournir des renseignements sur vous.
10:51Quels renseignements ?
10:53De nature à vous nuire.
10:54Je suis navrée, J.R.
10:56Qu'est-ce qu'il en a fait ?
10:58Je sais qu'il a vu Cliff.
11:00Oh, c'est pas vrai.
11:01Mais il ne s'en est pas servi pour ne pas faire de balabobie.
11:05Eh bien, il y a eu plein de surprises aujourd'hui.
11:09Oui, enfin...
11:09Écoutez, il faut à tout prix que vous me disiez où se trouve James.
11:13Sa mère est ici et elle voudrait le voir.
11:15C'est important.
11:17Il travaille dans un garage de réparation et de vente de motos à Hillcrest.
11:22Vous plaisantez ou quoi ?
11:24Je suis sûr que sa mère va beaucoup apprécier ce genre de choses.
11:28Bon, eh bien, on se revoit demain au bureau.
11:30Ah, j'oublie encore un petit détail.
11:33S'il vous reste des renseignements sur moi, brûlez-les.
11:51C'est parti.
11:53C'est parti.
12:08Bonjour
12:15Lise, qu'est-ce que vous faites ici ?
12:17Eh bien, j'avais envie de vous rencontrer
12:19Je voulais vous dire que je suis navrée de ce qui est arrivé à votre femme
12:22Vous n'avez pas fait toute cette route pour me dire ça ?
12:26Non
12:27Savez-vous où se trouve Cliff ?
12:30Aucune idée, pourquoi ?
12:31J'espérais que vous le sauriez, il faut que je le voie et je ne sais pas où il est
12:34passé
12:37Désolé pour vous que vous soyez séparés, mais que puis-je y faire ?
12:39C'est beaucoup plus grave que ça
12:42J'ai peur qu'il se soit mis dans une terrible situation
12:45Je sais que ça paraît compliqué, mais je crois hélas qu'à cause de moi, il court un grave danger
12:50Je crois qu'il a tué quelqu'un et qu'il s'est enfui loin d'ici
12:53Lise, je n'ai aucune idée de l'endroit où il se trouve, mais je peux vous dire que Cliff
12:56n'est pas un assassin
12:57S'il est loin d'ici, il a sûrement une raison, mais ça n'est pas celle-là
13:01A mon avis, vous avez tort de croire ça
13:04En tout cas, je dois le retrouver, vous voulez bien m'aider ?
13:06J'ai d'autres choses à l'esprit, désolé
13:25Bonjour
13:29Tu es vraiment magnifique
13:33J'ai pensé à nous toute la journée, à nous deux, et aussi à James
13:39Tu n'as pas fait que ça tout de même ?
13:41J'ai aussi préparé notre dîner
13:43Oh, quelle merveille, j'ai faim
13:44Je suis sûre que les choses ne vont pas aussi mal que tu l'imagines
13:48Une fois que j'aurai parlé à James, je pense que tout redeviendra plus clair
13:52Je sais où se trouve James, et je sais aussi que tu dois lui parler
13:56Avant que tu le fasses, je voudrais te dire certaines choses
13:59Je t'écoute ?
14:02Je ne sais pas ce que James te dira à mon sujet, je ne crois pas que ce sera mon
14:05avantage, mais...
14:08Ne le laisse pas te détourner de moi
14:11Il est jeune et...
14:12Enfin, il a toute la vie devant lui, tu comprends ?
14:14Il n'a plus besoin de toi
14:18Moi, oui
14:21Tu me fais vraiment peur, J.R.
14:23Est-ce qu'il y a de si graves problèmes entre vous ?
14:27Je ne sais pas ce qu'il attendait de moi, mais...
14:29Quoi qu'il en soit, j'ai renoncé à comprendre
14:32Oh, ça vient peut-être du fait qu'on s'est rencontrés trop tard, tous les deux
14:35Je ne supporte pas qu'il me désapprouve à ce point
14:38Et qu'est-ce qu'il pourrait bien désapprouver à ce point ?
14:42Il te l'expliquera mieux que je ne pourrais le faire
14:45Mais quand il te parlera, souviens-toi que...
14:48Que je t'aime
14:50Plus que n'importe qui au monde
14:53Je sais que tu m'aimes, J.R.
14:55Peu importe comment tu ressens, James
14:57Je sais en réalité que c'est un enfant vulnérable que je dois encore protéger
15:05Je vous aime tant, tous les deux
15:08J'espère qu'un jour, je ne serai pas obligée de choisir entre vous deux
15:16C'est gentil, Charlie, je t'en remercie
15:18Appelle-moi dès que tu peux
15:22Oui ?
