Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Amor en la puerta de al lado (en español) - Episode 4

Category

📺
TV
Transcript
00:01:01Bueno, ¿tú crees que... es decir, ¿tú continuarías con tu trabajo como arquitecto si tú pudieras volver... si pudieras volver
00:01:17a nadar?
00:01:20¿En serio?
00:01:22Por supuesto. ¿Y tú?
00:01:25Si pudieras volver antes de renunciar, con la opción de regresar a Grip, ¿lo harías?
00:01:37No creo.
00:01:38Tengo otra. Si pudieras volver a estar comprometida, ¿lo harías?
00:01:52Nunca. No lo haría.
00:02:01Pues ahí está.
00:02:16¡Salud!
00:02:18¡Qué asco! Estoy considerando soltarte.
00:02:24¡Ya basta!
00:02:27¡Alla! ¡No me vayas a soltar! ¡Te meto! ¡Se me ahogo! ¡No te voy a soltar! ¡Era una broma! ¡Cálmate,
00:02:33por favor!
00:02:36Oye, ¿por qué siempre cargas con tanta ropa?
00:02:40Por mi trabajo me muevo mucho y por eso cargo con ropa extra.
00:02:47¿Qué? ¿Y ahora? ¿Por qué esa mirada?
00:02:52Eres muy chaparrita.
00:02:53Eres muy chaparrita.
00:02:54Con lo que me dijiste, me bajaste toda la autoestima, tarado.
00:02:57¿El uniforme de la escuela te quedaba así? ¿Tu altura se estancó?
00:03:01Así es. Tenía que doblarme las mangas y la falda.
00:03:05Ay, seguro mi mamá imaginaba que yo crecería y me convertiría en una modelo.
00:03:09Te entiendo. La realidad es decepcionante.
00:03:12Oye, no te estés burlando de mi estatura. Es algo que me molesta mucho. Además, recuerdo que yo era más
00:03:17alta que tú de niños.
00:03:18Es cierto, pero yo recuerdo que tú no comías muy bien. Y por no comer tus vegetales te quedaste de
00:03:23esta estatura.
00:03:24¿Ya eres?
00:03:24Oye, ya, tranquila. ¿Qué? ¿No quieres abrir esto?
00:03:28Dámela.
00:03:28Primero baja el pie.
00:03:37¡Atención todos! Inicia la ceremonia de apertura de la cápsula del tiempo.
00:03:43¿Qué pasa? ¿Qué ánimos son esos, eh? Le estoy poniendo emoción.
00:03:47Ya la abrí, por eso no estoy emocionado.
00:03:50Eres un traidor.
00:03:51¡Es cierto!
00:03:53Y Mum, hay que llamarla.
00:03:54La llamamos luego de abrirla.
00:03:56Ok.
00:04:00¿Listo?
00:04:05Solo hay dos cartas aquí adentro.
00:04:08Esta es tuya, pero no tiene otra.
00:04:11Tienes razón. Qué extraño.
00:04:15¿Solo había esto cuando la abriste?
00:04:17Me enfoqué solo en tu carta.
00:04:20¿Se habrán salido en el agua?
00:04:21No, se habrían mojado. Además, seguían ahí adentro.
00:04:24Mientras, leamos las nuestras.
00:04:27Al fin y al cabo, más vergüenza no podemos pasar.
00:04:33Ay, tienes que leer esto.
00:04:36Beso News. Esforzó mucho en esta carta.
00:04:39Gastó muchísimo dinero en stickers.
00:04:42Ay.
00:04:43Sigo siendo una criticona.
00:04:45¿Por qué escribí cosas deprimentes, eh?
00:04:48Mira.
00:04:50Ay, estaba mal de la cabeza.
00:04:51Dije que quedar en primer lugar es la única droga que podía tomar.
00:04:56El tipo de letra que usé es tan rara e infantil da miedo.
00:05:00Cyworld volvió locos a muchos.
00:05:02¿Terminaste?
00:05:03¿Eh?
00:05:04¿Qué dice tu carta?
00:05:05Nada importante.
00:05:07Déjame leerla. Tú leíste mi carta. Ahora yo leo la tuya.
00:05:09No es nada importante.
00:05:11¿Qué me escondes?
00:05:12¿Yo?
00:05:14¿Me criticas en ella?
00:05:18¡Es mentira!
00:05:19¿Tú también hablaste mal de mí?
00:05:21¡No huyas!
00:05:23¡Detenta!
00:05:24¡Déjame correr!
00:05:27Eres hombre muerto, ya verás.
00:05:32¡Déjame correr, cobarde!
00:05:33¡No huyas a mí!
00:05:35¡Oye, oye, oye!
00:05:37¡Ya vuelve!
00:05:38Me cansé.
00:05:41Ay, se me está nublando la vista.
00:05:43Ay, no puedo más.
00:05:44Pues, ¿qué escribió en esa carta?
00:05:47¡Regresa!
00:05:49Ay, sí que es rápido.
00:05:51¡Ay, estoy agotada!
00:05:57¡Ay, sí que es!
00:06:25Es posible
00:06:26Que estés saliendo con Sonia
00:06:35Debo haber estado loco
00:06:42Externar mis sentimientos
00:06:44Si que era un idiota
00:06:51Ay, qué horror
00:06:54Esto me está volviendo loco
00:06:55Estaba en mi adolescencia
00:06:56Fueron las hormonas
00:06:57Las hormonas vuelven loco a uno
00:06:59Por supuesto
00:07:00Es del pasado
00:07:02Son sentimientos del pasado
00:07:05O sea, ¿qué estaba pensando?
00:07:07Dejando tanta evidencia
00:07:08Fue un momento de locura
00:07:09No estaba pensando con claridad
00:07:10Eso fue lo que pasó
00:07:11Lo escribí hace 10 años
00:07:12Y esos sentimientos expiraron hace mucho
00:07:15Yo ya no siento nada
00:07:17Es en serio
00:07:19Sí lo sentía
00:07:20Pero ya no es así
00:07:43Está escrito el cuándo
00:07:46El dónde y el cómo
00:07:49Pero aquí no leo un qué
00:07:53No tiene escrito ningún sueño
00:07:55No tiene ninguna pista
00:08:25Pensé...
00:08:26Pensé que estabas...
00:08:28Cocinando
00:08:30La gente no solo vive con comidas
00:08:32Se alimenta de ánimos
00:08:34Un poco de romance
00:08:35Y de cosas así
00:08:36Lindas, ¿no?
00:08:38Te desconozco, cielo
00:08:39Invítame a Ross
00:08:41Sí, con mucho gusto
00:08:46Y otra cosa
00:08:47Necesito 300 mil buones
00:08:49¿Por qué necesitas tanto dinero?
00:08:51Es que el padre de Juan Man falleció
00:08:54Será una condolencia
00:08:55¿Sabes nuestra situación?
00:08:56No podemos hacer algo así
00:08:58Dale 200
00:08:59Es el amigo más cercano que tengo
00:09:00Juan Man es...
00:09:02Vive en la isla de Yeyu
00:09:03No puedo ir ni al funeral
00:09:04Es lo mínimo que pueda hacer por él
00:09:06No importa
00:09:07Eso es mucho
00:09:07No tengo esa cantidad de dinero
00:09:10Entonces, ¿por qué compraste estas flores?
00:09:12Si dices que no tienes dinero...
00:09:13Insup me las compró, ¿sí?
00:09:14Me tiemblan las manos cuando compro algo
00:09:16¿Crees que puedo pagar unas flores?
00:09:18Carajo, siempre con tus cosas
00:09:21Y pensar que me dabas flores cortadas de un jardín
00:09:24¡Ya no vas a comer!
00:09:26¡No me da la gana porque no tenemos dinero!
00:09:44¿Vas de salida?
00:09:51Acabo de regresar
00:09:53¿Y Sung Hyo?
00:09:56Se fue a trabajar
00:09:59¿Vas a algún lado?
00:10:00A la empresa
00:10:01¿Ahora?
00:10:03¿Tus vacaciones ya terminaron?
00:10:06Aún me quedan unos días
00:10:08Solo iré a saludar
00:10:09Ok
00:10:10Escucha
00:10:11Serás el primero en saber
00:10:13Que dejaré la casa
00:10:14Cuando reciba la noticia
00:10:16Por favor, deja de preguntarme a cada rato
00:10:18No quise decir eso
00:10:19Se me hace tarde
00:10:26Parece
00:10:29Que se irá pronto
00:10:37¿No te vas a disculpar?
00:10:41Mi cara tiene una clara expresión de no me provoques
00:10:44¿No se nota o qué?
00:10:45Está muy hinchada
00:10:46No se nota
00:10:47Sigue así e hincharé la tuya
00:10:49¿Y a dónde vas?
00:10:50A la biblioteca por...
00:10:51Ok
00:10:52Adiós
00:10:54Te mueres por saber a qué voy
00:10:56Si quieres, pregúntame
00:10:58Me vale
00:10:58Escucha
00:10:59Voy a hacer algo sorprendente
00:11:00Mira
00:11:05Autoexploración
00:11:05Buscaré mi sueño a partir de hoy
00:11:07¿Usarás eso para saber qué quieres?
00:11:10Estudiar siempre me ha sido fácil
00:11:14Ya leí un poco el libro y pensé en ser perfumista
00:11:19¿Qué opinas de eso?
00:11:20No te veo convencido
00:11:23Tal vez una relojera
00:11:24Sería una gran artesana
00:11:25Misma cara
00:11:26Entonces
00:11:27¿Qué te parece una carrera como criadora de escarabajos hiervos?
00:11:31O podría
00:11:32Poner una tienda de antigüedades
00:11:35Ser ajedrecista sería genial
00:11:37Al menos eso he visto en la tele
00:11:39Sé bien que viniste
00:11:40Solo por el café gratis
00:11:42Tómalo y lárgate
00:11:43¿De novia soy?
00:11:45
00:11:45No me culpes
00:11:46Ya es muy caro
00:11:48Por cierto
00:11:49Está increíble tu cocina
00:11:51Se construyó para los empleados
00:11:53Pero
00:11:53No lo usan
00:11:55¿Ves cómo brilla esa estufa?
00:11:55Está prácticamente nueva
00:11:57Tienes razón
00:11:59Hola
00:11:59Sugio
00:12:00Te estaba buscando
00:12:00Hola
00:12:01Hola, ¿qué tal?
