Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖

⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:01J'hier, vous êtes viré.
00:05Je m'aperçois qu'il y a toujours autant de tact envers les autres.
00:08Mais qu'est-ce qui te prend tout un coup, Bobby ?
00:09Je vous déclare mari et femme.
00:11Vous pouvez embrasser la mariée.
00:15Qu'est-ce qui se passe, J'hier ? Tu as peur de la solitude ?
00:17J'ai besoin d'une famille, de la famille que nous étions avant.
00:21La famille s'agrandit, vous avez une fille en plus.
00:26Je crois savoir qui habite sur cette plage à Malibu.
00:28Au fait, je m'appelle Kit, Marlowe.
00:30Et moi, tu aurais été là.
00:32Vous êtes fait pour être où se mèche, J'hier.
00:35Laissez-vous aller pour une fois.
00:39J'ai le sentiment que nous allons nous revoir souvent, tous les deux.
00:42J'en serais ravie.
00:44Qu'en dis-tu ?
00:45Je trouve que tu prends du poids.
00:47Je descends regarder la télé.
00:51Excuse-moi, je suis un peu indiscret.
00:53C'est pas grave.
00:54Alors ta mère leur a donné cette maison.
00:56Et elle est morte, elle aussi ?
00:59Ce n'est pas et ce ne sera jamais les pétroles Ewing.
01:02Jusqu'à ce qu'un Ewing dirige à nouveau cette compagnie.
01:06Un Ewing peut en cacher un autre.
01:09Et comme je ne suis qu'une moitié des Ewing, je partage avec elle.
01:12Je vais fêter mon anniversaire la semaine prochaine et ma mère me rejoint par avion.
01:17Voilà pourquoi tu l'as épousée.
01:20Tu portes peut-être le nom des Ewing, mais ça ne signifiera quelque chose pour toi que lorsque tu l
01:25'auras mérité.
01:25Et qui ne sont pas et ce n'est pas et ce n'est pas et ce n'est pas
01:29et ce n'est pas.
01:35Dans l'art, ton univers incroyable.
01:40Dans l'art, ton univers incroyable.
01:44Dans l'art, glorifie la loi du plus fort.
01:52Dans l'art, ton univers incroyable.
02:02Dans l'art, ton univers incroyable.
02:28Dans l'art, ton univers incroyable.
02:36Dans l'art, ton univers incroyable.
02:44Dans l'art, ton univers incroyable.
02:50Dans l'art, ton univers incroyable.
02:52Dans l'art, ton univers incroyable.
03:10Monsieur Ewing, je m'appelle Kinsey Richards.
03:13Monsieur Breslin a dû vous parler de moi.
03:15Ah oui, oui, en effet, je vous remercie d'être venu jusqu'à moi.
03:18Vous avez du neuf ?
03:20J'ai fait une vérification au service téléphonique.
03:23On a retrouvé tous les appels de Marjorie Taylor.
03:26Et il s'avère que les deux fois où elle a appelé en Europe, c'était pour appeler sa mère
03:30dans un hôtel de Londres, il y a deux mois environ.
03:32Ça correspondrait au moment où Hillary Taylor nous a suivis, ma femme et moi, à Paris.
03:38Les dates concordent entre elles.
03:39Nous allons devoir vérifier si d'autres personnes de son entourage ont également téléphoné des États-Unis pour appeler sa
03:44mère.
03:44Nous n'avons rien d'autre pour l'instant, malheureusement.
03:47Oui.
03:49Ah, c'est déjà ça.
03:50Si je peux faire autre chose pour vous aider ?
03:53Je vous le ferai de savoir, merci.
04:22Ça ne vous dérangerait pas de venir me servir ?
04:25Faites-le vous-même.
04:44Vous avez un problème ?
04:46Non, non, ça va.
04:52Vous, vous avez jamais mis de l'essence dans votre voiture ?
04:56Oh, si, quand j'étais adolescent.
04:59Au fait, on se sert tout seul depuis quand chez vous ?
05:01Ça va faire tout juste deux mois, pourquoi ?
05:04Si ma mémoire ne me trahit pas, ça s'appelait chez Harley, ici.
05:08Il y avait un vieux hangar en bois qui servait de garage, là.
05:11Mon père nous amenait tous les samedis quand on était gosses
05:14pour voir le mécanicien réparer les voitures et faire les vidanges graissages.
05:18Harley et mon père se racontaient des histoires.
05:21Ah, c'était une belle époque.
05:23Eh oui, on n'a plus le temps de se voir et de se raconter des histoires.
05:26D'ailleurs, c'est rare qu'on voit la même personne deux fois de suite.
05:29Oui, c'est terrible.
05:31Remarquez, c'est pas plus mal, plus les gens passent à la pompe
05:33et plus ça rapporte aux pompistes.
05:34Et le bonheur, ça n'a pas de prix.
05:36Vous paierez à la caisse.
05:40Eh oui, les choses sont plus qu'elles étaient.
05:44C'est malheureusement vrai.
05:49Christopher, tu me manques beaucoup, toi aussi.
05:52Mais qu'est-ce que tu me racontes ?
05:54Tu ne montes pas à cheval ?
05:56Bon, écoute, dès que je rentrerai,
05:58je te promets qu'on fera une petite randonnée tous les deux.
06:00Et si tout va bien, disons, plus tard, la semaine prochaine.
06:04Je vais bientôt rencontrer la dame qui est responsable de la mort d'April.
06:08Ne t'inquiète pas, je serai très prudent.
06:11D'accord.
06:12Dès que j'aurai tout arrangé, je te rejoins aussitôt par le premier avion.
06:15Tu me manques, toi aussi.
06:17Je t'aime, mon fils. Au revoir.
06:21Bonjour, ça va ?
06:23Ne va pas croire que je t'espionnais.
06:24Je viens juste d'arriver.
06:26Qu'est-ce que tu veux, au juste ?
06:27Je peux t'emprunter et du café ?
