- 11 hours ago
Perfect Crown - Season 1 - Episode 05
Category
📺
TVTranscript
00:00:01.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:05.
00:00:05I can't talk
00:00:08I'm a story of you
00:00:10I'm a guess
00:00:12Oh, that's it
00:00:14I'm better
00:00:17You reach a will
00:00:19To chair
00:00:21My
00:00:23My mind
00:00:24Oh, my
00:00:28My
00:00:31My face takes me
00:00:32High
00:00:34I'm a way
00:00:35I'm tired
00:00:37I don't need to go
00:00:40I'm only going to go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:08How do I go
00:01:17I do
00:01:17How am I go
00:01:35No
00:01:42Oh, my God.
00:02:32Oh, my God.
00:02:35Oh, my God.
00:02:41Oh, my God.
00:03:05Oh, my God.
00:03:08Oh, my God.
00:03:18사고라니? 그게 무슨 말인가?
00:03:21충돌 사고였다는 거 말고는 아직.
00:03:26내가 가봐야겠다.
00:03:30못하고 있는 게야. 당장 체배하지 않고.
00:03:33예, 디비 마마.
00:03:46이게 어떻게 된 일입니까? 주상은요? 주상에게 테러라도 일어난 겁니까? 무슨 말이라도 해보세요.
00:03:55진정하십시오, 마마.
00:03:59검사 결과 골절이나 내상 없이 깨끗합니다.
00:04:03외상도 약간의 먹말고는 없고요.
00:04:28대구는요?
00:04:30대구는요? 사고 현장에 함께 있었다던데.
00:04:32대군도 괜찮은 겁니까?
00:04:37수술 중이십니다.
00:04:40왼쪽 어깨에 충격을 좀 받으신 거 같은데.
00:04:43차를 멈추게 하려고 안간힘을 쓰신 거 같습니다.
00:04:45Yes
00:05:44The
00:05:46Are you sure that you're going to be here?
00:05:54Dabby mama.
00:06:00Where are you going?
00:06:04Where are you going to go?
00:06:05Why do you say I don't want to meet you?
00:06:12You're not going to meet you.
00:06:16You've got to meet me.
00:06:18So?
00:06:23You're going to meet me.
00:06:27You're going to meet me.
00:06:28You need to meet me.
00:06:29It's not so much.
00:06:30It's nothing that's going on.
00:06:33It's nothing that's going on.
00:06:33It's all the suffering.
00:06:39Mr. Min.
00:06:40I'm going to tell you.
00:06:45You're going to take the woman protection?
00:06:47You're going to be able to protect yourself.
00:06:50I'm going to protect you.
00:07:11You're going to protect yourself.
00:07:12Yes, it's done.
00:07:13It's almost done.
00:07:15I'll go to the hospital.
00:07:19Is it...
00:07:20Is it a pain surgery?
00:07:23It might be a bit easier to get it.
00:07:26It's not a pain surgery.
00:07:28It's not a pain.
00:07:30Please.
00:07:36It's good.
00:08:02I don't know.
00:10:16I did not see anything.
00:10:16I don't know what the hell is going on.
00:10:26You're...
00:10:31You're...
00:10:33I'm sorry.
00:10:36I'm sorry.
00:10:49I'm sorry.
00:10:50I'm sorry.
00:10:55I'm sorry.
00:11:26I don't know.
00:11:27But...
00:11:29I'm fine.
00:11:46The next time you don't have to be in the end of the day.
00:11:52You don't have to be in a cop.
00:11:55You'll have to be in a lot of trouble.
00:11:57You can't even go in a lot.
00:12:00It's a little more than you can do!
00:12:03Then you make a cop.
00:12:08I don't want to be in a cop.
00:12:10Then I don't want to be in a cop.
00:12:14I don't know what to say.
00:12:16I don't know what to say.
00:12:20I don't know what to say.
00:12:36It's okay.
00:12:37I don't know what to say.
00:12:39You're a good friend.
00:12:41I'll be like my dad says.
00:12:43What are you talking about?
00:12:46I'm a good friend.
00:12:48I'm a good friend.
00:12:53Fine.
00:12:53What are you talking about?
00:12:54I'm glad that you heard this.
00:12:55If you think about this,
00:12:55well, we all go out of the rest of the day.
00:12:56No.
00:12:58I'm bad.
00:12:59I don't know what happened.
00:13:00What a funny story!
00:13:01Is that what a car accident?
00:13:02Yes, my dad.
00:13:07Is it 성희주?
00:13:08Is it...
00:13:10Wait, wait, wait, wait.
00:13:14He was driving through a sports car on the road
00:13:16by driving a sport car.
00:13:21It was a traffic accident.
00:13:23The driver is a sport car.
00:13:24The driver is a sports car.
00:13:25He is the director of the 성희주.
00:13:28It's the worst case on the car when it came about 50 km.
00:13:34That's it!
00:13:34Let's go!
00:13:38It's the fact that you're in this car.