00:12:02Oye, necesito que hagas algo
00:12:03Tienes que pellizcarme
00:12:04Se considera acoso sexual
00:12:06Ay, no seas exagerado
00:12:07Solamente te lo pido
00:12:08Porque quiero saber si estoy soñando o no
00:12:10Si quiere yo lo pellizco
00:12:11Ay, no, no, no, gracias
00:12:12Usted no
00:12:12Ok, no
00:12:13Sugio
00:12:15Grip se acaba de poner en contacto con nosotros
00:12:21Grip está construyendo el nuevo edificio de su empresa en Seúl
00:12:24Y nos están pidiendo borradores a nosotros
00:12:26Y a Huaún Architecture
00:12:28Entiendo que trabajen con Huaún
00:12:30Pero ¿por qué con nosotros?
00:12:32Jin Kyu y yo fuimos a la escuela juntos
00:12:34Lo conozco bien
00:12:34Trabaja para un estudio estadounidense
00:12:36Así es
00:12:37Y siendo así
00:12:38Su empresa trabaja mucho con Grip
00:12:40Es nuestra oportunidad
00:12:41Su empresa obtuvo ese proyecto en Corea
00:12:43Y busca con quién asociarse aquí
00:12:44Y él está abogando por nosotros con ellos
00:12:49¿De verdad?
00:12:49Sí, de verdad
00:12:51Incluso nos enviaron un correo electrónico
00:12:53¡Hace un rato!
00:13:01Creo que la fobia al inglés es algo incurable, Sugio
00:13:04¿Entiendes el correo?
00:13:06Por supuesto
00:13:07Tenemos que contestarlo
00:13:09¿Y es necesario?
00:13:11Sí, claro
00:13:12O sea, ¿quieres dejarlos en visto?
00:13:14Por favor, eres bastante bueno con el inglés
00:13:15Te fuiste de mochilero a Estados Unidos
00:13:18Eso fue hace mucho tiempo
00:13:19Soy bueno leyendo, no escribiendo
00:13:21¿Y qué hacemos ahora?
00:13:24¿Conseguimos un intérprete?
00:13:26Grip tiene un conjunto de estándares internacionales en sus proyectos
00:13:29Se aplican a cada elemento del diseño
00:13:31Desde el techo hasta la iluminación
00:13:34Trabajar con Grip implica mucha burocracia
00:13:37Prepárense para muchas discusiones largas
00:13:39Por eso la comunicación debe ser crucial
00:13:42La persona que envió este correo electrónico es Jennifer
00:13:44Y es una persona exigente
00:13:46¡Espere!
00:13:48Ah, señorita Soniu
00:13:49Escuché que usted trabajó para una empresa en Estados Unidos, ¿no?
00:13:52Sí, fue para Grip
00:13:53¡Ah!
00:13:54¡Wow!
00:13:56Señorita Soniu
00:13:57Si tiene tiempo, ¿podría salvarnos la vida?
00:13:59¿Qué?
00:14:00O sea, ¿cuánto cuestan sus servicios?
00:14:02¿Cuánto nos cobraría por trabajar tiempo parcial?
00:14:04¿Cómo? ¿Qué cuánto?
00:14:04¡Nos avergüenzas!
00:14:05¡Ya basta!
00:14:06¿Qué?
00:14:06Ah, perdón
00:14:07Pero ahora estoy muy ocupada
00:14:09Estoy enfocada en otra cosa
00:14:11Es correcto
00:14:12Hay algo que debe terminar primero
00:14:14Ah, por favor, señorita
00:14:16Ayúdenos solo por esta vez
00:14:17Es importante para nosotros
00:14:19Hyung
00:14:20Me inscribiré en clases de inglés a partir de mañana
00:14:22I can do it
00:14:23Sunhyo, shut up
00:14:24Oiga, hágalo por él
00:14:25Ustedes son amigos
00:14:27Caray, Hyung
00:14:27No me uses de pretexto
00:14:29Tranquila
00:14:29Lo vamos a resolver
00:14:30Sí, lo haré
00:14:32¿En serio?
00:14:33Los ayudaré con gusto
00:14:48¿Y por qué los días?
00:14:49Los vigilo porque van a pensar que están saliendo
00:14:52Qué exagerada eres, Nayun
00:14:54¿Piensas que los hombres y mujeres no pueden tener una amistad?
00:14:57¿Eres de la generación MC?
00:14:59Tú no deberías pensar así
00:15:00Señor Yun
00:15:01Usted también pertenece a la generación MC
00:15:04¿Qué?
00:15:05Las personas nacidas entre la década de los ochentas y principios de los dos mil
00:15:08Se consideran milenials
00:15:10Ay, ¿es en serio?
00:15:12¿Entonces pertenecemos al mismo grupo?
00:15:14Ay, ¿quiere decir que aún soy joven?
00:15:16Y después de todo, tuvo que contratar a la amiga de Sunhyo
00:15:19Ella es la hija de la amiga de su madre
00:15:22Tran
00:15:22No me importa quién sea
00:15:24Carajo
00:15:28Siéntete libre de gritarme
00:15:29Somos de la misma generación
00:15:40¿Segura de que estás cómoda con esto?
00:15:42Vas a volver a lidiar con Grip
00:15:45Eso es cierto
00:15:49¿Por qué ofreciste tu ayuda?
00:15:52¿Lo haces por mí?
00:15:54Claro que sí
00:15:57Oye, ¿no sales del trabajo a las seis?
00:15:59Estoy saturado de pendientes
00:16:01Al menos cenas y seguirás aquí
00:16:02Solo comiste un sándwich en el almuerzo
00:16:05No tengo hambre
00:16:06¡Hazte tiempo para cenar algo!
00:16:08¿Trabajas para poder comer, no al revés?
00:16:10Si vas a estar así, ya vete
00:16:11Hiciste tu trabajo
00:16:12De hecho, aún no termino
00:16:15¿Qué haces?
00:16:16Los mangas son un estudio de autoexploración
00:16:19Pero con esteroides
00:16:22Aquí solo hay una estrella y no eres tú
00:16:25Hay mangas de autores e igual de modelos
00:16:27Como este
00:16:28Swag es el mayor justiciero que existe en el mundo
00:16:32Así jugamos en la prepa Won Jung
00:16:33¿Qué opinas del básquet?
00:16:35¿Tú una jugadora?
00:16:36No hablo de ser jugadora, sino entrenadora
00:16:39Ay, no
00:16:39Va de nuevo
00:16:42¡Oye!
00:16:43Ay, ¿ahora qué pasó?
00:16:45¿Disfrutas de tu trabajo?
00:16:47¿Como para trabajar siempre y no comer?
00:16:50Solo aguanto tres días seguidos
00:17:08¿Qué se siente ser el viceministro de Relaciones Exteriores?
00:17:13Siéntate y toma tu té
00:17:15¿Es Earl Grey?
00:17:18Veo que estos años como embajador en Reino Unido te cambiaron
00:17:22Es porque envejecí
00:17:24Me hace daño si bebo mucho café
00:17:27¿Sabías que la gente te llama el Colin Firth de Asuntos Exteriores?
00:17:32Según recuerdo, eras Alain Delon cuando empezamos aquí
00:17:36¿Estás dispuesta a criticarme, no?
00:17:38¿Es venganza porque me nombraron viceministro?
00:17:41Siendo que eras candidata
00:17:42Oye, no soy rencorosa
00:17:44Estar encerrada en una oficina como esta no es lo mío
00:17:47Yo quiero vagar por el mundo
00:17:50Ok, va muy bien contigo
00:17:52¿Y a dónde piensa enviarme ahora, señor viceministro?
00:17:56Ya pasaron dos meses desde que regresé a Corea
00:17:58¿Tan pronto?
00:18:00Entonces se ha pasado tiempo
00:18:02Estoy ansiosa por volver a salir de aquí
00:18:05Si quieres envíame a un lugar peligroso
00:18:08Puedo con eso
00:18:08Trabajaré duro y terminaré mi gestión con una explosión
00:18:11Sí, lo creo de ti
00:18:12Se lo comentaré al ministro
00:18:14Tenlo por seguro
00:18:16Oye, ¿quieres ir a almorzar?
00:18:18Sí, claro
00:18:43Misuk
00:18:44Hola
00:18:45Qué bueno que nos vemos
00:18:46¿Me llevas?
00:18:47Esto pesa
00:18:48¿De vuelta de hacer compras?
00:18:53Ay, es la vida de un ama de casa y nunca cambia
00:18:55¿Ya cenaste?
00:18:56No o no
00:18:57Pues ven a cenar a la casa
00:18:59Te preparo la ensalada que te gusta
00:19:01Gracias, no quiero molestar
00:19:02Solo pondré un plato más en la mesa
00:19:04Es de todo corazón
00:19:05¿Por qué no le dices a tu esposo?
00:19:07Él siempre está ocupado
00:19:10¿Y tu esposo?
00:19:11¿Ya no come en casa?
00:19:12Debe estar en el restaurante
00:19:13Porque si no, ya verá
00:19:14¿Y ahora qué?
00:19:16Me suman los oídos
00:19:18Amisuk debe estar hablando mal de mí
00:19:21Al fin lo encuentro
00:19:23Hola, doctor
00:19:25Es que
00:19:25Debo preparar el turno nocturno
00:19:28Pero ha venido poca gente
00:19:30¿Y podrá
00:19:32Prepararme algo para comer?
00:19:34No hay comida en casa
00:19:36Claro que sí, adelante
00:19:38No lo diga de esa manera
00:19:39Me hace sentir mal
00:19:53Mire que tengo, doctor
00:19:57¿Gusta tomar un poco de soju?
00:19:59¿Sí?
00:19:59Claro que sí
00:20:00Pero está trabajando, ¿no?
00:20:02
00:20:03Pero cerraré temprano
00:20:04Por un día
00:20:05No va a pasar nada
00:20:07Entonces, ¿le sirvo?
00:20:08Sí, por favor
00:20:10Es un gran honor
00:20:11Que me sirva un trago
00:20:12El experto en medicina
00:20:13De nuestra nación
00:20:15Me halaga, caballero
00:20:16Supongo que este tiempo libre
00:20:18Es raro
00:20:19Siempre está muy ocupado
00:20:20Mis subordinados
00:20:21Me han estado apoyando
00:20:23Solo así me escapo del trabajo
00:20:25Es la oportunidad perfecta
00:20:26Para tomarse un tiempo libre
00:20:27Y estar tranquilo
00:20:34¿Y cómo se ha sentido?
00:20:36¿Todo bien desde su colapso?