06:30Ah, je suis désolé, je n'ai plus de café.
06:33Ça ne fait rien.
06:35Disons que le café n'était qu'un prétexte.
06:37Oui.
06:40Tu retournes chez toi, bientôt ?
06:44Cette conversation ne te concernait pas, que je sache.
06:46C'est exact, tu as tout à fait raison.
06:48Si je suis venue, c'est pour te parler de Jory.
06:52Je la connais depuis assez longtemps.
06:54Elle a dû sortir avec un ou deux garçons dans sa vie, mais jamais aussi sérieusement qu'avec toi.
06:59Jory et moi, nous n'avons aucun autre lien que celui de l'amitié.
07:03Elle a sûrement dû te dire que j'ai perdu ma femme et que je n'ai aucune envie de
07:06rechercher autre chose.
07:07Alors, il vaut mieux que tu t'en ailles, en effet.
07:10Parce que si tu restais plus longtemps ici, je crois que Jory risquerait d'en souffrir.
07:32Jory, permettez-moi de vous présenter Carmen Esperanza, la belle-sœur de Lianne de la Vega.
07:38Le fameux Jory, je suis charmée de vous rencontrer.
07:42Je ne le suis pas moins, Signora, je suis ravi.
07:45Et flatté que vous soyez venu jusqu'ici pour me voir.
07:47Vos intérêts seraient convergents d'après ce que m'a confié, Ricardo.
07:50Prenez place, je vous en prie.
07:54En effet, nous pourrions chacun de notre côté en tirer un avantage.
07:59Eh bien, je vais pouvoir vous donner le moyen de vous venger de Lianne qui vous a volé.
08:04Et je me vengerai également de la mort de mon frère.
08:08Excusez-moi, je ne le savais pas.
08:11Voilà, Roberto a eu une crise cardiaque il y a huit ans.
08:13Le docteur dit qu'il est mort d'avoir trop travaillé.
08:17Mais moi, je sais que c'est elle qui l'a poussé à cette extrémité.
08:20Cette maman que Rianne n'a jamais aimé mon frère, elle ne s'est jamais préoccupée de sa compagnie.
08:25Tout ce qui l'intéressait, c'était que mon frère se tue au travail pour lui offrir des bijoux,
08:29les fantaisies les plus invraisemblables pour satisfaire ses caprices.
08:31Madame de la Vega n'a jamais vraiment dirigé la compagnie de son mari.
08:35Ce n'est qu'après avoir su que les pétroles et Wings se vendaient qu'elle a commencé à s
08:38'y intéresser.
08:40Si je trouvais une faille dans son armure, serait-elle en mesure de se battre ?
08:44J'en doute.
08:46Elle est à court d'argent en ce moment.
08:48Elle serait très vulnérable si on l'attaquait.
08:50La raison est simple.
08:51C'est parce qu'elle a revendu les pétroles et Wings pour un prix complètement ridicule.
08:56On peut consulter la comptabilité des pétroles de la Vega ?
08:59J'y ai, je vais tout vous dire.
09:01Allez, vice-président de la compagnie est un ami d'enfance de Roberto.
09:03Il ferait n'importe quoi pour moi.
09:06Je ne peux pas en dire autant de mon propre mari.
09:10Le seigneur Esperanza travaille aussi pour les pétroles de la Vega.
09:13Il peut peut-être nous aider lui aussi.
09:15Non, pas lui, malheureusement.
09:16Il est complètement sous l'influence de Lianne.
09:19C'est un...
09:20Ce n'est pas un homme.
09:22Et pour tout vous dire,
09:24il a toujours eu de grandes difficultés à le prouver.
09:27J'en suis désolé pour vous.
09:29Où pourrais-je vous joindre pour m'assurer que les livres comptables sont arrivés ?
09:33J'ai pris une suite au Corom Hotel.
09:36Je pense que tout sera à votre disposition dès ce soir.
09:41D'accord.
09:45C'est combien ?
09:46De l'heure.
10:06Salut, t'es là depuis longtemps ?
10:09Quoi ?
10:09Depuis quand est-ce que tu t'es installée ici ?
10:16Kit m'a dit qu'elle était allée te voir.
10:17Je ne sais pas ce qu'il lui a appris de te dire ça,
10:19mais je n'ai pas du tout apprécié sa façon d'agir.
10:22Ce n'est pas grave, je t'assure.
10:23Ce n'est pas grave.
10:29Salut, Jory.
10:30Ça va, Bobby ?
10:31Qu'est-ce que tu viens faire dans un endroit comme celui-là, toi ?
10:33Avec John, ce soir, on avait envie de s'en canailler un peu.
10:36Et puis, il fallait que je te parle.
10:37Au fait, tu me présentes ?
10:39Ah, Jory, Bobby, voici John.
10:42Salut, salut.
10:44Dis donc, viens boire, toi.
10:47Dana, je te signale que je travaille.
10:49Oui, en effet, je vois ça.
10:51Qu'en veux-tu encore ?
10:52Que tu me rendes un tout petit service.
10:54John a un ami qui débarque demain matin
10:56et Kit m'a promis de faire la fête avec nous demain soir.
10:58Seulement le vol qu'elle devait faire a changé
11:00et elle ne pourra pas venir, c'est là-dessus.
11:02Si tu pouvais venir, ça arrangerait tout.
11:04Je ne sais pas.
11:05Mais ces gars-là aiment tellement des pensées.
11:07Écoute, ça va être une soirée fabuleuse.
11:09Je te dis que ça.
11:10Oui, tu parles.
11:11Parole de scouts ?
11:12Avec une fille comme toi,
11:14ils iraient droit en enfer, les pauvres scouts.
11:28Bonsoir, les enfants.
11:29Tiens, beau-papa est là.
11:32Ça te surprend ?
11:34Je vous croyais en train de courir en ville
11:35pour essayer de récupérer les pétroles, et oui.
11:37Ah non, pas maintenant.