00:13:40But you saw us!
00:13:42It's the case.
00:13:43It's the case.
00:13:44It's the best.
00:13:46That's it!
00:13:53No.
00:13:54He's lying there!
00:13:57Oh!
00:13:57Oh, my brother!
00:13:58Oh, my brother!
00:13:59Oh, come on.
00:14:01We're here, we're here.
00:14:03Oh, my brother.
00:14:12Okay, okay.
00:14:15You're not worried about that.
00:14:17You're not worried about that.
00:14:19You're going to do it.
00:14:20I'm going to leave you there.
00:14:26OK, yeah.
00:14:26You're all gonna have to meet the family members.
00:14:28Yes, exactly!
00:14:29All the families you've ever had dream.
00:14:34Exactly.
00:14:36Right.
00:14:40You're going to fall out every day.
00:14:44Oh, my brother!
00:14:46No one's got to fall out.
00:14:49It's like a quiet relationship.
00:14:49You are right, too.
00:14:50What?
00:14:50What?
00:14:50Why are you doing this?
00:14:54No, no, no, no, no, no.
00:14:58Then you just go on?
00:15:00You're so excited?
00:15:02What a girl!
00:15:04What a girl!
00:15:06I just went on the car.
00:15:10I don't know what to say.
00:15:13What?
00:15:14What?
00:15:16Then I'll make a video of the Black Box.
00:15:19I'll do it.
00:15:21Why do you do it?
00:15:23It's not done.
00:15:27You're not done.
00:15:28You're with me.
00:15:29You're with me.
00:15:30You're with me?
00:15:32You're with me?
00:15:33You're with me?
00:15:34You're with me.
00:15:37You're with me.
00:15:37You're with me.
00:15:42You're with me.
00:15:44You're with me.
00:15:46You're with me.
00:15:46I want to think of that.
00:15:52You're with me.
00:15:53I'll do that.
00:15:54I want to think about you.
00:15:56What?
00:15:57You're steaming.
00:15:57You're not going on.
00:15:59You're not going on sidekick.
00:16:00You're going to get my SkiffIE and Ticket.
00:16:02You got me on sidekick because of the kid.
00:16:04,
00:16:04,
00:16:04,
00:16:05There,
00:16:05,
00:16:06He
00:16:06,
00:16:08.
00:16:09I got killed him.
00:16:09I got killed him, because he got killed him.
00:16:12He got like a guy who got killed him?
00:16:17Oh, how?
00:16:19Why do you say he's doing over again?
00:16:24You're in a way
00:16:47What?
00:16:49Where are you, guys?
00:16:50What's up, guys?
00:16:50You're being here, Leslie.
00:16:52You're going out to me?
00:16:55What's up?
00:16:57What are you doing?
00:16:59I'm going to work for you and I'm going to work for you.
00:17:02Well.
00:17:03I don't know what to do.
00:17:05If you want to go, I'll go.
00:17:12I'll go.
00:17:17I'll go.
00:17:21Charisma is so good.
00:17:34It's true.
00:17:36It's a lie.
00:17:37It's not a lie.
00:17:39It's not a lie.
00:17:40It's a lie.
00:17:42It's a lie.
00:17:43It's a lie.
00:17:43It's a lie.
00:17:45It's a lie.
00:17:47It's a lie, even the lie in every place i don't know about it.
00:17:49But I did better.
00:17:51It's a lie out there, I guess.
00:17:55It's cool.
00:17:59How can you kill people at an unusual class?
00:18:00You know, I'm so confident in you.
00:18:01You know, I got on my phone, you know?
00:18:04I got on my phone.
00:18:16I'm so excited.
00:18:18You've got all the money and everything.
00:18:19I've got all the money, money, everything.
00:18:22Just now, you can't get all the money.
00:18:25You can't get all the money.
00:18:27You can't get all the money?
00:18:27You can't get all the money.
00:18:32You're going to marry me.
00:18:35You're going to marry me.
00:18:38You're going to marry me.
00:18:53What?
00:18:55What?
00:18:58I love it.
00:19:00I don't want to marry you all.
00:19:03You have enough marriage.
00:19:06You don't want to marry me.
00:19:10And if they're not también,
00:19:15It's like having dinner.
00:19:16It's a good analogy like kinderen have to be aang
00:19:16which looks like krank.
00:19:21It's not a thing that we'll see.
00:19:22But that's right?
00:19:24You have to come back and make sure.
00:19:25Kee, sweet.
00:19:31Have a tough job.
00:19:38I think you've already responded.
00:19:47It's over.
00:19:49I'll go to the editor.
00:19:52Listen to him.
00:19:54Go ahead.
00:19:58I'm going to go.
00:19:59I'm going to go.
00:20:01I'm going to go.
00:20:26I'm going to go.
00:20:27아니, 퇴원을 했으면 했다 말을 해줘야 될 거 아니냐고.
00:20:33이래서 부부 생활하겠어?