00:20:37Ah, sí
00:20:37Tranquilo
00:20:40Estoy bien
00:20:41Gracias a usted
00:20:42Aunque
00:20:44Sufro
00:20:44De lesiones a diario
00:20:46¿Y son graves?
00:20:48Hablo de mi esposa
00:20:49Me lastima con sus palabras hirientes
00:20:51Mi vida
00:20:52Corre peligro a diario
00:20:54O sea
00:20:55Ella me menosprecia
00:20:57Y es porque
00:20:58No gano tanto dinero
00:21:00Otra ronda
00:21:03Por eso lo envidio
00:21:05Doctor
00:21:05Es afortunado
00:21:06Y mucho
00:21:07No soy tan afortunado
00:21:09El dinero no lo es todo
00:21:12Doctor
00:21:12No diga eso
00:21:13Me lo voy a creer
00:21:16No, esas son tonterías
00:21:18Los que tienen dinero
00:21:20Siempre dicen eso
00:21:21Pero
00:21:22Los que somos pobres
00:21:24Pensamos todo lo contrario
00:21:27Y no se puede pensar
00:21:28Con audacia
00:21:29Sin dinero
00:21:29Doctor
00:21:30Por ejemplo
00:21:31Vaya una frutería
00:21:32¿Sí?
00:21:33Las mandarinas
00:21:34Jalabón
00:21:34Cuestan
00:21:35Entre 10 y 20 mil wones
00:21:37Y son más ricas
00:21:37Que las normales
00:21:38Y en mi caso
00:21:39Puedo pagar por las normales
00:21:41Hasta cuando compro helado
00:21:42Solo
00:21:42Puedo comprar los helados pequeños
00:21:44Y no los botes de galones
00:21:45Y si quiero comprar un pastel
00:21:46Tiene que ser sencillo
00:21:47Porque los más ricos
00:21:49Obviamente son mucho más caros
00:21:53Lo envidio
00:21:54¿Qué?
00:21:56Porque nunca se me ocurrió
00:21:57La idea
00:21:57De comprar algo
00:21:59Yendo a casa
00:22:02Porque usted está ocupado
00:22:04Todo el tiempo, doctor
00:22:07Adelante
00:22:07Tome otro poco
00:22:08Claro, gracias
00:22:24¿Es la paramédico?
00:22:25¿La señorita Chong Moon?
00:22:27¿Y tú
00:22:27Eres el que envió
00:22:29Los pasteles de arroz?
00:22:30
00:22:31Dígame, por favor
00:22:32¿Fueron de su agrado?
00:22:34Claro que sí
00:22:35¿Pero cómo supiste
00:22:36Que yo trabajaba
00:22:37Y no te dije mi nombre?
00:22:38Investigué un poco
00:22:40Nunca me olvido
00:22:41De las personas
00:22:41Que me ayudan
00:22:42Por cierto
00:22:44¿Vive por aquí?
00:22:45Así es
00:22:46Acabo de mudarme aquí
00:22:47Me alegra mucho encontrarla
00:22:49¿Lo dices en serio?
00:22:54Tengo una duda
00:22:55¿Cuánto tiempo más
00:22:56Piensas sujetar la lata?
00:22:58El suficiente
00:22:58Hasta que usted
00:22:59La suelte, señorita Chong
00:23:02Acabas de decir
00:23:02Que eres siempre agradecido
00:23:04Con la gente
00:23:05¿Por qué no solo
00:23:06Sueltas la lata y ya?
00:23:07Siempre estaré
00:23:08Agradecido con usted
00:23:09Pero esto es algo diferente
00:23:12Veo que no piensas ceder
00:23:13Mi nombre significa
00:23:14Alguien decidido
00:23:15Otro que se toma en serio eso
00:23:17En ese caso
00:23:18Señor decidido
00:23:20Permítame dejarle algo en claro
00:23:22Mi mano hizo el primer contacto
00:23:24Con la lata
00:23:24Y resulta que esta es
00:23:25Mi bebida favorita
00:23:26Por ser rica y refrescante
00:23:28Entiendo
00:23:28Es un éxtasis
00:23:29Para su paladar
00:23:30Pero yo la tomo
00:23:32Después de un día jetrado
00:23:34Soy una adicta a esta cosa
00:23:36La tomo desde hace 20 años
00:23:38Yo 21 años
00:23:39Y contando, señorita
00:23:41¿Mu?
00:23:42¿Es el reportero?
00:23:46¿Es el señor Che?
00:23:53Pero qué coincidencia
00:23:54No puedo creer
00:23:55Que se mudara al vecindario
00:23:56Tampoco esperaba
00:23:57Volver a encontrarme
00:23:58Con usted, señor Che
00:24:00¿Eres reportero
00:24:01Del diario Shongu?
00:24:02¿O estás mintiendo?
00:24:04Ya te dije
00:24:04Que me entrevistó
00:24:06¿Quieres ver el artículo?
00:24:07Paso
00:24:07Aunque me extraña
00:24:09Lo bien que conoces
00:24:10Tanto a Chesong
00:24:10Como a Mum
00:24:11Pero qué pequeño es el mundo
00:24:13¿No lo creen?
00:24:14Ya que el destino
00:24:15Nos ha unido así
00:24:16¿Por qué no brindamos por eso?
00:24:17
00:24:18Me encantaría
00:24:19¿Quieren brindar por eso?
00:24:23Salud
00:24:24Salud
00:24:28Salud
00:24:29Gracias por cederme la lata
00:24:36Si lo pensamos bien
00:24:37No se la cedí
00:24:38Usted la llevó a la caja
00:24:39Y la pagó
00:24:40Mientras yo saludaba
00:24:40Al señor Che
00:24:42Pero es una extraña coincidencia
00:24:44Que a los dos
00:24:44Les gusta la misma bebida
00:24:46¿Usted lo cree?
00:24:48Por cierto
00:24:49Usted se me hace conocida
00:24:51No creo
00:24:52No estuve en Corea
00:24:54Los últimos 10 años
00:24:55Tal vez solo soy extrañamente bonita
00:24:57Por favor
00:24:57No estés diciendo esas tonterías
00:24:59Te lo vas a creer
00:24:59Sigue así
00:25:00Te arrancaré los ojos
00:25:01¿Disculpa?
00:25:01¿Estás sordo o qué?
00:25:02Ya vas a empezar
00:25:03Perdón
00:25:04Seguramente
00:25:04La confundí con alguien
00:25:08¿Ustedes tres
00:25:10Son amigos de la infancia?
00:25:11Podemos
00:25:12Decir que sí
00:25:13Pero la verdad es que
00:25:14Nuestras mamás son amigas
00:25:16Desde la secundaria
00:25:16
00:25:17De niños íbamos juntos
00:25:18A todos lados
00:25:19Y de alguna manera
00:25:20Eso sigue igual
00:25:22Bien por ustedes
00:25:23Me dan celos
00:25:24Los que tienen amigos
00:25:25Que son de la infancia
00:25:29¿Dónde vivía
00:25:30Antes de mudarse aquí?
00:25:31¿Qué?
00:25:33Ah, pues
00:25:34Un tiempo aquí y allá
00:25:35
00:25:37Ay, perdón
00:25:38Ya me tengo que ir
00:25:39Me salió una emergencia
00:25:40¿En serio?
00:25:41Perdón por retirarme
00:25:43Los veo luego
00:25:43Adiós
00:25:44No entiendo
00:25:45Eso fue algo muy repentino
00:25:49Dije algo que lo ofendiera
00:25:51Es sospechoso
00:25:53Sigue sospechando de él
00:25:54¿Pero por qué?
00:25:54Piénsalo
00:25:55¿Por qué tenía tanta prisa?
00:25:57Además intentó cambiar de tema
00:25:59Cuando le preguntaste
00:26:00¿Dónde vivió?
00:26:01Seguro no quería entrar
00:26:01En detalles personales
00:26:03Ah, ya me acordé, Mum
00:26:04¿Recuerdas la cápsula
00:26:06Del tiempo que enterramos?
00:26:07Ajá
00:26:08La desenterramos hace poco
00:26:10¿Y qué crees?
00:26:12Solo falta tu carta
00:26:13Ay, no hay problema
00:26:15Me ganó la curiosidad
00:26:16Y la desenterré esa noche
00:26:17Entonces de nosotros tres
00:26:19Tú fuiste la traidora
00:26:20Te odio
00:26:21¿Aún recuerdas
00:26:22Lo que escribimos?
00:26:24Sonyu, tú
00:26:26Escribiste muchas cosas
00:26:27Que dirías, Sonyu
00:26:29Y en cuanto a Sonyu
00:26:33No lo recuerdo
00:26:35Pero ustedes dos
00:26:36Son bastante cuadrados
00:26:37¿Por qué les tomó
00:26:38Tanto tiempo abrirla?
00:26:40No sé
00:26:40¿Pero adivina qué?
00:26:41¿El tarado de Chesung?
00:26:43Leyó mi carta
00:26:44Pero no me muestra
00:26:44Lo que escribió en la suya
00:26:45¿Qué es lo que hizo?
00:26:47Sí, diga
00:26:49Ah, claro, claro
00:26:50Te iba a llamar más tarde
00:26:51Para hablar del tema
00:26:52Pero que me adelantaste
00:26:53Ay, qué suerte
00:26:53Que no haya sido actor
00:26:54Porque es muy malo
00:26:56Ay, espero que Mum
00:26:57No recuerde lo que escribí
00:26:58En mi carta
00:26:59No, no creo que lo recuerde
00:27:00Sí, es muy posible
00:27:02Tiene mala memoria
00:27:02Creo
00:27:08Sí, ten un buen viaje
00:27:09Adiós
00:27:12Oye, ¿ya están a salvo?
00:27:13Vivitos y coleando
00:27:14Voy a poder dormir
00:27:15Es que un cliente se quejó
00:27:17Sí, las quejas son difíciles de tratar
00:27:19Debió ser un cliente muy difícil
00:27:26Ya levántate
00:27:28Tiras todo
00:27:32¿Qué hora es?
00:27:34Ya son las nueve
00:27:37¿Por qué me despiertas apenas?
00:27:38Voy a llegar tarde al restaurante
00:27:40Si le tienes tanto amor a tu restaurante
00:27:42¿Por qué lo cerraste ayer tan temprano?
00:27:44¿Cómo que cerré temprano?
00:27:45¿Quién te dijo?