11:38Maintenant, c'est l'heure
11:39d'une nouvelle tradition à South Fork.
11:42On boit un cocktail apéritif.
11:43Ça, papa, c'est une chouette idée.
11:45Tu veux que je te serve un verre ?
11:46Je veux bien un bourbon bien frappé, s'il te plaît.
11:48Je te remercie.
11:51En réalité, mon père a innové cette tradition il y a longtemps.
11:54Il pensait que c'était un bon moyen
11:56de rassembler la famille pour commenter la journée.
11:58Et nous sommes en famille, n'est-ce pas ?
12:01Malgré tout ce qui est arrivé.
12:02Il arrive aussi de bonnes choses.
12:06J'ignorais que tu avais autant de savoir-vivre.
12:11Si tu crois que je ne suis toujours pas capable d'honorer la famille,
12:14tu n'as qu'à m'observer.
12:16J'en ai bien l'intention.
12:18Seulement attention.
12:19Ce ne sera pas toujours facile d'être à la hauteur
12:21de celui qui a fondé notre compagnie.
12:24J'aurais aimé que tu connaisses ton grand-père.
12:27Ce ne sera pas facile pour toi.
12:28Mais tu pourras sans doute un jour le remplacer.
12:30Tu veux dire que je dirigerai un jour les pétroles et wing ?
12:34Oui, sûrement.
12:37Que tu le veuilles ou non,
12:39c'est mon sang qui coule dans tes veines.
12:42Tes racines sont en moi.
12:43Et je veux être fier de toi.
12:46Bien, je vais me rafraîchir un peu avant de passer à table.
12:48Si vous voulez bien m'excuser.
12:55Cette façon qu'il a nous passé de la pommade,
12:57moi, ça me révolte.
12:59Non, mais tu te rends compte.
13:01Tu ne vas pas croire tout ce qu'il vient de raconter, non ?
13:05Ma chérie, tu me connais.
13:11Alors, avec Jeff, on a été voir cette équipe de projecteurs de télé.
13:14On aurait dit deux jeunes phoques en mal d'âme.
13:17Ça ne fait pas si rieux.
13:18On ne peut pas négocier avec des gens qui se regardent en comme nombril.
13:20Ce n'est pas que ces gens-là manquent complètement d'imagination.
13:23Mais tout ce qui les intéresse,
13:24ce sont des sujets qui ressemblent à la croisière s'amusent.
13:26Du moment que l'audimat explose,
13:28c'est tout ce qui compte pour eux.
13:29Mais qu'est-ce que ça veut dire tout ça aujourd'hui ?
13:31J'ai un sujet qui ferait un malheur.
13:33C'est l'histoire d'un homme
13:35qui va trouver le moyen d'échapper à sa condition
13:36et qui réussira à grandir par son effort personnel.
13:39C'est actuel, ce n'est pas des magots, c'est social.
13:40Et en plus, ça redonnerait un élan.
13:54Peut-être que je ferais mieux de...
13:57de changer de crèmerie.
13:58Mais de quoi est-ce que vous parlez ?
14:07Dites-moi, vous savez où est passée Dana ?
14:10Dana, viens voir.
14:16Désolée, j'ai été en pleine négociation avec Jory.
14:19On verra ça demain, si tu veux bien.
14:20Pour le moment, on doit aller au spagot
14:21et on risque d'être en retard.
14:23Tu devrais te remaquiller un peu
14:24juste avant qu'on s'en aille d'ici, d'accord ?
14:25J'ai laissé mon sac dans la voiture.
14:26Je croyais qu'on en avait pour une minute.
14:29Tu ne pourrais pas lui prêter ton sac ?
14:31Elle pourrait se maquiller comme ça.
14:33Je la porte tout de suite.
14:37Tu sais, Johnny, si tu es aussi pressée que ça,
14:39je peux le faire dans la voiture.
14:41Non, je ne tiens pas à ce que tu me reproches
14:42de t'être barbouillé le visage
14:43avec ton rouge à lèvres.
14:45Tiens.
14:46Merci.
14:48Merci.
14:56On peut y aller maintenant ?
14:58On va être en retard, si on continue comme ça.
15:00Non, je ne sais pas si je fais le changement.
15:03Au revoir.
15:06Je le trouve bizarre.
15:08Tu désires autre chose ?
15:10Non, non, ça me suffit, je te remercie.
15:12D'accord, alors passe une bonne soirée.
15:13Moi, je retourne travailler.
15:25Bonne nuit, mon fils.
15:27Tu iras beaucoup mieux bientôt.
15:32Ce type est un vrai serpent.
15:35Qu'est-ce que tu veux dire ?
15:38S'il avait été agressif envers nous,
15:39tu te serais rangé à mes côtés aussitôt.
15:42Seulement, il a su jouer très fin avec toi.
15:43Il t'a flattu dans le sens du poil
15:45et tu attendais qu'il te jette un os.
15:48Mais non, tu te trompes.
15:50Tu n'en as pas assez, toi, de toutes ces bagarres.
15:52Qu'est-ce qu'il ne faut pas entendre ?
15:54Tu as déjà baissé les bras.
15:56Tu as abandonné, alors ?
15:57Non, rassure-toi.
15:58Seulement, je me dis que J.R. a le droit, lui aussi, d'être sincère.
16:03Sincère ? J.R.
16:05Ce que je vois, c'est qu'il a finalement réussi à t'embobiner
16:07en te racontant ses bobards sur la famille et le nom des Ewing.
16:10Tu as l'air de savoir ce que c'est une famille, toi.
16:13Tu m'as laissé tomber.
16:14Tu as laissé tomber ta sœur.
16:15Tu n'as même pas trouvé le moyen d'assister à son mariage.
16:18Et toi, tu t'es vue.
16:19Tu n'es même pas foutue d'être un mari.
16:20Tu peux aller où tu veux ce soir.
16:22Rassure-toi.
16:24J'ai tout prévu cette fois.
16:42J.R. à l'appareil.