15:23Madame Adams, je suis l'inspecteur Busset de la police fédérale de Dallas
15:26Puis-je entrer, s'il vous plaît ?
15:33Merci, madame, je peux entrer ?
15:35Oh, bien sûr
15:36Puis-je connaître le but de votre visite ?
15:39Je ne me trompe pas en disant que vous étiez en affaire avec un certain Johnny Danzig, c'est bien
15:44ça ?
15:45Oui ?
15:46Vous saviez que ce monsieur Danzig a été tué ?
15:50Je l'ai appris, en effet
15:52En quoi suis-je concernée ?
15:54Apparemment, monsieur Danzig n'était pas très connu ici
15:56On s'est demandé si vous ne pourriez pas nous éclairer sur ce qui a pu se passer
16:01Nos rapports étaient d'ordre strictement professionnel
16:05J'ai voulu vendre la société qui appartenait à mon frère
16:07Et monsieur Danzig m'a fait une offre que j'ai acceptée
16:10Oui, madame, c'est ce que l'avocat de monsieur Danzig nous a déjà dit
16:13Vous l'avez vu souvent ?
16:16Deux ou trois fois peut-être
16:18Mais je vous l'ai déjà dit, c'était uniquement dans le but de vendre ma société
16:22Lui connaissiez-vous des amis ou des relations qu'il aurait eues ici en dehors de vous ?
16:27Hélas non, je le connaissais vraiment trop peu
16:29Je suis désolée
16:31Ça ne fait rien
16:32Est-ce que vous pourriez vous rappeler s'il vous a parlé de quelque chose de particulier ?
16:36Je ne sais pas, des noms peut-être qui vous sont familiers ?
16:40Je vous l'ai dit, j'aurais beaucoup aimé vous aider, mais je sais peu de choses sur lui
16:45Au cas où quelque chose vous reviendrait en mémoire, vous pouvez me joindre ici
16:50Bien sûr
16:52Merci madame
17:14Bonjour James
17:16Salut maman, ça fait drôle de te voir ici
17:20Tu ne m'embrasses pas ?
17:22J'ai plein de graisse partout
17:26Alors ?
17:26Qu'en penses-tu ?
17:28Ce n'est pas exactement ce à quoi tu t'attendais en venant ici
17:31Eh bien je...
17:32C'est très bien, dans la mesure où toi ça te convient bien sûr
17:36J'aime mieux ça que ce que je faisais avant
17:39Et toi ?
17:40Ça va comme tu veux ?
17:42Je trouve qu'on est très poli et très formel tous les deux aujourd'hui
17:47Il vaut mieux chauffer un peu le moteur avant de s'envoyer des horreurs à la figure
17:50Qu'est-ce que tu veux dire ?
17:52Il ne faut pas être sorcier pour comprendre que...
17:55que tu as vu J.R. et qu'il t'a dit où j'étais
17:59En fait quand j'ai vu J.R. j'ai cru que j'aurais l'occasion de te voir en
18:01même temps
18:02Je ne savais pas que tu ne travaillais plus pour les pétroles et Wings
18:06Ça a dû être un choc, non ?
18:08Figure-toi pour comble de bonheur que je suis complètement fouché
18:11Tu devais sûrement imaginer que J.R. et moi on régnait sur le Texas
18:15Pourquoi pas ? Ça n'aurait pas été déshonorant ?
18:19Eh, seulement la vie n'est pas toujours aussi facile
18:21À moins de s'appeler J.R. et Wings naturellement
18:24Non mais c'est vrai
18:25Regarde, Kali le laisse tomber
18:26Et qui est-ce qui surgit tout d'un coup dans sa vie ?
18:28Son grand amour perdu
18:32C'est une coïncidence ou est-ce qu'il te l'a demandé ?
18:36Personne ne m'a demandé quoi que ce soit, James
18:38J'estime avoir droit à plus de respect de ta part
18:43C'est vrai, tu as raison
18:45Mais avoue que c'est une drôle de coïncidence
18:52Que s'est-il passé entre toi et J.R.?
18:56Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
18:57Disons qu'il admet qu'il y a quelques erreurs de sa part
19:02Mais il n'a pas grand chose à dire de bon sur toi
19:04Le contraire m'aurait étonné
19:07Ce que je veux c'est entendre ta version
19:09C'est plutôt simple comme histoire dans le fond
19:11Et je voulais avoir un père, il voulait avoir un fils
19:15Et ni l'un ni l'autre n'a eu ce qu'il voulait
19:17Et pourquoi ?