00:20:37병원에서는 별 말 없으셨어요?
00:20:39언제?
00:20:41아까 그 새벽 이후로 못 뵀는데?
00:20:44응?
00:20:57아까 대표님 병실 앞에 계셨는데?
00:20:59병실 앞에?
00:21:01언제?
00:21:02총리님 오셨을 때요.
00:21:04그럼 나랑 해.
00:21:07나랑 하자고.
00:21:08그 결혼.
00:21:08아, 아!
00:21:14아!
00:21:16아!
00:21:21그니까, 저희 대표님 지금 쫓겨나신 거예요? 대군자가한테?
00:21:26아니, 그렇다기보다는 저 집으로 돌아가시라는...
00:21:32그게 그 말이잖아요.
00:21:39What are you doing, what are you doing?
00:21:47Well...
00:21:48Ah!
00:21:49Ah, ah!
00:21:50Ah!
00:21:50Ah!
00:21:52Ah!
00:21:53Ah!
00:21:55Ah!
00:21:55I'm going to go.
00:21:57I'm going to go.
00:21:58It's not that...
00:22:02I'm going to go.
00:22:10Okay.
00:22:20I'm sorry.
00:22:27Oh, my God.
00:23:07그게 다야?
00:23:10네가 자가와 결혼하려는 이유, 신분이 다냐고?
00:23:15그럼 뭐가 더 있어?
00:23:17그럼 나랑 해.
00:23:19나랑 하자고, 그 결혼.
00:23:41얼굴 보고 얘기해요.
00:23:43그게 뭐든.
00:23:45그 결혼.
00:23:47그 결혼.
00:23:48그 결혼.
00:23:50그 결혼.
00:23:52그 결혼.
00:23:53그 결혼.
00:23:54그 결혼.
00:24:20I'm not sure how to teach you.
00:24:22I'm sorry.
00:24:28If you're a teacher, I can't teach you anything.
00:24:38Yes?
00:24:51Are you sure?
00:24:56Are you sure?
00:25:01Do you know what's going on?
00:25:08What?
00:25:08Are you going to get away from me?
00:25:11Why did you get away from me?
00:25:17Or...
00:25:19Or...
00:25:19Why did you get away from me?
00:25:24What did you hear from me?
00:25:27What?
00:25:29Or...
00:25:31Why...
00:25:32Why did you let me out?
00:25:33I can't think we heard about this.
00:25:39The fact is that we get out of mind today.
00:25:40But how did you tell me that he was hoping that he was going to get away from his husband's
00:25:46husband?
00:25:47I was going to be able to put it in a position like this.
00:25:48Who am I?
00:25:49We are in a position position.
00:25:51He's going to get out of mind.
00:25:52But...
00:25:57What are we doing here?
00:25:58I'm sorry.
00:26:01I'm sorry.
00:26:03Let's get married.
00:26:04I'm sorry.
00:26:09I'm sorry.
00:26:15But...
00:26:18What?
00:26:20What...
00:26:20What...
00:26:20What...
00:26:21G-ぜひ–
00:26:23결혼.
00:26:26아니 왜요?
00:26:28데뷔 마마께서 그러래요?
00:26:30제가 사고 냈다고?
00:26:32아니 그건 전하께서 하도 조르셔서...
00:26:34아니 그리고 누가 제 차이 손을 댔다면서요.
00:26:37그러면 저도 피해자인 거잖아요.
00:26:39You know what?
00:26:42Do you wanna get drunk, huh?
00:26:47I don't wanna get drunk, huh?
00:26:49I just wanna get drunk.
00:26:50Poor girl,oy!
00:26:54I'm so sorry about myself.
00:26:55I'm not sure what he's doing.
00:27:14My father, this is a real bad thing.
00:27:18Look at this.
00:27:21Look at this.
00:27:21This is a real bad thing.
00:27:25I'm not sure.
00:27:31I'm not sure.
00:27:33I'm not sure.
00:27:36I'm a hot potato.
00:27:38Hot potato.
00:27:40Hot potato.
00:27:42Hot potato.
00:27:43Potato.
00:27:45You're not important.
00:27:46It's just a big thing.
00:27:47It's like a tomato, tomato, and that's what it's like.
00:27:51It's just that they're all...
00:27:51Anyway, it's a big risk.
00:27:56It's a big risk.
00:27:56We've got a lot of money coming out.
00:27:58We've got a lot of money coming out.
00:28:00We've got a lot of money coming out.
00:28:03We've got a lot of money coming out.
00:28:04So, what?
00:28:07You need to eat beauty?
00:28:09You're going to...
00:28:12Why?
00:28:14Let's say that.
00:28:18I'm not going to explain why.
00:28:21You're not going to explain what you mean.
00:28:24It's just one way.
00:28:27I'll have a new car.
00:28:30It's not.
00:28:32I don't know.
00:28:34It's not your car.
00:28:37It's all out of the way.
00:28:39You didn't have a car?
00:28:41Tell me about you!