16:45Oh, c'est vous, Carmen.
16:47Oui, je vais venir tout de suite.
16:56Ça a été un mariage magnifique.
16:59Ça s'est décidé si rapidement que je n'ai même pas eu le temps de t'inviter.
17:03Tu en serais folle, maman.
17:05Je t'assure.
17:08James est merveilleux.
17:10Il est doux et il est prévenant.
17:13Quelquefois, je le regarde et je me dis que j'ai vraiment une chance inouïe.
17:20Dans le fond, c'est comme toi et papa.
17:22Je crois que nous connaîtrons le même bonheur.
17:28Je t'attends.
17:32J.R.
17:34Oui?
17:36Vous avez trouvé quelque chose?
17:39Non, non, pas encore.
17:43Ah, la vérité.
17:45Je dois vous avouer que ça m'embêterait un peu que vous trouviez quelque chose.
17:49Ah bon?
17:54Et pourquoi ça?
17:56Parce que...
17:57Je serais obligée de retourner au Venezuela.
18:02Et retrouver ce mari auprès duquel je m'ennuie tant.
18:06Comme je vous comprends.
18:08Encore que...
18:10Voir ma belle-sœur complètement ruinée serait une compensation de taille.
18:13Ah, je ne vous le fais pas dire.
18:15J.R.
18:16Je compte sur vous tout de même pour faire de ma petite visite une inoubliable...
18:21Ah, ça y est, je crois que cette fois on la tient.
18:24Quoi?
18:24Qu'est-ce que vous avez trouvé?
18:25Une petite chose qui va lui faire tomber le ciel sur la tête.
18:28Et qui va aussi me permettre de coincer mon cher ami Barnes par la même occasion.
18:33Ah, ah, ah, ah.
18:33Alors dans ce cas, je crois qu'il n'y a plus une minute à perdre pour fêter ça.
18:40Non, ce serait une très bonne idée à remarquer.
18:42Mais il faut absolument que je me mette à l'œuvre.
18:44J.R.
18:45Si vous ne fêtez pas cet événement avec moi, il n'y aura jamais de suite à tout ça.
18:50C'est vrai quoi.
18:52Vous ne voulez tout de même pas que je dise tout à Liane?
18:54Ce serait trop bête.
18:56Dans ce cas, permettez-moi de vous offrir une coupe de champagne, ça s'impose.
19:02Je suis sûre que vous allez en profiter ensuite.
19:28Oh, quelle charmante surprise!
19:33J.R.?
19:33Est-ce que je peux m'asseoir près de vous ou bien...
19:36Pour l'instant, la place est libre.
19:38Je vous remercie.
19:40Un bourbon bien frappé.
19:41Je n'avais pas eu l'occasion de vous féliciter jusque-là tous mes voeux de bonheur.
19:45Cliff Barnes a beaucoup de chance.
19:47C'est gentil pour lui, mais j'en ai beaucoup aussi.
19:50C'est vrai, vous êtes heureuse.
19:51Et vous allez bientôt déménager, ça doit vous donner beaucoup de travail.
19:55Quand allez-vous à Washington?
19:57Dès qu'il sera élu par la commission de l'énergie.
20:00S'il est élu comme prévu.
20:02Oh, je crois qu'il n'y a pas de doute là-dessus.
20:03Il est irremplaçable.
20:05Ça vous intéresse?
20:06J'aurais pourtant cru qu'il n'y avait pas beaucoup de chaleur dans vos relations avec Cliff.
20:10Oui, il est vrai que nous avons eu des différents dans le passé.
20:13Dont il est plus fautif que moi, d'ailleurs.
20:16Et je dois avouer que je suis enchanté de savoir qu'il va quitter le Texas pour un avenir florissant,
20:20bien sûr.
20:23Je lui dirai tout ça.
20:24Je suis sûre qu'il sera ravie de l'entendre.
20:28En tant que femme du président de la commission nationale, vous n'allez pas pouvoir conserver la compagnie de votre
20:33frère.
20:34Je crains que non.
20:36Ah non, ça c'est pas possible.
20:37Être à la tête d'une commission nationale de l'énergie et avoir une compagnie pétrolière, c'est incompatible, n
20:42'est-ce pas?
20:43J'ai l'impression que vous avez une petite idée derrière la tête, GF.
20:46Eh bien, il est possible que nous pourrions nous rendre service mutuellement.
20:51Comment?
20:52Je pense qu'il va falloir vous débarrasser de votre compagnie un jour ou l'autre.
20:55Et je suis à la recherche justement d'une compagnie dans ce genre.
20:59Qu'est-ce que vous en dites?
21:00Si je comprends bien, vous voulez racheter la société de mon frère.
21:04Je suis prêt à surenchérir toutes les offres qu'on vous a déjà faites.
21:08Votre prix sera le mien.
21:10Oui, il faudra bien un jour que je me décide à la vendre.
21:13Vous voyez?
21:15Mais à quelqu'un d'autre?
21:16Certainement pas à vous.
21:17Jamais.
21:21On ne sait jamais.
21:35James n'est pas encore là?
21:36Je ne l'ai pas vu.
21:37Mais enfin, où est-ce qu'il est?
21:39Je viens d'appeler South Fork.
21:40Il parie qu'il est parti il y a deux heures.
21:42Il ne m'a pas contacté, moi non plus.
21:45Ça devient un véritable mystère.
21:47Il n'est jamais à la maison.
21:48On ne le voit jamais ici.
21:49On est loin de ce qui était convenu entre nous.
21:52Vous allez appeler tous les gens susceptibles de savoir où il est.
21:54Allez tâcher de le trouver.
21:55Fouillez-moi toute la ville s'il le faut.
21:57Madame, puis-je faire quelque chose pour vous?
22:01Écrire une lettre ou classer autre courrier?
22:04Contentez-vous de ne rien faire.
22:05C'est déjà pas mal comme ça.
22:06Le seul intérêt de votre présence, c'est que mon mari vous voit.