19:19Dis-toi que nous n'avons rien en commun à part toi
19:22Je crois que tu vois J.R. à travers un voile romantique
19:24Tout à fait illusoire
19:25Toi tu vois l'homme que tu as aimé il y a des années
19:27Je ne sais pas ce qu'il valait à cette époque
19:29Mais je peux te dire que c'est un sale tricheur, un menteur, un voleur, un bandit
19:36Que c'est triste tout ça
19:40Tu veux que je te dise quelque chose d'amusant ?
19:42Bien sûr, j'attends que ça rire un peu
19:45Quand J.R. m'a appris qu'il s'était séparé de Kali
19:48Et juste avant que je sache que vous ne vous entendiez pas tous les deux
19:51J'ai fait un rêve merveilleux de nous trois
19:53Vivant ensemble sous le même toit à South Fork
19:56Je regrette pour toi mais ce ne sera jamais paradisiaque entre lui et moi
20:01Vous n'allez tout de même pas m'obliger à choisir entre vous deux ?
20:04Pourquoi ? Tu peux vivre avec lui si tu veux
20:06Mais n'épouse pas cet homme
20:07Tu te rendrais vite compte de ce qu'il est vraiment
20:09Et tu te sauverais tout comme Kali et sa première femme l'ont fait
20:13Et si je décidais de l'épouser quand même ?
20:17Je n'irai pas à ton mariage
20:23Maman, je suis payée à l'heure dans ce travail
20:25Au revoir maman
20:28Au revoir James
20:44Cliff ?
20:48Cliff ?
20:55Entrez madame
20:56Je vous en prie
21:01Qu'est-ce que vous faites ici ?
21:03Vous savez que la police a un très lourd handicap
21:06On travaille toujours dans le respect de la loi
21:09Les criminels eux peuvent agir leur guise
21:11Ils ne se préoccupent pas de si peu
21:13Les voleurs n'ont pas besoin de mandat de perquisition par exemple
21:16Nous oui, regardez
21:19Pourquoi ?
21:21Quand notre suspect numéro un prend la poudre d'escampette sans laisser de traces
21:24Nous estimons qu'il a peut-être laissé traîner un indice derrière lui
21:28C'est tout à fait ridicule, Cliff n'a tué personne
21:33Il n'y a que deux façons de voir la chose, vous savez
21:37Il y a la vôtre
21:39Et il y a la nôtre
21:43Mais entrez, je vous en prie, installez-vous
21:44Nous bavarderons pendant que mes hommes continueront
21:48Si vous voulez boire un verre, faites comme chez vous
21:50Pourquoi devrais-je prendre un verre ?
21:53Parce que maintenant j'en sais un peu plus sur ce monsieur Johnny Danzig
21:56Alias Johnny Danzer
21:58Que je n'en savais hier soir
22:00Ce n'est pas gentil de mentir à la police quand elle mène une enquête
22:03Il y en a même qui appellent ça de l'obstruction à la justice
22:05Je ne vous ai pas menti
22:06Mais vous avez oublié de dire la vérité
22:08Par exemple que monsieur Danzig et vous formiez un très joli couple il y a quelques années
22:11Oui madame
22:15Et que vous avez un nouveau petit ami
22:19Peut-être essayez-vous de le protéger
22:21Pourquoi devrais-je protéger quelqu'un qui de toute façon n'a rien fait ?
22:27Ça ce n'est pas encore prouvé
22:29Mais par contre
22:31Nous savons qu'il s'est fait casser la figure par la victime dans un restaurant
22:34En présence d'une certaine fille
22:36Et qu'il a menacé Johnny Danzig
22:38De le tuer bien sûr
22:43Et il y a fort à parier que cette fille c'est vous
22:46Je connais plein de gens qui préfèrent des menaces sans jamais les mettre à exécution
22:49Bien sûr madame
22:51Seulement il y en a d'autres qui n'hésitent pas à eux
22:54On appelle ça un crime passionnel
22:57Le nouvel amant se débarrasse de l'amant précédent
22:59Au nom de l'amour
23:00Peut-être même avez-vous participé à cette élimination
23:03Dans tous les cas nous avons un bon mobile
23:06Et jusqu'à ce que nous trouvions monsieur Barnes
23:10Il risque d'avoir des ennuis
23:12Et vous n'êtes pas sorti de l'auberge non plus
23:15Et il n'est pas question de quitter la ville bien sûr
23:19Allons-y messieurs
23:21Le travail est fini
23:24Madame
23:51La réception m'a dit que tu étais déjà là
23:54Je voulais faire venir mon décorateur pour remplir de fleurs cette suite
23:57Mais à la réflexion tu aurais pu penser que je me sentais coupable
24:00Alors j'ai préféré t'apporter ça
24:04Tu as vu James ?