00:28:46I had a little love fight,
00:28:49did you?
00:28:50Oh, no one who's a dude.
00:28:54You all stole your money.
00:28:57I'm not going to die.
00:28:58I'm not going to die.
00:28:59I'm not going to die.
00:29:00I'm going to die.
00:29:12So what?
00:29:15Is there anything?
00:29:18Is it a big deal?
00:29:21Is it a castle group?
00:29:22Is it a lot of cash?
00:29:24You know what I'm saying?
00:29:28That's what I'm saying.
00:29:29It's a lot of cash.
00:29:36The castle name is Castle.
00:29:38I don't think I was a good guy.
00:29:40You didn't see me?
00:29:41So long, you've got to attack?
00:29:44You just get me?
00:29:45You just get me!
00:29:47You're gonna die?
00:29:52And if you're not gonna die...
00:29:56If you're all gonna die,
00:29:58you're a dream of the dream?
00:30:01You're gonna give me a letter.
00:30:03I know.
00:30:05If you want to say something, you can call me.
00:30:11Go and sit.
00:30:13There's a letter.
00:30:14Sorry!
00:30:18Yes.
00:30:20Let's know what's going on.
00:30:33Oh, is that you don't care?
00:30:34I haven't done anything.
00:30:40escolence.
00:30:47Did not care?
00:30:52I can't.
00:30:53He doesn't want anything.
00:30:54I can't see anything.
00:30:56That shit is clear.
00:30:57If it's not, they cannot leave.
00:30:57You're doing the work to lose.
00:30:58Find it, partner holds you?
00:30:58With someone living there, she's daughter already!
00:30:59All you can do is fight with a gun.
00:31:00Dakey, you're a good man.
00:31:06Honestly, if he's a god, it's a good guy, but it's hard to get him.
00:31:12What's the thing that you're doing?
00:31:13Who's the person that he's been talking about?
00:31:18Anyway, why are you firing me?
00:31:20I'm not a girl.
00:31:22Is that what's really going on?
00:31:26Why are you firing me?
00:31:29You know, you're not a bad person.
00:31:43What do you think he wants to go?
00:31:46I'm not a bad person.
00:31:51I'm not a bad person.
00:31:54I'm not a bad person.
00:31:55I'm not a bad person.
00:31:56He wants to go and say, I need you.
00:31:57You can give me your name.
00:31:57You can give me your name.
00:32:24Oh, Mom, Mom!
00:32:41Oh, Mom!
00:32:43Oh, Mom!
00:32:55어맛은 악궁에 치킨 사서 갈까요?
00:32:59그럴까요?
00:33:30어맛은 악궁에 치킨 사서 갈까요?
00:33:38어맛은 악궁에 치킨 사서 갈까요?
00:33:49어맛은 악궁에 치킨 사서 갈까요?
00:33:53어맛을 ghee
00:34:04어맛은 악궁에 치킨 사서갈까요?
00:34:08그래서 하기 싫어졌어.
00:34:10What?
00:34:12It's just a thing.
00:34:15I'm not a thing.
00:34:16I'm not a thing.
00:34:19Yes, it's a thing.
00:34:20I'm not a thing.
00:34:23I'm a thing.
00:34:23I've been trying to do this.
00:34:28I'm trying to get a job.
00:34:29I'm trying to get a job.
00:34:29I'm trying to get a job.
00:34:33It's a thing to me.
00:34:38I'm trying to get a job.
00:34:42You've got a job.
00:34:44He's trying to get better.
00:34:51You're going to have to do this.
00:34:53But I'm not sure.
00:34:53I won't let you.
00:34:54He's going to do that.
00:34:57You've got to be one of my most successful irs.
00:35:00You keep following me.
00:35:02I'll give you a chance to see you in the middle of the house.
00:35:14So...
00:35:16I'll give you a chance.
00:35:19I'll give you a chance.
00:35:20So...
00:35:23I'll give you a chance.
00:35:25Yes?
00:35:28What?
00:35:28A gift?
00:35:31A gift?
00:35:33A gift?
00:35:43The name of the Nezindyun is the name of the name of the Nezindyun.
00:35:53I'm not sure how many people are out there, but they don't do it.
00:36:03I'm not sure how many people are out there.
00:36:07Yes.
00:36:08It's high-quality.
00:36:11Not to be a lot of people.
00:36:15They're not going to be a lot of people.
00:36:18They're not going to be a lot of joy.
00:36:27I've got to know my face.
00:36:29I'm all my friends.
00:36:31They're all my life.
00:36:33There are a lot of people.
00:36:34Well, there are a lot of things that I would like to do.
00:36:36But if I was in the next year,
00:36:38I would like to have a lot of money or land.
00:36:40There are a lot of people, right?
00:36:43That's what I would like to do.
00:36:47That's what I would like to do.
00:36:54That's what I would like to do.
00:36:54Now, I'm really looking for the next year's first list.
00:37:00It's all you know.