22:27Pour l'instant, c'est encore en désordre.
22:28Mais dès que nous serons installés, il y aura de la place pour toi et Bobby.
22:33Oui, oui, je sais.
22:35Écoute, Phyllis, je te rappelle plus tard.
22:38Alors, comment ça s'est passé?
22:39Ça s'est passé comme prévu.
22:41Elle vous l'a vendu?
22:42Félicitations!
22:43Non, non, pas exactement.
22:44C'était juste un ballon d'essai.
22:46J'ai essayé de négocier normalement l'affaire, mais...
22:49Je ne comprends pas.
22:51Sly, ça fait longtemps que je n'ai pas fait d'exercice.
22:53Il est temps que je me remette un peu.
22:54Vous allez contacter le sénateur Garrity.
22:56Dites-lui que c'est moi qui désire lui parler.
22:58Et que c'est très important.
23:01Ah, enfin chez soi.
23:43Et finalement, le tip a réussi à redresser sa roue.
23:45Seulement, le virage était serré et juste...
23:47Il t'a juste bien?
23:49Sans toi, oui?
23:50Oui, je vois.
23:51Quand on est à la tête d'une entreprise aussi importante que les pétroles et Wings,
23:54il faut bien se distraire un peu.
23:56Je suis sûre que la fréquentation de ces gens
23:58va favoriser ton approche des questions pétrolières et accroître nos affaires.
24:02Ce sont des ingénieurs.
24:03Ils travaillent sur des plateformes.
24:05Tu veux bien me foutre la paix, Michel?
24:07Je me trompe.
24:08Ça doit sûrement être une réunion annuelle d'actionnaires.
24:11Tu as pu avoir des tuyaux, au moins.
24:13Je t'ai dit, ça suffit.
24:15Hé, la blondasse!
24:16T'es sur mon siège.
24:19Je vous demande pardon?
24:20On était en pleine conversation, tous les deux.
24:23Alors barre-toi vite d'ici.
24:25C'est ridicule de ma part.
24:26Je m'en suis même pas rendue compte.
24:28J'ai cru que James était tout seul ici.
24:30À moins que nous n'ayons pas la même appréciation des choses,
24:33ni le même vocabulaire.
24:34J'espère au moins que vous savez ce que signifie le mot appréciation.
24:39Écoute, si tu dois discuter avec James, je suis d'accord.
24:42À condition que je ne sois pas là.
24:44À condition?
24:46Tu te fiches le doigt dans l'œil, ma chérie.
24:48Sache que je suis sa femme.
24:50Ah ouais?
24:52Si votre couple faisait merveille, tu crois qu'il viendrait ici?
24:55Réponds, chérie.
24:57Mon couple, c'est une affaire entre lui et moi, la grosse.
24:59Alors tire-toi avant que je te file une baffe
25:01et que je te déforme ce qui te sert de visage.
25:04James, il faut qu'on se parle.
25:06On aura le temps de le faire au bureau.
25:08Ne me tourne pas le dos comme ça.
25:09Hé, j'étais avec lui, alors ça suffit.
25:11Tu as vu ça?
25:13Tu me fais peur, arrête.
25:15Et ça joue les gros bras.
25:18Ah!
25:24Rappel, il y a bien un petit.
25:26Les horaires de travail au bureau, c'est de 10h à 17h.
25:53Pourquoi tu ne t'amuses pas avec tes copains?
25:56Non, je n'ai pas très envie.
25:58J'étais en train de réfléchir.
26:01À des choses agréables.
26:04J'étais en train de penser à ce que nous disions l'autre soir,
26:07quand Dana est arrivée à l'improviste.
26:10Ouais, quoi?
26:12Tu te souviens, je t'ai parlé de mes grands-parents et...
26:15tu as voulu que je te parle de ma mère.
26:18Oui, je pense que...
26:21Eh bien...
26:23quand je suis née, elle est morte.
26:31Mais, mais tu m'as dit qu'elle devait venir te voir.
26:36Non, elle, c'est Hillary.
26:38C'est ma belle-mère.
26:42Elle a épousé mon père quand je devais avoir six ans, je crois.
26:48Elle avait tout juste 20 ans à cette époque.
26:51J'ai l'impression quelquefois d'avoir une grande sœur au lieu d'une mère.
26:56Mais la façon dont tu parles d'elle, on voit que tu l'aimes.
27:00Et pourtant, il ne s'agit pas de ta mère.
27:02C'est parce que d'une certaine façon, elle est arrivée à l'être.
27:09J'avais 8 ans quand mon père est mort.
27:12Hillary avait le même âge que j'ai aujourd'hui.
27:17Si elle l'avait voulu, elle aurait pu se débarrasser de moi.
27:21Et pourtant, elle ne l'a pas fait.
27:23Elle m'a aimée.
27:24Elle s'est occupée de moi comme si j'avais été sa propre fille.
27:28Et bien sûr, pour moi, c'est la seule mère que j'ai pu aimer.
27:33Ça a sûrement dû être très difficile.
27:35Pour elle, de t'élever toute seule.
27:38Mes grands-parents l'ont bien aidée.
27:40J'ai vécu souvent avec eux pour qu'elle puisse subvenir à nos besoins.
27:44Et ta mère ?
27:45Enfin, Hillary, est-ce qu'elle s'est remariée ?
27:49Non.
27:51Elle était tombée amoureuse d'un homme, pourtant.
27:53Quelques années après la mort de mon père.
27:56Mais alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
28:01Il était marié et sa femme n'a pas voulu qu'il parte.
28:05Et ensuite, il est mort.
28:08Tu ne peux pas savoir ce que ça lui a fait.
28:12Elle a beaucoup changé après ça.
28:16C'est pour ça que sa visite est si importante.
28:20Je parlais avec elle, mais je ne l'ai jamais revue depuis cette époque-là.
28:25Elle a eu une visite difficile, Bobby.
28:28D'abord, elle a perdu son mari.