24:06Ça ne s'est pas très bien passé
24:07Je crois qu'il a décidé de ne plus te revoir
24:13Je suis finalement dans la position que je redoutais le plus
24:17Devoir choisir entre vous
24:20Tu n'auras pas à le faire
24:21Je te le promets
24:23Je me débrouillerai pour tout arranger
24:26C'est plus grave que ça
24:28Il suggère que je vive avec toi pour réaliser ce que tu es en réalité
24:32Il dit que ta vraie personnalité refera surface très vite
24:34Et que je comprendrai mon erreur
24:36Il t'a dit quelle était ma personnalité ?
24:38Il pense que tu es foncièrement mauvais
24:40Et que tu trompes facilement les gens
24:41Entre autres qu'Ali
24:42Ce qu'après ce que j'ai vécu à Vienne
24:44M'a surprise un petit peu
24:46Ben oui
24:47C'est vrai
24:48Je suis resté fidèle à Kali assez longtemps
24:53Et puis un jour
24:54Il a fallu que je me prostitue
24:56Enfin je veux dire que pour sauver les pétroles et Wings
24:58Il a fallu que je couche avec une autre
24:59Et je l'ai fait
25:02Plus d'une fois
25:04Et Kali s'en est rendu compte ?
25:06Oui
25:07Hélas
25:08Mais ce n'est pas le vrai problème entre nous
25:10En fait c'est arrivé
25:12Chaque fois avec chacune de mes femmes
25:15Et tu sais pourquoi ?
25:19Parce que
25:20Ce n'était pas toi
25:22Tu es la seule femme au monde
25:23Qui me donne un souprême pitié
25:24De l'homme que j'ai été sans toi
25:27Quant à James
25:28Je ferai tout ce qui est dans mon pouvoir
25:29Pour qu'on puisse se réentendre à nouveau
25:33Ça aussi je te le promets
25:46Monsieur s'il vous plaît
25:47Pouvez-vous me dire où est Bobby et Wings ?
25:50Il est là madame
25:51Merci
26:01Bobby ?
26:04Qu'est-ce qu'il y a ?
26:05Qu'est-ce que vous voulez encore ?
26:07Je suis allée à l'appartement de Cliff
26:08La police s'y trouvait déjà
26:09C'est leur suspect numéro un
26:12Peu importe ce qu'ils croient
26:13La réalité c'est qu'il n'a tué personne
26:14Et je ne sais toujours pas où il se trouve
26:16Vous vous fichez complètement de lui
26:18Je croyais que c'était votre ami
26:19Oui et alors qu'est-ce que vous voulez que je fasse ?
26:22Vous en savez beaucoup plus sur lui que moi
26:24Est-ce qu'il aurait des amis
26:25Ou des parents chez qui il aurait pu se cacher ?
26:27Il n'a pas du tout de famille
26:31Si je vous aide
26:32Est-ce que vous m'aideriez en retour ?
26:35Vous m'aideriez à quoi ?
26:36A retrouver Sheila Follet
26:44Que savez-vous sur Sheila Follet ?
26:46Je sais simplement que vous la recherchez
26:50J'ai des contacts gouvernementaux
26:51Qui pourraient peut-être vous aider dans vos recherches
26:54D'où tenez-vous ces fameux contacts ?
26:58Je suis sûr qu'il y a d'autres choses en jeu
27:00Derrière toute cette façade
27:02Peut-être mais
27:03C'est très compliqué en fait
27:07Vous ne pourriez pas tout simplifier pour moi ?
27:11Eh bien
27:12Il y a plusieurs années
27:13Quand je vais à New York
27:14J'ai rencontré
27:15Un homme qui s'appelait Johnny Dancer
27:18Je suis l'inspecteur busset
27:19De la police fédérale de Dallas
27:20Puis-je m'entretenir avec vous un instant ?
27:23Oui, oui, bien sûr
27:25Entrez, je vous en prie
27:28Vous voulez me parler de quelque chose en particulier ?
27:31J'ai une ou deux questions à vous poser
27:33Sur Johnny Danzig
27:36Asseyez-vous
27:37Non, merci
27:39Danzig
27:40Ce n'est pas ce gars qui a été tué à l'hôtel Corum ?
27:43Oui, c'est ça
27:44Il devait faire son entrée dans le monde du pétrole
27:46Vous le connaissez peut-être
27:48Il est venu me voir une fois dans mon bureau
27:49Je l'ai rencontré à la Westar
27:51Pour quelle raison ?
27:53Il voulait s'informer sur la santé actuelle
27:55Des affaires pétrolières, pourquoi ?