00:37:01You've got a lot of faces.
00:37:02I think that's why you're a person looking for VO today.
00:37:04You've got 20 people.
00:37:06If you're a pitcher, you're not a person looking for others.
00:37:08You know, it's good for the only 100 people.
00:37:13You're a person looking for the number of people.
00:37:13It's like that, it's real for 20 people.
00:37:15It's a lot of people.
00:37:20You know, it's so mixed in those words.
00:37:23You know, it's a very interesting person.
00:37:28It's because you've been there.
00:37:29It's not a thing to look at this guy.
00:37:30It's a lot of people looking for us.
00:37:31We'll have a guest to be here.
00:37:32Then we'll have a guest.
00:37:34Yes, please.
00:37:35Oh, wait a minute.
00:37:40Hello?
00:37:42Hello?
00:37:47I'm...
00:37:49I'm the president?
00:37:53The president?
00:37:54The next year is a very important event.
00:37:57I don't know what it's like.
00:38:01But here...
00:38:03Is there a couple of people who invited me?
00:38:06No, no.
00:38:07No, no.
00:38:08No, no.
00:38:09No, no, no.
00:38:10No, no.
00:38:10No, no.
00:38:10No, no, no.
00:38:21So, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what.
00:38:25The new girl has been to the place.
00:38:26Yes.
00:38:27Yes.
00:38:27Yes.
00:38:28Yes, it's been a bad part.
00:38:30Yes, she's going to go up with the divorce.
00:38:33Yes, she's going to go.
00:38:33So she's going to be a�等一下.
00:38:37She's going to be a show.
00:38:38You're a wrestler.
00:38:49Yes.
00:38:50That's right.
00:38:511,2,2, the dress code from the dress code are different.
00:38:53You can wear a robe yeah.
00:38:55You can wear a robe and you have to pick a blue TV.
00:38:59Why don't you wear a robe?
00:39:00What is it?
00:39:02What is it?
00:39:04How are you going to run by?
00:39:08Hey, why are you?
00:39:11I'm not a man in your hands?
00:39:14I'm not a man.
00:39:16This woman hasn't been in the last time.
00:39:18He won't participate when he knows.
00:39:23He's got a guy in his house.
00:39:25Okay.
00:39:26Well, we are friends from 기분이 bad.
00:39:28He's not even married.
00:39:30He's not anything.
00:39:33We're cool.
00:39:34We're like this.
00:39:36You're so good.
00:39:37You want to meet me?
00:39:39That's what I want to do before.
00:39:42Is it?
00:39:44I don't know if...
00:39:46I'm just...
00:39:47I'm not...
00:39:50...
00:39:51...
00:39:52...
00:39:53...
00:39:53...
00:39:53...
00:39:54...
00:39:55...
00:39:56...
00:39:56...
00:39:56...
00:39:57...
00:39:57...
00:39:58...
00:39:58...
00:39:59...
00:39:59...
00:39:59...
00:40:00...
00:40:01...
00:40:02...
00:40:02...
00:40:02...
00:40:02How do you do that?
00:40:07The woman's son was going to the other side of the woman.
00:40:12What kind of dream?
00:40:15I'm protecting myself.
00:40:18The king's wife is going to be in the past.
00:40:22If you want to be in the king's wife,
00:40:25I think I'm going to be in the future.
00:40:32But I'll have a relationship to him and I'll have a relationship.
00:40:36Well, I'll have a relationship with him.
00:40:42I hope he's done with him.
00:40:46So I'll call him.
00:40:51He's going to call you the CEO.
00:40:55I... I'll call him the CEO?
00:41:02Well, I feel so bad.
00:41:07I'm not even sure what to do.
00:41:12Look at all the chicken.
00:41:14Oh!
00:41:16Hey!
00:41:16Have you ever eaten?
00:41:16Oh, don't you wanna eat?
00:41:17Oh, isn't it?
00:41:21I'm so hungry.
00:41:22Look at that, too.
00:41:32I'm not sure.
00:41:34It's not good.
00:41:34You're a lot of chicken.
00:41:35You're a lot of chicken.
00:41:37You're all good.
00:41:39You're good.
00:41:44You're a lot of good.
00:41:45Are you going to eat it?
00:41:48You're going to eat it?
00:41:49You're not eating it.
00:41:51I'm not eating it.
00:41:54I'm sorry.
00:41:57I'm sorry.
00:41:58Why are you so bad?
00:42:00I'm so sorry.
00:42:04We're all together.
00:42:07We're all together.
00:42:10We're all together.
00:42:11We're all together.
00:42:13It was a year ago.
00:42:16What's wrong?
00:42:18There are people who are acting for a business.
00:42:21I don't have long termized for the business.
00:42:23We're all together.
00:42:26You're going to take the bank account?
00:42:29What do you want to make us out?
00:42:37I can make my business.
00:42:41You're not going to do that.
00:42:42You're going to take the bank account?
00:42:44I'll go to the bank account.