00:27:46El jefe del vecindario Kang
00:27:47Pasó ayer por ahí
00:27:48Ay, mudaré el restaurante
00:27:50De este mugre vecindario
00:27:51Todo el mundo me delata
00:27:52Con esa señora
00:27:53Entonces no hagas tonterías
00:27:56Cielo
00:27:57¿Cómo regresé a casa ayer?
00:27:59Ni yo lo sé
00:28:01¡Levántate!
00:28:02La menopausia
00:28:03Está volviendo muy enojona
00:28:07Oye, cielo
00:28:08¿Y si no trabajo hoy?
00:28:10Ay, es un holgazán y un flojo
00:28:12Es un hombre bueno para nada
00:28:16¿Y esto?
00:28:22Ya estoy muy cansado
00:28:24Oiga
00:28:25¿Qué es ese olor?
00:28:26¿Eh?
00:28:27¿Lo siente?
00:28:28Ay, ay, ay
00:28:29Sí, siente el olor
00:28:30Me rolió tranquilo, señor Gunshik
00:28:32Siente huele a flores
00:28:33Intente caminar de la...
00:28:34¡Ay, carajo!
00:28:35¿Quién es usted?
00:28:36¿Quién?
00:28:38Tranquilo
00:28:39Son rosas
00:28:39¡Son rosas!
00:28:41¡Huele a rosas!
00:28:42Gunshik
00:28:42¡Huele a las rosas!
00:28:45Son doce rosas
00:28:46Oiga, Gunshik
00:28:48Deje, deje, deje esas rosas, por favor
00:28:51Gunshik
00:28:54Hay que ir a nuestras casas
00:28:57Ya, ya, ya
00:28:59Yo...
00:28:59Sí, sí
00:29:00No, déjame en paz
00:29:01Son doce rosas
00:29:04Hay que irnos
00:29:09Ya, ya
00:29:11Ok, Camilo
00:29:12Estoy bien
00:29:13Tengo lo que quería
00:29:13Sí, mira
00:29:14Sí, estoy bien
00:29:15¡No es cierto!
00:29:16¡No pienso ir a mi casa!
00:29:18¡Quiero estar aquí!
00:29:19Espere
00:29:19Se va a lastimar con esas rosas
00:29:21¡No quiero ir!
00:29:22¡Déjelas!
00:29:22¡Rosas!
00:29:23Gunshik
00:29:25Son doce...
00:29:26¡Deje eso, ladrón!
00:29:28¡Gunshik, basta!
00:29:30
00:29:31¿A casa?
00:29:32Sí, señor
00:29:33¡Ahora!
00:29:34
00:29:34Deje eso
00:29:35
00:29:35Que lo deje
00:29:36Vamos
00:29:37¡A casa!
00:29:38
00:29:42Lo llevaré a casa
00:29:44Jamás me habían gritado así
00:29:45¡No me iré a mi casa si me grita así!
00:29:49Yo se lo busco
00:29:50¡Vuelva!
00:29:51¡Ay!
00:29:52¿Por qué estoy tan hinchado?
00:30:02¡Ay!
00:30:06Esa mujer como me consiente
00:30:08Está molesta conmigo
00:30:10Y aún así
00:30:11Me deja la comida lista
00:30:12¡Ay!
00:30:13¡Au!
00:30:13¡Au!
00:30:14¡Chao!
00:30:15¡Ay, qué dolor!
00:30:16¡Ay!
00:30:16¿Qué me pasó?
00:30:18¡Oh!
00:30:19¡Ay, me duele mucho!
00:30:21¡Ay, esto duele!
00:30:23¡Ay, qué sorpresa!
00:30:26¿En qué momento las corto?
00:30:28¡Oh!
00:30:28Por detalles así
00:30:29Sigo con él
00:30:31Ya le envié la maqueta conceptual
00:30:33Por correo electrónico
00:30:35Discutamos los detalles en persona
00:30:38¿Siempre sí vendrá a Corea
00:30:40Este fin de semana?
00:30:41
00:30:41Les enviaré la fecha
00:30:42Y hora exacta de la reunión
00:30:43¡Excelente!
00:30:44Espero que sea el comienzo
00:30:46De una gran colaboración
00:30:47Aquí
00:30:48En esta hermosa ciudad de Seúl
00:30:50Espero lo mismo
00:30:50Gracias
00:30:51Gracias
00:30:53¡Sí!
00:30:56Todo ha ido de maravilla
00:30:57Desde que involucramos
00:30:58A la señorita Son Yu
00:30:59Es como navegar
00:31:00En aguas tranquilas
00:31:01Es como tener el respaldo
00:31:03De un gran ejército
00:31:04Apoyándote
00:31:05Por favor, no exagere
00:31:06Este ves muy mal haciéndolo
00:31:07Oye
00:31:08Me haces ver mal
00:31:09Con lo que estás diciendo
00:31:12Señorita Son Yu
00:31:12¿Entendió lo que quise decir?
00:31:14Pero por supuesto que sí
00:31:15Cielos
00:31:16Trabajar con esa negatividad
00:31:17Debe ser difícil
00:31:18No le haga caso
00:31:19Ajá
00:31:19¿Desde cuándo se volvieron
00:31:21Tan cercanos
00:31:21Ustedes dos?
00:31:23Nuestra amistad
00:31:24Comenzó cuando nos hicimos amigos
00:31:27Estrella
00:31:29¿Estrella?
00:31:31¡Instagram!
00:31:32¿Sabías que tiene muchos seguidores?
00:31:34¿Varios son internacionales?
00:31:36Ay cálmese por favor
00:31:37Soy tímido
00:31:38Aunque
00:31:38Soy una persona popular
00:31:40Con los extranjeros
00:31:41¿Ni siquiera hablas inglés?
00:31:43¿Lo oye?
00:31:44¡Qué malo!
00:31:45En este mundo
00:31:46No te comuniques
00:31:47A través del lenguaje
00:31:48Como tú dices
00:31:49Él tiene razón
00:31:50Incluso soy amigo estrella
00:31:51De Na Jun
00:31:52Ok
00:31:53Aunque
00:31:54Creo que
00:31:55Publica con otro usuario
00:31:57Siempre está tomando
00:31:58Fotos de comida
00:31:59Y selfies
00:31:59Pero no ha publicado
00:32:00Nada en meses
00:32:03Perdón
00:32:03Pero ningún empleado
00:32:05En su sano juicio
00:32:08Seguiría a sus jefes
00:32:09En sus redes sociales
00:32:10Ay
00:32:11Es una pena
00:32:12Porque quiero una empresa
00:32:13Donde seamos iguales
00:32:15Cielos
00:32:16Ay por cierto
00:32:17¿Por qué dejó su trabajo
00:32:19En Grip
00:32:19Señorita Sonia?
00:32:21¿Qué?
00:32:22O sea
00:32:22Trabajar en Grip
00:32:23Es el sueño
00:32:24De todo arquitecto
00:32:25Me da curiosidad
00:32:25¿Por qué uno dejaría
00:32:26El trabajo?
00:32:29Ay
00:32:31Hay personas
00:32:32Que simplemente
00:32:33No se dan por vencidas
00:32:34¿De la casa Burion Dong?
00:32:37Oye
00:32:37Le habré hecho algo
00:32:38En una vida pasada
00:32:39¿No encuentro otra razón?
00:32:41Hyong
00:32:41Puedes con esto
00:32:42Eres un buen arquitecto
00:32:43Enséñale quién manda
00:32:44Hazlo
00:32:44Tienes razón
00:32:48Hola señor
00:32:49¿Qué tal todo?
00:32:50A que debo el honor
00:32:51De su
00:32:51Ah
00:32:52Está tan enojado
00:32:53Que por poco
00:32:54Se atraganta con su comida
00:32:55Es una pena
00:32:56Escuchar eso
00:32:57Sigue así
00:32:59
00:32:59Claro
00:33:00Que mejor
00:33:00Prefiere hablar
00:33:01Con el señor
00:33:02Che Sung Hyo
00:33:02Sí, sí
00:33:03Claro señor
00:33:03Con gusto
00:33:04Ahora se lo comunico
00:33:05No sigues tú
00:33:06You can do it
00:33:11Hola
00:33:11Habla Che Sung Hyo
00:33:13
00:33:13
00:33:14Yo entiendo
00:33:15Lo mejor sería
00:33:15Que se tranquilice
00:33:16Y cuéntame
00:33:18Todos los inconvenientes
00:33:19De manera serena
00:33:22No es fácil
00:33:23Ganarse la vida
00:33:27Me gusta el entusiasmo
00:33:29De Atelier In
00:33:29Pero no estoy segura
00:33:30De la calidad
00:33:31De su proyecto
00:33:32Lo sé
00:33:32Solo los consideramos
00:33:33Porque fueron recomendados
00:33:35Pero son una compañía nueva
00:33:36Y aún no se han establecido
00:33:37Una industria
00:33:38No pueden competir
00:33:39Contra la gran experiencia
00:33:40De Huawei
00:33:46Hola
00:33:48Déjale ayuda
00:33:48Hola
00:33:49¿Qué tal?
00:33:50Veo que tú
00:33:51Eres el vecino de al lado
00:33:52Hoy te vas más tarde
00:33:54De lo normal
00:33:54Investigo una historia
00:33:56Aquí cerca
00:33:57Por cierto
00:33:58¿A dónde lleva esto?
00:33:59Al lugar al que siempre voy
00:34:00A la agencia inmobiliaria
00:34:02Entonces le ayudo
00:34:03Está en mi camino
00:34:03¿Cómo crees?
00:34:04No es necesario
00:34:05Solo me desviaré un poco
00:34:06¿Y no te perjudico?
00:34:07No, tranquila
00:34:08Gracias
00:34:09Eres un sol
00:34:10No lo parece
00:34:10Pero está muy pesado
00:34:11¿Qué lleva rocas o qué?
00:34:22Entonces es verdad
00:34:23Que es reportero
00:34:30Hola pequeñita
00:34:32¿Se te perdió algo?
00:34:33¿Quieres que te ayude?
00:34:35Estoy buscando círculos en el pasto
00:34:37¿Círculos en el pasto?
00:34:40¿Los que dejan los extraterrestres?
00:34:42
00:34:42Es que ayer en la noche
00:34:43Vi algo que brillaba en el cielo
00:34:46Y es posible que haya aterrizado un ovni
00:34:48¿Crees en los extraterrestres?
00:34:50Oye, yo también
00:34:51Tienes cara de ser una mujer ingenua
00:34:53No, para nada
00:34:55Soy una persona muy abierta
00:34:56Ok
00:34:57¿Y si creo en los extraterrestres?