28:30Et ensuite, cet homme.
28:33Elle a tellement souffert.
28:35Je voudrais tant faire quelque chose pour elle.
28:38Car si quelqu'un mérite d'être heureux dans la vie, c'est bien elle.
28:49Désolé, Gérard.
28:50J'ai envoyé plein de messages au bureau du sénateur Garrity toute la journée et il n'y a pas
28:53eu de réponse.
28:54Vous n'en faites pas pour ça.
28:56Il me rappellera.
28:57C'est normal, c'est la semaine où il a le plus de travail.
28:59Ah, au fait, je voudrais que vous me réserviez une table de main au magnat du pétrole.
29:02J'invite James à déjeuner.
29:04Tout est rentré dans l'ordre ?
29:06J'y travaille, en tout cas, pour l'instant.
29:09Il se trouve que j'aime ce garçon malgré tout ce qu'il m'a fait.
29:12Je l'ai même persuadé de revenir à San Sforc.
29:14Vous plaisantez ?
29:16Il n'est pas marié à la sœur d'April ?
29:19Oui, mais plus pour longtemps.
29:21Je vais lui offrir le père dont il a toujours rêvé.
29:24Il sera tellement heureux de m'appeler papa
29:26que nous ferons équipe tous les deux
29:27et que nous ficherons cette garce de Michel en dehors des pétroliers.
29:35La compagnie G.R. et Wing.
29:38Oui, il est là, sénateur. Je vous le passe tout de suite.
29:41Sénateur Daniel Garrity.
29:42Je vous l'avais dit.
29:44Allô ?
29:45Allô ?
29:46Ah, salut Dan, ça va ?
29:50Écoutez, je sais que vous êtes passablement occupé en ce moment,
29:52mais j'aurais besoin que vous m'accordiez un peu de votre temps
29:55et que vous veniez à Dallas pour que nous discutions tous les deux.
29:57c'est très important.
29:59Non, je ne me serais pas permis de vous appeler
30:01si ça ne l'avait pas été.
30:05Comme à demain.
30:07Mais ça me paraît tout à fait convenable.
30:09Si on se retrouvait au magnat du pétrole à une heure...
30:13Ah, vous êtes très gentil.
30:15Je vous remercie beaucoup.
30:17Vous n'allez plus déjeuner avec James ?
30:21Non, je discuterai avec lui.
30:23Et nous déjeunerons ensemble un autre jour, voilà tout.
30:25Ouh !
30:44Bonjour.
30:47Tu vas bien ?
30:48Oh, j'ai de bonnes nouvelles.
30:50Dana et son petit copain de jeunes sont à Acapulco.
30:52Elle m'a téléphoné très tôt ce matin pour me dire qu'elle annulait la fameuse sortie à quatre.
30:55Quelle chance.
30:57Et maintenant, où est-ce que tu vas ?
30:59À mon cours de théâtre.
31:01Au fait, est-ce que tu voudrais venir ?
31:03Non, non.
31:04Finalement, je préfère que tu ne viennes pas, ça va m'intimider.
31:07Non.
31:08Je voudrais que tu viennes.
31:10Oui, je voudrais que tu viennes me voir.
31:11Tu en es bien sûr.
31:12Tout à fait.
31:14Eh bien, alors je viens.
31:15Mais j'ai des courses à faire d'abord.
31:17Je te rejoindrai.
31:18Comme tu voudras.
31:20Carvel à l'adresse.
31:25À tout à l'heure.
31:27Très bien.
31:29Au revoir.
31:29Au revoir.
31:54Sous-titrage Société Radio-Canada
32:09Vous cherchez quelqu'un, messieurs ?
32:11Ça se pourrait.
32:15Je peux peut-être vous renseigner ?
32:18On cherche Marjorie Taylor.
32:19Vous la connaissez ?
32:22On n'est pas chez elle pour le moment.
32:24Si vous voulez bien me laisser vos noms, je lui dirai que vous êtes passé la voir.
32:27Non, ça va, je vous remercie.
32:28On reviendra plus tard.
32:46Merci.
32:48Et je peux t'assurer que si les prix du pétrole continuent à grimper en flèche, on fera un malheur.
32:52Ça, je peux t'offrir un autre verre ?
32:55J.R.
32:56Oh.
33:00Sénateur, je vous remercie beaucoup d'avoir bien voulu venir.
33:02Est-il de si important qu'il vous est obligé à me déranger ?
33:05Je vais vous présenter une amie.
33:08Bonjour, Liz, je suis content de vous voir.
33:13Je voudrais vous présenter un éminent personnage de la vie publique, le sénateur Daniel Garrity, sénateur Liz Adams.
33:20Je suis ravi.
33:22Vous êtes le chef de file du conseil de l'énergie. Cliff m'a parlé de vous.
33:26Cette jolie femme est la compacte de Cliff Barnes, notre nouveau président de la Commission nationale.
33:31Le conseil n'a pas encore donné son plein accord. Cliff n'a pas encore été confirmé dans ses fonctions.
33:36Oui, enfin, je ne pense pas que ce soit un gros problème. Il est parfait pour ce poste.
33:40C'est ce que nous pensons, mais hélas, l'administration a des lenteurs auxquelles nous ne pouvons pas grand-chose.
33:46Mais rassurez-vous, il sera certainement élu d'un jour à l'autre. Il suffit de mettre à l'ordre
33:49du jour le vote final.
33:51Ce merveilleux, Cliff va être enchanté.
33:53C'est l'homme qu'il fallait à la tête de cette commission.
33:56Un de ses jours, Liz.
33:57Au revoir. Je suis conquis.
33:59Et si je dois un jour donner mon avis sur le goût de M. Barnes, je dirais que vous en
34:02êtes l'éblouissante quintessence.
34:04C'est très gentil.
34:08Elle est très séduisante, cette jeune femme.
34:09N'est-ce pas ? Quel dommage qu'elle aille vivre à Washington.