00:42:47Even though the bank account,
00:42:50You're a bad guy, isn't it?
00:42:52Just give me a break.
00:42:54I don't care about it.
00:42:56I don't care about it.
00:42:59I don't care about it.
00:43:03I don't care about it.
00:43:11Yes, sir.
00:43:12Yes, sir.
00:43:13You said you were going to go to the store.
00:43:17But it's not a crime.
00:43:19It's not a crime.
00:43:21It's not a crime.
00:43:22It's not a crime.
00:43:25Once you're going to buy something.
00:43:28Yes?
00:43:30There's a car center.
00:43:33Ah, yes.
00:43:35You can see CCTV.
00:43:37You can see it.
00:43:47You can see a crime between the two and the two,
00:43:49the two of us are out there.
00:44:09It's not a crime.
00:44:09It's not a crime.
00:44:10It's not a crime.
00:44:11I don't care about it.
00:44:11It's a crime.
00:44:12You're scared.
00:44:14You need to prepare everything I need to prepare.
00:44:17I need to wear the clothes,
00:44:18and I need to keep it in the clothes.
00:44:21Why?
00:44:22If you don't want to use the rules,
00:44:25and I don't want to use the sand.
00:44:28I'm not going to go.
00:44:29You're going to get me.
00:44:31You're going to get me.
00:44:33If you want to protect yourself,
00:44:34I'll be able to protect yourself.
00:44:36I'll be able to protect yourself.
00:44:39You're going to protect yourself?
00:44:40What did you say about your dad?
00:44:40What did you say about your dad?
00:44:43He just got bloods at his heart.
00:44:50I told him, but he killed a few years later.
00:44:56So he was killed?
00:44:59His father's dad took his turn, she took him to him.
00:45:03He took him in trouble.
00:45:07Why are you so hard to get out of here?
00:45:07Is it hard to get out of here?
00:45:12Is it hard to get out of here?
00:45:14What?
00:45:29What are you doing?
00:45:30What are you doing?
00:45:30You're a good guy.
00:45:33You're a good guy.
00:45:34If you're going to attack me.
00:45:45What's the situation like?
00:45:47You're a good guy.
00:45:56What are you doing?
00:45:58You're a good guy.
00:46:00What are you doing?
00:46:00What are you doing?
00:46:00This is what you're doing.
00:46:00I'm a bad guy.
00:46:04I'm a bad girl.
00:46:10What is your bad guy?
00:46:15He's not learning how to do the way.
00:46:17He's not learning how to do it.
00:46:20He's not going to be able to win.
00:46:21I have no idea how to win.
00:46:30He's not going to die.
00:46:33I don't want to die.
00:46:41I have no idea what to do.
00:46:42I'm going to die.
00:46:43I'm not going to die.
00:46:51I'm going to die.
00:46:57I'm going to die.
00:47:00I'm going to die.
00:47:02I'm not sure what the fuck is.
00:47:03You're not a big deal, right?
00:47:06Can't you?
00:47:08I'm sorry.
00:47:09You're not a big deal.
00:47:11You're not a big deal.
00:47:13You're not a big deal.
00:47:14You're not a big deal.
00:47:18I'm sorry.
00:47:19I'm sorry.
00:47:39I don't know how much it is.
00:47:47I don't know how much it is.
00:47:50I don't know how much it is.
00:47:52It's a lot of people.
00:47:52How does it look like this?
00:47:54I don't know what it is.
00:47:57Oh, it's like this guy.
00:48:00It's like this guy.
00:48:01It's like this guy.
00:48:04It's like this guy.
00:48:05Oh, really?
00:48:14Castle Pay!
00:48:16Oh!
00:48:17Oh!
00:48:17Oh!
00:48:18Oh!
00:48:18Oh!
00:48:19Oh, he's so good.
00:48:20Oh, well, no, no, no.
00:48:23You're so good.
00:48:27Oh, no.
00:48:37Oh, wait.
00:48:42I'm so good.
00:48:44You're so good.
00:48:44But you're out of the car.
00:48:45I don't care that you're out of here.
00:48:45Oh, wait.
00:48:46That's true.
00:48:46Who is this guy?
00:48:48I'm going to kill you.
00:48:53She's...
00:48:54She's going to kill you.
00:48:57Really?
00:49:01You're going to give him a little bit.
00:49:04He's going to give him a little bit.
00:49:06What are you doing?
00:49:30I'm going to give him a little bit.
00:49:33Then I'll give him a little bit.
00:49:34Then I'll give him a little bit.
00:49:45I'm going to give him a little bit.
00:49:54I'm going to give him a little bit.
00:49:56I don't know how to get married.
00:49:59You're not even the same thing.
00:50:01You're not even the same thing.
00:50:02You're not even the same thing.
00:50:05You know what?
00:50:06I don't want to get married.
00:50:08I don't want to get married.
00:50:10I'm going to get married.
00:50:17I'm going to get married.
00:50:19I don't wantverting you.