00:35:00¿Sabes que Santa Claus es un extraterrestre?
00:35:02¿Qué?
00:35:04¿Cómo explicas que entregue regalos alrededor del mundo nochebuena?
00:35:08Debe manipular el tiempo y el espacio
00:35:11Eres una genio
00:35:12Te ayudaré con los círculos
00:35:14No, gracias
00:35:15Yo puedo hacerlo sola
00:35:16¿Y por qué no?
00:35:17Porque mi papá me dijo que no hablara con gente extraña
00:35:29Es aquí
00:35:30Claro
00:35:34Por favor, pasa
00:35:35Entra
00:35:36Gracias
00:35:36La pongo en...
00:35:38No, ahí no
00:35:38En la mesa del fondo
00:35:39Sí, justo ahí
00:35:41Ay, muchísimas gracias
00:35:44¿Acabas de llegar?
00:35:45Hola, Misuk
00:35:47¿Y él es?
00:35:48Ay, es el nuevo vecino que acaba de mudarse aquí
00:35:51Me ayudó con la caja porque pesa mucho
00:35:54Señora
00:35:55Hola
00:35:55Es un gusto
00:35:56Si me disculpan, ya debo retirarme
00:35:58Claro, por supuesto, gracias por tu ayuda
00:36:00Claro, pasa
00:36:03Muchísimas gracias
00:36:04Fue un placer
00:36:05Adiós
00:36:05Nos seguimos viendo, adiós
00:36:07Parece muy buena persona
00:36:09Me gusta su personalidad y aparte es guapo
00:36:12¿A qué se dedica?
00:36:13El reportero del diario Chonggu
00:36:16Él y Soniu harían buena pareja
00:36:19No digas eso
00:36:20Sabes muy bien que no es posible
00:36:21¿Por qué?
00:36:23¿Piensas reservarlo para Mum?
00:36:24No, aún no
00:36:25Sabes muy bien cómo es ese hombre
00:36:29Buenos días
00:36:30Habla a la inmobiliaria a Hieron
00:36:32¿Cómo le apoyó?
00:36:33Ay, de no creerse
00:36:34¿Cargó esto como si nada?
00:36:37Wow, sí que es un muchacho muy fuerte
00:36:39Entonces, es un reportero muy fuerte
00:36:47¿Y encontraste algo?
00:36:58¿Una mordida?
00:37:00No, gracias
00:37:00Vásela, es solo una mordida
00:37:02Yo te invito
00:37:03No, gracias
00:37:06¿Y un chocolate?
00:37:08Ok
00:37:10Mejor no
00:37:12Ven
00:37:16Mi papá me dijo que jamás siga un extrañón
00:37:19Que este me invite dulces
00:37:21No me voy a mover de aquí
00:37:22Ten, cómelo
00:37:24¿Por qué me lo regalas?
00:37:26¿Quieres ganar mi confianza?
00:37:28¿Qué motivos ocultos tienes?
00:37:30Ves muchas telenovelas, niña
00:37:31Tu plan es secuestrarme, ¿no es así?
00:37:33Oh, no
00:37:34También has visto muchas películas
00:37:38Llamaré a la policía en este instante
00:37:39No, no, espera
00:37:40Nena, en serio
00:37:41No tengo planeado hacerte ningún daño
00:37:43También trabajo en el número de emergencias
00:37:46Pero no en la policía
00:37:47Te voy a dar una pista
00:37:48Suena así
00:37:56No es un camión de bomberos
00:37:58Es una ambulancia
00:38:00¿Tú trabajas como paramédica?
00:38:14Vamos a almorzar
00:38:16Adelántate, yo aún no termino
00:38:17Deja de trabajar para que vayamos a comer
00:38:19Oye, cálmate
00:38:22Mi agenda está apretada
00:38:23Ya sabes cómo son las cosas
00:38:24Sí, y no me importa
00:38:26Deja de hacer lo que hagas de esos imbéciles de grip
00:38:28¿Qué sucede?
00:38:30¿Por qué la molestia?
00:38:31Ya escogieron un proyecto
00:38:34Decidieron que Huaun Architecture va a diseñar su sede
00:38:37¿De qué estás hablando?
00:38:38Por error no colgaron la llamada
00:38:40Solo apagaron la cámara y escuché la conversación que tenían
00:38:44Dijeron que iban a ponerse en contacto con Huaun
00:38:48Y que aunque estuvieran en la lista
00:38:50Atelier In está apenas iniciando
00:38:53Y no los conocen en la industria
00:38:56Que solo sirvieron para llenar la lista
00:39:00¿Ya se lo dijiste a mi amor?
00:39:02No, aún no
00:39:04Por favor no lo hagas
00:39:06Finge que no escuchaste
00:39:07¿Por qué?
00:39:09¿Seguirás trabajando en esto?
00:39:11¿Sabiendo que ya tomaron una decisión?
00:39:13Te enteraste por un canal no oficial
00:39:15Y oficialmente debo continuar
00:39:17Ah, pues entonces
00:39:19Haz la mitad del proyecto y envíalo así
00:39:23Ustedes son importantes aquí
00:39:25Que se vaya al carajo, Grip
00:39:28¿La mitad?
00:39:31Yo no pienso hacer eso
00:39:33Todos mis proyectos tienen la misma importancia
00:39:35Aunque su probabilidad de ganar sea escasa o sean pequeños
00:39:40Mientras el nombre de Atelier In está en juego
00:39:42Siempre haré mi mejor esfuerzo
00:39:44Entonces
00:39:46¿Serás una pieza de ajedrez en un tablero manipulado?
00:39:49¿Qué eres?
00:39:50¿Un idiota sumiso?
00:39:51Besanio
00:39:53Esas son palabras crueles
00:39:54¿Crees que soy cruel?
00:39:55Es la industria odiosa con la que trabajas
00:39:57Lo dice alguien que los conoce mejor que nadie
00:39:59Podrás hacer tu mejor esfuerzo
00:40:01Pero solo pierdes tu tiempo
00:40:02No le restes importancia a mi tiempo y esfuerzo
00:40:05No importa que también los conozcas
00:40:07Apenas me conoces
00:40:08¿Esa es tu excusa para aceptar esta farsa?
00:40:11¿Estás dejando de comer por ellos?
00:40:12Tú no te metas
00:40:14¡Claro!
00:40:14Eso voy a hacer y me largaré
00:40:17Te presento mi renuncia
00:40:20Oye
00:40:21Te sugiero que se lo digas de una vez al señor Yun
00:40:51Gimnasio de cuarta
00:40:53Soy mucho para estar aquí
00:41:09Hola, ¿qué tal?
00:41:11Hola, ¿qué tal?
00:41:12Eres nueva aquí, ¿no?
00:41:13¿Vives en el vecindario?
00:41:14No, trabajo cerca de aquí
00:41:16Ah, te entiendo, sí
00:41:19Las máquinas de aquí son un asco
00:41:21La verdad, yo pienso igual
00:41:23Sí, no creerías la cantidad de veces
00:41:25Que le dije al dueño
00:41:25Que necesita cambiar todo el equipo
00:41:27Si queremos atraer nuevos miembros
00:41:29¿Sabes qué hizo?
00:41:30Ignoró mi consejo
00:41:31Es alguien anticuado
00:41:34Se llama Gosulji
00:41:35Fue boxeador profesional en sus días
00:41:37Se volvió físico-culturista
00:41:38Después de una lesión
00:41:39Su nombre parece de mujer
00:41:40Pero es un anciano fornido
00:41:42Aunque aún es hábil
00:41:44Y tiene muchas medallas
00:41:46Y sus músculos son grandes
00:41:47Para su edad
00:41:49Pero su forma de pensar
00:41:50Es con la que no...
00:41:52Ah, ¿quieres saber cuál es su apodo?
00:41:55No
00:41:55Es Goomer
00:41:56Porque por su edad es un boomer
00:41:58Según él, lo que importa
00:41:59El entrenar es el corazón
00:42:00No el equipo para ejercicios
00:42:02No me imagino lo que...
00:42:03Hola
00:42:04¿Gusta inscribirse?
00:42:06
00:42:06Pase por favor
00:42:06Por aquí
00:42:10¿Qué rago?
00:42:12Adivina qué
00:42:13Hoy conocí a una niña increíble
00:42:14Sí, sí, sí
00:42:15Cuéntamelo todo mientras comes
00:42:18Presioné al repartidor
00:42:19Porque dijiste que te morías de hambre
00:42:21Mi emoción me hizo olvidarme del hambre
00:42:27¿Y qué tiene de especial tu nueva amiga?
00:42:31Bueno
00:42:34Está muy rico
00:42:35El huevo se derrite al contacto
00:42:37Y a juzgar porque sigue caliente
00:42:39Es cierto que presionaste al repartidor
00:42:41Felicidades
00:42:42Cierto
00:42:44¿Ves?
00:42:44Es difícil encontrar amigas como yo
00:42:47¿Y esa nueva amiga que hiciste
00:42:49¿Qué tiene de especial?
00:42:52¿Qué?
00:42:53Es una niña de seis años
00:42:55Y creo
00:42:56Que ella es mucho más madura que tú
00:42:59Su pensamiento es profundo
00:43:01Ay, eso
00:43:01En serio
00:43:03Lo digo en serio
00:43:06Ella es así de grande
00:43:07¿Ok?
00:43:08Y buscaba huellas de ovnis
00:43:09En el césped del parque
00:43:10Qué horror
00:43:11Suena una minitú
00:43:12¿Recuerdas que hacías lo mismo
00:43:13Pero buscando a Haití?
00:43:15Eso quedó en el pasado
00:43:17No importa
00:43:18Porque
00:43:19Ella es súper inteligente
00:43:21Y adorable
00:43:21¿Cómo se llama?
00:43:24No le pregunté
00:43:25¿Y ella vive cerca de aquí?
00:43:27Tampoco lo sé
00:43:29Ay, eso se me olvidó
00:43:31Preguntarle todo eso
00:43:33Casi pierdo mi título
00:43:34De mejor amiga
00:43:35Con una mocosa
00:43:37Oye, dramas
00:43:39¿No en aquella pared
00:43:40Estaban los pósters
00:43:41De Iron Man, Spider-Man
00:43:42Y demás machos viriles?
00:43:44¿Y ahora?
00:43:44¿Por qué el polo norte?