27:56Nous interrogeons toutes les personnes
27:58Qui ont eu un contact avec lui
28:00Comment est-ce qu'il s'est présenté à vous
28:02Ce monsieur Danzig ?
28:04Je ne comprends pas ce que vous voulez dire
28:06Il est venu à titre personnel
28:08Ou bien est-ce qu'il représentait un groupe financier ?
28:11À titre personnel, pourquoi ?
28:13C'est pas ça ?
28:13Bonjour chérie
28:14Tu peux venir, je te présente l'inspecteur...
28:16Busset
28:17Eh, Busset
28:18Ravi de vous connaître, madame
28:21Un inspecteur ?
28:21Pourquoi ? Que se passe-t-il ?
28:23On revient à une visite de routine
28:24J'avais quelques petites questions à poser à votre mari
28:27Nous avons des témoins oculaires
28:28Qui prétendent avoir vu M. Mackey quitter l'hôtel Corum
28:31Peu de temps après que le meurtre ait eu lieu
28:34Et je ne vois vraiment pas comment j'aurais pu y être
28:39Puis-je savoir où vous étiez mardi soir ?
28:42Où je suis la plupart du temps
28:43Tu peux lui dire, chérie ?
28:45Il était ici, nous étions ensemble
28:48Toute la soirée ?
28:49Il devait être sept heures environ
28:51Nous avons d'abord dîner, ensuite...
28:52Et nous avons écouté un peu de musique
28:53Avant d'aller nous mettre au lit
28:56Oui, oui, bien sûr
29:00Apparemment, nos témoins ont dû se tromper
29:04Apparemment, oui
29:06Je vous remercie beaucoup
29:07Veuillez m'excuser, madame
29:09Au revoir, inspecteur
29:10Et bonne chance, surtout
29:12Je vous remercie
29:20Mais qu'est-ce que ça veut dire ?
29:22Qu'est-ce que tu as fait, Mac ?
29:24Est-ce que tu étais là-bas ?
29:25C'est toi qui as tué cet homme ?
29:27J'étais là avec toi, chérie
29:29Comme tu viens de le dire à la police
29:31Il y a eu erreur sur la personne
29:32C'est pas grave
29:36N'est-ce pas ?
29:38Bien sûr
29:42Salut, Kendall, ça va ?
29:44Très bien, et vous ?
29:45Moi ? Mieux que jamais
29:46Tant mieux
29:54Salut, Jackie
29:55Auriez-vous des messages pour moi, par hasard ?
29:57Non, tout le monde sait que vous ne travaillez plus dans ce bureau
30:00C'est dur de garder un secret dans cette ville
30:05Ça, alors
30:06Regardez-moi ça
30:07Le retour de la secrétaire prodigue
30:08J.R. a eu des remords, je suppose, non ?
30:10Si on veut
30:11Et je parie qu'il t'a gratifié du bonus qu'il te promettait dans sa lettre aussi
30:15Je suis désolée
30:16Je n'ai aucune explication à te donner
30:18Je suis surpris qu'il ait mis autant de temps à réagir
30:22Il y a quelqu'un dans son bureau
30:24Je ne l'importunerai pas longtemps
30:26Et ce n'est pas la peine d'avertir les vigiles
30:28Je n'ai pas envie de le tuer
30:32Bonjour, papa
30:35Ben dis donc, en voilà des jolies pierres qui brillent
30:38Tu as la manie de tout préparer à l'avance, je vois
30:41John, voulez-vous attendre dans la pièce à côté, je vous prie
30:44Je voudrais avoir une conversation avec mon fils
30:46Bien sûr
30:47Merci
30:48Tu es toujours un homme marié
30:50Tu es sûr à ce point que ma mère va te dire oui
30:54Elle dira le contraire, à ton avis ?
30:56Au moins, tu sais, je n'ai pas toute ton expérience
30:58Mais je sais quand même que les femmes sont versatiles, parfois
31:01Enfin, si je suis venu aujourd'hui, c'est pour te féliciter pour ton perfectionnisme
31:05Et le fait d'avoir réembauché Sly
31:07Tu as su que j'avais des renseignements sur toi
31:09Et tu as su surtout comment les récupérer
31:12James, je ne pouvais tout de même pas te laisser être une menace permanente pour moi
31:16Elle n'était pas bien méchante
31:18Personne n'en voulait être ces renseignements
31:21Il va falloir que je trouve autre chose
31:25James
31:28Tu ne trouves pas que tout ça durait assez longtemps ?