00:50:28I don't wantverting.
00:50:51I don't think you're going to have a heart attack, but I don't think you're going to have a heart
00:50:58attack, but I don't think you're going to have a heart attack.
00:50:58Bo자가iş께 들었습니다
00:51:00사저에서
00:51:02다투셨다고
00:51:05최한
00:51:07별 말을 다 하고 다니는구나
00:51:08wins
00:51:09그 분께 쏠린 세상의 잣대가
00:51:14칼날 같지 않습니까
00:51:28I don't know.
00:51:58I don't know.
00:51:59이미 초대장이 나갔으니 거절할 수는 없다.
00:52:13널 위해서야.
00:52:17알아요.
00:52:28죄송해요.
00:52:29다치게 할 생각은 아니었어요.
00:52:35자가 두 고양이도.
00:52:38알아.
00:52:44나도 미안.
00:52:50약속 못 지켜서.
00:52:58알면 됐어요.
00:53:00이제 날 두고 가면 잘 지내라고 울어주네요.
00:53:24참석하신단 말씀 들었습니다.
00:53:27네.
00:53:28뭐 굳이 굳이 저를 위한 거라고 하시니까.
00:53:31한 가지 유의할 게 좀 있는데요.
00:53:35잠시만요.
00:53:36네.
00:53:38말씀하세요.
00:53:39이번 내진현 게스트는 전부 품계가 있어요.
00:53:44왕실에서 품계는 곧 서열을 의미를 하고요.
00:53:47서열이요?
00:53:48네.
00:53:50대표님께서 이제 왕실 행사에 몇 번 참석을 해보셔서 아실 건데요.
00:53:54서열이 높은 사람과 걸을 때는 뒤에서 걸어야 된다.
00:53:59이런 게 또 있어요.
00:54:05신경 쓸게요.
00:54:08감사합니다.
00:54:141부는 데뷔 마마랑 게스트들이 침묵 다지는 정도라 비교적 소규모예요.
00:54:192부는 무도회고요.
00:54:21말은 애프터 파티인데 게스트들 파트너에 내각 의원들 왕실 종친들까지 전부 모이는 자리라서 규모는 1부보다 더 큽니다.
00:54:30아 이거 유학할 때 기사에서 본 적 있어요.
00:54:33뭐 드레스 입고 춤추고.
00:54:34맞습니다.
00:54:35그럼 저희 대표님 품계는 어떻게 돼요?
00:54:41대표님.
00:54:42대표님 이제 워낙 참 출중하시고 그렇지만 이제 품계는 없죠.
00:54:50네?
00:54:52대표님이 이제 공직자도 아니시고 이제 양반도 아니시니까요.
00:54:57그럼 저희 대표님이 제일 뒤에 앉고 제일 뒤에서 걷겠네요.
00:55:10대표님 결혼을 했으면 앞에서 걸을 텐데.
00:55:14그쵸?
00:55:25I'm sorry.
00:55:44I'm going to give you a lot of money.
00:55:56Yes?
00:56:00What are you doing now?
00:56:11What's this?
00:56:23What?
00:56:25And that's what I'm going to do.
00:56:28It's the end of the day.
00:56:30But then I'm going to go to the other side of the day.
00:56:32It's really fashion.
00:56:34It's all about the other side.
00:56:52What?
00:56:54Don't worry about your work.
00:56:56What's your job?
00:56:57The front door.
00:57:00I'm still going to work with you today.
00:57:04I'm going to go to the trendsetter.
00:57:30I'm sorry.
00:57:33I'm sorry.
00:57:35I'm sorry.
00:57:39I'm sorry.
00:57:43I'm sorry.
00:57:44The preparation is not enough.
00:57:47Yes, baby mama.
00:58:11I'm sorry.
00:58:14갈게요?
00:58:17그...
00:58:20앞서 걷는 거
00:58:21어떻게 하는 것이냐?
00:58:28몰라서 그래.
00:58:31매번
00:58:31뒤에서 걸어서.
00:58:38저랑 같이 걸으면 돼요.
00:58:42가르쳐줄게요.
00:59:06네.
00:59:071년 중 양기가 가장 왕성하다는 단호가 지나고 드디어 내진연이 시작됐습니다.
00:59:13이 내명부 수장인 데뷔 마마를 중심으로 젊은 여성 인사 20명이 모이는 자리인데요.
00:59:17이번 초대생은 데뷔 마마를 중심으로 젊은 여성 인사 20명이 모이는 자리인데요.
00:59:18투자자 명단에는 캐슬뷰티의 성희주 대표도 있어 그 귀추가 주목됩니다.
00:59:22과연 자기야.
00:59:23깜짝이야.
00:59:25자기야.
00:59:27희주차 만진새끼 찾았어.
00:59:30찾았어?
00:59:31어.
00:59:32근데.
00:59:33근데?
00:59:36죽었대.
00:59:37어?
00:59:38죽었대.
00:59:39어제.