00:43:46Es el polo sur
00:43:48Eso es lo que estoy ahora enfocada
00:43:49Qué drástico cambio de amor
00:43:51Adiós hombres
00:43:52O la polo sur
00:43:53Esto
00:43:54Es más productivo
00:43:55Tienes toda la razón
00:43:57Oye, yo
00:43:58Quedé muy llena
00:44:00Salgamos a caminar
00:44:01¿Le decimos a Sung Hyuk?
00:44:02Olvídalo
00:44:03Yo no voy si le dices
00:44:04No tengo ganas de verlo
00:44:06¿Otra discusión?
00:44:09Ay, que nuestro edificio
00:44:11No tenga una fachada
00:44:12Así que parezca
00:44:13Que le falta algo
00:44:15No impacta lo suficiente
00:44:16¿Me entiendes?
00:44:17Un impacto
00:44:20¿Qué dices si optamos
00:44:21Por poner un prisma
00:44:22Para que la luz
00:44:22Que se refleja
00:44:24Sea una gran lluvia
00:44:25De colores?
00:44:27¿Ah?
00:44:28Es una visión arquitectónica
00:44:30De los archivos de Grip
00:44:31Que evolucionaron
00:44:32A lo largo de los años
00:44:34No muy diferente
00:44:35A la combinación de colores
00:44:37En exhibición
00:44:38Bien dicho
00:44:40Suena elegante, amigo
00:44:41Sí, sí, sí, sí
00:44:43Eso es todo
00:44:43Eso resuelve todo
00:44:44Qué emoción
00:44:45Este proyecto
00:44:46Es a la altura, ¿no?
00:44:49Ahora bien
00:44:49Solo no te hagas ilusiones
00:44:51No
00:44:51¿Por qué crees que haría eso?
00:44:54Hablamos de Grip
00:44:54El solo hecho
00:44:56De que se nos haya dado
00:44:58La oportunidad
00:44:58Es lo que me emociona
00:44:59Lo digo en serio
00:45:00Parece que todo nuestro esfuerzo
00:45:02Finalmente da frutos
00:45:04Pero más que nada
00:45:05Confío en ti
00:45:07El arquitecto Sung Hyo
00:45:09Puede conmover corazones
00:45:11Y mientras se tenga cerca
00:45:13No le tengo miedo
00:45:14A todos esos payasos
00:45:15De Hoaun
00:45:17Ahora, arquitecto
00:45:18Es momento
00:45:19Es momento
00:45:19De que le demos
00:45:20El toque final
00:45:25Hyeong
00:45:26
00:45:31Aléjate más de la pantalla
00:45:32Cuida tu vista
00:45:36A veces
00:45:36A veces me recuerdas
00:45:37A mi padre
00:45:40Papá
00:45:48Hola, buenos días
00:45:54¿Tú, el reportero aquí?
00:45:56¿Tú, la paramédico aquí?
00:45:58Con una paleta sabor durian
00:45:59Tenemos los mismos gustos, ¿no?
00:46:01Sí, eso parece
00:46:03Bien
00:46:04Creo que yo la agarré antes
00:46:06Por favor, suéltala
00:46:08La otra vez te dejé quedarte
00:46:09La última lata
00:46:10Suéltala tú
00:46:11Bueno
00:46:11Verás
00:46:12Es un sabor imposible de conseguir
00:46:14Yo soy la única razón
00:46:16Por la que esta tienda las vende
00:46:17¿Por qué?
00:46:18Porque soy la única que las compra
00:46:19Eso se acabó
00:46:20Porque ahora yo también las voy a comprar
00:46:22¿Por qué siempre sabes qué contestar?
00:46:24Ay, me lo pones muy fácil
00:46:25¡Qué odioso!
00:46:40La va a pagar, ¿no?
00:46:44
00:46:47Entre más, mejor
00:46:49Ahora podrás saborear la paleta
00:46:51En muchos bocados
00:46:52Sí, nunca había notado
00:46:53Lo tentador que puede ser
00:46:54El sabor
00:46:56¿Te llevo?
00:46:56Ay, no
00:46:57Ya puedes irte
00:46:58Ok
00:46:58Bueno, adiós
00:47:02¿Qué?
00:47:03He visto ese auto antes
00:47:06¡Qué importa lo que haga alguien tan avaro!
00:47:08¿Eh?
00:47:17Ay, aún hay más
00:47:19¿Cuándo voy a terminar?
00:47:35Todavía la tengo
00:47:37¿Qué tal?
00:47:48¿Qué tal?
00:47:57¿Qué pasa?
00:48:35Por culpa de Besoño hasta los árboles me asustan
00:48:50Con razón ustedes me parecían familiares
00:48:53Mira esto
00:48:54La tomé hace mucho
00:49:00Sujiyo, es hora, adelante
00:49:02
00:49:08¿Sonyu irá directo al hotel?
00:49:10Hoy no
00:49:12Hoy no va a venir
00:49:13¿Cómo de que no?
00:49:14¿Si ya llegó?
00:49:16¿Cómo está?
00:49:24¿No acabas de ir?
00:49:26Creo que tanto estrés está afectando a mi vejiga
00:49:29Tengo que ir
00:49:31Solo ve
00:49:32
00:49:32Ya vuelvo
00:49:44¿Por qué viniste?
00:49:45¿Qué? ¿Quieres que me vaya?
00:49:47No es eso, no pensé que fueras a venir
00:49:48Me preocupaba que te pisotearan si algo no entendías bien
00:49:52Alguien tiene que poder insultarlos si esto sale mal
00:49:54Yo sé que eres buena para insultar
00:49:56Si quieres, practico contigo antes de entrar
00:50:01
00:50:04Claro, tienes razón
00:50:05Por eso quería que...
00:50:11¿Sonyu?
00:50:14¿Eres tú?
00:50:16No puede ser
00:50:17Hola
00:50:17Qué gusto verte
00:50:21Ah, mucho gusto
00:50:23Igualmente
00:50:24Soy Chris
00:50:25Soy Sunghyo
00:50:28Crise nos une en Corea como diseñador de productos de Grip
00:50:31Tendrá un papel crítico con el público local
00:50:34Tanto dentro como fuera de la organización en este proyecto
00:50:36Continúa
00:50:38Suena bien, ¿no?
00:50:40No sabía que tenía una responsabilidad así sobre mis hombros
00:50:44Aunque vengo por negocios
00:50:47Siempre quise visitar Corea personalmente
00:50:50Porque emigré a Estados Unidos cuando tenía 8 años
00:50:55Oh, entonces, Corea no es estadounidense
00:50:58Así es
00:51:00Sobre todo, me alegra ver a Sonnyu después de tanto
00:51:05Ustedes
00:51:05¿Señorita?
00:51:07¿Se conocieran?
00:51:09
00:51:10Nos presentamos hace un rato
00:51:12Sonnyu era su líder de Proyecto en Grip
00:51:15Ay, ¿de verdad?
00:51:17Ay, qué casualidad encontrar a su excompañera aquí
00:51:20Las cosas están destinadas a funcionar entre nosotros
00:51:23Creo que sí
00:51:24Ah, Sonnyu, no sabes lo decepcionado que me sentí cuando renunciaste
00:51:30Fue una lástima la forma en que nos dejó
00:51:33Disculpe, ¿es la Sonnyu de la que habla tanto?
00:51:36Pensé que solo tenía el mismo nombre
00:51:38Por eso ha sido tan fácil trabajar con usted
00:51:40Sí, exacto
00:51:41Siempre es apasionada y comprometida con su trabajo
00:51:46Siempre podía confiar en que haría las cosas
00:51:54Hicimos una prueba piloto
00:51:55Pero las métricas no cumplieron con nuestras expectativas
00:51:58Ah, quería ver un aumento en la tasa de conversión
00:52:02Pero no hubo mucha mejoría
00:52:04No, el resultado no es lo que buscábamos
00:52:09Debemos empezar de cero para ver dónde nos equivocamos
00:52:12Antes de la próxima sesión mensual
00:52:14¿Otra vez?
00:52:15Pero ya lo intentamos muchas veces y siempre falla
00:52:17Tienes razón
00:52:19No tenemos mucho tiempo
00:52:21Tal vez sería mejor que nos rindiéramos
00:52:22Sé que ha sido difícil
00:52:25Pero...
00:52:25¿Y si volvemos a intentar?
00:52:28Es que...
00:52:29Está bien
00:52:30Hagámoslo
00:52:33Pero...
00:52:34Peter y Susan tienen poco tiempo aquí
00:52:36Y necesitan adaptarse
00:52:39Entonces...
00:52:40Tendrías que encargarte tú
00:52:42¿Está bien?
00:52:43Sí, claro
00:52:44Entonces...
00:52:44¿Lo dejamos por hoy?
00:52:46Ok, es todo
00:52:55Bien hecho
00:52:57Gracias, Chris
00:52:58Por apoyarme
00:52:59Por supuesto
00:53:00Tenía que apoyarte
00:53:01Somos un equipo, ¿no?
00:53:04Oye...
00:53:04Aunque esta oficina pueda sentirse como un desierto
00:53:07Tú y yo tenemos que ser como un genio el uno para el otro
00:53:11¿Genio?
00:53:12Sí, sí
00:53:13Si estás triste
00:53:14Si sientes que ya no puedes más
00:53:16Ok
00:53:17Frotas la lámpara así
00:53:19¿Estás pidiendo un deseo?
00:53:21Algo así
00:53:22Porque yo confío mucho en ti
00:53:24A eso me refiero
00:53:25Eres apasionada
00:53:28Y terminas las cosas
00:53:29Mi capitán
00:53:33¡Bum!
00:53:34¡Bum!
00:53:35Tú puedes
00:53:36Gracias
00:53:36Claro, Soniu
00:53:38Hice justo lo que me dijiste
00:53:40Y listo
00:53:43¿Verdad?
00:53:44Le pedí a la muy competente Soniu que me ayudara y resultó
00:53:47Ella hizo todo mi trabajo por mí
00:53:50
00:53:51¿Cómo sabías?
00:53:52Prueba y error
00:53:54Me di cuenta de que ella hará todo si se le dan ánimos
00:53:58En especial un...
00:54:00Yo creo en ti
00:54:01Son las palabras mágicas
00:54:03¿En serio cree que pueda hacer todo sola?
00:54:06Por más que lo intente
00:54:07Un día va a llegar a su límite
00:54:09
00:54:10¿Creen que le falte cariño de mami?
00:54:13Tal vez por eso está tan desesperada por recibir reconocimiento como una niñita
00:54:17Sí, podría ser
00:54:18Ah, por cierto, ¿se enteraron?