34:28Alors ? J'attends ton verdict ?
34:31Eh bien, je pense que tu étais parfaite.
34:33Rien à dire. Tu es une excellente conduitrice, c'est vrai ?
34:36Moi, ce qui m'a épaté le plus, c'est de te voir mettre le clignotant chaque fois que tu
34:38tournes.
34:39Oh, Bobby, tu n'es pas sérieux. Non, dis-moi. Comment tu m'as trouvé sur scène ?
34:43Eh bien, je ne connais pas grand-chose dans ce domaine, mais je t'ai trouvé très bien.
34:49C'est sûr ? Je dois le prendre comme un compliment ?
34:52C'est ce que je pense vraiment.
34:55Je te crois. Eh bien, allons fêter une future carrière de star. Je t'offre un café.
34:58D'accord.
35:08Qu'est-ce que ça veut dire ?
35:22Voilà. Et c'est là mon bureau.
35:25Demeuriez-vous un pouce café ou bien autre chose ?
35:27Non, non, merci. Mais dites-moi, qu'est-ce que ça veut dire tout ça ?
35:30Vous ne m'avez quand même pas fait venir jusque-là pour me présenter la campagne de Barnes, ni pour
35:34converser sur un bon petit déjeuner. Qu'attendez-vous de moi ?
35:37Eh bien, vous pourriez me rendre un service.
35:40Quel service ?
35:42Bloquer la nomination de Cliff Barnes.
35:44Bien sûr, ça ne pose aucun problème. On peut aussi l'exonérer d'un pot, si vous voulez.
35:51Non, je dis ça très sérieusement.
35:53Dan, je ne veux pas que vous le nommiez président de la Commission Nationale de l'Énergie jusqu'à ce
35:57que je vous le demande un jour.
35:59Et pour quelles raisons, le frais-je ?
36:02Parce que nous sommes de vieux amis, que nous avons toujours eu de très bonnes relations.
36:06Ni assez longs, ni assez bonnes pour ce genre de choses.
36:09Je savais que vous le prendriez comme ça. Je vous en prie, asseyez-vous.
36:14Vous vous souvenez-vous d'une femme qui s'appelait Stephanie Rogers ?
36:19Merci. Elle s'occupait de ma publicité pendant ma campagne sénatoriale.
36:23Voyons sérieux, voyons. Elle ne s'occupait pas que de votre publicité.
36:26D'après un rapport précis, elle... Comment dire ça ?
36:30Elle vous trouvait des filles, c'est ça ?
36:34Je ne vois pas de quoi vous parler.
36:36Permettez-moi d'être plus direct, alors.
36:38Vous aimez bien les femmes. Vous les adorez, même.
36:41Surtout les filles mineures, les jeunes tendrons.
36:44Madame Rogers avait l'habitude de vous trouver ce genre de personnage.
36:47Elle vous procurait une femme tous les vendredis, à la même heure, dans ce...
36:50Comment s'appelle cet endroit ?
36:51Ah oui, le motel des bienheureux, en dehors de la capitale.
36:55Et d'après ce que j'ai cru comprendre,
36:57vous et cette jeunesse délinquante ne dormiez pas très souvent.
37:01Espèce de salopard !
37:03Venant de votre part, c'est un compliment, sénateur.
37:10Je vous ai dit que je ne plaisantais pas.
37:17Je ferai le nécessaire pour la nomination de Barnes.
37:20Mais si vous dites quoi que ce soit, qui que ce soit...
37:23Vous voulez me faire chuter avec vous ?
37:25Non, rendez-moi ce petit service.
37:27Et vous n'aurez plus jamais lieu de vous inquiéter.
37:49Bon, eh bien merci.
37:51Au revoir, messieurs.
38:14Alors, qu'en pense-t-il ?
38:17Rien du tout.
38:19Tu viens faire un tour ?
38:20Je n'ai aucune envie de ranger tout ça pour l'instant.
38:24Alors si.
38:26Ce qui est insensé, c'est que rien n'a été volé.
38:29Tu en es bien sûr ?
38:30Tout à fait.
38:31En ce qui concerne mes affaires, en tout cas, il n'y a pas de doute.
38:34Quant aux affaires de Dana et de Kit, je crois qu'il ne manque rien, apparemment.
38:37Je veux parler de ce qui a de la valeur, des genres bijoux,
38:39ou bien l'argent qu'on met de côté dans la maison en cas d'urgence.
38:43Je ne vois vraiment pas ce qu'ils sont venus chercher.
38:46Je ne vois pas non plus ce qu'ils voulaient.
38:48Mais je crois savoir de qui il s'agit.
38:51Comment ?
38:52Tu veux rire ou quoi ? Qui sait ?
38:54Tu n'as pas remarqué deux types qui sont entrés dans le bar un petit peu avant que John décide
38:57de partir ?
38:58Non.
39:00J'ignore qui sont ces deux types, mais je peux te dire que John a eu la frousse en les
39:03voyant.
39:03Ils sont venus ce matin, juste après que tu sois parti à ton cours d'art dramatique.
39:06Ils te cherchaient.
39:07Qui, moi ?
39:09Est-ce qu'ils t'ont dit comment ils s'appelaient ?
39:11Non, ils ont seulement dit qu'ils reviendraient pour te voir.
39:16Pourquoi moi ?
39:17Si John les connaît, peut-être que c'est Dana qu'ils voulaient voir.
39:20Ils nous ont peut-être confondus.
39:22Ce qu'ils voulaient, c'était rencontrer Marjorie Dallard.
39:26Aucune de mes amies ne m'appelle Marjorie.
39:29Je me demande qui c'était.
39:31Je me le demande aussi.
39:33Reste à savoir finalement
39:35si ce sont eux qui sont venus chez toi
39:38et ce qu'ils espéraient y trouver.
39:42J'avais fait fermer ces puits à l'époque parce que les cours avaient chuté.
39:45Oui, et alors ?