00:59:54해외에서 그리 날고 기어도 초대를 안 하시더니 대군자가의 여인이란 게 신분의 벽보다 더 큰 모양입니다.
01:00:03결혼하는데 성공하면 왕족이 될 테니 체면치를 해주시는 거겠죠.
01:00:07아니 그래도 그렇지.
01:00:09사회적으로 무리를 빚은 자 아닙니까.
01:00:11차라리 작년 게스트였으면 업적이 훌륭하다 핑계라도 있을 텐데.
01:00:17아.
01:00:17왕실의 꼴이 웃어졌습니다.
01:00:22데뷔 마마.
01:00:23데뷔 마마.
01:00:29자리에도 없는 일을 흉 본 겁니까?
01:00:32네?
01:00:35좀 더 늦게 올 걸 그랬습니다.
01:00:38험담 주제에 왕실도 끼어 있는 것 같던데.
01:01:01데뷔 마마.
01:01:04성가 혜주입니다.
01:01:05성주 대표님.
01:01:06성주 대표님.
01:01:07공식적인 열의 인정을 쳐도 왕실 일정인데 기분이 어떠십니까.
01:01:10교통사고에 대한 왕실 일정입니다.
01:01:11그러고 싶으셨나요?
01:01:12데뷔마마보다 늦게 오셨는데 이유가 있으십니까?
01:01:18제가 아직 궁이 익숙치 않아 잠시 길을 좀 잃었습니다.
01:01:30너그러이 용서해 주시죠, 데뷔마마.
01:01:41Do you have any reason for this?
01:01:49I don't know if it's not a way to protect.
01:01:57Do you like it?
01:02:04I don't know.
01:02:07I'll go.
01:02:29The kids who gave you food for the children,
01:02:31the children were so happy to see them.
01:02:34Thank you, my mom.
01:02:35You can't take it, my mom.
01:02:35That's right.
01:02:36You can't take it.
01:02:38If you need help, you will find it.
01:02:41Maybe you can't take it.
01:02:42I don't like my mom.
01:02:44I'm going to take it.
01:02:47I can't take it.
01:02:47It's really a great pleasure.
01:02:57It's summer.
01:02:59It's so beautiful, but it's so beautiful, isn't it?
01:03:05Yes, I do.
01:03:07Let's go further.
01:03:09If it's a flower, you'll be able to see it.
01:03:13Yes, my dear.
01:04:06한수 가르쳐주시죠.
01:04:10부모님 옆에 왔으니.
01:04:29한수 가르쳐주시죠.
01:04:56한수 가르쳐주시죠.
01:04:58한수 가르쳐주시죠.
01:05:00몸 사리지 않고서 엄마.
01:05:06네가 그러하든.
01:05:07한수 가르쳐주시죠.
01:05:11한수 가르쳐주시죠.
01:05:20한수 가르쳐주시죠.
01:05:23한수 가르쳐주시죠.
01:05:37한수 가르쳐주시죠.
01:05:45한수 가르쳐주시죠.
01:05:58한수 가르쳐주시죠.
01:06:02What's the difference between the two and the two of us?
01:06:05What's the difference between the two and the two?
01:06:08It's too close to someone, isn't it?
01:06:11It's hard to believe in someone who doesn't believe it.
01:06:13It's hard to believe it's not.
01:06:14There's a way to hear it.
01:06:16There's a way to hear it.
01:06:17You don't have to know how to do it.
01:06:22It's hard to hear it.
01:06:23It's hard to hear it.
01:06:24Do you want me to do it?
01:06:26Do you think I'm just going to move on?
01:06:27What's the difference between the two of us and the two of us?
01:06:30You know, you can't believe it.
01:06:35We'll see you in a different way.
01:06:40We need to be living in a different way.
01:06:42Why are the two of us?
01:06:48We'll see you in a different way.
01:06:55I'm sorry.
01:06:59Oh.
01:07:01Oh.
01:07:02Oh.
01:07:03Oh.
01:07:04Oh.
01:07:11Oh.
01:07:15Oh.
01:07:18Oh.
01:07:20신성 연기 때 잘하더구나.
01:07:27지금 생색 내시는 거예요?
01:07:32생색이라니 칭찬과 생색을 구분 못하는 것이냐?
01:07:38아닌 말고요.
01:07:56잠시만.
01:07:58잠시만요.
01:08:12I'm fine.
01:08:14Looks like this.
01:08:15He doesn't word.
01:08:17Yeah, when?
01:08:19You'll come back?
01:08:20You'll come back.
01:08:20I'll come back.
01:08:24Yeah, we'll come back.
01:08:25Yeah.
01:08:26Yeah.
01:08:27Yeah.
01:08:28Yeah.
01:08:29Yeah.
01:08:29Yeah.
01:08:29Yeah.
01:08:34Are you friends with me?
01:08:39They're so close to me.
01:08:41How are you?
01:08:51You're pretty.
01:08:55Right?
01:08:55That's it, it's pretty.
Comments