00:54:20¿Qué pasó?
00:54:20¿Saben por qué se tomó un descanso del trabajo hace tres años?
00:54:23Ah, fue algo muy fuerte lo que le pasó
00:54:33Pobrecita
00:54:34Bueno, chicos, todo está listo
00:54:37Así que planeemos nuestro fin
00:54:39Ya que nuestra encantadora Ia hará todo el trabajo por nosotros
00:54:44Oigan, ¿qué tal esto?
00:54:45Vamos a Keltown hoy
00:54:47¿Sí?
00:54:48
00:54:48Sí, ok, suena bien
00:54:49Sí, suena bien
00:54:50Bueno
00:54:50Nos vemos
00:54:51Adiós
00:54:51Nos vemos
00:55:01Amigo, ¿qué hay?
00:55:08La luz que le da a Grip sus colores son los cientos de miles de...
00:55:14Lo siento, discúlpeme
00:55:15Tranquila, yo lo limpio
00:55:16Con permiso
00:55:18Lo siento, se me resbaló de la mano
00:55:20Sonia, ¿estás bien?
00:55:27Oye, oye, oye
00:55:28¿Estás bien?
00:55:28Lo siento, yo...
00:55:29Perdón, debo ir al baño
00:55:36En ese caso, ¿tomamos un descanso?
00:55:39
00:56:06¿Cuánto tiempo debo estar aquí?
00:56:08Debía ser una reunión superficial, pero se prepararon mucho
00:56:12Qué pena, porque solo pierden su tiempo
00:56:15Pero me gusta mucho su propuesta
00:56:18Personalmente creo que es una pena que eligiéramos a Juan
00:56:20Bueno, la verdad es que una gran propuesta no siempre se vuelve un gran resultado
00:56:25Además, son una startup
00:56:26Es la sede, espera
00:56:28Ok
00:56:29¿Habla Jennifer?
00:56:38Ey, ey, Soniu
00:56:44¿Estás bien?
00:56:47Como sea, nunca me imaginé verte por aquí
00:56:51
00:56:53Yo tampoco
00:56:54Sí, parece que te va bien
00:56:56¿Qué ha sido de ti?
00:56:59Ah, tenía curiosidad
00:57:00Si saben lo que pasó
00:57:03Hace tres años
00:57:05Preferiría que no lo menciones, por favor
00:57:07Ah, lo siento
00:57:07Perdón si te sentiste ofendida
00:57:09Solo estoy preocupado
00:57:10Ya me enteré
00:57:12De que Grip eligió trabajar con Juan
00:57:14¿Qué?
00:57:16Tranquilo
00:57:16Fingiré que no sé nada
00:57:19Por el bien de mis compañeros
00:57:21Que hacen todo lo que pueden
00:57:23Así que mantén tus modales también
00:57:25Oye
00:57:25Creo que hay un malentendido
00:57:27Suficiente
00:57:28Tú ya sabes que los escuché hablar de mí
00:57:35Está bien
00:57:36Pero
00:57:37Hablaba en serio cuando dije que lamentaba tu renuncia
00:57:41Mira
00:57:42Fuiste mi genio en Grip
00:57:44Un software inteligente y conveniente
00:57:47Y
00:57:48Fácil de manipular
00:57:53¿Lo recuerdas?
00:57:55Deseo
00:57:58Oye, oye, oye, oye
00:57:59Basta
00:57:59¿Qué demonios fue lo que dijiste?
00:58:01Pensé que no entendías nada
00:58:02De lo que decías
00:58:03
00:58:04¿Crees que no sé lo que estás haciendo?
00:58:06No esperaba una competencia justa
00:58:08Pero esto es bajo hasta para ti
00:58:09Creo que se te está olvidando
00:58:11¿Cuál es tu lugar?
00:58:12Tienes que dejar de soñar
00:58:14¿Creíste que diseñarían el edificio de Grip?
00:58:18Además
00:58:19Viendo a su empleado
00:58:20Imagino como es su compañía
00:58:22Dado que contrata gente así
00:58:24Creo que su criterio
00:58:25Es dudoso
00:58:26¡Pastardo!
00:58:29Detente
00:58:37Increíble
00:58:38¿Usar la violencia contra un superior?
00:58:42No voy a dejar que esto pase
00:58:44Voy a reportarlo
00:58:45Pues hazlo
00:58:46Repórtame, idiota
00:58:47Ya, ya, ya, ya
00:58:47Chris, arreglemos esto entre tú y yo
00:58:50Señor Yun, voy a renunciar, perdón
00:58:52Solo págueme lo que he trabajado
00:58:54Pero beso, New
00:58:55Yo ya no tengo ninguna relación con Atelierin
00:58:58Entonces, por favor, no involucres a la compañía
00:59:02Oye, ¿crees que no tengo nada mejor que hacer
00:59:05Que meterme con su compañía de mierda?
00:59:07Ay, joven
00:59:08Oye, ya, ya, ya, ya
00:59:08Oye
00:59:10Además, deberías trabajar en tus modales
00:59:13Siguen siendo horribles
00:59:16Cuando le pides a alguien un favor
00:59:20Debes decir
00:59:21Por favor
00:59:23Antes
00:59:25¿Y?
00:59:28¿Y?
00:59:30Por...
00:59:31
00:59:34Por...
00:59:35Por favor
00:59:37Por favor
00:59:38¡Vete a la mierda!
00:59:43Eso
00:59:44Fue un puñetazo de Beso New
00:59:47Que ya no está afiliada a Atelierin como empleada
00:59:49Y este
00:59:51Es un regalo de tu ex jefa Beso New
00:59:53¡Tú a su ex empleado basura!
00:59:56¡Oye, oye, oye!
00:59:57No, por favor
01:00:05Hace mucho que no usaba tacones
01:00:10Me conoces en el trabajo
01:00:12Debes saber lo despiadada que puedo ser
01:00:14Su compañía
01:00:16Es demasiado para ustedes
01:00:18Te reto
01:00:20A tocar a Atelierin
01:00:22Si te atreves a hacerlo
01:00:24Hablaré de las veces que abusaste de subcontratistas
01:00:26Y plagiaste productos
01:00:28Abandonaste el trabajo
01:00:29Y también engañaste empleados
01:00:33¿Entendiste?
01:00:52Sonio
01:00:53Ve, Sonio
01:00:58¿A dónde vas?
01:01:00Quiero estar sola un rato.
01:01:03No quiero que me sigas.
01:01:40No quiero que me sigas.
01:02:13Ay, ¿qué estaba pensando?
01:02:15Subir una colina a estas horas.
01:02:24¿Y eso?
01:02:25¿Tus pies están bien?
01:02:28Se entumieron hace horas.
01:02:32Ay, mucho mejor, gracias.
01:02:36¿Qué pensaste que iba a pasar por subir en tacones?
01:02:39Bueno, llamémosle penitencia.
01:02:44¿Sabías que Jesús tenía 33 cuando fue clavado en la cruz para salvar a la humanidad?
01:02:51O sea que él tenía nuestra edad.
01:02:56¿Ya ni siquiera usas tu edad coreana, Ingrate?
01:02:59¿No puedes ver que estoy hablando en serio?
01:03:03Continúa.
01:03:04Me sorprende que aguantara todo eso.
01:03:08Creo que yo no podría aguantar ni un clavo.
01:03:11Eso es mucho.
01:03:12No, no aguantarías ni una tachuela.
01:03:17Oye, Jaesung.
01:03:19Me molestaban en grip.
01:03:25Cuando renuncié a mi trabajo, pensaba que fue por Chris y sus amigos.
01:03:31Pero cuando vi cómo trabajabas, entendí que fue por mí.
01:03:37Si hubiera disfrutado mi trabajo como tú, de algún modo habría aguantado hasta el final.
01:03:44O no.
01:03:45Fuiste víctima de acoso laboral.
01:03:47No es para nada la misma situación.
01:03:49No tiene nada que ver con si te gustó el trabajo o no.
01:03:55Lo que quiero decir...
01:03:57Es que no por haber renunciado, significa que no tuvieras pasión o ganas de trabajar.
01:04:03Algo así.
01:04:05Además, tú eres la víctima.
01:04:07¿Por qué te culpas?
01:04:09Ay, debí haber asesinado a ese bastardo antes, maldita sea.
01:04:18Ya, suficiente.
01:04:20Ven, será rápido.
01:04:24¿A dónde?
01:04:25Tú sígueme.
01:04:28Ay, no me dejaste descansar.
01:04:30¿A dónde vamos a ir?
01:04:36Vas a escribir los nombres de los que te molestaron.
01:04:40¿Qué?
01:04:40¿Para qué?
01:04:42Empecemos con Chris.
01:04:44¿Para qué haces eso?
01:04:47Me di cuenta de que está en buena forma.
01:04:55Ahora entiendo.
01:04:58Y también tiene mucho cabello.
01:05:00Calvo.
01:05:02Ya basta.
01:05:03Tú no haces cosas tan inmaduras.
01:05:05Entonces, ¿ya superaste todo lo que te hizo?
01:05:12Tiene los dientes perfectos.
01:05:14Oí que usó frenos.
01:05:17Dentadura.
01:05:18Y pie de atleta.
01:05:19Hemorroides y uñas encarnadas.
01:05:21De atleta.
01:05:22Oye, creo que no va a caber todo eso.
01:05:24¿Cómo que no?
01:05:25Compraste un candado muy pequeño.
01:05:27Aún faltan Susan y Peter.
01:05:28Lo voy a intentar.
01:05:30¿Qué más?
01:05:31Hemorroides.
01:05:31Hemorroides.
01:05:32Uñas encarnadas.
01:05:33Uñas en...
01:05:35¿Desearle uñas encarnadas no es demasiado?
01:05:37Tú escribe, escríbelo.
01:05:39Está bien, está bien, uñas encarnadas.
01:05:42Ahí tienen, bastardos.
01:05:44Les enviamos maldiciones desde una tierra lejana con amor.
01:05:48Probaron el K-pop y los K-dramas, ahora tomen las K-maldiciones.
01:05:58¿Ya te sientes mejor?
01:06:01Mucho.
01:06:02Mucho mejor.
01:06:04Me da gusto.
01:06:10Oye, Chesung.
01:06:13Eso fue increíble.
01:06:15No te vayas a enamorar de mí, te lo advierto.
01:06:18¡Ay, no digas esas tonterías!
01:06:21Quiero decir que...