31:31Après tout, peu importe ce que tu ressens envers moi ou moi envers toi
31:35Nous aimons ta mère, tous les deux
31:38Nous devrions enterrer l'âge de guerre
31:40Sans blague
31:41Ce serait beaucoup trop facile
31:43Moi, ma mère, je l'aime
31:44Mais en ce qui te concerne, je crois que la seule personne que tu aies jamais aimée
31:47C'est ton propre reflet dans un miroir quand tu te rases le matin
31:51Imbécile
31:52Tu n'es qu'un jeune morveux qui passe son temps à rêvasser
31:55J'épouserai ta mère, figure-toi, même si ça doit te faire draper la jaunisse
31:58À ta place, je n'achèterai pas cette alliance
32:01On ne sait jamais
32:03C'est ça, retourne à ton atelier de réparation de moto
32:05Tes ongles sales et ton cambouis sur les mains
32:08J'espère que tu seras heureux
32:10Et tu es vraiment trop aimable, père
32:12Ta bénédiction me va droit au cœur
32:14Et je te souhaite en retour tout le bonheur que tu espères pour moi
32:19Mais pas avec ma mère
32:32Bonjour
32:33Merci beaucoup d'être venu
32:35J'avais très envie de parler avec vous
32:37Je comprends ça tout à fait
32:39Asseyez-vous
32:49Je voudrais que vous sachiez que je suis sincèrement désolée que ça n'ait pas marché entre vous et J
32:53.R.
32:54Et que j'ignorais tout à fait ce qui se passait avant de revenir ici
32:57Je veux bien vous croire
33:00Est-ce que vous voulez que nous parlions de James ou bien de J.R.?
33:05Je ne sais plus du tout
33:07J'ai mis les pieds dans une sorte de tourbillon
33:10Il y a tellement de situations conflictuelles
33:12Tellement de raisons qui pourraient expliquer ce qui s'est passé
33:18Kali
33:20Que s'est-il passé exactement entre vous et J.R.?
33:24Êtes-vous sûre de vraiment vouloir le savoir?
33:30De toute façon ça devait forcément se produire le jour même où on s'est mariés
33:34On ne peut pas dire a priori qu'on ait eu grand chose tous les deux en commun
33:38Mais j'ai fait tout ce que j'ai pu pour que ça marche avec lui
33:43Je vous assure que je l'ai aimé de tout mon cœur
33:46Seulement je me suis vite rendu compte que c'était infernal de vivre avec lui
33:50Je n'ai pas accepté qu'il me trompe
33:55Et ensuite c'est Sue Hélène, la première femme de J.R.
33:59Qui m'a averti de ce qui allait se passer
34:01Je ne pouvais pas la croire bien sûr
34:06En fait je crois que la vérité c'est que J.R. ne m'a jamais vraiment aimé
34:12Je vais bientôt divorcer d'avec lui
34:19Est-ce qu'il vous a demandé de l'épouser?
34:23Non
34:25Pas encore
34:27Que direz-vous quand il le fera?
34:31Je ne sais pas du tout
34:34Ça me plairait beaucoup c'est vrai
34:37Seulement j'ai peur
34:39J'ai peur qu'en même temps ça nous détruise
34:43Peut-être pas vous savez
34:44Peut-être que vous êtes celle avec qui tout va marcher
34:49Je crois que vous êtes précisément
34:51La femme qui peut combler son vide affectif
34:53Celle qui a tous les atouts à ses yeux
34:56A côté de vous nous ne devions pas représenter grand chose
34:58Eh bien
35:00Je ne suis pas sûre du tout de ce que vous dites mais
35:03En tout cas j'ai un enfant de lui
35:04Oui mais moi aussi
35:11Quoi vous êtes enceinte?
35:15Et J.R. n'est pas au courant?
35:17Non
35:18Et je vous conjure de ne pas lui en parler
35:21Mais enfin Kali
35:22Ne croyez-vous pas qu'il a le droit de le savoir?
35:26Est-ce que vous avez tenu le même raisonnement pour James?
35:32Écoutez
35:33Je pense qu'il vaut mieux pour le bien de tout ce qu'il ne l'apprenne jamais
35:36Parce que s'il le savait un jour
35:37Il s'en prendrait aussitôt à lui
35:38Et il n'aurait de cesse de vouloir me l'enlever
35:40Et personne au monde ne pourrait l'en empêcher
35:42Pas même vous
35:56Oui?
35:58C'est Bobby
36:04Autre?
36:12Je suis venu te dire que
36:16Je sais que tu es capable d'aimer quelqu'un sans jamais le lui montrer
36:21Je crois même que toi et April vous aviez la même relation que J.R. et moi
36:25Et je pense que sa mort a dû te faire souffrir toi aussi
36:29Beaucoup
36:30Je te remercie d'être venue me dire ça
36:32Je ne veux pas que nous soyons ennemis Bobby
36:34Je n'ai pas pu trouver chez la folie pour l'instant
36:36Mais je vais le faire
36:38Il faudra que tu m'aides ce jour-là
36:40Je serai là
36:41Je te le promets
36:43Ça veut dire que tu vas rester à Dallas?