39:46Eh bien, si j'étais à ta place,
39:48je ferais rouvrir tous ces puits et j'en mettrais tout ça en marche le plus vite possible.
39:52La chance peut tourner du jour au lendemain.
39:54Il vaut mieux en profiter tout de suite.
39:56Je te remercie pour le cadeau.
39:57C'est gentil, mais rien ne t'oblige.
39:59Rien ne t'oblige à quoi ?
40:01Rien, je lui donnais un petit renseignement.
40:03Je vais aller voir John Ross pour lui dire bonsoir.
40:06Excusez-moi.
40:07Pardon, Michel.
40:10De quoi t'as-t-il parlé ?
40:12On a discuté simplement entre nous.
40:15Ça te dérange peut-être ?
40:16Pas du tout.
40:17De quoi avez-vous discuté ensemble ?
40:19Ce ne sont pas tes oignons.
40:20Tout ce que vous dites entre vous me concerne s'il s'agit du pétrole et huine.
40:24Écoute, pour discuter avec mon père,
40:26je ne vais quand même pas te demander une autorisation.
40:28Tu voudrais peut-être aussi que je retourne au garage.
40:31Tu ferais peut-être mieux, oui.
40:32Ça t'éviterait de tomber dans les pièges de J.R.
40:34Je t'assure qu'il ne fait rien de mal.
40:36Il me conseillait pour l'accompagner.
40:38Tu ne vas pas me dire qu'il a changé ?
40:40Tu ne crois pas, toi ?
40:41Écoute-moi bien, James.
40:42Quand on est J.R., on reste J.R. toute sa vie.
40:45Je te parais tout ce que tu veux là-dessus.
40:47J'en ai rien à faire.
40:48Ce n'est pas mon problème si tu as des doutes.
41:11Oui ?
41:12C'est Michel.
41:14J'ai besoin de vous parler une minute.
41:16Tu peux entrer.
41:21Qu'est-ce que tu veux, Michel ?
41:23Je voulais savoir si vous aviez vu James.
41:25Je n'arrive pas à savoir où il est.
41:27Je commence à m'inquiéter.
41:29Non, je ne l'ai pas vu du tout.
41:33Tu devrais peut-être le surveiller un petit peu plus.
41:37J'essaie, J.R., mais...
41:39Il n'a pas très envie de rentrer à la maison ces temps-ci.
41:42Et je m'ennuie à l'attendre, moi, pendant ce temps-là.
41:45C'est vrai, ce n'est pas drôle de dormir toute seule.
41:48Vous ne croyez pas ?
41:58Bonne nuit, J.R.
42:00Fête de Borel.
42:16Tout ce que je voudrais, c'est savoir pourquoi.
42:19Je ne pense pas qu'il y ait un réel danger derrière tout ça.
42:21Seulement, en attendant, j'aimerais bien savoir ce qu'ils voulaient, ces deux-là.
42:24Tu sais pourtant que la curiosité est un vilain défaut.
42:27Ça m'est égal.
42:28Et puis, j'ai toujours aimé les mystères, moi.
42:30Et cette fois, justement, j'en ai à résoudre.
42:32Bon, alors, il faut un début à tout.
42:33Pour commencer, Dana et son petit ami sont injoignables.
42:36Élémentaire, mon cher Watson.
42:38Considérons plutôt la situation en elle-même.
42:40D'accord.
42:42Alors, quelle est cette situation ?
42:43Je suis tout ouïe.
42:46Ils doivent croire que j'ai quelque chose qu'ils veulent récupérer.
42:50Dana t'a donné quelque chose quand elle t'a parlé ?
42:52Non.
42:54Et John, il ne t'a rien donné ?
42:55Si, une indigestion.
42:57Ça ne m'étonne pas.
42:59Il était complètement excité.
43:01D'abord, il voulait partir très vite.
43:02Et ensuite, il voulait rester pour que Dana puisse se mettre du rouge à lèvres.
43:06C'est lui qui l'a obligée à s'en mettre, d'ailleurs.
43:08C'est ça qui est incohérent.
43:09Elle n'avait même pas son rouge à lèvres sur elle.
43:10Et il t'a demandé le tien.
43:14Il se trouve dans mon sac.
43:18Qu'est-ce que ce rouge à lèvres a de si important à leur su?
43:24Le poudrier.
43:26Oui.
43:26Une minute.
43:27Il doit être par là.
43:29Tiens.
43:30C'est que ce truc-là ?
43:31Je ne comprends pas du tout.
43:33Ce machin ne m'appartient pas.
43:35Ce machin, c'est un reçu de dépôt de gage.
43:38C'est fou ça, mais qu'est-ce qu'il fait dans mon sac?
43:39Je n'ai jamais rien mis en gage, moi.
43:57Ma mère m'a dit qu'il y avait un changement.
44:00Elle arrivera à minuit et ensuite elle repartira à deux heures.
44:04Voici Didi.
44:05Elle, c'est Michelle.
44:07Madame Beaumont.
44:08Jess m'a beaucoup parlé de vous.
44:09La vengeance n'a rien de stupide.
44:11C'est une des choses les plus gratifiantes qui soit au monde.
44:13Ils sont décidés à la tuer si tu n'y vas pas.
44:15Ce n'est pas très grave que Cliff ait tout perdu dans cette affaire.
44:17Vous serez sûrement le convaincre que c'est pour son bien.
44:20Il faut que je les rencontre à minuit.
44:21Et alors, qu'est-ce qu'il y a?
44:22C'est l'heure où la mère de Jory va arriver.
44:24J'ai fait ça pour toi, Cliff.
44:25Mais alors, qu'est-ce que tu veux que ça me fasse?
44:27Tu aurais dû rester en dehors de ma vie!
44:39Monsieur Ewing, dépêchez-vous!
44:44Tu m'as menti pendant tout ce temps.
44:46Tu es fière de toi?
44:47Je suis désolé, mais ta mère et moi, nous avions une vieille histoire à régler.
Commentaires

Recommandations