01:06:22Fue genial que no abandonaras el proyecto, aunque no iba a funcionar.
01:06:27Nunca te rendiste.
01:06:28Fue increíble.
01:06:29Ah, ¿de verdad?
01:06:32Casi, casi me convences.
01:06:35Y tomé una decisión.
01:06:38No dejaré de nadar contra corriente.
01:06:41¿Eh?
01:06:42Ya verás.
01:06:43No me voy a rendir hasta que lo logre.
01:06:50Muy bien.
01:07:02¿No le contestarás?
01:07:10Hola, Chesung.
01:07:12Perdón.
01:07:13¿Por qué?
01:07:17Verás...
01:07:18Dime...
01:07:19¿Te disculpas por todas las desveladas que tendremos trabajando?
01:07:24¿Trabajando en qué?
01:07:27¡Nos dieron el proyecto de Grip!
01:07:29¿Eh?
01:07:32No era difícil, pero sí una tienda.
01:07:35Haremos la tienda que abrirán en Seúl durante el próximo año.
01:07:39Oh, oh, oh, ¿qué?
01:07:41¿Qué?
01:07:42Oye, ¿es en serio?
01:07:44Pe, pe, pe, pero ¿cómo?
01:07:46Nuestra propuesta le gustó a su líder de diseño.
01:07:49¿Qué?
01:07:50¿Qué?
01:07:50¿Qué pasa?
01:07:51Cuéntame.
01:07:52Sonio está contigo.
01:07:53Cuéntale esto.
01:07:55Ese bastardo de Chris se irá de Grip para siempre.
01:07:59¡Mierda!
01:08:03¡Están despedidos!
01:08:07Me aseguraré de que nunca vuelvas a trabajar en esta industria.
01:08:11La cosa es que eres tú el que se quedará sin trabajo.
01:08:16¿Qué?
01:08:18Es solo que tengo la costumbre de grabar cada que tengo una reunión.
01:08:23Bueno, empecé a hacer esto para escuchar mejor la voz de nuestros clientes.
01:08:28Nunca imaginé que podría hacer una prueba para demostrar la culpabilidad de alguien.
01:08:33No te autoricé a hacer eso.
01:08:35Eso no es legal.
01:08:36¿Estás seguro?
01:08:37Sí.
01:08:38Ah, es cierto.
01:08:39Pero creo que es suficiente para tus superiores.
01:08:42Perro desgraciado.
01:08:43¡Miau!
01:08:47Me gustan más los gatos que los perros.
01:08:50También me gusta viajar y el vino.
01:08:52Me gustan mucho los tenis, en especial si son edición limitada.
01:08:56Y bueno, la cosa es que conozco a alguien que es exactamente como yo.
01:09:00¿Quién crees?
01:09:01¿Chateau Revelo?
01:09:03Oh, Riruá.
01:09:05Este vino tiene un impresionante bouquet de frambuesa y chocolate.
01:09:09Ay, mírenlo.
01:09:10Un domain.
01:09:12Cavalier Santoy.
01:09:13¿Cómo consiguió algo tan valioso?
01:09:14Al principio pensé que era alguien con el mismo nombre.
01:09:19¿Ves ese nombre, no?
01:09:21Tony Brown.
01:09:23Vicepresidente senior de Green...
01:09:26¿Qué te parece?
01:09:27¿Nos seguimos?
01:09:28Es más, hablamos todo el tiempo.
01:09:31¿Y esto qué?
01:09:32Bueno, es que puede que esto no te parezca la gran cosa.
01:09:36Pero hay algo que no sabes.
01:09:38En este pequeño mundo, somos como hermanos.
01:09:42Hasta diría que somos gemelos.
01:09:44Ay, la verdad.
01:09:46Mantengo mi vida laboral separada de la personal.
01:09:48Y no le dije nada a Tony.
01:09:49Pero, como tú...
01:09:52No estabas jugando limpio.
01:09:54Tuve que enviarle la grabación a Tony.
01:09:57¡Bastardo!
01:09:58¡Llámame, Hyong!
01:09:59¿Olvidaste tus modales porque has pasado tanto tiempo fuera de Corea?
01:10:03Métete esto en esa cabeza vacía.
01:10:06Se supone que trates a tus mayores con respeto.
01:10:08¿Eh?
01:10:09Espero que al fin lo entiendas, ¿sí?
01:10:11¿Está claro?
01:10:13Abotónate la camisa hasta arriba.
01:10:15¿Eh?
01:10:16¿Y esa corbata?
01:10:17¿Eh?
01:10:19Arréglate.
01:10:20Sí.
01:10:21Hyung, Hyung, Hyung.
01:10:22¡Eso!
01:10:23I'm sorry.
01:10:24No me hables en inglés.
01:10:25Lo siento.
01:10:26Lo siento mucho.
01:10:29¿Qué, qué, qué te dijo el señor Jun?
01:10:31¿Eh?
01:10:31¿Qué dijo?
01:10:33Despedirán al idiota de Chris.
01:10:36Mi amor conoce al vicepresidente de Grip.
01:10:38¿Qué?
01:10:39Y nos pidieron que nos hagamos cargo.
01:10:42¿De qué?
01:10:43Los diseños de la tienda de Grip.
01:10:46¿En serio?
01:10:47Ajá.
01:10:49¿En serio?
01:10:50Ajá.
01:10:51¡Sí!
01:11:09Besonyu, ¿qué estás haciendo aquí?
01:11:12¿Y tus exámenes de prueba?
01:11:13Pues esos solo son de prueba.
01:11:16Tú aplicaste a la universidad.
01:11:20¿Y el teléfono que te iban a dar por pasar?
01:11:22Importaba más apoyarte.
01:11:24¿Y qué?
01:11:25No sé si no me compran el teléfono.
01:11:27Ni siquiera lo quería tanto.
01:11:30¿Y qué si la cámara tiene dos millones de píxeles?
01:11:33¿Para qué la quiero?
01:11:33No importa.
01:11:36Oye, ¿y yo no tengo mucho?
01:11:44Pero ahora es tuya.
01:11:47¿Y esto?
01:11:49¿Por qué me pusiste tu medalla?
01:11:53Hoy es el día blanco.
01:11:55Cámbiala por un dulce o algo.
01:12:01¿Pero por qué me das?
01:12:08¿Ibas a...?
01:12:10¿Por qué quieres regalarme algo?
01:12:17Oye.
01:12:18Cárgale.
01:12:19Vamos a casa.
01:12:21Oye.
01:12:23¿Es oro de verdad?
01:12:27No es, ¿verdad?
01:12:28¿La mordo?
01:12:30¿La puedo morder?
01:12:35Al verla renunciar a su examen
01:12:38para verme en una competencia
01:12:39que no fueron ni mi madre ni mi padre,
01:12:42entendí que siempre había sentido algo
01:12:43por peso ni desde el momento en que nos conocimos.
01:12:50Pero no tengo el valor de invitarla a salir
01:12:52porque tengo miedo de que nuestra amistad termine.
01:12:55Por eso te paso el relevo a ti,
01:12:57mi yo adulto.
01:12:59Cuando tengamos más de 20,
01:13:01por favor, dile a Sonio
01:13:02lo que siento en realidad por ella.
01:13:05Oye, ve, Sonio.
01:13:07¿Estás feliz de estar en Estados Unidos?
01:13:09Pues claro.
01:13:10Al final estoy triunfando.
01:13:13Pero aquí, a veces,
01:13:15es solitario.
01:13:22Ya me la acabé.
01:13:24Oye, espérame, voy por más.
01:13:26Tengo alcohol, un barco lleno.
01:13:29Como no lo creerías.
01:13:31¡Uy, ay!
01:13:32Oye, ¿estás bien?
01:13:34¡Ay, estúpida mochila de Che Sung-hyo!
01:13:37Por cierto, ¿te estás mudando
01:13:39o por qué traes tantas cosas?
01:13:43Bueno, eso supongo que debí mostrártelo
01:13:46cuando llegue.
01:13:48Mira, la tía Misuk te envió
01:13:51esta bonita manta eléctrica para el frío.
01:13:55¿En qué pensaba mi mamá?
01:13:57Hace más calor aquí que en Corea.
01:13:59Sí.
01:14:02Ah, y esto.
01:14:06Algas asadas.
01:14:09Y también esto.
01:14:11Algo de atún.
01:14:12Aquí también lo venden, pero gracias.
01:14:14Gochujang.
01:14:15Y la mejor parte.
01:14:17Mira.
01:14:18Es un bonito cartel.
01:14:20Me volví fan de Justin Bieber cuando llegué.
01:14:25Ah, y por último.
01:14:29Ah, ahí está.
01:14:30Pensé que me rompería la espalda
01:14:32por cargar todo esto.
01:14:34¿Recuerdas?
01:14:35¿Recuerdas esa serie por la que llorabas
01:14:38porque no podías verlo más nuevo?
01:14:39No te pases.
01:14:41¡Sí es!
01:14:42¡Me moría de ganas por leerlo!
01:14:44Oye, Che Sung, eres el mejor.
01:14:47Tú eres...
01:14:47Eres increíble.
01:14:50Ay, siempre puedo confiar en ti.
01:14:53Hermoso bastardo.
01:15:03Hermoso ab obriging.
01:15:03No te pases.
01:15:03No te pases.ử,
01:15:59Gracias por ver el video
01:16:26Gracias por ver el video
01:16:59Gracias por ver el video
01:17:02¿Por qué me soñó?
01:17:04Me miró así a los ojos
01:17:05Por favor, protege la santidad de mis globos oculares
01:17:08No exhibas así tu trasero
01:17:10Ocúpate de tus asuntos
01:17:11¿Estás enojado conmigo o qué?
01:17:13Te ves tan bonita
01:17:15¿Superaste a esa persona?
01:17:17Aún no
01:17:18Todavía lo amo
01:17:20¡Arriba!
01:17:22¡Despierta!
01:17:22¡Ya basta!
01:17:23¡Ya!
01:17:24No me tomas en serio
01:17:25Te lo dije, ¿no?
01:17:27Ya no somos niños
01:17:49¡Gracias!
01:17:50¡Gracias!
01:17:51¡Gracias!
01:17:51¡Gracias!
01:17:52¡Gracias!
01:17:52¡Gracias!
01:17:53¡Gracias!
01:17:53¡Gracias!
01:17:54¡Gracias!
01:17:55¡Gracias!
01:17:56¡Gracias!
01:17:57¡Gracias!
01:17:57¡Gracias!
Comments

Recommended