36:46Peut-être, je ne sais pas
36:48Il faut bien que je continue de m'occuper des affaires d'après
36:52Je parle d'elle avec maman tous les jours
36:54Je lui envoie tous ses souvenirs
36:59C'est dur tu sais
37:01Quand je vois toutes ces affaires
37:03Ça me donne envie de pleurer
37:09Je suis sûr que c'est très important pour ta mère
37:13Après il a laissé quelques affaires à elle à South Fork
37:16Ça ferait peut-être plaisir à ta mère de les récupérer
37:19Je suis sûre que oui
37:21Eh bien, viens au ranch quand tu veux pour les emmener
37:23D'accord?
37:26Merci Bobby
37:27Si ça ne te fait rien, je passerai ce soir
37:31Bien, j'y serai
37:47Sortez de mon bureau tout de suite
37:50Dancer ou dancing
37:51À moi que vous ayez encore changé de nom cette semaine
37:54Espèce de charlot
37:56C'est pas mal ça
37:58J'ai pas encore commencé à agir
38:00Que vous transpirez déjà
38:04Je vous ai dit de ficher le camp tout de suite
38:13À bientôt
38:17La première chose qui changera, la Westa
38:21Ça sera la déco
38:24J'aurais cru que vous aviez meilleur goût
38:26Si vous tentez de faire quoi que ce soit
38:28Pour vous emparer de ma compagnie
38:31Vous êtes un homme mort
38:32Je me demande ce que Mackay donnerait pour sortir de ce bourbier
38:43C'est merveilleux
38:52Tiens, prends ça
38:53Merci
38:54Je bois vos amours
38:57Alors les enfants
38:58Que voulez-vous que je dise à votre grand-mère ?
39:00Dis-lui qu'on l'aime
39:00Et qu'elle revienne vite à la maison
39:04Pourquoi voulez-vous qu'on rentre ?
39:05On s'amuse bien, non ?
39:06Vous vous débrouillerez tout seul pour une fois, n'est-ce pas, baby ?
39:09Ils arriveront à survivre
39:10À quelle heure est ton avion ?
39:12À 10h demain matin
39:15Bonsoir
39:15J'espère que je ne vous dérange pas trop
39:18Je te présente Clayton Farlow
39:19Mon fils, Christopher
39:21Christopher, lève-toi
39:22Et mon neveu, John Ross
39:24Voici la sœur d'April, Michelle
39:26Bonsoir
39:26J'ai eu de la peine pour votre sœur
39:28Moi aussi
39:29C'est gentil
39:30Je crois que tout le monde a eu beaucoup de chagrin
39:34Est-ce que vous accepteriez de dîner avec nous ?
39:37Je vous remercie beaucoup
39:38Mais je suis juste venue récupérer des affaires de ma sœur
39:41Ah oui, c'est vrai
39:43Excuse-moi, elles sont là-haut
39:46Viens, viens, je vais te montrer
40:02Je me suis fait du souci
40:03Excuse-moi
40:04Enfin, du moment que tu es là
40:06La table est prête
40:08Ça ne te dérange pas si on reste un peu au bar
40:09Je n'ai pas très faim
40:10Mais bien sûr
40:12La même chose, s'il vous plaît, avec un verre de vin blanc
40:14J'ai essayé de te joindre, mais tu n'étais pas là
40:16Non, j'étais...
40:18J'avais rendez-vous avec Cali
40:20Ah bon ?
40:21Vous avez parlé de quoi ?
40:25J'avais besoin...
40:26J'avais besoin de savoir ce qui s'était passé
40:28Entre ta lune de miel à Vienne et au...
40:29Je t'ai dit tout ce qui s'était passé
40:31Oui, je sais
40:32Cali m'a d'ailleurs parlé des mêmes choses que toi
40:35Mais...
40:35Il y a autre chose encore
40:37Elle n'a pas dû être impartiale envers moi
40:40Elle a été plus gentille à ton écart que je ne l'aurais été
40:46Je me demande si on peut dire qu'on s'aime vraiment quand on a vécu comme nous
40:49Quand on n'a pas vraiment vécu ensemble
40:51Notre amour est une sorte de roman à épisodes
40:54À peine rencontrés, les amants se séparent déjà
40:56Je ne suis pas d'accord avec ça
40:58Je t'ai aimé dès que je t'ai rencontré
41:00Il en sera toujours ainsi
41:02À moins que tu décides le contraire
41:06C'est compliqué si tu savais
41:09Il y a tellement de choses à prendre en compte
41:11Je sais par exemple que les enfants sont importants pour toi
41:14Et même si nous nous marions, nous ne pourrons jamais plus en avoir
41:18Nous ne pourrons même pas avoir notre fils avec nous
41:20Je sais tout ça
41:20Les enfants sont très importants
41:23Mais tu comptes encore bien plus à mes yeux
41:26Tout à l'heure quand je pensais à toutes ces années perdues
41:29Si j'avais su que tu étais enceinte, je ne t'aurais jamais laissé partir
41:32Je t'aurais suivi jusqu'au bout de la terre
41:34Et nous aurions connu le bonheur
41:38Je suis désolée, je voudrais rentrer
41:39Mais qu'est-ce que tu as ?
41:41Je ne me sens pas très bien ce soir
41:43Je vais te raccompagner
41:44Non, non, ça va, je te remercie, j'ai ma voiture
41:47On ne t'en va pas comme ça, ma chérie
41:50Je dois réfléchir à tout ça
41:52Ne t'inquiète pas, je te reverrai bientôt
42:06Je crois que j'ai tout pris
42:11Ça ne t'embête pas si j'emmène tout ça ?
42:14Non, non, non, pas du tout, non
42:15Allez, allô ?
42:21Allez, j'écoute
42:24Ah oui ?
42:26Allez, j'y serai demain matin
42:30On a retrouvé Sheila Follet
42:32Où ça ?
42:34À Odessa, je ne sais pas pourquoi elle est revenue
42:36Tu veux bien m'emmener avec toi ?
42:39Bobby, je t'en supplie
42:42On va essayer d'y aller en avion
42:43Si on n'y arrive pas, on va partir en voiture
42:52Bonsoir, Pa
42:54Bonsoir, ça va ?
42:55Ça va, Clayton va rejoindre grand-mère demain
42:57Ah, tant mieux
42:58Je lui transmets quelque chose de ta part ?
43:01Dis-lui
43:02Qu'elle aurait mieux fait de rester seule
43:04Ne commence pas à jouer avec moi
43:06Tu as fait une grosse bêtise en revenant ici
43:08Je serai très heureux de te voir repartir
43:10Je ne sais pas ce qui t'arrive ce soir
43:11Mais tu vas arrêter de me chercher
43:13Ce qui ne me plaît pas du tout
43:14C'est que tu sois en affaire avec McKay
43:15Tu te trompes
43:16J'ai décidé de ne pas travailler pour s'accompagner
43:19Ah oui ?
43:20C'est la première bonne nouvelle de la soirée
43:22Une nouvelle en amène une autre
43:24Je lui ai donné également mes droits de vote
43:26Mais tu es fou
43:28En faisant ça, tu lui permets de détruire les pétroles et wings ?
43:30Il ne touchera jamais aux pétroles et wings
43:32Ah oui ? Qu'est-ce que tu en sais ?
43:33Il m'a donné sa parole
43:34Il t'a donné sa parole, mon pauvre ami
43:35Mais tu es aussi bête que tu es gros
43:37J.R.
43:38Pas devant les enfants
43:39Ils sont assez grands pour savoir que leur grand-mère a épousé un traître
43:42J.R.
43:43Je vais te faire payer ça tout de suite
43:46Arrêtez, je vous dis ça
43:47Ça suffit, arrêtez
43:48Vous êtes en train de vous battre à cause du pétrole
43:50Il a coup fait pour qu'on détruise les pétroles et wings
43:52Ça m'évitera de le faire comme ça
43:53Tu parles de l'oeuvre sacrée de papa
43:55Écoute, je viens d'enterrer ma femme à cause de ce maudit pétrole
43:58Alors l'oeuvre de papa, je n'en ai rien à foutre
44:00Voyons Bobby, tu es en train de t'égarer
44:01Je m'en vais à Odessa cette nuit
44:03Quand je reviendrai, je vendrai les pétroles et wings
44:08Bobby
44:11Bobby
44:21Tu aurais dû au moins me dire ce que tu comptais faire de Sheila Follet
44:24Parce que si tu n'as pas le courage de la battre, moi je l'ai
44:27Dites à Bobby qu'il a tort de faire ça
44:28Je suis chargé de montrer les comptes à d'éventuels acheteurs
44:31Bonjour
44:32Appelez-moi Lian
44:33Notre réunion est avant tout amicale
44:36Oh non
44:38C'est elle sur ce fauteuil
44:41C'est une société saine
44:42Pas d'actionnaire, pas de lutte pour le pouvoir
44:44Au revoir
Commentaires

Recommandations